Kanadai Magyarság, 1963. január-július (13. évfolyam, 1-30. szám)

1963-04-06 / 14. szám

XIII. évfolyam, 14. szám, 1963. április 6, szombat KANADAI MAGYARSÁG KANADAI MAGYARSÁG CANADIAN HUNGARIANS 996 Dovercourt Road, Toronto 4, Ont., Canada Telefon: LE- 6-0333 Főszerkesztő: KENKSEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden «zombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal: 996 Dovercourt Bd.f Toronto 4 Hivatalos órák: reggel 9-től délután 5.30-ig. Ilőfizetési árak: egész évre $5.00, fél évre $3.00, egyes szám ára: 10 cent. Külföldön: egész évre $6.00» fél évre $4.00 (USA dollár). Válaszbélyeg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk I ^elhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza, még külön felhívás, vagy portóköltség mellékelése esetén sem. A közlésre alkamasnak talált kéziratok esetében is fenntartjuk ma­iunknak a jogot, hogy azokba belejavítsunk lerövidítsük, vagy megtold­­|uk, ha arra szükség mutatkozik. Csak ritkán gépelt kéziratot fogadunk el. Minden névvel aláirt cikkért, nyilatkozatért a szerző felelős. CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief: LÁSZLÓ F. KENESEI Published every Saturday by the HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Road, Toronto 4, Ont., Canada Ki ül a vádlottak padján? Valljuk meg őszintén, minden reggel félve vesz­­szük 'kezünkbe az újságot és baljóslattal böngésszük a rendőrségi tudósításokat. Ha valahol honfitársunk kö­vetett el, bár többnyire je­lentéktelen bűncselekményt, az angol lapok nem felej­tik el kiemelni, hogy ma­gyar volt. Ilyenkor mindig a szé­gyen pírja önti el arcunkat s megkeseredik szájunkban a reggeli kávé. Szívünkig nyi­lai, hogy az amerikai köz­vélemény bűnöző népnek tart bennünket. Néha úgylátszik, mintha ez a társadalmi ítélet jogos volna. JekelfaIusy-PiIler Haj­nal vadállati orvos-férjéről hónapok óta olvasunk haj­meresztő tudósításokat. Fe­leségét féltékenységből le­öntötte sósavval és testét konyhakéssel összevagdal­ta. Szegény asszony egy hó­napi szenvedés után meg­halt. A vérengző férjet a kali­forniai esküdtbíróság élet­fogytiglani fegyházbünte­tésre ítélte, de a közvéle­mény ezzel nincs megelé­gedve, halálbüntetést köve­tel. Az esküdtek fenyege­tő leveleket kapnak. Az ilyen véres szenzációk hatása alatt azután egy ka­nadai urániumbánya millio­mos, akinek lakásáról négy álarcos bandita elrabolt 350 ezer dollár értékű ékszert, első dühében azt állította, hogy a rablást csak beván­dorlók kövehették el, akik csak azért jöttek ide, hogy lopjanak, csaljanak és ra­boljanak. 'Korbáccsal kellene őket kikergetni az ország­ból, Ez az ostoba nyilatkozat szenvedélyes felháborodást váltott ki a bevándorlók kö­zött s az ortariói kormány szükségesnek látta kijelen­teni, hogy az emigránsok nem követnek el bűncselek­ményeket szájukat megha­ladó mértékben. A millio­most (előfonón annyian megfenyegették, hogy ható­sági őrizetért könyörgött. Mégis vigasztalásul szol­gál, hogy a vádlottak pad­ján nem a fiatal magyarok ülnek, hanem a kommuniz­mus, mely üldözi az egyhá­zat, megbontja a családi er­kölcsöt és romlásba dönti a társadalmat. Már közel két évtizede valláserkölcsi nevelés nél­kül nő fel ifjúságunk. Az iskolákban megakadályoz­zák a vallás tanítását s ha ezt a papok magánházaknál végzik, állameílenes össze­esküvésnek minősítik és börtönnel büntetik. Mégis meghatva látjuk, hogy a hő­sök nem vesztek ki a kom­munizmus alatt sem: az emberiség nem hanyatlik le, nagy emberek mindig lesz­nek köztünk. A családi élet Jezüllött. A szülők iszákosak, trágár hangon beszélnek, minden­napos köztük a véres civó­­dás. Idegenben keresnek munkaalkalmat, hetenként csak egyszer járnak háza s ezalatt a gyerekek huligán­kodnak. Fehérgyarmaton egy el­vált anya férjhez ment egy nála több esztendővel fiata­labb, dologkerülő férfihez mindketten a fővárosban vállaltak munkát és 15 éves fiukat otthon hagyták a fa­lusi lakásban. Hamarosan a község réme lett, "Tasziló" gúnynevet kapott. A lányos szülők nem merték az utcá­ra engedni gyermékeiket, mert behúzta őket a lakás­ba és erőszakoskodni pró­bált velük. 