Szabolcs-Szatmári Néplap, 1950. október (7. évfolyam, 229-254. szám)

1950-10-12 / 238. szám

!S?0 OKTOBER 12, CSÜTÖRTÖK A motorosok jigyelmébc! ■ Nap• mint nap találkozhatunk városur.kban motorosokkal, akik nem törődve a fehér jelzésekkel, a közlekedési szabályzattal, rohan-- válnak az utcákon. Nagyon sok cselben veszélyeztetik a. gyalogja, fák életét, a közbiztonságot. Felrúgva minden szabályt, élve­zik“ a sebességet cs utcáról utcá­ra száguldoznak. Különösen elő­szeretettel keresik fei a Dózsa György utca kitűnő aszfaltját. Az elmúlt napokban későn este száguldott végig az utcán a DF ü57 jelzésű motor és nagy sebessé­ge mellett természetesen még tú. ráztalott is. Ijedten néztek ki a házak ablakából, álmos szemek ke­resték a csendháborítót, aki tér. mészetesen addig már a másik utca alvóit r'.asz'.gatta. A DV 50o rendszámú motoron Szabó László, egyik motoros ver­senyzőnk szaladgált nyitott 1 Jcipuf- fogúval. Nem elégedett meg ö sem azzal, hogy egyszer végigmenjen az utcán, hanem gyönyörködött n bosszús arcokban cs még egy pár­szor megfordult. Tegnap délelőtt DP Si3 számmal túrázlatta ismereten gazdája gc. 1 é!. Ott forgolódott a Dózsa György utcáig közel egy óra hosz- szá g. Szeretnénk, ha a motorosok nem « város szívét választanák ki be. viu atóriak. Sok dolgozót zavar ez j munkájában és sok kellemet.ensé- pm, esetleg súlyos szerencseJcnsé- get is okozhat ez. A rendőrség Ugys.me is terjedjen ki a szágul­dótokra és ellenőrizze sebességű­ibe., mielőtt míg súlyos szerencséi, tenség késztetné erre. MAGYAR ISTVÁN A siiózás jelentőségéről és lényegéről A proliii»delések MŰVELEM! Megnyílt a 2. számú Eodiasz Kisipari termelő Szövetke­zel. (Kákuczi u. I.) Hideg-rneieg aaueioKal, testest, maniküit es térti kiszolgálást szolid árakon készítünk. Nyitva: ieggt'1 ű-tól este lü-ig NEM LESZ GONDJA a hajára, ha 21) turintért daueit tete. Dele nálam, üaiandaval készíti budapesti lidigy lodi asz. Hajtestés, szőkítés, me.eg es hideg dauet, tujgyogyke- ze.es Marika liólgyfodrúsznál, Lenin lei 1. (Nagykorúiul.) MEGYET IILHL ksresun.t 5—6 db használt, jó al.apoiban lévő íróasz­talt, 3—í db szeareayt, székeket es 3—4 db 3—4 m hosszú lócát. Gyű- niwicj-. Zöldség , Burgonyaiorgdlmi I\ V. Sütáiin-réi 7. L. eme eí. 1RODABEHENDEZÉST, írógépet keresünk megváleíre. Cím: Ferner i .la szar tár, Városháza épttfct. 1378 ZAbZLOíí, icaogoit kein.érc — hozo t anyagból is —: Pe.hő tézi- mu.nkalpar, Debrecen, Szent Anna u.ca lu. Telelőn: 42—20. Sz. 3277 FESTMÉNYT, szőnyeget, régisé­get veszek. Er esítsen levélben. — Mil'; area kodé j, Debrecen, Színház, átjáró. HASÍTOTT bőrből tél'.kabáíot, mikádót, ujjas mejlényt, nadrágot készít: Tegdes. Debrecen, Ká.v-n-tér 19. Bőrkabát fordítást vái átok. és r"v ebédlökredenc eladó, Tompa M. u. 0. 1382 ELADÖK: kötőgép, ajtók, almás- ládák, SOO és 1000 tolósmérleg, új bálion- bicikligumi, samottos kály­ha, liauberger, Luther-ház 3 1. 1330 HÁROM darab 8 hónapos süldő eladó. Szekiu utca 49. 