Szabolcs-Szatmári Néplap, 1950. november (7. évfolyam, 255-278. szám)

1950-11-07 / 259. szám

iss* rovT’mB'ßft r, RF.nn $ Büszkék és boldogok vagyunk, hogy a magyar nép túlnyomó többsége magáénak vallja az Októberi Forradalom eszméit Kállai Gyufa eír társ külügyminiszter beszéde a .Vagy Októberi Szocialista forradalom évfordulójára rendezett díszelőadáson Tegnap este a budapesti Opera- házban d'szünnepsé’ volt a Nagy Ok óberi Szocialista Forradalom tiszteletére. Az ünnepi beszédet Kállai Gyula elvtárs, külügymi­niszter tartóit a. — A Nagy Október? Szocialista Forradalom 33. évfordulóját S3 esz" tendö óta megiinnep'.ik az emberi­ség legjobbjai szerte az egész vilá­gon — mondotta többe:; között. Öröm és büszkeség tölt ei bennün­ket. ha arra gondolunk, ei a nap mától kezdve nekünk is hivatalos nemzeti ünnepünk. November 7 nek nemzeti ünneppé való nyilvánítása azt jelenti hogy a Magyar Népköz- társaságnak, mint az Októberi For" radalom későbbi szülöttjének a jö­vőben még fokozottabban kell vál­lalnia mindazokat a feladatokat, amelyeket országunkban a szocia­lizmus építése és a béke védelme állít elénk. — Az. Októberi Forradalom Sztá­lin szavai szerint — mint tudjuk — „csapást mért az imperializmus hátországaira, perifériájára is. mert aláásta az imperializmus uralmát a gyarmaii és függő országokban.“ — A Szovjetuniónak a második világháborúban aratott világtörté" nelmi jelentőségű győzelme a gyar­mati és függő országok felszabadító háborújának a lángját is különösen magasra szította. Az ázsiai gyarma­ti és függő országok elemi erejű szabadságharca az imperializmus fellegváraiban olyan földindulást idéz elő amely a kapitalizmus kor­hadt épületéi valóban alapjaiban rendíti meg.-— A Koreai Népköztársaság gálád megtámadása a béke védelmét, a háborús tűzvész továbbterjesztésé­nek megakadályozását még nagyobb és még sürgetőbb feladatként állít­ja elénk. Nem vitás, hogy az ame­rikai imperialisták, hacsak rajtuk rmí'na, ugyanezt a sorsot szánnák a világ több: békeszerető népeinek is. mint amit most a dicső koreai népnek szántak osztályrészük — Nem kétséges, hogy a koreai nép nem teszi le kezéből az önvéde­lem a szabadság és a béke fegyverét, míg ki nem vívja teljes szabadsá­gát és nemze i függetlenségét. — Az Októberi Forradalom szü­löttjének, a Szovjetuniónak békés alkotó munkája s a háborús gyuj" togaíókkal szemben folytatott kö­ve kezete 3 békeharcra serkenti és lelkesíti a Marshalt-országok impe­rialista elnyomás alatt élő dolgo­zóinak : iperi munkásoknak, pa­rasztoknak, a néphez hü értelmisé­gieknek az ellenállását és szabad­ságharcát. — A nemzetközi bédcefront orszá­gait, az egész békeszere'ő emberi­sége1, a béke minden őszinte hívét mérhetetlen felelősségérzet hat­ja át a béke ügye iránt.A most le­zajlott Magyar Békekongresszus megmutatja, hogy ez a felelősség- érzet és a béke megvédésének el­szánt akarata, mélyen áthatja egész dolgozó népünket. — A nípek békeakarata és a békempzgalom ereje jut majd. kifejezésre a közeli napokban összeülő Világbákekon- gresszus munkájában is. A béke hí­veinek ez a második világkon­gresszusa fajra, vallásra és politi­kai pártállásra való tekintet nélkül harcba hívja a fenyegetett béke védemére az egész haladó és bé­keszerető emberiséget. — Pártunk híven követbe az Ok­tóberi Forradalom motorjának- a d;c?ő Bolsevik Pártnak azt a taní­tását, hogy a proletárdiktatúra győzelme lehetetlen, ha nem bizto­si íjuk m'nden körülmények kö- zö t egy pártnak, a kommunisták pár jának a vezelőszeropét. Tudjuk, nálunk ez nem volt könnyű fel­adat. A Magyar Kommunista Párt és Rákosi elvtárs egyik elévülhett- Icn történelmi érdeme, hogy Pár­tunk vezető szerepét egy percre sem hagyta e homályosPani, A Ma­gyar Kommunista Párt napról-' napra erősítve sorait, az ország új­jáépítésének egyik feladatát a má" s:k után tűzve napirendre, bátran é; merészen a munkásosztály és a dolgozó nép legszélesebb tömegei­re támaszkodva elérte, hogy a dol­gozó nép'ömegek a saját tapaszta