Nyirségi Néplap, 1949. november (6. évfolyam, 254-278. szám)
1949-11-20 / 270. szám
2 NÉPLAP 1«4t NOVEMBER 90, VASÁRNAP A Szovjefiúniő kUlUgyminlsztériumának jegyzéke Jugoszláviához Nag? erő a békéért folytatott harcban A „Pravda" vezércikke a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség relentőségéről November 16-án a Szovjetunió külügyminisztériuma a következő tartalmú jegyzéket küldte a moszkvai jugoszláv nagykövetséghez: „A Szovjetunió külügyminisztériuma felhatalmazást kapott a szovjet kormánytól, hogy a következőket közölje Jugoszlávia kormányával: A minisztérium megbízható adatokkal rendelkezik, amelyek azt bizonyítják, hogy Lazo Latino vies, a jugoszláv nagykövetség ügyvivője visz- szoél hivatalos helyzetével Moszkvában, kémkedési és felforgató tevékenységet fejt ki a Szovjetunió ellen. A fentiek alapján a minisztérium szükségesnek tartja e jugoszláv kormány tudomására hozni, hogy Lazo Latinovics további tartózkodása, Jugoszlávia diplomáciai képviselője minőségben a Szovjetunióban lehetetlen.“ A Szovjet TI Belgrádból kapott értesülése szerint, Jugoszlávia külügyminisztériuma a napokban jegyzéket intézett a szovjet nagyköveteséghez, amelyben I. V. Vladimirov zág- rábbi szovjet konzult és I. I. Zenykovics helyettes szovjet katonai attasét azzal vádolják, mintha jugoszlávellenes tevékenységet fejtenének ki és a jegyzékben távozásukat követelik. A szovjet nagykövetség válaszjegyzékében rámutat az I. V. Vladimirov és I. I. Zenykovics ellen felhozott vádak teljes alaptalanságára és arra, hegy a nagykövetség a jugoszláv küliigymi- minir.ztérium jegyzékét a jugoszláv kormánynak a Szovjetunióval szemben folytatott ellenséges politikája újabb megnyilvánulásának tekinti és hegy ezért az újabb szovjetellenes aktusért a felelősséget a jugoszláv kormány fogja viselni. A Szovjet TI-nek az is tudomására jutott, hogy V. V. Kirszanovot a Szovjet Tájékoztató Iroda képviselőjét a jugoszláv tájékoztatási igazgatóságra idézték és vádat emeltek ellene, amely szerint állítólag „ellenséges tevékenységet“ fejtene ki Jugoszláviában és felszólították, hogy hagyja el Jugoszlávia területét. Ezzel kapcsolatban T. Snyukov, a Szovjetunió belgrádi ügyvivője tiltakozását jelentette be Jugoszláv külügyminisztériumánál a V. V. Kirszanov elleni rágalmazó kirohanások miatt. A Szovjetunió külügyminisztériuma utastíotta I. V. Vladi- mirovot, I. I. Zenykovicsot és V. V. Kirszanovot, hogy térjen vissza a Szovjetunióba. A népek egész világra kiterjedő nagy békemozgalma — írja a „Pravda" vezércikkében — az imperialista háborús gyújtogatok ellen, új erővel mutatja, hogy a nők nem maradhatnak távol és nem is akarnak távolmaradni az egész haladó emberiség közös ügyétől. A Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség már 80 millió nőt egyesít sorában. Egyre újabb és újabb nőtömegek csatlakoznak hozzájuk és aktívan támogatják a békeharcot. Az asszonyok milliói ma már nem hajlandók megadással várni sorsukat. E helyett a békéért és a demokráciáért, a gyermekeik jövőjéért vívott aktív harc útjára léptek. A széles néptömegek egyre jobban megértik hogy a béke védelme a világ minden népének közös ügye. A világ asszonyainak harca hatalmas lendületet vett az agresz- szív Eszakatlanti Szerződés ellen, az angol-amerikai háborús gyujtogatóknak ez ellen az összeesküvése ellen, amely a békét és a népek biztonságát fenyegeti. A kapitalista országok asszonyai egyre világosabban látják, hogy az új háború előkészültei a dolgozó tömegek helyzetének egyre gyorsabb rosszabbodásához vezettek és vezetnek. A nők nemzetközi demokratikus mozgalmának élgárdájában a Szovjetúnió, valamint az európai és ázsiai népi demokratikus országok asszonyai naladnak. A Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség november 18-án Moszkvában megnyílt tanácsülése világosan tanúskodik a nemzetközi demokratikus mozgalom egységéről és nóvea vö ereje» öl. Az ülés kifejezésre juttatta az asszonyok hatalmas hadseregének akaratát és törekvését. Ez a hadsereg n; ~y erő a békenarcosok egységes, demokratikus frontjában. A Francia Kommunista Párt leleplezi és me#bélyegzi a trockisták szovjefeilenes hazug hadjáratát A Francia, Kommunisui Párt po litikai bizottsága összeült. Az üiéá után közleményt adtaik ki, amely éles szavukkal bélyegzi