1379 KORCSMÁI pult és egyéb felsze­relés azonnal eladó. Cím a kiadó­ban. - 1382 Apolló filmszínház Telefon 30.86 Október 12—15-ig Csütörtöktől — hétfőig. Magyarul beszélő szovjet film B Kormány tagja mosdások kezdete: 4, 3, 8_ órakor. Vasárnap d. e. tél 11-koi1 matiné. Legújabb magyar és szovjet filmhíradó. Megyénk falvainak dolgozó pa­rasztjai most végzik ai őszi be a. hárítás befejező munkái'. A be­takarítás során igen sok mezőgaz­dasági melléktermék kerül ligza dolgozó parasztjaink portájára a takarmánynövények ma-lé s éppen ezért legtöbbhelyt gondos és taka­rékos dolgozó parasztjaink most végzik a silózást is, hogy annak rendje és módja szerint biztosítsák jószágaik egyik legjo-bb . téli takar­mányát, a silótakarmányí. Fal- vainkban legtöbbheiyt nagyjából tisztában vannak dolgozó paraszt­jaink a siiózás jelentőségével. Tisz­tában vannak azzal, hogy most a mienk, a dolgozó népé az ország s ezért nekünk önmagunkkal szem­ben is kő.élességünk gazdagítani, gyarapítani országunkat, a legjob­bat, a lehető régibb bet termelni s a rende.kezésre álló javakkal ta­karékoskodni. Éppen ezért bír nagy jelentőséggel népgazdasági szempón.ból a s iózás is, a szántó­földi melléktermékek takarmány­ként va.ó felhasználása dolgozó pa. rajzijaink gazdaságaiban. Mert az­előtt igen sok heiye.l mentek ve­szendőbe ezek a mel-éktermékek s most siótakarmányként dolgozó parasztjaink gyarapodását szolgál­hatják: bssilózva igen értékes ta­karmányt biztosítanak ts. és kö­zépparasztjaink jószágainak is. És államunk — mint minden terű e- ten — itt is jelentős segítséget biz­tosít fa vaink dolgozó parasztjai­nak. Huszonkét gépállomásunk se­regnyi s.iólöhő gepe néhány fjr.n- tért felaprózza és silóba tölti a ta­karmánynak való mellékterméke­ket és egyéb takarmánynövényt, sőt a szerződésre termelő do gozó parasztok egész sor gyári mellék- terméket is kapnak, hogy kiváló takarmányuk legyen. — Tekintve, hogy falvair.kban javában folyik a siiózás, megkértük a nyíregyházi Növénytermesztési és Növényne- mesítési Kuta.ó Intézet tudomá­nyos kutatóit, írjanak lapunkba cikket a silózás jelentőségéről és lényegéről. A cikket Csukiy Jenő tudományos kutató írta meg, me­lye; az alábbiakban közlünk: A takarmánysiló évszázados múltra tekint ugyan vissza, do használata legjobban csak a felsza­badulás után terjedt el hazánk fal­vaiban legszélesebben- hiszen a dolgozók ál.ama még silóépítési ak­ciókkal is igyekezeti segíteni, hogy do gozó parasztjaink betonsilóhoz jussanak. — Mai értelmezésében siló alatt olyan betonból, téglából, ysgy akár földből készített vermet értünk, amelyben a felszecskázo.t és a.apasan betaposott takarmány hideg erjedésen megy keresztül és ez erjedés a att képződött tejsav konzerváló hatására a benne lévő takarmány a siló felbontása nél­kül évekig is eltartható. Ez tulaj­donképpen a siiózás lényego is. Silózásra úgyszólván, összes ter­mesztett takarmánynövényünk és egy sereg szántóföldi melléktermék