Kárpátalja, 1890 (2. évfolyam, 1-46. szám)
1890-02-16 / 7. szám
Második évfolyam. deményezésre. Ami a kis Schweitznak nem sikerült, a hatalmas Németországnak alkalmasint sikerülni fog; mert a nagy politikában is rendesen nem azt nézik, hogy mit mond valaki, ha nem azt, hogy ki mondja azt, úgy halljuk, hogy Vilmos császár és Bismark.között e kérdésre nézve is ellentét van, mi esetleg-nagyobb változásokat vonhatna maga után. * A francia köztársaságnak új trónkövetelője támadt az ifjú Lajos Fülöp oríeánsi herceg képében, kire a párisi gróf átruházta állítólagos követeléseit. E fiatal herceg Párisba ment, hogy katonai kötelezettségének eleget tegyen ; de a köztársasági kormány nem értvén a tréfát, kiadta ellene az elfogatási parancsot, mely nyomban foganatosíttatott is, amennyiben elfogták öt Luyne herceg szalonjában. Úgy látszik, hogy a fiatal úr egy kissé beszéltetni akart magáról, mert azt előre láthatta és jól tudhatta, hogy a köztársaságnak sem a jelenben, sem a jövőben egy mákszemnyit sem árthat. * # ■ * " A képviselőház legközelebbi munkarendje a következőkben van előirányozva : az ,1890-ik évi budgettörvényjavaslat; a zágrábi pályaház és főműhely kiépítéséről, a népszámlálásról s egyes helyi érdekű vasutak kiépítéséről szóló törvényjavaslat stb., azután a honvédségitőrvényjavaslat, a naszódi birtok és tulajdoni jogviszonyok rendezésére vonatkozó előterjesztések, a honossági' törvény revíziója s a királyi táblák megosztása tárgyában való előterjesztések. Üt :k\ * Borsodmegye közönsége a belügyminiszternek egy szolgabirói választást megsemmisítő határozatát egyszerűen félre tette, ami annyit jelent, hogy azt mint törvénytelent nem veszi figyelembe. Ehhez hasonló eset legközelebb csak a bosnyák okkupáció alkalmával történt, midőn Pest vármegye megtagadta a kormány egy rendeletének végrehajtását. Városi közgyűlés. Két rendkívüli gyűlés tartatott rövid egy heti időközben. Néha még a csendes városban is mozgalmassá lesz az élet, midőn a sors szeszélye rendes kerékvágásából kizökkenti a dolgok menetét. Folyó hó 8-án a főpolgármester halála adott alkalmat az összegyűlésre. A közgyűlés egyhangúlag mondta ki, hogy a temetési költséget a város viseli, a köztemetőben sírboltot építtet számára, koszorút tesz ravatalára s emlékét Munkács várds jegyzőkönyvében megörökíti. A halál lezárta ajkát nemcsak a megholtnak, hanem az élőknek is. A hideg ész mérlegelte meg az elhunyt polgármester -érdemeit s az emberi gyengeséget az emberi jóakarat, a netáláni tévedést a becsületes, tiszta szándék súlya felülmúlta. A másik rendkívüli -j közgyűlés e hó 14-én tartatott d. előtt 11 órakor. Tárgya a királyi táblák elhelyezésének kérdése körül forgott. A város egyeseit napok óta már a debrecen-nagyváradi kérdés foglalkoztatta s épen kapóra jött a debreceni 40 tagú végrehajtó bizottságnak felhívása, hogy e vidék s városunk is Debrecen mellett, vagy azi ellen nyilatkozhassék. A képviselő testület egyetértőleg Debrecent óhajtja a királyi tábla székhelyéül s ennek érdekében a debreceni küldöttséggel együtt képviseltetni is fogja magát a minisztériumnál Peterdy Károly esperest, Meisels János ügyvéd és Meisels A. József személyében. Egy úttal a munkácsi kerület országgyűlési képviselőjé is megkerestetni s felkéretni határoztatott, hogy ez ügyben a debreceni küldöttséghez csatlakozzék, mely f. hó 16-án este a Hungária szállóban tartja összejövetelét. Arra nézve, hogy Munkács esetleg a debreceni, vagy a kassai kerületbe osztas- sék-e be, nem történt semmi határozott megállapodás, mert a vonzódás Debrecen felé hajtotta a véleményeket, de a vasúti -csatlakozás és a rövidebb út a kassai kerületbe való beosztást teszi előnyösebbé. Ez tehát