Magyar Nép, 1945. december (2. évfolyam, 145-154. szám)

1945-12-22 / 154. szám

Í945. december 22. M A8YA R KSl* 8. Oid*L umumwmm. A Uétauú Mindenkinek megadja, amii meg­kíván. A demokrata előtt demok­ratának mutatja magát, a nem demokratának. is , el tudja találni a szája ízét. Ügyes ember, aki nagyon szép kairiert is csinál­hat a képességeinél fogva, ha idő •előtt fel nem ismerik. Ezt úgy lehe­tett megismerni régen, hogy a két­arcú típusú emberről van szó, hogy rendszerint jóba tudott lenni úgy a tengely rajongókkal, mint azok­kal, akik a demokratikus nagyha­talmakkal szimpatizáltak... Ha Veled találkozott kedves olvasó, akkor óvatosan körüloislogva biz­tosított róla, hogy a háborút kizá­rólag a demokráciák nyerhetik meg. de ha a nyilas világ vala­mely reprezentánsával találkozott, akkor biztosította azt is a párt melletti hűségéről. Természetesen hősünk nagyon szépen illeszkedett bele mai demokratikus rendünkbe. Ma demokrata, de nemcsak így egyszerűen demokrata, hanem radi­kálisan, egészen és oszthatatlanul -demokrata. Ha összejöveteleket ren­dez a lakásán meghívja azokra demokrata barátait, hogy azon az összjövetelen meggyőző benyomást keltsen demokratikus hitvallásával és a párt iránti hűségével, persze társadalmi összeköttetéséről sem feledkezik meg, valamint azokról sem, akik-hm jó fiuk voltak min­dig, csak egy kicsit a múltban cl­számították magukat és' ezeket is meghívja összjövetelre, persze nem együtt, óh dehogy is, még csak ez keltene, hanem külön-kűlön még- >csak tudniok sem szabad egymás­ról a két összjövetel résztvevőinek, hogy ki jelent meg az egyiken és ki a másikon. Isten ments! Akkor ■ez- ártana jó hírének és talán még karrierjének is. Persze egy kicsit költséges az ilyen eljárás, de ezt meg kell hozni az ügy érdekében. Barátunk a tipikus jó ember, az úgynevezett jó fiú, remek kolléga, hűséges állampolgár, de politikai­lag megbízhatatlan, mert olyan, mint az a lány, aki sok fiúnak az udvarlását fogadja el, — hama­rosan kitudódik róla, hogy ko­molytalan, csélcsap. Mert itt is semmi baja sem volna, ezt a kis játékot lehetne folytatni sokáig, de előbb utóbb rendszerint minden kiderül. Barátai, akik igen sok­szor különböző felfogásuak, meg­ismerik egymást, hősünk beszéd­téma lesz és persze ilyen beszél­getéseknél ha nem is tisztázódik, hogy hova tartozik, de termé­szetesen a beszélgetők önmaguk­ban levonják róla a konzekvenciát. Figyeld a kétarcú embert, titok­ban mulathatsz erőlködésén, aho­gyan mindenfelé jó fiú akar ma­radni, de ne vedd komolyan. Dolgos Péter. A fasiszta idők legsötétebb alakja, JAROSS ANDOR a Nápbirósáa előtt A búd «pesti Nápbíróság folytató­lagos főtárgyalásan Jaross Andor vádlott előadta, hagy Imrédi az 1941. március 20 i megszállást követő na­pon meghívást kapott a kormányzó­ba» való kihallgatásra. Est megelő­zőé« Jaross és ímródi Veesenmayer- nál voltak és tájékoztatták a hely­zetről. Vessenmayer kívánságára lis­tát állítottak össze, melyen a jobb­oldali pártok exponensei szerepeitek. Jaross és a kormányzó azon az ál­lásponton voltak, hogy Imrédi nem alkalmas kormányalakításra, mert nem rendelkezik parlamenti többség gél. Ekkor került ssóba Sctójay Döme neve, aki kormánya alakítá­sánál súlyt helyezett arra, hogy az Imrédy párt is benne legyen. A bel ü&yminisaterságet — mint Jarwss mondja — aaórt vállalta, mert Vae- senmayer kijelentette, hogy ha