felhasználható, mint például a siló- kukorica, a cukorcirok-csaíamádé, a napraforgó-csaiamádé, a kétéves fehér somkóró, a szudáirlfű, a tök, a kukoricaszár, a krumplibokor, a leve.es répafej, s:b. Ezeket termé­szetesen nem csak egymagukban. hanem keverjen is siiózhatjuk. Sőt ahhoz, hogy jóminüségű silótakar­mányt kapjunk, sokesetben szük­séges is a takarmányok keverése. Jól beváltak az alábbi takarmány- keverékei:: kukoricaszár leveles répafejjel, vagy répaszelettel, ku­koricaszár takarmánytőkkel, kuko­ricaszár silókukoricával, vagy sűrű csalamádéval, kukoricaszár édes- cirok-cSalamádőval, vagy rcpafej- polyvával. A keverékek aránya ál­talában fele fele, de jó minőségű takarmányt kapunk akkor is, ha a lléke filmszínház Telefon: 33.22 Október 12—18-ig. Csütörtöktől — szerdáig. Lengyel íilm. Ezerarcú has Előadások kezdete: fél 5, fel 7, fél B órakor. Vasárnap d. e. fél Ji-itor matiné. lédús takarmány csak egyhannada a keveréknek. Figyelembe kell venni azt, hogy nem , mindegyik takarmány erjed kifogástalanul. A cukorban gazdag növények — a silókukorica, a sűrű era amádé, az édescirok-csalamádé — slóiása egyszerű: teszecskázzuk, betapossuk, ieföJdeljük. Azonban cukorban szegény . takarmányok — a lucerna, lóhere, baltáéin és álta­lában a pillangósok — erjedését e.ő kell segíteni cukorban gazdag takarmányok hozzákeverésével, vagy ped.g cukor, il.etve melasz­oldatnak siiózás közben a takar­mányra locsolásával. Ilyenkor 100 mázsa takarmány sllózásához 1—2 mázsa me asz szükséges, amelyet három hektó vízben feloldva kell alkalmaznunk. Hogyan hajijuk végre a silózásl? A jól kifej.ődótt, de még nem túl­ságosan fás, eivénult takarmányo­ka; lekaszálásuk után rög-ön szecs­kázzuk fel és tapossuk be a siló­ba, melynek fenekére előzőleg 30— 50 csati vastag po.yvaré legel ke 1 helyeznünk, ez a felesleges, klszi- várgó nedvst magábaszívja és így megmenti az alsó takarmányré.e .gsi az clrothadásiól. Legjobb, ha a szecskavágó gépet, vagy a slló- töl.ö gépet úgy tudjuk felállítani, hogy ez egyenesen a silóba fújja bele a feiszecskázott takarmány,.. Fontos, hogy a megkezdett silói minél hamarabb megtöltsük. Tehát, a munkát úgy kell megszervezni, hogy a gép te jesí.őképességét száz százalékig kihasználhassuk. Fontos ám azt is tudna, hogy a taposást nem elég rétegenként végezni. A levegő legteljesebb kiszorítása cél. jábjl a silózás megkezdésétől an­nak befejezéséig taposni keli a ta­karmányt. Különösen ügyelni kell a szélek és a sarkok gondos tapo­sására, mert itt marad banne leg­könnyebben a levegő. Átlag két- három négyzetméterre legyen egy- egy taposó, sőt húsz négyzetmé­ternél nagyobb alapterületű silók­ban célszerű állatokkal tiportatok Amikor silónk megtelt, azonnal el kall zárni a levegőtől. Ennek leg­egyszerűbb módja, hogy a takar­mányra körülbelül öt centimeter vastag, nedves potyvaráteget szó­runk, majd erre harminc centimé­ter vastagon nedves főidet döngö­lünk. Homcktalajú gazdaságokban célszerű ezt a