Kisebbségi Sajtófókusz, 2013. június - Civitas Europica Centralis
2013-06-04
K ISEBBSÉGI S AJTÓFÓKUSZ Civita s Europica Centralis (CEC) • H1115 Budapest, Szentpéteri. u. 10.. • + 3630 904 6164 , http://www.ce ucent .net/ admin@cecid.net 20130604 . 15 változásnak nehezen adható el (persze hinni nyugodtan lehet a Fideszben, mint az egyházban). Az egész addig fog f olytatódni, amíg KözépEurópa népei fétisként tekintenek az államra (és függnek tőle) és a hatalomért (saját érdekükből) küzdő politikai pártokr a…” Jarábik Balázs (Új Szó) ? ? Irány a hülyülés! – „ Addig nyújtózkodj, kezdődik a közmondás, a folytatását tudjuk, s ha valaki nagyon, de nagyon nem tartja be, az a mindenkori állam. Az állam még mindig nem tanulta meg, hogy ha kevés a forrás, akkor pontosan megfogalmazott prioritásokra kell költeni a pénzt. Amire meg nem feltétlenül kell, ott lehe t takarékoskodni. Szlovákiában a gyerekek azok, akikre nem feltétlenül kell. Kínos felismerés. Lehet, hogy sokan látják Čaplovič oktatási miniszter lépéseiben a magyar iskolák ellen irányuló szándékokat, most viszont nem erről van szó. Čaplovič egy éve még „minden településre szlovák iskolát” felkiáltással állt ki a kisiskolák mellett, mára megvilágosodott az ő miniszteri elméje, s a hatékonyságot, a kevesebb, de jobb iskolát hirdeti. De most is téved. Merthogy az oktatásban nincsenek eleve üdvös megoldások , a tanítás nem szalagmunka, tehát a négy alapműveletet sem feltétlenül igénylő takarékossági módszer az iskolaügyben nem alkalmazható. Nagyobb létszámú osztályok, kevesebb tanár, nagyobb bér, kisebb rezsiköltség. Nos, ez a modell annyira bicskanyitogató, hogy ostobaságnak nevezni csak finomkodás …” Lovász Attila (Új Szó) ? ? „ Fontos " érvek egy törvényjavaslat mellett – „ Egy Pavol Frešo és Ľudon ít Kaník által beterjesztett törvénymódosító javaslat szerint az önkormányzati kerületeket ezután megyéknek neveznék szlovákul is, az önkormányzati kerület elnökeit pedig ispánoknak. „Az önkormányzati kerületek területi igazgatási megjelölésként nem igazán kerültek be a köztudatba és a népi nyelvhasználatba sem" – érvelnek a módosító javaslat beterjesztői. Véleményük szerint a gyakorlatban gyakrabban használják a megye és az ispán megnevezéseket. Ezeket a megnevezéseket használja a sajtó, a nyilvánosság és a politikusok is. Frešo és Kaník szerint a „župa" (megye) és a „župan" (ispán) megnevezéseket a történészek is szlovák kifejezésekként értelmezik. Történelmi szempontból a „župa", azaz megye ószláv eredetű, bizonygatják, annak idején Štúrék kezdték el hasz nálni a kifejezést, és Szlovákiában hivatalosan az 1. Csehszlovák Köztársaság idején 1923ban a megyei felosztásról szóló törvény alapján vezették be a megyéket. A megyei felosztás 1928ig volt érvényben. „Sok téves nézet létezik arra vonatkozóan, hogy a „ župa" megnevezést a magyar nyelvből vettük át. Ez nem igaz, mert a „župa" szó a magyar nyelvben nem is létezik" – magyarázzák a kereszténydemokrata képviselők. Mont mondják, több kísérlet is volt már az önkormányzati kerület darabos és az emberek számára é rthetetlen megnevezés megváltoztatására az egyszerűbb és történelmileg bevett megye megnevezésre. „Eddig azonban nem történt meg a változtatás elsősorban tudatlanságból és politikai akarat hiányából." …” Dunajszky Éva (Felvidék.ma) ? ? Oroszék a spájzban – „ Oroszék kitörtek a spájzból és megpróbálták meghódítani a várost. Nem sikerült. Elrugaszkodva a tizedestől és a többiektől: Orosz Géza , a beregszászi főiskola rektorhelyettese – mintegy gombhoz varrva a kabátot – ringbe szállt, hogy a főiskolának és a mögötte álló KMKSZnek megszerezze a polgármesteri címet, s vele együtt Beregszászt. Az eredmény mára ismert: ismét egy csúfos vereség. Az időközi választás ismét bebizonyította az egyedül nem megy aranyigazságát. Lehet ugyanis évi egymilliárdból intézetet fenntartani, épületet csinosítani, eltartani a Családot. Mint ahogyan gettóba lehet zárni néhány ezer ember