Reggeli Sajtófigyelő, 2006. szeptember - Határon Túli Magyarok Hivatala, Sajtó és Dokumentációs Főosztály
2006-09-30
4 Hozzátette: a határokon túl élő szlovákok számukra a szlovák nemzet kultúrájának integráns részét jelentik, és fontos szerepet játszanak a Szlovákiáról a hatá rokon túl kialakult kép formálásában. A külügyminiszter szerint a Szlovák Köztársaság ma, köszönhetően a határain túl élő szlovákoknak is, már úgy jelenik meg az európai és a transzatlanti struktúrákban, mint egy modern ország, melynek "jövője perspektiv ikus". Az új iskola átadását a partnerség és a kölcsönös megértés szép példájának nevezte. - Annál is értékesebb, mivel egy olyan időszak végén kerül rá sor, amikor a jó szlovákmagyar szomszédi viszonyban bizonyos nemkívánatos felhangok jelentek meg - mondta. Hozzátette: - A két fél konstruktív hozzáállásának, valamint Göncz Kinga miniszter asszony személyes igyekezetének köszönhetően ezt az állapotot folyamatosan sikerül leküzdeni. Göncz Kinga köszöntőjében hangoztatta: - Egy település, egy ország é s az Európai Unió erejét az adja, hogy több kultúra, több nemzetiség él együtt és mindenki hozzáteszi az egészhez a saját kreativitását, tudását, hagyományait, kultúráját - mondta. A magyar külügyminiszter az iskola felújítását az összegfogás szép példáj ának nevezte, mert - mint kiemelte - a költségekben egyebek mellett szlovák és magyar állami pénz is benne van. A 260 éve a Felvidékről érkezett szlovákok által alapított település iskolája a rekonstrukció eredményeként új aulával és épületszárnnyal, valamint egy sportcsarnokkal felérő tornateremmel is bővült az intézmény. A diákok immár 13 korszerű tanteremben, köz tük nyelvi laborban és számítástechnikai teremben sajátíthatják el az új ismereteket. Ján Kubis a Göncz Kingával folytatott megbeszélésen szlovákiai látogatásra hívta meg magyar kollégáját. Göncz Kinga a tárgyalásokkal kapcsolatban elmondta, hogy szlovák partnerével áttekintették a határokon átnyúló együttműködések kérdését. - Azt tudjuk, hogy Szlovákiának és Magyarországnak is relatíve nagy összeg áll a rendelkezésére, hogy a határokon átnyúló projekteket hozzon létre, s most ezeket kezdték előkészíten i - mondta. Hozzátette: a tárgyaló felek továbbá áttekintették, milyen civil társadalmi kezdeményezések voltak arra, hogy egy kicsit másként működjön a két ország együtt. Nem került szóba a magyar és a szlovák külügyminiszter tótkomlósi találkozóján a sz lovákiai Nyitrán megvert magyar lány ügye - jelentette ki újságírói kérdésre válaszolva a két külügyminiszter. A szlovák média tegnap estig minimális figyelmet szentelt Göncz Kinga és Ján Kubis tótkomlósi találkozójának. A pozsonyi külügyminisztérium érd eklődésünkre azt válaszolta, hogy az előre közölt témákról tárgyaltak, többek között a visegrádi kormányfők október közepén sorra kerülő magyarországi találkozójáról, melynek során tervezik Gyurcsány Ferenc magyar és Robert Fico szlovák kormányfő különtárg yalását is. vissza Ügynök volt az erdélyi költőóriás Népszabadság • Tibori Szabó Zoltán • 2006. szeptember 30. Már hónapok óta keringett a megdöbbentő hír, miszerint egy olasz történész, aki bejutott a Román Hírszerz ő Szolgálat (SRI) levéltárába, rábukkant az egyik legnagyobb erdélyi magyar költő, a tragikus sorsú Szilágyi Domokos által 19581959, illetve 19641965 között a román Securitaténak írt ügynöki jelentéseire. Tegnapig azonban - dokumentumok hiányában - bizto sat senki nem tudott. Az olasz kutató és a költőóriás testvérének, illetve egykori élettársának aláírásával tegnap az erdélyi sajtóban közlemény jelent meg, amelyből kiderült: Szilágyi Domokos Balogh Ferenc fedőnéven, beszervezett ügynökként együttműködö tt a román titkosszolgálattal. Barátokat, kollégákat, költőtársakat figyelt meg és súgott be. Eddig tizenhárom, Szilágyi Domokos által írt jelentés bukkant fel, közülük kettő kézírásos. Napvilágra jutott az is, hogy a