Kárpát, 1959 (2. évfolyam, 1-12. szám)

1959-02-01 / 2-3. szám

“Szerkezete olyan időkre nyúlik vissza, mi­kor a legtöbb, most élő, európai nyelv még nem is létezett.” Bizony, mondom néktek, mindazok, a­­kik fáradtságot vettek maguknak, hogy meg­ismerjék ezt a fölöslegesnek tartott, kis nép által beszélt nyelvet, szerelmesei lettek! És te magyar? Ápolod, szereted, használod? Büszke vagy rá? A nyelvészek egy nyelv ősiségét kutat­va azt tartják: Amely nyelvben legtöbb az egytagú szó, az a legrégibb. Hiszen a kezdet kezdetén az emberiség egy szótaggal fejezte ki a körülötte levő tárgyakat, fogalmakat íme Blaskovich Lajos verse: A GOND Jött az est, és bűnt szült a vágy. Szállt a zord bu, hogy nőtt az árny. Nem járt ott más, tán a telt hold Vagy még az sem, csak a vad gond. Az éj jött s már lenn járt a hold. Egy hang sirt fel, egy vad hang szólt: Mért üz a gond, vád mért is ér? Az éj nem szólt, de sirt a szél. Egy rém fut, vagy fát tört a szél? Vak volt a völgy, rajt ült az éj. “A szív úgy ver, a bűn úgy fáj!” Zug a gyors szél és zeng a táj . . . Ugye szép, egyszerű, könnyen érthető hangulatkép? De olvassátok át figyelemmel: egyetlen kéttagú szó sincs benne! Oh, gyönyörű magyar nyelv! Olyan vagy, mint egy sokhuru hárfa! Megérteted magad, ha csak egy-két hurt pengetsz, de igazán szé­pen akkor szól, ha mesterként kezeled. Fej­leszd magadban, használd, szeresd, gondol­kozz róla. Gyüjtsd szólásait csokorba. Men­nél inkább ismered, annál jobban szereted és annál inkább veszed észre csodálatos szépsé­gét, gazdagságát. Bátran összehasonlíthatod bármelyik világnyelvvel, nem marad mögöt­tük szókincsben sem. íme egy-két példa: Jön és megy. A legtöbb nyelvben meg van, de kérdezd meg egyetemre járó fiadat és nem talál uj szót a jár igére. És mennyire más, ha jársz, vagy járkálsz! Ha sétálsz, lépsz, ballagsz, andalogsz, kullogsz, botor­kálsz, ténferegsz kódorogsz, mászkálsz. Mennyi kifejezés arra, hogy lassan mész! És gyorsan? Fut, szalad, rohan! Nem is be­szélve arról, hogy valahova siethetsz, igye­kezhetsz, valakit kisérhetsz és mendegél­­hetsz! Ahány szó, annyi haj szál vékony, de lényeges eltérés. Mosolyogsz? Jó, hogy nem vigyorogsz, kuncogsz. És nevethetsz, kacag­hatsz, hahotázhatsz, vagy röhöghetsz; egy nyelvben sem találsz ennyi kifejezést. A nap minden szakában szeresd és örvendj nyelved­nek, magyar! Mert csak neked van a nap min­den szakaszára külön kifejezésed: derengés, szürkület, virradat, napkelte, reggel, nappal, délelőtt, dél, délután, alkonyat, napnyugta, este, éjjel, éjszaka, éjfél! Csak te tudod ma­gyarázkodás, körülírás nélkül elmondani, hogy testvéreid közül hány nővéred és hány fivéred van, bátyáddal beszéltél, vagy öcséd­del, hogy nénédet szereted jobban, vagy hú­godat ! Odahaza azt mondtuk, ahány nyelven beszél az ember, annyi emberrel ér fel. És mit érsz te, aki akadozva beszéled már anya­nyelvedet, vagy hagyod, hogy elsorvadjon gyermeked ajkán? Ha nem olvasol magyar könyvet, egy sajátos, sehol máshol fel nem található világot vesztesz el. A könyv lapjai, a sorok között, a betűk mögött a magyar lé­lek, érzés, hangulat húzódik meg. Fordítani csak a szavakat lehet, még azokat sem. Mennél nagyobb mestere nyelvünknek Írónk annál nehezebben fordítható le. Oh, szeressétek ezt a nyelvet! Ápoljátok, őrizzétek, adjátok át tisztán gyermekeitek, r.ek. Ha francia, német, angol nyelvész ö­­römmel tanulta meg pusztán szépségéért, ak­kor ti magyarok ne mondjátok: mi haszna gyermekemnek, ha magyarul beszél? A magyar nyelvben és annak őrzőiben, a költőkben és Írókban kiapadhatatlan kin­csetek van. A tiétek, vár rátok, használjátok hát! Olvassatok, ha feledni akarjátok a napi robotot, pihenjetek magyar betű mellett. Csi­­titsátok honvágyatokat, hisz minden könyv­vel egy darab HAZA jön hozzátok. Ne sajnál­játok a filléreket a magyar sajtótól, könyv­től. ne legyen évi könyvszükségletetek csak egy kalendárium! Ha csak kétezer magyar megfogadná, hogy havonta vesz egy-két dol­láros könyvet, megindulna a magyar könyv­kiadás! Ne csak a halálos ágyon jusson esze­tekbe. hogy vannak Istentől küldött dalosai­tok, hallgassátok meg mondanivalóikat, amíg még élnek és közietek szenvedik a lelki ma­gány keserveit. “A költő is megy. Hisz viharmadár volt S jeges közönyben szárnya elfagyott. Ő is nézi a fedélzeten állva A hidegfényű sarki csillagot, Könnyű az égen némán tündökölni De dalos ajakkal lenn hallgatni fáj ... És koldus Lázárként koncért porolni Mikor a lelkűk dusálmu király.” A költő fájdalmát igy dalolta majd százé­ve Juhász Gyula. És ti, idegenbe sodort magya. rok. érezzétek magyarul! Becsüljétek meg a betű napszámosait, mert ha egyszer ők is elhallgatnak, meghúzhatjátok a lélekharan­got a magyar nyelv fölött, ök többet áldoz­nak munkaidejükből, pihenésükből, mig meg­­irják könyveiket számotokra, mint ti. mikor azt a könyvet megveszitek és elolvassátok. Maradjatok, szeressetek, daloljatok ma­gyarok és kisérjen Ábrányi Emil áldása emigrációs utatokon: 35

Next

/
Oldalképek
Tartalom