Magyar Nép, 1945. december (2. évfolyam, 145-154. szám)
1945-12-22 / 154. szám
Í945. december 22. M A8YA R KSl* 8. Oid*L umumwmm. A Uétauú Mindenkinek megadja, amii megkíván. A demokrata előtt demokratának mutatja magát, a nem demokratának. is , el tudja találni a szája ízét. Ügyes ember, aki nagyon szép kairiert is csinálhat a képességeinél fogva, ha idő •előtt fel nem ismerik. Ezt úgy lehetett megismerni régen, hogy a kétarcú típusú emberről van szó, hogy rendszerint jóba tudott lenni úgy a tengely rajongókkal, mint azokkal, akik a demokratikus nagyhatalmakkal szimpatizáltak... Ha Veled találkozott kedves olvasó, akkor óvatosan körüloislogva biztosított róla, hogy a háborút kizárólag a demokráciák nyerhetik meg. de ha a nyilas világ valamely reprezentánsával találkozott, akkor biztosította azt is a párt melletti hűségéről. Természetesen hősünk nagyon szépen illeszkedett bele mai demokratikus rendünkbe. Ma demokrata, de nemcsak így egyszerűen demokrata, hanem radikálisan, egészen és oszthatatlanul -demokrata. Ha összejöveteleket rendez a lakásán meghívja azokra demokrata barátait, hogy azon az összjövetelen meggyőző benyomást keltsen demokratikus hitvallásával és a párt iránti hűségével, persze társadalmi összeköttetéséről sem feledkezik meg, valamint azokról sem, akik-hm jó fiuk voltak mindig, csak egy kicsit a múltban clszámították magukat és' ezeket is meghívja összjövetelre, persze nem együtt, óh dehogy is, még csak ez keltene, hanem külön-kűlön még- >csak tudniok sem szabad egymásról a két összjövetel résztvevőinek, hogy ki jelent meg az egyiken és ki a másikon. Isten ments! Akkor ■ez- ártana jó hírének és talán még karrierjének is. Persze egy kicsit költséges az ilyen eljárás, de ezt meg kell hozni az ügy érdekében. Barátunk a tipikus jó ember, az úgynevezett jó fiú, remek kolléga, hűséges állampolgár, de politikailag megbízhatatlan, mert olyan, mint az a lány, aki sok fiúnak az udvarlását fogadja el, — hamarosan kitudódik róla, hogy komolytalan, csélcsap. Mert itt is semmi baja sem volna, ezt a kis játékot lehetne folytatni sokáig, de előbb utóbb rendszerint minden kiderül. Barátai, akik igen sokszor különböző felfogásuak, megismerik egymást, hősünk beszédtéma lesz és persze ilyen beszélgetéseknél ha nem is tisztázódik, hogy hova tartozik, de természetesen a beszélgetők önmagukban levonják róla a konzekvenciát. Figyeld a kétarcú embert, titokban mulathatsz erőlködésén, ahogyan mindenfelé jó fiú akar maradni, de ne vedd komolyan. Dolgos Péter. A fasiszta idők legsötétebb alakja, JAROSS ANDOR a Nápbirósáa előtt A búd «pesti Nápbíróság folytatólagos főtárgyalásan Jaross Andor vádlott előadta, hagy Imrédi az 1941. március 20 i megszállást követő napon meghívást kapott a kormányzóba» való kihallgatásra. Est megelőzőé« Jaross és ímródi Veesenmayer- nál voltak és tájékoztatták a helyzetről. Vessenmayer kívánságára listát állítottak össze, melyen a jobboldali pártok exponensei szerepeitek. Jaross és a kormányzó azon az állásponton voltak, hogy Imrédi nem alkalmas kormányalakításra, mert nem rendelkezik parlamenti többség gél. Ekkor került ssóba Sctójay Döme neve, aki kormánya alakításánál súlyt helyezett arra, hogy az Imrédy párt is benne legyen. A bel ü&yminisaterságet — mint Jarwss mondja — aaórt vállalta, mert Vae- senmayer kijelentette, hogy