'Karácsonykor odaszegő­dött a betlehemesekhez, há­rom lakásba betört, rabolt, fosztogatott, másik három helyen pedig besurranó tol­va j lást követett el. Ezért került rendőr 'kézre. A ma­gas, hosszúarcú, csapzott­­hajú -fiú nem sok megbá­nást mutat. — Miért csináltad? — kérdezték tőle. Tasziló sértődötten csat­tan fel: — Magának mi köze hoz­zá ! A fiú a szülői gondatlan­ság és nemtörődömség mi­att lépett a bűn útjára. A szülő felelősséggel tarto­zik a társadalomnak gyer­meke neveléséért. A ma­gukra hagyott gyermekek az utcán csavarognak, többnyi­re ruha Sém jut rájuk s csak akkor jutnak egy-egy jobb falathoz, ha a szomszédok meg könyörülnek rajtuk. A légkisebbik gyermek angolkóros, a másik csípő­ficamban szenved. Orvosi kezelésre lenne szükség, de szüleik nem viszik őket or­voshoz. A részeges nagyné­ni "gondozza" őket, aki ti­zenháromszor volt már lo­pásért büntetve. Tavaly 2500 forint ruhasegélyt kap­tak a gyermekek, de a fe­lelőtlen szülők az új ruhá­kat eladták s három nap múlva megint félmeztele­nül jártak az utcán. Az iskolákban nemzetiet­len nevelést kapnak. Olvas­tam egy úttörő verseny fel­tételeit. A pirosnyakkendős gyerekeknek (három szaba­don választott orosz népdalt kellett elénekelniük s aztán feleni erre a kérdésre: "Mi­kor lőtték fel az első szputnyikot?" Majd az er­dőszélen egy fa tövéhez rej­tett levél ezt a feladatot ír­ta elő: "Itt járt a közelben egy cári tiszt és eltépett egy fényképet. A kép darab­jait elszórta, keressétek meg, illesszétek ősszé, ál­lapítsátok meg, kit ábrázol a kép és mit tudtok róla?" A kép Lenint ábrázolta. Azt is meg kellett számolni, hogy hány darabra tépték a képet. A felnőttek társadalma sem különb. Ismeretes az a híres eset, hogy egyik na­gyobb vidéki városunk te­herpályaudvarán ott veszte­gelt egy szovjet tartályko­csi, mely methyl-alkoholt szállított Jugoszláviába. A vagonról hiányzott az előírt halálfejes bárca, a vasuta­sok rendes szesznek gondol­ták, vedrekben hordták ha­za. Az eredmény két halott és több száz súlyos beteg lett a helybeli kórházban. Nyugodtan mondhatjuk tehát, hogy amikor angol lapjaink rendőri krónikái­ban magyar névvel találko­zunk, olyankor a kommun­izmus ül a vádlottak pad­ján. Jekelfalussy-Piller Haj­nal orvos férjét is a hazai kórházak nemzetírtó kom­munista szelleme tanította a gyilkosságra. 1962-ben e­­zekben a kórházakban 250 ezer magzatot pusztítottak el állami segédlettel. Vajon nem kopogtat-e a börtön vasrácsán a székely népballada Molnár Annája: — Hallod-e te jámbor gazda, egyet kérdek, felelj reá. Feleséged ha még élne, s élve hozzád hazajönne, megszidnád-e, megvernéd-e, még éltibe fölvetnéd-e? Zordonan hangzik a ké­sői bűnbánat: — Meg se szidnám, meg se verném, még éltibe fői se vetném ! A székely népballada kó dorgó katonájának ezer vál­tozata, él ma társadalmunk­ban. A szovjet megszállás elvadult levegője sok Ajgó Mártont teremt, akiknek kérges szíve élvezetet talál abban, hogy életre termett szép nőket gyilkoljon meg. A hibbant gyilkos talán népszerűséget keresett. Falusi emberek, maguk is elvadulva a véres kommu­nista példákon, ha városi újság kerül ä kezükbe, rög­tön a gyilkosságokat kere­sik, mert bennük a falu nem csiszolta még úgy le a rendkívüli események von­zóerejét, mint a mindent szürkérekoptató nagyváros. Rajtunk azonban, a szám­űzetés füzében megedzett emigránsokon, nem fog a beteges idegzetű kommun­ista eszméken nevelkedett gyilkos példája. Hisztériás görcsök nélkül haladunk rögös pályánkon és bátran nézünk farkasszemet a bi­zonytalanság ködébe bur­kolt jövőnkkel. Ilyenkor Kire bízzuk az ország vezetését? Vannak korszakok, amikor tömörülnünk kell, hogy nemzeti céljainkat megvalósítsuk és függetlenségünket egységesen megvédhessük. A John Diefenbaker vezetése alatt álló Progressive Conservative Párt célja, hogy az alkotmány alapelvei érvényesüljenek, az ember és ember közötti megkü­lönböztetés