érintetlenül hagyatott. Színi előadások. Február 20-án a böjti évaddal egyszerre kezdetét veszi a szini előadás is. Leö- vey József színtársulata látogatja meg városunkat. A társulat áll 14 nő és 13 férfiből; összesen 27 tagból. Mint az előleges jelentésből olvassuk, a társulat új tagokból van összeállítva. Egyelőre 12 előadásra hirdetnek bérletet. A bemutatott műsor elég „változatosan van összeállítva. Mi kívánnék, hogy sikerüljön nekiek. Csakhogy igen böjti idők járnak most az emberekre. Nem lehet ugyan tagadni, hogy Munkács közönsége a színművészet iránt nem érzéketlen, másrészről az iá tény, hogy Kárpátalja. Munkács 1890. febr. bő 16. ízlése meglehetős finnyás s nagyon megköveteli a jó előadásokat; azért a színészek részéről mutatott közönyösség rendesen kemény leckeként hárult vissza reájok. Minthogy az újonnan alakult társulatot nem ösmerjük, kívánjuk, hogy a szín-, házi jelentés homlokán kitett megelégedés mindakét részről teljesüljön. Hiszen a pró zai élet közepette egy kis szellemi táplálkozás nem mondható, hogy ránk nem férne, a. gondok között égy kis .szórakozó« edző, izmositó hatással van, s a megfrissült lélek könnyebben végzi az élet mindennapi munkáját. _________________ Sz egedi levelek. Rendes levelezőnktől. n. Szeged, február 12. (Az új főkapitány. — Az influenza következményei. — A muszkák nálunk.) j Három hétig volt csak a főkapitányi- szék üresen, gazdátlanul. Egy nagyobb városban, a hol — mint nálunk —nem valami rózsás a biztonsági hely; et, igen szükségessé válik e díszes állás betöltése s pedig mielőbb. Tudta ezt a főispán, tudták ezt az intéző körök és azért meg sem várva a rendes havi közgyűlést, kineveztek egy oly férfiút, aki ismeri az állapotokat, a nép barátja és aki általános tiszteletnek és becsületnek örvend ; és ami a fő : — Szeged ‘neveltje. A megboldogult főkapitányt alig helyezték örök nyugalomra, alig száradt fel a részvét könye, Kállay Albert főispán kihirdette a pályázatot az üresedésbe jött állásra. Pályáztak reá sokan, köztük egy budapesti réndőrkapitány, a szegedi polgár- mester fia, Pálíy Viktor, akinek a legtöbb kilátása volt, nem csak azért, mert papája — polgár mester, hanem azért is, mert városi tanácsos s volt miniszteri fogalmazó. Pályázott továbbá Herei Antal, alka- pitány, Reiner József tanácsos, egy tartalékos huszár hadnagy (Rajnai —i Dietzgeii József) egy ügyvéd és még többen. A választás küszöbön lévén, sorba jártak a főispánhoz az aspiránsok és azoknak hozzátartozói, megzörgetve a kilincset. De nem azért főispán Kállay, hogy ne tudná ilyenkor a szokást és nem engedett senkit sem magához, még a sajtó képviselőit sem. A tudakozódásokra a szolga felelt ■—• nagy titkolózva — hogy a méltóságos ur nagy foku-influenzában szenved . . . Hanem azért az orvosokat sem engedte magához bemenni, jól számítva azon eshetőségre, hogy a doktorok mindent kérdeznek és — kifeesegnek! I Az utolsó napokban végre kiszivárgott annyi, hogy a leendő főfőmihaszna — helybeli ember lesz. És ekkor megindult a találgatás, ki lesz az utód. Uton-utfélen csak'erről folyt a szó. Igen ám, csakhogy nem egy szegedi pályázott, hanem hét! Mindenki számította az ujján: „ki lesz, ki nem lesz?“ ... Hanem az ötödik ujjra mindig egy és ugyanazon refrain jutott: „nem tudom!