lataikból győződtek meg a Párt politikájának helyességéről, az or­szág vezetésére való képességéről és hivatottságáról. — Az Okioberi Forradalom mu­tatta meg nekünk az egyedül jár­ható utat arra is, hogyan kel! nem-, zeti függetlenségünket, szabadsá­gunkat és elért eredményeinket rnegvédelmezni. Gondoljunk csak vissza, mi lett volna az Októberi Forradalom vívmányaiból, ha nem kel azonnal védelmére a nép leg­mélyéből kinőtt Vörös Hadsereg, Gondolhatunk-e mi is komolyan a miskolci műegyetem, a dunapentelei vasmű, a budapesti földalatti gyors­vasát és sok más nagyszabású ter­vünk megvalósítására, ha alkotó munkánk felett, mint védőpajzs nem állana őrt népünk büszkesége, nem­zetünk szemeíénye, a magyar nép­hadsereg. — Hála az Októberi Forradalom dicső útján járó nagy Pártunknak, a Magyar Dolgozók Pártjának, hála népünk bölcs vezérének, Rákosi elvtársnak, hála dolgozó népünknek, mely a honvédelem ügyét légben- sőbb szívügyének tekinti és teljes erejével felkarolja, ma már nem­csak gondolhatunk erre, hanem épí­tőmunkánk sikerét is biztosítottnak tekinthetjük. — Büszkék és boldogok vagyunk hogy ezen a napon, mely most már a mi nemzeti ünnepünk is, nyűgöd lélekkel elmondhatjuk: a magyar nép túlnyomó többsége híven követi a világtörténelem legnagyobb forra­dalmának eszméit és tanításait ma­gáénak vallja. — Büszkék és boldogok vagyunk, hogy az öt és fél cv alatt olyan új országot építettünk, melynek né­pét a hűség és hála elszakíthatatlan szálai fűzik felszabadítójához, a ha­talmas Szov ietunióhoz és ahhoz a férfiúhoz, akinek segítőkezét a fel- szabadulás óta ott érzi mindennapi munkájában az ipari munkás, a pa­raszt, az író, a művész, a tudós és a katona, a nők, a fiatalok és öre­gek egyaránt, a nagy Sztálinhoz! Rákosi Mátyás elvtárs távirata Sziáim elvSárshoz SZTÁLIN ELVTÁKSNAK, , :L MOSZKVA. ► ~ "* » —f&t » Kreml.­A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 33 évfordulója alkalmából, a Magyar Dolgozók Pártja és az egész dolgozó magyar nép forró és hálatelt üdvözletét küldi Önnek és 3f nagy Szovjetunió népének. i A jobb, szocialista jövőjét építő magyar dolgozó népben évről-évre mélyebb annak a tudata, hogy függetlenségét, sza­badságát, boldogulását, elsősorban felszabadítójának, a hatal­mas Szovjetuniónak köszönheti. Hálájának kifejezéséül no­vember 7-ét a magyar népi demokrácia állami ünneppé nyil­vánította. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom évforduló­ján szívünk egész melegével üdvözöljük a szocialista Szov­jetunió dicsőséges népeit, a nagy Bolsevik Pártot és önt, az egész haladó és békeszerető emberiség forrón szeretett vezérét. Kívánjuk, hogy a nagy szovjet nép minden célkitűzését a leg. teljesebb siker koronázza. A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége nevében: RÄKosi mátyás főtitkár. Hónai Sándor távirata Nyikoláj Svernyikhex Nyikoiáj Svernyik úrnak, a Szocialista Szovjet Köztársasá­gok Uniója Legfelső Tanácsa elnökének, Moszkva. Kína demokratikus pártjainak felhívása Korea megsegítéséről Az Oj Kína (Sinhua) ügynökség közli a kínai demokratikus pártok közös nyilatkozatát. A nyilatkozat gy hangzik; — Az Amerikai Egyesült Álla­mok vezette imperialisták agresz- sziós cselekedetei komoly fenyege­tést jelentenek Kína biztonsága számára. Az egész kínai nép figye­lemmel kíséri az Egyesült Államok koreai agressziós cselekedeteik va­lamint azokat az agressziós csele­kedeteket, amelyek Kína száraz­földi, légi és tengeri határainak megsértésében nyilvánultak meg. — Az imperialisták agressz'ós törekvései határtalanok. Ez év jú­nius 25-én az rmerikai imperialisták agressziós háborút indítottak Ko­reában. Nemcsak a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság meg­semmisítését tervezik, hanem an- nektálni akarják Koreát, be akar­nak törni Kínába, uralkodni akarnak Ázsia fölött, le akarják igázni az egész világot. — Ezt a tények megdönthetetle­nül bizonyítják. Amikor az Egyesült Államok megparancsolták Li Szin- Man-nak, koreai