há­rom napén belül nem nyer megol­dást & magyar kérdés, másként in­tézkedik. Ez esatleg »zuverénitásunk lénye ges elvesztéséhez vezetett volna — folytatja vallomását jaross — és esért nehéz sslvvel járultunk hozzá, hogy réaztvegyünk a kormányban. (Zajos darültség.) Ve*6«amayer azt közölte Kundsr Antallal, hogy ha a kormány nem alakul meg, nem ma­rad más hátra, mint Magyarország megszállását fokozni ás erre a célra esetleg a «zoxiesád államok hadere­jét is igénybe veszi. Bár azt adta volna a magyarok Iatene — jegyzi meg ss elnök —, hogy az következzék be, hogy a kormányzó visszavonul, mert akkor a kormányzó helyére a németek leg­feljebb egy kvislmget állítottak vol­na és akkor most nem tartanánk itt. (Ügy van, úgy van, hangzott a kö­zönség soraiból.) Jaross a továbbiakban azt mon­dotta, hogy tisztában volt azzal, hogy a zsidókérdés magoldása úgy­szólván eldöntött ügy a német meg­szállás folytán. Majd azt magyaráz­za, hogy a németekkel való szemba- száliás lehetetlen volt. A zsidókat azért jelölték meg csillaggal, hogy a rendészeti közegek meg tudják kü­lönböztetni a nemzsidó lakosságtól. Jaross makacsul tagadja, hogy tu­domása lett volna arról, hogy a kor­mány rendeletéi az országot meg- tissiítják a zsidóságtól. Á nemetek a zsidóság kiszámítását sürgették — hangoztatta Jaross. — Június vége felé szaporodtak a deportálásokkal kapcsolatos pana­szok. Hírek Jöttek erről, hogy a deponáltakat egy- szeröen elpusztítják. A panaszok a kormányzót arra in­dították, hogy a koronatanácsot egy­behívja és ezen határozottan állást foglalt amellett, hogy a magyar szer­vek semmiféle vonatkozásban nem működhetnek közre a deportálások­ba» és a maga résiéről kívánatos nak tartotta a deportálások teljes leállítását. A németek tőbbízben erő szakosan el akarták szállítani a ki­vételezett vagy mentesített zsidókat is. Ezután Jaross lemondásának kö­rülményeiről tett vallomást. (Lapzártunkkor a tágyalás még tart.) • napokon is, reggel 9-18 óráig tart szol­gálatot. As éjssakBí Ügyeletes szolgáié­tól este 18 órától vasárnap reggel 9 óráig Gergelyffy (Szt. István-út), Haissinger (Bethlen-u.) és Illés (Deák Ferenc-utca) gyógyszertárak látják el. Soros ügyeletes ssolgáletof tart december 22-étől a Haissinger-gyógyszer- tár (Bethlen-u.). Megtalálták Slrobli SS focsaporlvezstő képekkel iliuztrilt vérfagyssrté jelenlését A Szövetséges nyomozók Frank­furtban megtalálták Strobb S3-f3- cíoportvsiető, a varsói gettó hóhé­rának 75 oldalra terjedő és képekkel illusztrált jelentését, melynek elme ■ következő: „A varsói gettó már nem látesik*. Ezt a jelentést annak­idején megküldötte Hitlernek és Himmlenaek is. A beszámoló vér­fagyasztó részleteket közöl a legvé­resebb rémdrámát is elhomályosító szörnyűségek sorozatáról. A jelentés egyik sora például így szól: ,A lángszórókkal felgyújtott házakból mint patkányok menekültek a zsi­dók. Mesterlövészeink azonban nem tévesztettek célt, nem irgalnnztak senkinek.