Nyírségi Magyar Nép, 1948. december (5. évfolyam, 277-302. szám)
1948-12-25 / 298. szám
A BÉKE Ez a mostani karácsony a nép karácsonya. Hatalmas készülődés előzte meg az ünnepnapokat és ez a készülődés ez. úttal mozgósította a gyermekekért a felnőttek tömegeit. Jól emlékszünk az elmúlt rendszer karácsonyaira. — A gyermekek körében akkor is megvolt az érdeklődés, szí. ' nes cukrokat, aranyhajú babákat bámuló gyermekosopor. tokát láttunk a kirakatok 'előtt. De a gyermekiek tömegei bámészkodtak egész karácsonyig: a színes cukorkák és az aranyhajú babák nem nekik, hanem a gazdagok gyermekeinek jutottak. Úgy volt azokon a régi karácsonyokon, hogy a karácsonyestét közvetlenül megelőző napon a hatalom és a pénz tulajdonosai dúsan megrakott csomagokkal libbentek ki az üzlet tulajdonosának hajlongásáttöl kísérve, a gyermekek a kirakat előtt pedig csak nézték. Ez a játék éi? az is, eltűnt a kirakatból, azokat más gyermekek kapják, nem a szegény emberek, a dolgozók gyermeke. A szegénygyermekeknek is volt karácsonyuk. A gazdag gyermekek az iskolákban megírták a dolgozatfüzetbe, hogy a szegényeket gyámolítani kell, s a gazdag szülők alamizsnájából ösjze is gyűlt annyi, hogy a Kossutb-téren a városháza és a templom között felállíthatták azt a nagy fenyőt, amelyen villanykörték világítottak és amelynek a fénye olyan hideg volt és olyan sivár, akár a szegényember szobája, léte. E bben az évben, aki csak akart, mindenki állíthatott, állított is otthon gyermekei örömére karácsonyfát. És ajándékra is telt. A gyermekek -karácsonyi megajándékozása ebben az évben nem a kiváltságosok únott gesztusa volt, hanem a széléé néptömegek igazi mozgalma. Hetek óta fúrnak-íaragnak az úttörők Budapesten és a vidéki városokban, hogy megajándékozhassák falusi gyermektársaikat. A Magyar Nők Demokratikus Szövetségének helyiségei olyanok, mintha varrószabóműhelyt létesítettek volna helyükben. Kis babaruhákat, kedves ajándékokat készí. tettek heteken át a szorgos 'asszonykezek: hogy szép legyen a gyermekek karácsonya. A városháza erkélyén ebben az évben is állítanak ka. rácsonyfát, azonban ez a „mindenki karácsonyfája“, amely régen azt jelképezte, -hogy ezen a címen fosztották, meg a kevesek a sokakat a gyermekek megoTvendezteté- sétől, most azt jelképezi, hogy demokráciánk a gyermekekért is van, valamennyi gyermekért és valamennyi felnőttért. Mert a gyermekek örömével a felnőttek is együtt örülnek és ezen a derűs karáceonyestén a békés családi hangulatban csendül a karácsonyi kívánság ...békesség a földön a jó- akaratú embereknek, B ékesség a földön... Ez az egyszerű emberek milliódnak akarata és ez az akarat egyre erősödik. Nemcsak az akart, hanem maga a béke ügye is egyre 'erősebb, mert a béke ügyé mögött hatalmas erők állnak. Kell ez az erő ahhoz, hogy valóban békesség legyen a földön, mert nem sokkal a második világháború után, amikor a háborúütötte sebek még jóformán be sem hegedtek, máris akadnak, akiknek nem volt elég az a hatalmas nyereség, amelyet a második világháború profitjaként zseb- revágtak. Az amerikai trösztök urai mit sem törődve a milliók békeakaratával, új háború tiizét szítják. Céljuk: eltiporni a nemzetek függetlenségét, meg. fojtani a népeket szabadságuktól, mindent alárendelnek céljuknak, & ez a cél: uralmuk alá hajtani a világot. Tervetis dolgoztak ki céljaik megvalósítására: s mivel szándékaikat nem tárhatják nyiLtan a világ közvéleménye 'elé, mert az az embermilliók felháborodásába és visszautasításába ütközne, a segítség álarcában viszik a láncot a népek gúzsbakötésére. Marsha] 1 -tervüket Európa gazdasági talpraállítana tervének nevezik. De akik részesültek a Marehall- féle segélyből, tudják, hogy