“ Végre megszánta a főispán a drukkolókat és kinevezte Szeged szab. kir. város főkapitányává: Reiner József urat, ki már eddig is több üdvös reformot léptetett életbe. Az aspiránsok orra megnyúlt, a főispán influenzája elmaradt, az új főkapitány megelégedetten mosolyog, hogy sikerült ellenfeleit legyőzni, a kedélyek lesimultak . .. Az emberi élet múlandó. Ezt olvastam valahol meszi, valahol régen . . . Az influenza nálunk is megkívánta áldozatait. Rövid pár nap alatt meghalt Szabó József városi hivatalnok, Scheinberger Antal bőrgyáros, takaréktári elnök, Tombác Mihály, városi képviselő és gazdag mészégető, Fischer Mihály mérnök, takaréktári igazgató, Párnicky Jenő ügyvédjelölt stb. hirtelen. Mindegyik az influenzát szenvedte előbb végig, a melyből tüdő és egyéb veszélyes baj fejlődött ki s a mely sirba vitte őket, alig néhány napi szenvedés után. „Jönnek a muszkák!“ e hir villámgyorsan terjedt el nálunk. De hogy is ne! Nem lehet mindig eleven mászhat látni, (ha csak hordóban nem) s a hir azt mondta, hogy biz ők — élők. Hogy azonban Önök óta Munkácson meg ne ijedjenek, előre is kijelentem, hogy nem hadsereg jött hozzánk, hanem egy 58 taghói álló. daltársulat. Tegnap este léptek fel a színházban először, j felemelt hely árak és zsúfolt ház mellett, I Dimitzi Slaviánsky D’Agreneff vezetése I alatt 12 számot adtak elő s a kitörő tap- j sokra az igazgató leánya megtoldta a műsorát, magyar népdalokat énekelve, meg- | lepő tiszta kiejtéssel. Ma szintén játszanak és csak karzati helyek kaphatók még. ... Hej! ha a niuszka hadsereg is úgy meg lenne elégedve velünk, mint e társulat, akkor bátran sutba dobhat- nók a fegyvereket! . . . Hevessy Jenő. Köszönet nyilvánítás. Felejthetet- b len drága férjem elhunyta alkalmából, él- v tem ezen keserves perceiben igen sokan u testületek, egyletek, hatóságok, jó ismerősök J és barátok halmozták el az örökre elköltő- I zöttet kegyeletük és megemlékezésök szere- I tetteljes jeleivel s kerestek fól engemet bána- | tos özvegyet, részvétüket tolmácsoló soraik- v kai I irántam való jó indulatok kijelentésével. | Minthogy arra jelen lelki állapotomban kép- I felen vagyok, hogy | figyelmüket egyenként z megköszönjem, kérem, bocsássanak meg ne- i kém, ha e részvétükért, ezen valóban ne- I kém oly becses kitüntésökért c helyütt 1 nyilvánítom legbensőbb hálámat, s mondok ( mindnyájuknak forró köszönetét. Munkács, i 1890. február hó 14. özv. Merényi Jánosné < szül. Nagy Piroska. i .... i ■ ] TT TRTÜTC. I F. hó 16. — dél előtt 11 órára a 1 polgármesteri állás betöltésének megbeszé- j lése végett a képviselő testület tagjainak j nagyobb részéi értekezletre hivta össze ns. : Pasqual Antal képviselő úr az állami elemi : iskolába. A kezdeményezés nagyon helyes. ■ Vajha a város érdekében megállapodás jöhetne létre! Esküvő. Ma déli 12 órakor esküd- I tek örökhűséget egymásnak a helybeli r. kath. templomban Lipjanecz Miklós m. szigeti bútorkereskedő és Cseh Gizella, Cseh Sándor oroszvégi segédjegyző leánya. Le-' gyen a kötött frigyen örökboldogság. Cigányok gazdálkodása. Múlt nyáron és e télen is széles gazdálkodást vittek véghez: Virág Józsi, Balog Berti, Bacsó Éva, Horváth Julcsa gáti; Horváth György, Feri József beregszászi ■ Fonti Ferenc, Fehér Lajos balazséri cigányok, különösen a liba, kacsa pecsenye Ízlett nekik nagyon és pusztították még Fornos, Gát, Izsnyéte, M. Jánosi környékén a tyúkokat, sertéseket s a mihez könnyen hozzá juthattak. Ügy látszik, hogy Beregszász és Ka- szony vidékét sem kímélték meg. Az emli- - tettek most vizsgálati fogságban vannak, melyet nagyon megnehezít ellenükben az, hogy nem.tudatik a károsult fél mindegyike. Összehasonlító statistikai adatok a munkácsi és ungvári kir. jbiróság 1889. évi • ügyforgalmáról. Polgári ügyforgalom. Mun kács; 8252. Ungvár : 6699. Többlet tehát a munkácsi ki. jbiróságnál: 1553. Telekkönyvi ügyforgalom. Munkács': 8238. Ungvár I 8154. Többlet tehát a munkácsi kir. járásbíróságnál: 84. Bűnügyi ügyforgalom, j Munkács : 7781. Ungvár 6086, Többlet te- tehát a munkácsi kir. jbiróságnál: 1695. Kisebb polgári ügyforgalom. Munkács: 1041. Ungvár : 624. Többlet tehát a