bábjuknak, indít­son háborút a koreai nép ellen, Truman, az Egyesült Államok el­nöke haladéktalanul parancsot adott az amerikai hadseregnek, haditen­gerészetnek és légierőnek, kezdjen háborút Koreában. — Egyidejűleg parancsot adott a 7. amerikai flettár, k, törjön be kí­nai vizekre Taivannál és fegyveres intézkedéseket tegyen Tajvan fel­szabadításának megakadályozására. Truman ugyanakkor parancsot adott az agresszió kiszélesítésére Vietnamban és a Fülöp-szigeteken. — A tények arról beszélnek, hogy a koreai agressziós cseleke­deteket elindító amerikai imperia­listáknak a célia: Kína és egész Ázsia meghódítása. — Attól a perctől kezdve, ami­kor ez év júniusában az amerikai imperialisták megindították a há­borút Koreában, azok > légVrők, amelvekct koreai agresszív cseleke­deteikre használnak fel, ismételten betörlek Északkelet-Kína légiterébe, kínai polgárokat gyilkoltak és kínai vagyont pusztítottak. — A Koreában tevékenykedő amerikai haditengerészeti flotta lőtt a ny'lt tengeren haladó kínai ke­reskedelmi hajókra és megsértette Kína tengeri hajózási jogát. — A nemrégiben lezajlott ese­mények még élesebben leplezik le az amerikai imperializmus undorító jellegét. Az amerikai imperialisták és segítőtársaik fegyveres erői, mi­után megszállták Szöult, semmibe véve Kína figyelmeztetését, átlép­ték a 38. szélességi' fokot Koreá­ban. Óriási szárazföldi erőkkel nyo­multak a Jalu-csian és Tumin-csian folyók irányában, közvetlenül ve­szélyeztetve Kína északkeleti hatá­rait. — A helyzet teljesen világos. Az amerikai imperialisták megismétlik a japán banditák régi trükk jét, akik előbb Koreába törtek be és aztán Kínába. Mindenki számára ismere­tes, hogy Korea — bár kis ország — stratégiailag nagyon fontós. Az amerikaiak koreai agressziójának, akárcsak a japán imperialisták agressziójának a múltban, a főcélja nem . Korea, hanem Kína. A törté­nelem mutatja, hogy a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság és Kína sorsa szorosan egybe van kapcsolva. Az egyik állam nem védheti meg magát a másik segít­sége nélkül. A kínai népnek nemcsak erkölcsi kötelességénél fogva kell segítenie a koreai népet az amerikaiak ellen folytatott harcában. A Koreának nyújtott segítség megfelel az egész kínai nép érdekeinek és ez a segít­ségnyújtás az önvédelem szüksé­gességéből adódik. Megmenteni a szomszédot annyit jelent, mint meg­menteni önmagát. Segítenünk keil a koreai népet, hogy megvédjiik hazánkat. — Az egész kínai népet az a kí­vánság fűti, hogy ellenállást fejt­sen ki az amerikai agresszióval szemben, segítse Koreát és meg­védje otthonát és hazáját. Ez ész­szerű és igazságos követelés. „A kínai nép — mint azt Csu En-Laj miniszterelnök kijelentette, — nem tűri a külföldi agressziót és nem viszonyulhat közömbösen azoknak a szomszédainak sorsa iránt, akiket agresszió ér az impe­rialisták részéről.” — Ezek a szavak a 475 milliós kínai nép nevében hangzottak <4, visszatükrözik a nép akaratát cs ki­fejezik annak követelését. Nem le­het megtörni semmi körülmények között a kínai nép acélos akaratát, hogy egységesen tömörüljön ott­hona, hazája és a béke megvédé­sére. — A kínai nép forrón szereti a békét. Mi mindig szerettük a bé­két és mindig szeretni fogjuk. Mi szeretjük a békét Kínában és Ázsiában. Tartós békét akarunk az emberiség számára. — Ügy véljük, hogy a koreai kérdést békés úton kell megoldani és hogy az imperialisták agresz- sziós csapatait ki kell vonni Koreá­ból. Az amerikai imperialisták és segítíPk azonban nemcsak hogy nem kívánják kivonni agressziós érőiket, végetvetni az agresszív háborúnak és békés úton meg­oldani a koreai kérdést, hanem ellenkezőleg, az agressz'ós háború csóváját dühödten átdobták a 38. szélességi fokon túlra, a kínai ha­tárhoz — a Jalu-csian és Tumin- csian folyókhoz. — Uymódon láttuk, ha vala ipennyi békeszerctő ember békét f.tar, úgy aktív cselekedeteket kell végrehajtatok, hogy szembehe­lyezkedjenek a gonosztettekkel és yégetvessenck az agressziónak. Csakis