munkanéküli'ség, nyomor, éhínség fakad az amerikai „segély'“ nyomán. Nem az építést, hanem a rombolást, a háború tüzének újra felszítását szolgálja a Markhall-segély. Ezen a kará. csonyon békés otthonainkban azokra is gondolunk, akik szabadságukat, függetlenségüket védelmezve harcolnak békéjükért, ugyanakkor az egész emberiség békéjének ügyéért is. A béke zászlaját viszik előre ma Ázsiában Maocse- tung harcosai, a kínai néphadsereg katonái, akik az amerikai zsoldban álló' Ceangkáj- sek felett győzedelmeskednek. Az orvul újra megtámadott indonéz nép is az egyetemes béke ügyéért harcolva veri vissza az amerikai fegyverek, kel reátört holland gyarmatosítókat. Ázsia népei megmozdultak, hogy lerázzák magukról az imperialista igát. S ha távol is egymástól, mégis egy fronton küzdenek ők Európa szabadságszerető népeivel. —• Mert Európában /.is amerikai fegyverekkel akarják eltiporni a szabadságot, A görög nép ügye a mi ügyünk is, jól tudjuk ezt, amikor ezen a karácsonyon gondolunk Markosz tábornok hős szabadságharcosainak gyermekeire is, akik Magyarországon találtak otthont addig, amíg apáik hazájukban győzelemre viszik közös ügyünket. A világ öntudatos dolgozóinak magatartása ott is igazolja, ahol nincs harc, hogy az imperialisták ingatag talajra léptek. Nemrég a francia munkásosztály bizonyította be, hogyha a francia kormány tag. jai el is adták magukat, a francia nép nem eladó. béke akarata erős, de ez az akarat egyedül nem lenne elég ahhoz, hogy a békét biztosítani is tudjuk. A béke ügye erős azért, mert erős a béke legfőbb őre, a hatalmas Szovjetunió. Azok a hatalmas eredmények, amelyeket a Szovjetunió népei a nemzet- gazdaság fejlesztése tferén elértek ,az a tény, hogy a Szovjetunióban most már minden jel szerint négy év alatt valósítják meg az ötéves tervet, mind-mind a béke ügyét erődtik. Amikor a béke erőit felmérjük, a Szovjetunió erősödése, mint elsőrendű tényező áll a béke erejének lemérésé- nél. De a béke ügyét erősíti a szocializmus útját járó népi demokráciák tervgazdaságának fejlődése is. így hazánk gazdasági megerőisiödése is. Jól látják ezt az imperialisták és ezért mutatkozik részükről az ideges kapkodás. Látják, hogy az idő miértünk, a béke ügyéért, és ellenük, a háború ellen dolgozik. Az imperialisták Nyugatnémetország hadibázissá való kiépítéséne törekednek. Egyre inkább elárulják magatartásukkal, hogy szándékuk nem a megegyezői?, hanem a háborús feszültség fokozása. Törekvésük azonban kudrera ítélt, mert világszerte növekednek a béke erői és mint Rákosi elV’árs mondta: „A demokrata erők ma világszerte olyan hatalmasak, hogy nincs az az amerikai imperializmus, amely megtörheti őket.“ De a magyar dolgozó nép nagy vezérének szavai másra is figyelmeztetnek. Arra, hogy nem szabad azt hinnünk, hogy a demokra'a erők nagysága magában véve megszünteti egy harmadik világháború veszélyét. „Ahhoz, hogy a nyugati imperialisták háborús politikájának gátat vessünk, még szorosabbra kell fogni a pro. letár nemzetköziség, a haladé demokrácia erőit. Itthon pedig az eddiginél keményebben kell lesújtani azokra, akik az imperialisták kezébe játszanak, akik demokráciánkat gyengítik és akik reményüket egy harmadik háború vértengeré- be, pusztításaiba és szenvedéseibe vetik.