munkácsi kir. jbiróságnál: 417. Összegezve Munkács 25312 Ungvár 21563. Többlet tehát a munkácsi kir. jbiróságnál: 3749. A beregszászi kir. törvényszék területén levő nagy-bereznai kir. jbiróság 188.9. évi ügyforgalma : Polgári ügyforgalom : 1435. Bűnügyi ügyforgalom ; 2003. Kisebb polgáti ügyforgalom 1675. Összesen-5013- Hozzá véve az elnöki ügyforgalmat 668. Mindössze: 5681Lopás. Ivaskó János csizmadia més- terüek ablakán Hétfőn viradóra valami mezítlábas ember bemászott, ez utóbbi részletet abból gyanítjuk, mert csizmára volt szüksége, tehát két pár csizmát elvitt magával szerencsésén; ezen kívül két nagy kendőt, egy zsebórát láncostól s egy szép I szál kolbászt. Megnéztea komót-szekrény felső fiókját is, de ott nem találván semmit, tovább nem bolygatta, pedig egy kissé le- ! jebb szerencsés fogást talált volna, mert ott voltak az ezüst félék. Távozásával maga után szépen bezárögatott mindent. Munkácsi élelmesség. Égy zsidó utcai lakos, névszerint Grünberger Ch. SÍ. a regale jog megszűntével feljogosítva érzi magát szesz árulásra, megszólított egy egy- lovas fiakkerest, hogy nem volna-e hajlandó részére Szerednyéről egy hordó szeszt haza szállítani. Arra pedig még eset nem volt, hogy az egylovasok valamit meg ne tettek volna jó pénzért. Az alku megtörtént 2 írtban s felpénzt is kapott 30 krt. Ámde a fiakkeres kiszámította, hogy ö azért a szesz hozatalért kaphat 7 irtot is, minek szalassza tehát el a kínálkozó jó alkalmat; azért egyenesen elment az italmérési bérlőkhöz és jelentette nekik, hogy ő holnap Szerednyéről egy hordó szeszt szállít, tehát fogják el. ösak ne a városban tegyék azt, I hanem a városon, kívül. A mint mondta volt, minden, úgy történt. A zsidó fiakkeres megkapta fuvarbérül a két irtot, azonfelül a bérlőktől kapott öt irtot. Grünberger a lefoglalt szeszt, nem meri követelni. A szeíédnyei szeszgyáros lépett fel és azt állítja, hogy ő a fiakkerest azzal bízta meg, hogy adja fel a vasútra, sőt szállító levelet is adott. neki. Á fiakkeres ezt tagadja. Kié lesz most már a szesz ? A z.-szinnai társaskör £ hó 9-én a helyben felállítandó kisdedóvó javára, sikerült táncestélyt rendezett,, s a rendezőség fáradságát siker koronázta, a mennyien a nevezett célra 35 frt jutott. Kész* 1* nettek a mulatságban : Bálázs Mihályné, Chi- irányi Sándorné, j Csiszár Árpádné, Danes ránosné, Özv. Dely Bóláné, Durosinszky Lászlóné, Haidinger Ottóné, Kossuth Elekné, Kula Istvánná, Gróf Lippe Eberhard.tné, Marton Dénesné, Oláh Istvánná, Petrasc- tícs Elekné, Pilecky Vilmosné, Özv. Schillila Antónia (Ungvár), Dely Jolán és Margi , Durcsinszky Margit, Felicides Terka, Ger- sanics Ilona, Gojdics Vilma és Irma, Klein nővérek* Miladinovics Irén, Oláhí .Margit. Romádkay Margit, Szirmay Margit, Timkó Mélán, Ujfalussy Mariska, Zaborovszky Gizella. A hol mulatság. van, ott kedy. is van, a hol jó kedv van, onnat nem sietnek el az emberek, ott senki sem akar első rendbontó lenni, tehát tartott a mulatság, mig csak az éjszaka ki nem fogott még a jókedven is. Meghívó, a nagy-dobronyi iskola helyiségben folyó hó 23-án — a felállítandó kisdedóvoda javára — zártkörű táncvigalom tartatik. Belépti díj: személyjegy- 1 frt, családjegy 2 frt. -— A tánevigalmon a munkácsi zenekar fog közreműködni, j— Fe- lülfizetések köszönettel fogadtatnak és hir- lapilag nyugtáztatnak. Szerkesztőségi változás. A „Budapesti Újság“ szerkesztésétől Hentaller Lajos vissza lépvén, f. hó 9-ike óta Ábrányi Emil ismert jó tollú iró vette át annak felelős szerkesztését A lap szelleme marad a régi. — Megfojtatott. Odoxta Mihály 14 éves ifjú, patkanóci lakos gyilkosság áldozata lett. Eddig a'gyanú mostoha anyjára1 özv. Odoxta Mihálynéra és testvérére, Odoxta Annára hárult, a kik jelenleg vizsgálati fogságban vannak. Hirtelen halál. Krall Pétern.