Kárpát, 1964 (4. évfolyam, 1-5. szám)

1964-08-01 / 2. szám

(Milyent? kérdezi Biczók. Mindig csak egy fajta vau neki.) A legjobbat kell előhozni. — Más nem köll? — kérdezi megint Biczók. — Mi? — Szolda. Erre most már Devecseri nagyot rikkant. Hát hogyne! No nézze meg az ember, de nagyon is kell! De ha nem tudta, hogy van! — Van itt mindön — mondja Biczók büszkén, fölkelvén a gyékényről s leporolva a térdeit. Azután bemegy a házba, italt hoz és szikvizet, a mi előkelő jelenség a tanyákon, mivel messziről kell szállítani. így el lévén foglalva az asztal, szó nélkül visszafekszik az újságjához. A vendég azonban nagyot ivott a nagy pohárból s miután igy a félliteres üvegnek s a fél szódának a tartalma eltűnt, egybeereszti most a szik­vizet a borral. — Olvassa kend hangosan — ösztökéli a gazdát. Biczók belekezd a vezércikkbe. — Aszongya, hogy aszongya: A va-lu-ta-kon­kon­— Mi az ugye? — Aszongya, hogy aszongya: A va-lu-ta-kon­­kon-ver-tá-lá-sá-ról. .. István ezen akkorát kacag, hogy a Hattyú kisza­lad a pad alól. — Bolond kend, Biczók. Hiszen nem újság az. hanem valami diákos levél. Mit akar kend ojat tudni amihön nem ért. Jobb, ha iszik kend. Ehuné. S húzván a palackból, Biczók felé legyinti a nya­kát, Biczók elhalássza, föláll s azt mondja (mert kö­szönni is kell egymásnak valamikor): — Adjon Isten ... —- Adjon Isten — feleli István s egészen kedvre kap. Évődni kezd. —• Igyék kend, igya ki mind. Na­gyon jóizü bor. Biczók nagyot esik a szóra: — Jó ugye? — Jó ám, verje el az Isten a tüvit utrul-utra. Ezen aztán mindaketten nevetnek, mert nem má­tól fogva ismerik ők egymást. Biczók szó nélkül megy be a házba, s most nagyobb üveggel hoz bort, meg szódát. Kínálják egymást. — No. — No. A bor fogy. — Máskülönben hogy van kend? — adja föl a szót Devecseri. — Vagyok, —< feleli Biczók. — Hát kend hogy áll? — Nono, az embőr csak mögvan valahogy, Is­ten á ... — Isten á ... Áldja mög elmarad, mert ez a kocintó köszöntés is azon magyar szavak közé tartozik, a melyek elejéből egészen ki lehet találni a végét. így aztán megint megvannak egy darabig. Egy­szer István leveszi a kalapot a fejéről. — Kend már hallja? —- kérdi Biczók. — Ügön. Harangoznak ebédre.-— Egyék kend velünk. — Én nem. Csak aztán kigyüjék kend. Nem is kell rá sokáig várni, mert ünnepnap dél­utánján akad elég dolog a korcsmában s igy rövidre kell szabni az ebédet. Biczók fiatal leánya már tesz­­vCsz is az udvaron, üvegeket mosogat, a tánchelyet söpri, a mit Devecseri István szótalan kedvteléssel néz a borospalackok mögül. Csak a mikor már egszen előtte porzik a seprűvel, mondja neki: — Aszongyák, Róza, az őszre hazagyün az ezred Boszniából. Róza úgy tesz, mintha nem bánná, de mikor tet­ten kapja magát, hogy elpirult, ledobja a seprüt s beszalad. Eleven lény nélkül marad az udvar. Devecseri szeme keresztbe áll kissé s az üvegek felé fordulva, mosolyogva ezeknek mondja el, miközben a pipaszár végével a megfutott leány felé mutat: — Mind ilyenök voltunk legénykorunkban. Azzal iszik újra s mert valami régi emlékezés tá­madhatott föl az agyában, ezúttal igen nagyot. Az­után elővesz egy szódát s a kutya fejére fecskendez vele. —- Ne aludj, ha a gazdád nem alszik. A Hattyú föl is ugrik, a fejét bele is üti az asz­tallábba s mert fáj neki az ünnepi megemlékezés, vonit. István meg nevetve veszi föl ismét a poharat, mikor kijön a házból Biczók, egy darab lepénnyel a tenye­rében. — No — mondja s elébe nyújtja — kóstolóba. Elfogadtatik. — Fecskefarokra ögye kend. Az megint külön tudomány a lepényt fecskefa­rokra enni, hogy minden harapás után egy félsziget­­forma álljon ki belőle, kínálva magát uj falat gyanánt. Devecseri azonban érti ennek is a módját s az étek után, a mikor bevégezte, még jobb izü a bor. Kocin­­tanak és beszélgetnek. Az idő múlik. Egyszer az óráját vonja elő Devecseri s kibontván a réztokból, megte­kinti. Éppen fél kettőre van. — Fizetők, Biczók — mondja. — Hát elmén kend? -— marasztalja a csárdás. — El. S nehogy azt higyje Biczók, mintha az asszony kedvéért menne haza (a mint hogy igaz is), vontatot­tan teszi hozzá: — Hogy a béröslegény elgyühessön a tánchelyre. Ezzel aztán kifizeti, a mi rész az italból reá esett s kezel Biczókkal. A Hattyú megértvén a dolgok álla­34

Next

/
Oldalképek
Tartalom