“ „A magyar dolgozó népnek, a magyar nőknek, a magyar ifjúságnak elég volt egy emberöltőn belül két szörnyű katasztrófa“ — mondta Rákosi elvtárs. Ezért kell megnéznünk nyitott szemmel, hogy kik azok, akik Magyarországon az imperialisták kezére játszanak, akik Magyarországon új háborúra spekulálnak. A magyar dolgozó) nép egyre jobban felismeri, hogy kik azok, akik békéje, békés épitő munkájának eredményei ellen törnek. És a magyar dolgozó nép tiltakozása városokban és falun, mind-mind az amerikai imperializmus sündisznóállása, Esztergom felé mutat és követeli:! le a) há borús uszító, imperialista bérencekkel! Elég Mindszentv- ből és reakciós klikkjéből! Csoda-e, hogy a dolgozó tömegek a magyarországi reakció búvóhelyét leleplezik, csoda-e, hogy maguk a vallásos katolikus tömegek is egyre inkább felismerik és hangoztatják, hogy amit Mind- szenty müvei, az nem vallás, hanem politikai reakció és felháborodásuknak adnak kifejezést afelett, hogy áruló főpapjuk nem a vallás, hanem reakciós politikai ügynökség vezetőjének a szerepét tölti be. Maguk a demokratikusan gondolkodó papok is felháborodnak ama példátlan lelki- terror láttán, amit a klerikális reakció folytat, s amely a bakonykuti plébános üldözésétől a pócspetri gyilkosságig vezetett. A tömegek akarata a béke. Mindszenty ás klikkjének akarata a háború. A tömegek áldozatot vállalva építettek. Nagyszerű eredményeket értek el lerombolt hazánk újjáépítése, felvirágoztatása terén. Mindszenty és klikkje szemben állanak ezzel am építéssel, leki esinylik azt és meg is akarják semmisíteni eredményeinket. Az ipari munkásság és vele együtt dolgozó parasztságunk 1?,- egyre inkább felismeri: ez az ország a mienk, magunknak építjük. Felismeri ázt, hogy] a népi demokráciái állam rendszere felemelkedésünket, szocializmus felé való fejlődésünket mozdítja elő és népünk akarja, helyesli ezt a fejlődést. Azok, akik a traktorokat készítik és azok, akik a traktorokat használják, a nép álla mának védelmében követelik Mindszenty és reakciós klikkjének eltávolítását. Élen járnak ebben a követelésben az ifjak és ia nők. Az ifjak, akik nek a népi demokrácia tanulási lehetőséget, képesség szerint való érvényesülést biz tosit és akiknek jövőjét akarják aláásni a mindszentysták. És élenjárnak e követelésben a parasztasszonyok, akik látják, hogy a Mindszenty féle reakció a földet újra a nagy- birtokos osztály kezére akarja juttatni, és akik a legtöbbet, férjet, gyermeket vesztettek a második világháborúban, látják, hogy a mindszentysták uj háborúra uszítanak Amikor azt mondják ezek az asszonyok, hogy elég volt Mind- szentyből, azzal azt is mondják: nem akarjuk hogy gyermekeinket az amerikai bérencek árvává tegyék, magunkat özvegyekké. Mindszenty ugyanazt akarja, mint azok, akiknek zsold- jába szegődött. Háborút akar és a dolgozó tömegek szemben állnak vele, mert a dolgozók a béke ügyét támogatják. Ott játszlikl a gyermek' a csil lógó karácsonyfa alatt. Lábán uj cipő, és ezt az uj cipőt a magyar népi demokrácia termelte. A gyárat, amelyben a cipő készült, népi demokratikus tervgazdálkodásunk során építettük fel, vagy épitettük újjá. Dusán megrakott a karácsonyfa: színes cukrok füg- nek rajta. Ma már a szegény gyermek is ehet cukrot és ezt népi demokratikus fejlődésünk tette lehetővé. Soha még a magyar dolgozó nép gyermekei ennyi cukrot nem ehettek, mint most. És még nem vagyunk a végállomáson. Uj hatalmas perspektívák nyílnak előttünk. Nálunk béke van és felemelkedés. Az imperialisták által „segélyezett“ országokban sztrájkok vannak, polgárháború dúl és az emberek nélkülöznek. Amit elértünk, amerikai segély nélkül értük el. Nem kértünk az ő segítségükből, éppen ezért érhettünk el eredményeket. A mi barátaink önzetlen barátok s közöltük legnagyobb, a Szovjetunió. Ezért is érhettünk el eredményeket. Mi továbbra is dolgozunk gyermekünk, magúnk jövőjéért. De amikor spártai önmegtartóztatással megfeszítjük erőnket jövőnkért, ugyanakkor éberek is leszünk, s lecsapunk harcosan, keményen a béke valamennyi ellenségére, mert szeretjük a békét. V.M. V. évfolyam, 298. szám. 8 Olflal. 1948. d-oember 25. SZOBlbat