meg a Szovjetunióra, a jobboldali sajtó és különösein a trockisták részéről szórt rágalmakat. Ez a rágeiom- hadjámt egyrésze az amerikai imperialist által Irányított, a Szovjetunió és iá. népi demokráciák ellen irányuló támadóhudjárat ideológiai előkészítésének. Célja az, hogy a dolgozó tömegek figyelmét elterelje az imperialisták és >i reakciósok bűnös háborús tevékenységéről, kémked lséről és provokációjáról. Ez a hadjárat-, amely a szocializmus hazája mied nagyobb népszerűségét szeretné megtámadni, nem egyéb, mint durva ködöeítési művelet -i francia tömegek követeléseivel szemben. A Párt Poll lkai Bizottsága a közleményben kiemeli, megbízást adott a Kommunista Párt parlament i csoportjának, követelje olyan politika folytatását, amely megvédi Franciaország jogát a biztonságra, a jóvátételre és Néma ország demokratikus és békés erői felé orientálódik. Végül -a politikai bizottság megvizsgálta a dolgozóknak követeié- , |seik megvalósítáaia érdekéiben or- | szágszerte folytatott akcióját. Az angol kormány az eltelepített személyek hazaszállításával kapcsolatban szembehelyezkedett az ENSz álláspontjával Magyar jegyzék egy különös brit eljárás ügyében A külügyminisztérium tájékoztatási főosztálya közli: A magyar külügyminisztérium pénteken a következő szóbeli jegyzéket nyújtotta át a budapesti brit követségen: A magyar külügyminisztérium a németországi brit övezetben tartózkodó magyarok repatriálása ügyében le kívánja szögezni az alábbiakat: 1. A brit külügyminisztérium 1949 március 12-én jegyzékben felszólítja a londoni magyar követséget hogy a németországi brit hatóságok kívánságára jelölje meg azokat a magyar kiküldötteket, akik az egyéni elbírálás alapján történő visszahonosítást le fogják bonyolítani 2. 1949 június 10-én a londoni magyar követség jgyzéket nyújtott át a brit külügyminisztériumnak, amelyben megjelöli Márkus Dezsőt, mint a repatriálással megbízott magyar kiküldöttet. 3. A londoni magyar követség többszöri sürgetésére a brit külügyminisztérium augusztus hó folyamán közölte, hogy a beutazási engedélyt már megadta és a;g a budapesti angol követség katonai engedélyirodája fogja Márkus Dezső részére kiszolgáltatni. 4. A magyar Iffilügymimszté- i-ium egyik tisztviselője augusztus 23-án telefonon felhívta a fent említett katonai engedélyirodában működő Marty kapitányt, aki közölte hogy a vizűm már hetek óta náluk van, mivel azonban a brit ’ulüevm misztérium Márkus Dezsőre vonatkozó közelebbi adatokat nem adott meg, ók a magyar külügyminisztériumot értesíteni nem tudták. Marty kapitány megígérte hogy a vizűm meghosszabbítását a brit külügyminisztériumtól távirati úton azonnal kéri, ami előreláthatólag pár nap alatt megtörténik. 5. A magyar külügyminisztérium többszöri érdeklődése után szeptember 2-án Marty kapitány közölte, hogy a brit külügyminisztérium a vizűm meghosszabbítását minden indokolás nélkül elutasította. A magyar külügyminisztérium tisztviselője megkérte Marty kapitányt, hogy fentiéket jegyzékben hozza a magyar külügyminisztérium tudomására, ami mind a mai napig nem történt meg. A magyar külügyminisztérium megállapítja, hogy az angol kor- ] mány ebben az esetben nemcsak a saját maga által tett javaslatot nem teljesítette, egymással jóviszonyt fenntartó államok között legalább is szokatlan módon, hanem egyben szándékosan megakadályozta a magyar nemzetiségű eltelepített személyiségek visszatérését hazájukba. Ilymódon ellentétbe került azzal a határozattal, amelyet az eltelepített személyek ügyében az Egyesült Nemzetek közgyűlése 1946 február 12-én hozott. A kormány kénytelen tehát leszögezni, hogy az angol kormány a fent ismertetett módon, saját javaslatát meghazudtolta és magatartásával szembehelyezkedett az Egyesült Nemzeteknek Nagy- britannia által is elfogadott álláspontjával. Franciaországban egy renMulya napi ellátása 64 (rank — egy munkás napi kiadása 53 frank 33 centimens Moch rendőrei nem tudnak megküzdeni a jogaikat követelő munkások egyre növekvő tömegmozgalmával. — Ezért rendőrkutyaosztagokat létesítenek, hogy ezz® a fasiszta módszerrel nvomltassák el a tiolgozók harcát. Öt kutya ellátása évente 1,099.000 frankba fog kerülni, vagyis egy kutyára havonta 18.300 frank kiadás esik. F’z több. mint amennyit egy francia munkás havonta megkeres. A