ha három napén belül nem nyer megoldást & magyar kérdés, másként intézkedik. Ez esatleg »zuverénitásunk lénye ges elvesztéséhez vezetett volna — folytatja vallomását jaross — és esért nehéz sslvvel járultunk hozzá, hogy réaztvegyünk a kormányban. (Zajos darültség.) Ve*6«amayer azt közölte Kundsr Antallal, hogy ha a kormány nem alakul meg, nem marad más hátra, mint Magyarország megszállását fokozni ás erre a célra esetleg a «zoxiesád államok haderejét is igénybe veszi. Bár azt adta volna a magyarok Iatene — jegyzi meg ss elnök —, hogy az következzék be, hogy a kormányzó visszavonul, mert akkor a kormányzó helyére a németek legfeljebb egy kvislmget állítottak volna és akkor most nem tartanánk itt. (Ügy van, úgy van, hangzott a közönség soraiból.) Jaross a továbbiakban azt mondotta, hogy tisztában volt azzal, hogy a zsidókérdés magoldása úgyszólván eldöntött ügy a német megszállás folytán. Majd azt magyarázza, hogy a németekkel való szemba- száliás lehetetlen volt. A zsidókat azért jelölték meg csillaggal, hogy a rendészeti közegek meg tudják különböztetni a nemzsidó lakosságtól. Jaross makacsul tagadja, hogy tudomása lett volna arról, hogy a kormány rendeletéi az országot meg- tissiítják a zsidóságtól. Á nemetek a zsidóság kiszámítását sürgették — hangoztatta Jaross. — Június vége felé szaporodtak a deportálásokkal kapcsolatos panaszok. Hírek Jöttek erről, hogy a deponáltakat egy- szeröen elpusztítják. A panaszok a kormányzót arra indították, hogy a koronatanácsot egybehívja és ezen határozottan állást foglalt amellett, hogy a magyar szervek semmiféle vonatkozásban nem működhetnek közre a deportálásokba» és a maga résiéről kívánatos nak tartotta a deportálások teljes leállítását. A németek tőbbízben erő szakosan el akarták szállítani a kivételezett vagy mentesített zsidókat is. Ezután Jaross lemondásának körülményeiről tett vallomást. (Lapzártunkkor a tágyalás még tart.) • napokon is, reggel 9-18 óráig tart szolgálatot. As éjssakBí Ügyeletes szolgáiétól este 18 órától vasárnap reggel 9 óráig Gergelyffy (Szt. István-út), Haissinger (Bethlen-u.) és Illés (Deák Ferenc-utca) gyógyszertárak látják el. Soros ügyeletes ssolgáletof tart december 22-étől a Haissinger-gyógyszer- tár (Bethlen-u.). Megtalálták Slrobli SS focsaporlvezstő képekkel iliuztrilt vérfagyssrté jelenlését A Szövetséges nyomozók Frankfurtban megtalálták Strobb S3-f3- cíoportvsiető, a varsói gettó hóhérának 75 oldalra terjedő és képekkel illusztrált jelentését, melynek elme ■ következő: „A varsói gettó már nem látesik*. Ezt a jelentést annakidején megküldötte Hitlernek és Himmlenaek is. A beszámoló vérfagyasztó részleteket közöl a legvéresebb rémdrámát is elhomályosító szörnyűségek sorozatáról. A jelentés egyik sora például így szól: ,A lángszórókkal felgyújtott házakból mint patkányok menekültek a zsidók. Mesterlövészeink azonban nem tévesztettek célt, nem irgalnnztak senkinek.