takaróréteget négy. ven centi vastagra venni és ned­vesen tartásáról á landóan gondos­kodni. A loföldeléslöl számítolt négy-hat hét múlva az erjedes megkezdődik és ha szükségünk van rá> a silóban lévő takarmány ete­tésé; akár meg is kezdhetjük. De ha már megkezdtük a silót, abból a takarmányt rendszerese:; kell etetni, mert hosszabb ideig érint­kezve a levegővel, a takarmány er. jedésnek ir.duL Ezt úgy kerülhet­jük el, ha naponta legalább öt centi vastagságú takarrr.ányréteget etetünk fel. —. KI ke.l itt hangsú­lyozni azonban, hogy a silóban a takarmány felbontás nélkül éve­kig is kitünően eláll számottevő veszteség nélkül. Végül tudni kell még azt, hogy silóépítésnél általá­ban hát köbméteres sllóteret szá mríhatunk egy számosa.latra. A silózésnak mezőgazdaságunk fejlődésére gyakorolt hu.ása any- nyira sokoldalú, hogy elegendő ab­ból csupán néhányat kiragadni a siló/ás nagy jelentőségének bizo­nyítására és annak a nagy segít­ségnek megmutatására, amelyet különösen nekünk, a száraz viszo­nyok közt gazda kódoknak a silo- zás nyújt a nyári és leli takar­mányszükséglet nagyrészének bizto­sításában. Először is mentesít a téli takar­mányozási gondoktól, mert nagy tápérlékü és olcsó téli takarmányt biztosít. Másodszor mentesít az aszályos nyarak takarmányínségé' tői is, mert a koratavaszt takar­mánykeverékek zölden fel nem etetett része besi ózva bőséges és kiváló takarmányt szolgáltat. Har­madszor lehetővé teszi, hogy má­sodrendű, sőt néha csak szükség­takarmányokból (vagy olyan me.- léktermékekből, amiket eddig csak ritkán használlak fel takarmányo­zásra nagy szükségből) kiváló alap- takarmányt nyerjünk. Negyedszer függetlenít bennünket a kedvezőt­len időjárástól, amely nem egy­szer takarmányínséget okoz dolgo­zó parasztjaink házalóján, ötöd­ször az egyes takarmányok jobb kihasználása és a répa helyett a biztosabban és bővebben termő (legalább kétszerakkora tápanyagú termést adó) silókukorica ter­mesztése következtében huszonöt, harminc százalékkal olcsóbbá vá­lik téli takarmányozásunk. Hatod­szor kiváló étrendi hatása van a silótakarmánynak. Hízó, tejelő és Igásáilatok egyformán szívesen fo­gyasztják és igon jól hálálják rneg. így lehetne még tovább sorolni a. siiózás előnyeit, de mindezek egy mondatba is beleférnek: az oksze­rű siiógazdálkodás lehetővé teszi, hogy dolgozó parasztjaink szélesít­sék az állattartást, elősegíti a na­gyobb tejhozamot az abrakadagok növelése nélkül» több isiállótrágyát ad s ezzel magasabb termésered­ményekhez segít hozzá a földeken, egyszóval gyarapodhatnak dolgozó parasztjaink s végeredményben mindezzel maguk is segítik nép­gazdaságunk célkitűzéseinek mi­előbbi elérését. Csukiy Jenő tudományos kutató S P O R T FELFÜGGESZTETTÉK HA JIJUNANAS ÉS BALKANY rALY A VÁLASZTÓI JOGÁT : . Az NB Iir. Debrecen—Nyíregy. házi Bizottsága tegnap délután tárgyalta a vasárnapi botrányok­kal kapcsolatos ügyeket. Úgy dön­töttek, hogy Hajdúnánás és Eal- kány pályaválasztói jogát