-bicskái lakos, az uradalmi tehenészetnél alkalmazott egyén f. hó 12-én a nagy-lucskai korcsmában hirtelen összeesett és meghalt. A boncolás folytán kiderült, hogy gutaütés következtében halt meg, azonkívül az orvos -szív elzsirosodást is jelzett. Krall swájci származású volt, özvegy nőt és 4 gyermeket hagyott hátra. Gáthon e hó 13-án egy 2 éves gyermek gondatlanságból magára hagyatyán, ruhája a tűzhelynél lángot kapott és az égési sebek következtében csakhamar kimúlt, a könyelmü szülék ellen a szolgabirói hivatal megindította. a vizsgálatot. Pincetüz. Múlt héten Kövér József piactéri háza alatt levő pince helyiségben i tűz támadt s a kürtös erősen hivta fel rá a környék figyelmét. Kora reggel lévén, a felriasztott közönség nem tudta magát tájékozni, mert lángot néni látott. A pince helyiség nappal áruhelyül használtatik s hihetőleg abból eredt, hogy az ilyen árusok fazekakban szoktak, parázs szenet tartani s gondatlanul valami^zsák mellett hagyván éjjelre, mély nagy sokára, épen: reggel felé tüzet fogott I nagy füst tódult ki a pincébül, melyet csak hamar eloltottak. Tessék helyet foglalni. E kifejezés mindennapivá lett társadalmunkban, pedig sem nem magyaros, sem nem helyes. Szószerinti fordítása a német „belieben Sie Platz nemen“:nek, tehát geraianizmüs. A ki valahol van, ott már helyet foglalt, mert a természet törvénye szerint minden test bizonyos tért tölt be, és igy helyet foglal. A magyar nyelvnek a helyett rövidebb, sza- batosabb kifejezése van: tessék le ülni. A hamisítatlan népnyelv nem is ösmeri a tessék helyet foglalni kifejezést, midőn valakit le akar ültetni, mert érzi a szóban a cselekvés irányítását. Töredékek tiz éves emigrationalis élményeimből cimü munkára hirdet előfizetést ‘Danes Lajos nyugalmazott m. kir. honvéd-őrnagy, 1848/49-iki honvéd kapitány Nagy-Szőllősön, (Ugocsamegye). a mü, mely Székely Simon nyomdász kiadásában február végén jelenik meg Nagy-Szőllősön, a következő főszakaszokból fog állani: 1. Hogyán jutottam Kónstantiná- polyba? 2. Hogyan menesztettem Amerikába? 3. Amerikában; 4. A Hungarian Farmon. 5. Hogyan lettem vívó-mester? 6. Hogyan érkeztem Amerikából haza?.— Sok ilynemű munka látott már napvilágot, szükség'is van valamenyire, mert azon dicső korszak megírásához ezek szolgáltatják az adatokat [jjs a mai kor gyermeke ezekből tanulhatja meg, hogyan kell szeretni a hazat s mennyi szenvedés volt osztályrésze azoknak, kik a világ minden pontján szétszórva ették a hontalanság keserű kenyerét. Azért örömmel üdvözöljük a szerzőt, ki e mu megírására vállalkozott, melyben Mészáros Lázár volt hadügyminiszternek és Hajnik Pál volt rendőrfőnöknek, a szerző birtokában lévő levelei is felhasználtatnak. Ezzél kapcsolatosan megemlítjük, hogy a szerző két érdekes levelet I kapott a napokban Kossuth Lajostól, melyekben a 88 evés agg kormányzó beható elmeéllél, terjedelmesen es fáradságot nem kímélő, részletezéssel irta körül^ a Danes Lajos áltál tőle kért véleményét és feleletet, mely a „Töredékek tiz éves emigrationalis élményeiből“ cimü munkára vonatkozik. Az első levél, tárgyalja tulajdonképen a fölvetett kérdést a Törökországban való tartózkodásra és viszonyokra, különösebben pedig Kossuth személyes biztonságára vonatkozólag j a második levél, mely utána két nappal érkezett,. csak az elsőnek kiegészítő, illetőleg kibővitő részét kepezi. Mindenesetre kedves emlék tárgyát foga képezni az egész családra s az lenne minden magyarra.nézve az agg Kossuth, sajátkezű levéléi. Ezen mu megszerzését ajánljuk olvasóink figyelín'ébe. 'Előfizetési ára 1 frt, mely a kiadóhoz Nagy-Szőlősre (Ugocsam.) küldendő.