kutyáknak csupán a „lakása“ 53.000 frankba kerül, ami elég szép összeg egy négylábú számára, tekintettel arra, hogy sok kétlábú sem tudná megfizetni. ■ Egy kutya napi ellátása 64 frankba kerül. Ez jóval több, mint az az összeg, amelyet egy munkás legszükségesebb szükségleti cikkeire kiadhat. Egy francia munkás napi átlagos kiadása ugyanis 53 frank és 33 cent Átszervezik a népnevelést Háromezerötszáz nepneveiési ügyvezető harcot a kultúráért Az egész országban megindult a népnevelési munka teljes átszervezése. A népnevelés átszervezésével feloszlatták a Szabadművelődési Országos Tanácsot és megyei tanácsokat, helyi bizottságokat és felügyelőségeket Mindezek helyett megalakult az Országos Népnevelési Bizottság, amely mint társadalmi szerv működik.. A bizottság tagjai a tömegszerveztek megbízottai, a népnevelési kérdésekben gyakorlattal bíró személyek. Az ország területén 25 megyei népnevelési központ irányítja majd a megyei ügyvezető vezetésével a munkát. A megyei ügyvezetők javáslatára minden járásban, községben, városban, tanyaközpontban népnevelési ügyveze.k bíznak meg. A népnevlési központ elsősorban a „Szabad Föld“ téli esték előadássorozatainak és természettudom"1-----1 ''Itatásának jó megszervezését, megindítását tűzte ki céljául.. 1950-ben a körzeti könyvtárak számát 21-re emelik és minden egyes könyvtárban 10.000 —15.000 könyv lesz. Az alapi- könyvtárak számát 1500— 1800-ra emelik. Nemzetiségi dolgozók részére anyanyelvű- kön rendeznek be központi és alapkönyvtárakat. 1950 első hónapjában 3500 megyei, városi, falusi és tanyai népnevelési ügyvezető indul harcba a kultúráért. Takarmáoykészletiink biztosítja az áuatáliomany téli ellátását Állatállományunk fenntartásának és fejlesztésének fontos előfeltétellé, hogy a téli hónapokra elegendő mennyiségű takarmány álljon rendelkezésre. Az idei télre loak1 - rmátyellátáruhk országos viszonylatban biztosítva van. Mind szálas, mind abraktekarmárnyban ki tudjuk elégíteni a .szükségletet. SzáJestaki-irmányban volt ugyan némi kiesés, de ennek pó-lásáről elsősorban az állami gazdaságok és termelőszövetkezeti csoportok s az ö példájuk nyomán a dolgozó parasztság többi része is idejében gondoskodott. Főleg azzal érték el ezt, hogy a kukoricaszánai; a legtöbb helyen még idejében be- hordták. E*zzel nagy tápértókü ta_ karmányhoz jutottak, mert az idejében történt behordás következtében a. kukoricaszár semmit sem veszített értékes tápanyagaiból. A takarmányszükségletek kielégítéséhez nagymértékben hozzájárult bizonyos ip-ri üzemek melléktermékeinek felhasználása. így a szeszgyáraik jelentős mennyiségű szeszgyári moslékkal látják el el a környék állattartóit. A sörgyárak eddig a ’.atoarmányozás céljára jól felhasználható sörtörkölyt bocsátják az állattartók rendelkezésére. A cukorgyáraktól szeptember óta nagymennyiségű répaszeletet kapnak az állattartó gazdák. Ezeknek mugyrészét friss állapotban edják az állatoknak, a többi: silókb n tárolják. Egyre nagyol, mértékben használják taücarm' nyozásra az eddig fed nem ha : ■ nólt gavót ás írót, -ovábbá a 1 fölözött tejet. A hrcematak rmánv feljavítására az állami gépállomások megfelelő őrlő-darálófcerendezésekat kaptak, amelyekkel lucemalisztet készíteiník. A megörlés ennyina fokozza a lucerna tápértékét, hogy egy kg lucerna egyenlő tápértékü- vé válik 1 kg korpával. Gondoskodás történt a földnél, küll álla tartók (sertéshizladó munkások, bányászok, továbbá fuvarosok stb.) abrkto kormány szükségletének kielégítéséről is. A kormány miindonüt: gondoskodik a takarmányszükségle.ck megfelelő kielégítéséről. < l Mnukaoért ezentúl ctak munkaidő u áa lehet Kiiize ni A nehézipari és künn;, l. • ipari miniszter körrendeletét intézett valamennyi termelési főosztály, ipari központ és közületi vállalat vezetőjéhez az üzemi munkabérek kifizetésének szabályozásáról. A hetibérfizetések gyakorlata azt bizonyítja, hogy amennyiben az munkaidőben történik, komoly kiesést eredményez, amely nem fér össze a munka termelékenységének fokozásával. Munkabért ezentúl csak munkaidő után lehet f.zetni. Az intézkedésnek azonban non lehet következménye, hogv az üzem dolgozóinak munka utáni :dcjté túlzott mértékben irány- be vegyék. Ezentúl 30—49 dolgozó fiztését külön megbízott veszi majd fel és juttatia cl a dolgozókhoz