ítélet- hozatalig felfüggeszti, ezenkívül líácz János (Balkány) játékjogát, valamint Nánási Lajos intéző (Hajdúnánás) működési jogát is felfüggeszti. Ezenkívül foglalkoztatta a bi­zottságot a kisvárdal labdarugók sportszerűtlensége Is. A Berettyó­újfaluban kiállított Kovácsot, ezenkívül a levonult Frindtet cs Leveleiéit a legközelebbi tárgya­lásra beidézték, játékjogukat pe. dig az ítélethozatalig felfüggesz­tették. Végül kötelezte az NB Hl. bi­zottság a D. Honvéd vezetőségét, hogy rendező gárdáját a követke­zendő mérkőzésekre erősítse meg. AMIÉRT NEM VÁLLALUNK FELELŐSSÉGET (E HETI TOTOTIPFEINK) Salgótarjáni Tárna—Textiles 2 x Szegedi SzMTE—Győri Vasas 1 1 Előre—EDOSz x 2 Tatabányai Tárna—Vasas 2 x Diósgyőri Vasas—Postás 1 l Dózsa—Dorogi Tárna 1 1 Kaposv. EDOSz—Pápai Tcxtü x I Kiskunhalas—K. Lombik 1 2 Békéscsaba—Bp. Lokomotív x 1 Ny. Lokomotiv—Sajószentp. 2 1 Kerámia—Ózdi Vasas 1 x Váci DTK—Elektromos 1 1 PÖTMÉKKÖZESEK Pécsi ETC—Olajmunkás 1 1 Nagyk. VSK—Pécsi Lok. 1 x Csepeli Vasas—BDSE 1 I Honvéd—Szomb&th, Lok. I 1 Vigyuk győzelemre a kocsiforduló lerövidítésére indított harcot Az év őszén még nagyobb lendülettel fogtak munkához a vasutasok, hogy sikerre vi- yék az őszi csúcs forgalom lebonyolítását, aminek egyik legdöntőbb feladata a kocsi­forduló leszorítása. Most már elmondhatjuk, hogy az előkészületi munkák­ból jól vették ki részüket vasutasaink és jó munkát vé­geztek az osztály mérnökség dolgozói is. Kijavították a pályákat és arra törekedtek, hogy a se­bességkorlátozásokat kikü­szöböljék. A vasutasok is megértették, hogy ebben a mozgalomban részt venni, si­keresen megoldani annyit je­ni I, hogy védjük ,a békét, rősítjük hazánkat, A pályafenntartásban nagy­szerű munkát végeztek a kis- várdai Vili. pályamesteri szakasz dolgozói. A pátrohai állomásra beérkezett négy kocsit a vonat ott tartózkodó' sa alatt kirakták. Dévai Jó­zsef pályamester cs Takács János elŐmuukás a kirako­dásban résztvett dolgozókkal példát mutattak a munká­ban. Ezt a példát kövessék dol­gozóink, tekintsék harci fel­adatnak a kocsiforduló lerö­vidítései. Gelló András nyíregyházi osztály- mérnökség. VARHATÓ IDŐJÁRÁS: Mérsé- I;:lt, helyenként élénkebb nyugati, északnyugati szél, változó felhő­zet, többféle eső'. A hőmérséklet kissé csökken. Állandó cjjeli-nappali szolgá­latot tart a 17/9. sz. gyóg3rszer- tár: Dózsa György-u. 3. (volt Arany Sas). Állandóan reggel 8-tól este 8-ig tart nyitva a 17/5. számú Rákóczi-úti (volt II. Rákóczi) és a 17/6. sz. Szé- chenyi-út 1. sz. alatti (volt An­gyal) gyógyszertár. * SZ.UJULCS-SZATMAÍU NÉPLAl’ Politikai napilap Felelős szerkesztő: VAJDA MARTON Felelős kiadó: GYŐRÉ JÓZSEF Szerkesztőség: Nyíregyháza Dózsa Gy.-u. ü. Telefon: 13 70, 32-77. Ktadóntvatal: Nyíregyháza Bethlen-u. i. Telefon: 80-00 ..Szabadság" Lapnyomda Debrecen. Bajcsy Zsüinszky-u. L **, Felelős vezető: Révész Imre ÖLdidkö esiL tiiotőtkerékpárt, vagy személyautót bérbe vennénk Cím a kiadóban

Next

/
Oldalképek
Tartalom