Reggeli Sajtófigyelő, 2010. szeptember - Miniszterelnöki Hivatal Nemzetpolitikai Ügyek Főosztálya
2010-09-01
Kárpátmedencei Sajtófókusz 20 10 . 09.01 . 13 Lezárult a Kétnyelv ű ség Felmér ő Körút els ő szakasza Bumm.sk • 2010. 08. 31 Lezárult a Kétnyelvűség Felmérő Körút első szakaszaAz elmúlt három hónapban 20 aktivista több mint 20 ezer kilométert megtéve 540 települést látogatott meg, hogy felmérje a kétnyelvűséget a szlovákiai magyarok lakta településeken. A projekt első szakasza kedden zárul, elkezdődik a kiértékelés . A kezdetek A KFK projekt ötlete egy évvel ezelőtt született, amikor a Knut Vollebaek vezette nemzetközi bizottság Szlovákiában járt, s több szervezet mellett a Diákhálózattal is tárgyalt. „Ekkor merült fel, hogy beszélhetünk mi a kétnyelvűség gyakorlat ában mutatkozó hiányosságokról, de ha nem tudunk felmutatni kézzelfogható bizonyítékokat, ez mind hiábavaló“ – mondta Orosz Örs, a projekt egyik életre hívója. Elmondása szerint akkor készítettek egy képösszefoglalót a két Komárom helyzetéről. Ezután a Di ákhálózat és az Ady Endre Diákkör összefogásával, diákok bevonásával elkészült egy terjedelmesebb, 18 községet magába foglaló tanulmány. „Ezt angolul és szlovákul is elkészítettük, majd elküldtük az illetékes szervekhez“ – mondja a projekt kezdeteiről Oros z. Ezek a felmérések, bár a Fórum Intézettel karöltve zajlottak, tisztán Diákhálózatos megmozdulások voltak. A Fórum ezután kérte fel őket, hogy a kutatást végezzék el az egész ország területén. 20 ezer fotós adatbázis A projekt három fő részből áll, eb ből az első kettőt fejezték be a kezdeményezők. A feltérképezési szakaszon belül egy kérdőíves felmérést végeztek el, valamint fotódokumentáció is készült minden egyes községben. Lefotózták a falutáblákat, a közművek feliratait, a kultúrházakat, a járási h ivatalokat és az egészségügyi intézményeket, gyakorlatilag mindent, ami nem a versenyszférához kötődik. Összesen mintegy 1820 ezer fotó készült, melyből körülbelül 10 ezer már megcímkézésre került. Miután befejeződik a fotók feldolgozása, pozsonyi szocio lógus hallgatók bevonásával készítik el azt a jelentést, mely beszámol arról hogy is áll a kétnyelvűséggel a szlovákiai magyarság. Orosz Örs elmondása szerint a polgármesterek együttműködtek a felmérés folyamán, az 540 településen csupán egy helyen akadt incidens. „A kezdeményezést pozitívan fogadták, főleg a legvégén, mivel akkorra már sok helyütt tudtak rólunk s várták az érkezésünket.“ A fotóadatbázis várhatóan október elejére készül el. „Az egyik önkéntes kollégánknak köszönhetően az anyag oda illő ré sze fel fog kerülni a Wikipédiára is, így aki nem tudja, hol keresse, itt találkozhat ezekkel a felvételekkel“ – magyarázta Orosz. Nem csak a kérdőíveket, de a fényképeket is statisztikailag elemzik majd. „Az adatbázist úgy állítottuk fel, hogy a pozitív p éldákat egy zöld ponttal, a negatívakat piros ponttal jelöljük. Ez vélhetően megkönnyíti majd az áttekintést“ – tette hozzá. A pozitív példákra alapoznak Elmondása szerint vannak pozitív példák, s ezekre szeretnének alapozni. „Természetesen rengeteg olya n dologba ütköztünk, ahol mi magunk is el voltunk keseredve, mert minimális erőfeszítéssel lehetett volna jobb eredményeket elérni egyes községekben. Akadtak viszont nagyon pozitív példák is, ahol a kétnyelvűséget a jelenlegi törvényi szabályozás keretei k özött már nem lehet fokozni. Ezeket szeretnénk bemutatni, fontosnak tartom, hogy pozitív példákra alapozzuk az esetleges kétnyelvűségnépszerűsítő kampányt“ – jelentette ki. A munka elvégeztével készülnek új feladatokra. A konklúziók levonása után mindenk éppen szükség lesz egy kampányra – mondta a Diákhálózat alelnöke.