“ Fél kilogram lisztet, ilajat és gerslit oszt a Táros A karácsonyi ünnepek előtt a városi közellátási hivatal lisztet, olajat éa gerslit osztat szét az ellátatlan lakosság között. Értesüléseink minden személy egy fél kilógram nullás lisztet, a polgári hadifoglyok hozzátartozói részére pedig olajat is osztanak. Az ünnepek előtt szétosztásra kerül még nagyobb aaenyiségű gersli is, yiiegvertéü az utcán Sndre JOásziót és Siafíi JBászlőt Endre László és Baki László nép- bírósági tárgyalása után, amikor a fogházőrök a két vádlottat elvezették, az utcai tömeg felháborodott haragja „népítéletet* követelt és Mindenáron mcg&karíék lincselni a két haramiát. A fogházőrök a fenyegetett helyzetben lévő vádlottakat bsíusz- koíták a Fővárasi Operettszínház előcsarnokába és az ajtókat lezárták, így is megtörtént, hogy többen benyomultak a színház előcsarnokába és Endre Lászlót és Baki Lászlót megverték. A rendőrségnek csak nagy nehezen sikerült őket a támadók kezeiből kiszabadítani. — A Magyar Hők Demokratikus Szövetsége (Béla-u. 1.) f. hó 23- án délután 3 órai kezdettel az iskolás gyermekek részére beszerzen dő fűzet-irSszer akciója javára előadást rendez. Az M.N.D.SZ. kul- turgárda tagjai előadják a »Nagyszalontai Betlehemes népi játék•- ot, karácsonyi ének és szr.valaio- \ kát. A nemes cét érdekében min's denkit szeretettel várnak. A hatvan éves Fedák Sári sírva védekezik a vádak ellen Fedik Sári, aki színpadról és rádióban propagálta a fasiszta uralom rémségeit, már a budapesti rendőrség politikai osztályának foglya. Kihallgatása sofán sírva és öregségével védekezik. — „Éa már 1919-ben kommunista voltam é3 ma is az vagyok...* — hazudja szemtelenül a Kémeteket imádé Fedák Sári, aki nemrégen még tanulmányúton volt Németországban és kihallgatáson is volt a „Pührernél*. Könyvet írt a német nácizmusról és odaadó híve lett Szálasinak is. Még menekülése során Bácsben is dicsőítette a hazaáruló haranaiavezért, Ssáksit. Á gyógyszertárak téli szolgálati rendje: Tekintettel a tüzelőanyaghiányra és a világítási zavarokra, 1945. december 20-tól a téli hónapokban a gyógyszertárak hétköznapokon reggel 9 órától délután 3 óráig tartanak nyitva. A soros ügyeletes gyógyszertár a hét minden napján, így a pirosbetüs ünnepRendelet Hivatkozva a 12.000—1945. M, E. számú rendeletre, a közigazgatási hatóságokkal karöltve a következőket rendeljük el: A (iacembsr 13-án 24 órakor érvényben volt óratf változatlanok. Es példában azt jelenti, hogy ha egy áru dec. 18-án, 190.000 P volt, az ma lebélyegzett és kiscim- letil pénzben loo.ooo P, lebélyegzetten pénzben 4oo.ooo pengő. Az 500 pengős és annál kisebb cÍMlistű bankjegyek a teljes névértékűkben maradnak fizetési eszközül. Mindazok, akik ezen rendeletünk ellen vétenek, aszal is, hogy Üzleteiket zárva tartják, raktárkészletüket elrejtik, vagy az árakat emelik, az iparengedélyüket megvonjuk, üzletüket és árukészletüket közellátási célra kiárusítjuk, és ellenük az in- ternáiási eljárást folyamatba tesszük. Nyíregyháza, 1945. dec. 19-én. Dr. TOMPOS ENDRE sk. alispán. BÁNKT JENŐ sk. vm. főkapitány. FAZEKAS sk. polgármester. — Esküvői hír. Salamon Julika (Nyíregyháza), és Gaál Tibor (Debrecen), f. hó 25 én, d. u. 4 órakor tartják esküvőjüket a nyíregyházi gör. kát. templomban. Á Szociáldemokrata Pért közleményei Közöljük tagjainkkal, hogy ma, 22 én, szombaton délután 4 órai kezdettel, Vay Ádám-utca 7. szám alatti helyiségünkben Gacsályi Sándor »Háború és béke“ címen tart ismeretterjesztő előadást, melyen pár- tonkívüli érdeklődőket is szívesen lát a VEZETŐSÉG Felkérjük a szilveszteri előadás rendező bizottságának tagjait és szereplőit, hogy ma délután párthelyiségünkben 2 órai kezdettel tartandó próbán pontosan megjelenni szíveskedjenek. „ , RENDEZŐSÉG