ellenállással lehet megicc- kéztetni az imperialistákat és igaz­ságosan megoldani Korea és más területek függetlenségének és sza­badságának kérdését a népek aka­ratából kiindulva. Az igazság a mi oldalunkon van, Kína, Korea, Viet­nam és a Fülöp-szigetek, egész Ázsia népeinek, a világ valamennyi békeszerető népének oldalán. — Az imperialista agresszorok megsértik az. igazságosságot, el­vesztik a népek rokonszenvét és maguk leplezik le önmagukat. Az agresszorok elkerülhetetlenül vég­leges vereséget fognak szenvedni és a végső győzelem kétségtelenül a népé lesz, melynek oldalán áll az igazság. — Kína valamennyi demokratikus pártia kijelenti, hogy minden ere­jével támogatni fogja az egész ország népének igazságos köve­telését, támogatni fogia az egész kínai népet, amely önként vállalta magára azt a szent feladatot, hogy ellenállást fejt ki Amerikával szem­ben, segítséget nyújt Koreának, otthona és hazája megvédésében. A Kínai Kommunista Párt, a Kínai Kuomintang Forradalmi Bi­zottsága, a Kínai Demokratikus Liga, a Nemzeti Újjáépítés Demo­kratikus Szövetsége, a Kínai Népi Politikai Tanácsadó Testület pár- tonkívüü küldöttei, a Demokrácia Fejlesztését Előmozdító Szövetség, a Kínai Munkás-Paraszt Demokra­tikus Párt, a „Csigun” Párt, a „Csuszán” Társaság, a Taivani Demokratikus Önkormányzati Liga. a Kínai Ü jdemokratikus Ifjúsági Szövetség. 1950 november 4. PETÖFI-KIÁLLITAS NYÍLT MEG TORINÓBAN A torinói Palazzo Carignani- han Petőfi életét és költészetét bemutató dokumentációs kiállí­tás nyi’t meg. J megnyitó ünnep­ségen Wittorio Signorini polgár- meste1 helyettes ünnepi beszédében a magyar és olasz nép közös for. radalmí hagyományait ismertette. Edoardo Predone Petőfi forradal­mi költészetéről és a magyar sza­badságharcról tartott előadást. A torinói sajtó vezetőbe!yen foglal­kozott a kiállítással. Az Unita, az Olasz Kommunista Párt köz­ponti lapja a „Szabad magyar nép magára talál Petőfi dalaiban” cí­mű vezércikkében méltatta a ki- á.lítást. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 33. évfordulója al­kalmából fogadja Elnök Űr mind a magam, mind a Magyar Népköztáraság Elnöki Tanácsa, nak, valamint az egész magyar népnek legmelegebb üdvözle­teit. Az Októberi Forradalom, az emberiség történetének ez a legnagyobb jelentőségű fordu­lópontja minden nép számára megnyitotta a kizsákmányolás alóli felszabadulásnak és a szó. cializmus felépítésének útját. Az Októberi Forradalom vív­mányai és a Szovjetunió győ­zelmei tették lehetővé a magyar nép számára is, hogy évszáza­dos elnyomás után elnyerje szabadságát A magyar nép erőinek teljes latbavetésével küzd tovább Le­nin és Sztálin zászlaja alatt a népek békéjéért és a szocializ­mus győzelméért. RÓNAI SÁNDOR a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Dobi István távirata Sztálin generalisszimuszhoz I. V. Sztálin generalisszimusz- nak, a Szovjetunió miniszterta­nácsa elnökének, Moszkva. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 33. évfordulója al­kalmából engedje meg, hogy Önnek és a nagy Szovjetunió kormányának kifejezzem a ma­gam és a magyar kormány leg­forróbb szerencsekívánatait. A magyar nép ezen az évfor­dulón különösen meleg szere­tettel gondol arra, hogy az Ok­tóberi’Forradalom győzelmé­ből született Szovjetuniónak köszönheti szabadságát, függet­lenségét, a jelen sikereit és a ragyogó jövő távlatait. A ma­gyar nép büszke arra, hogy a magyar népi demokrácia útján járva, a szocializmust a nagy szovjet nép példája nyomán építheti és szilárd elhatározása, hogy szabadságát, alkotó mun­káját, az imperialista háborús uszítok minden támadásával szemben, mint a Szovjetunió vezette hatalmas és legyőzhe­tetlen béketábor tántoríthatat­lan harcosa, keményen meg­védi. A nagy évfordulón Önnek és a dicső szovjet népnek az egész magyar nép nevében további nagy sikereket kívánok a szo­cialista építőmunkában és a békéért folyó harcban. DOBI ISTVÁN a Magyar Népköztársaság mini^tertaaácsáhak elnöke.

Next

/
Oldalképek
Tartalom