“ Fél kilogram lisztet, ilajat és gerslit oszt a Táros A karácsonyi ünnepek előtt a vá­rosi közellátási hivatal lisztet, olajat éa gerslit osztat szét az ellátatlan lakosság között. Értesüléseink minden személy egy fél kilógram nullás lisztet, a polgári hadifoglyok hozzátartozói részére pe­dig olajat is osztanak. Az ünnepek előtt szétosztásra kerül még nagyobb aaenyiségű gersli is, yiiegvertéü az utcán Sndre JOásziót és Siafíi JBászlőt Endre László és Baki László nép- bírósági tárgyalása után, amikor a fogházőrök a két vádlottat elvezették, az utcai tömeg felháborodott harag­ja „népítéletet* követelt és Minden­áron mcg&karíék lincselni a két ha­ramiát. A fogházőrök a fenyegetett helyzetben lévő vádlottakat bsíusz- koíták a Fővárasi Operettszínház előcsarnokába és az ajtókat lezárták, így is megtörtént, hogy többen be­nyomultak a színház előcsarnokába és Endre Lászlót és Baki Lászlót megverték. A rendőrségnek csak nagy nehezen sikerült őket a táma­dók kezeiből kiszabadítani. — A Magyar Hők Demokratikus Szövetsége (Béla-u. 1.) f. hó 23- án délután 3 órai kezdettel az is­kolás gyermekek részére beszerzen ­dő fűzet-irSszer akciója javára előadást rendez. Az M.N.D.SZ. kul- turgárda tagjai előadják a »Nagy­szalontai Betlehemes népi játék•- ot, karácsonyi ének és szr.valaio- \ kát. A nemes cét érdekében min­'s denkit szeretettel várnak. A hatvan éves Fedák Sári sírva védekezik a vádak ellen Fedik Sári, aki színpadról és rá­dióban propagálta a fasiszta uralom rémségeit, már a budapesti rendőr­ség politikai osztályának foglya. Ki­hallgatása sofán sírva és öregségé­vel védekezik. — „Éa már 1919-ben kommunista voltam é3 ma is az vagyok...* — hazudja szemtelenül a Kémeteket imádé Fedák Sári, aki nemrégen még tanulmányúton volt Németországban és kihallgatáson is volt a „Pührernél*. Könyvet írt a német nácizmusról és odaadó híve lett Szálasinak is. Még menekülése során Bácsben is dicsőítette a haza­áruló haranaiavezért, Ssáksit. Á gyógyszertárak téli szolgálati rendje: Tekintettel a tüzelőanyaghiányra és a világítási zavarokra, 1945. december 20-tól a téli hónapokban a gyógyszertárak hét­köznapokon reggel 9 órától délután 3 óráig tartanak nyitva. A soros ügyeletes gyógyszertár a hét minden napján, így a pirosbetüs ünnep­Rendelet Hivatkozva a 12.000—1945. M, E. számú rendeletre, a közigazgatási hatóságokkal karöltve a következő­ket rendeljük el: A (iacembsr 13-án 24 órakor érvényben volt óratf változatlanok. Es példában azt jelenti, hogy ha egy áru dec. 18-án, 190.000 P volt, az ma lebélyegzett és kiscim- letil pénzben loo.ooo P, lebélyegzetten pénz­ben 4oo.ooo pengő. Az 500 pengős és annál kisebb cÍMlistű bankjegyek a teljes névérté­kűkben maradnak fizetési eszközül. Mindazok, akik ezen rendeletünk ellen vétenek, aszal is, hogy Üzletei­ket zárva tartják, raktárkészletüket elrejtik, vagy az árakat emelik, az iparengedélyüket megvonjuk, üzletü­ket és árukészletüket közellátási célra kiárusítjuk, és ellenük az in- ternáiási eljárást folyamatba tesszük. Nyíregyháza, 1945. dec. 19-én. Dr. TOMPOS ENDRE sk. alispán. BÁNKT JENŐ sk. vm. főkapitány. FAZEKAS sk. polgármester. — Esküvői hír. Salamon Julika (Nyíregyháza), és Gaál Tibor (Deb­recen), f. hó 25 én, d. u. 4 órakor tartják esküvőjüket a nyíregyházi gör. kát. templomban. Á Szociáldemokrata Pért közleményei Közöljük tagjainkkal, hogy ma, 22 én, szombaton délután 4 órai kezdettel, Vay Ádám-utca 7. szám alatti helyiségünkben Gacsályi Sándor »Háború és béke“ címen tart ismeretterjesztő előadást, melyen pár- tonkívüli érdeklődőket is szívesen lát a VEZETŐSÉG Felkérjük a szilveszteri előadás rendező bizottságának tagjait és szereplőit, hogy ma délután párthelyiségünkben 2 órai kez­dettel tartandó próbán pontosan megjelenni szíveskedjenek. „ , RENDEZŐSÉG

Next

/
Oldalképek
Tartalom