megszűnjék, nemzeti származásunk külön­bözőségéből büszkeséget meríthessünk/ s végül, hogy minden kanadaiba beoltsuk azt a szellemet, amelyet Sir Georges Etienne Cartier e szavakkal jellemzett: "Mindenekfölött legyünk kanadaiak!" Ebben a szellemben terjeszti John Diefenbaker Kanada népe elé az elkövetkezendő öt évre szóló programmját. Az ország egységes szellemének kifejlesztése; a folyta­tólagos gazdasági fejlődés; haladéktalan városfejlesz­tés,- országos jellegű energiaforrás-elosztási rendszer; az országos mezőgazdasági fejlesztési programm kiter­jesztése; a szakoktatás fokozása,- a társadalombizto­sítás kiterjesztése; küzdelem a világbékéért és az ál­talános leszerelésért. John Diefenbaker Kanadáért áll síkra. Azért küzd, hogy minden kanadai korlátlanul élvezhesse az állampol­gárság minden előnyét s nagyobb biztonsága legyen. SZAVAZZ A KONZERVATÍV PÁRTRA ÁPRILIS 8-ÁN I (Közölte a: Progresszív Konzervatív Párt Orsz. Bizottsága) A SPADINA VÁLASZTÓKERÜLETBEN FRANK CHAMBERS AZ ÖN KÉPVISELŐJELÖLTJE Frank Chambers szolgálta már a Spadina választókerület lakosait» mint városi tanácsnok» mint iskola-gondnok» mint a torontói Western Hospi­tal kormányzótanácsának» mint a Szépművészeti Képtár tanácsának és mint a C.N.R.-nek tagja. Frank Chambers mindig támogatni fogja az Önök érdekeit. Már jól ki­érdemelt hírneve van a közügyek tisztességes és lelkiismeretes szolgá­latában. John Diefenbaker miniszterelnök progresszív konzervatív kormánya a kanadai nemzeti egység kormánya» mely arra törekszik, hogy minden időben növelje Kanada termelőképességét, a kanadai kivitelt, a szociá­lis igazságszolgáltatást, több munkaalkalmat biztosítson a kanadaiak­nak és külpolitikájával biztosítsa a szabad világ tiszteletét. FÁNK CHAMBERS, Q.C. PROGRESSZÍV KONZERVATÍV Spadina Felvilágosításért telefonáljon: 927-2831-23, LE. 7-2644 Kiadja a Spadina Progressive Conservative Association 438, 458 Bloor St. W. Carl Keyfetz, Q.C. Official Agent MINDEN IKKA RENDELÉST A LEGGYORSABB SZÁLLÍTÁSSAL GARANTÁLJUK. 37 éve fennálló jó hírnevünk biztosítja a gyors és pontos kiszolgálást. Kennedy Travel Bureau Ltd ALAPÍTVA 1926-BAN 296 QUEEN STREET, W., TORONTO 2B, ONT. TELEFON: EM. 2 3226. MAGYARORSZÁGI, ERDÉLYI, FELVIDÉKI LÁTOGATÁSI VÍZUMOK gyors -és szakszerű intézése. INGYENES UTAZÁSI TÁJÉKOZTATÁS. Hiteles fordítások — Közjegyzői iroda — Biztosítások Gyógyszeriküldés — Forint utalványok — TUZEX. AZ IKKA KANADAI FŐKÉPVISELETE Szívesen házhoz küldjük az uj, eredeti IKKA árjegyzéket Hozassa ki magyarországi rokonait látogatóba. TORONTO ELSŐ ÉS EGYETLEN MAGYAR GYÓGYSZERTÁRA az ALLEN PHARMACY 400 BLOOR STREET, WEST (Brunswick sarok) TEL.: WA. 1-8700, WA. 1-8439 • Gyors, díjtalan házhozszállítás Torontóban. • Gyógyszerküldés Európába. ELEK ZOLTÁN gyógyszerész FIGYELJE KÖNYVOSZTALYUNK HIRDETÉSEIT. LAPUNK KÖNYVOSZTÁLYAN KAPHATÓK: Babits Mihály: Hatholdas rózsakert ______$0 Bartha,Kálmán : Trianoni átok). Versek...............$1, Béla deák: Hulló vércseppek _____________$1. Dr. Bernolák Imre: Angol-magyar, magyar-angol szótár .....................................................$5 Csaba István: Az elsüllyesztett háború...........$1 Csighy Sándor: Hangok a romok alól................$2, Csighy Sándor: Mozaik kockák .......................$1 Doma István: Nagybotu Lőrinc..........................$2 Fáy Ferenc: Az Írást egyszer megtalálják ..._„...$1, Fáy Ferenc: Törlesztő ének ...............................$2 Füry Lajos: Árva Magyar János ........................$1 Ghyczy Zsuzsanna : A város ...........................$3 Kempis Tamás: Krisztus követése ...................$0 Kenderessy Lajos: Harc az örökségért ...........$2 Kenderessy Lajos: Házasság négyesben ...........$1, Kenesei F. László: Járhatatlan utakon ............$2 Kenneth Claire: Holdfény Hawaiiban ............$4 Kis ókai Kis ókai Kis ókai Kis ókai Kis ókai Kis ókai Erzsébet: A gyertyáknak égni kell ......$1 Erzsébet: Esti zsolozsma ........... $0 Erzsébet: Fénykép Album ...................$0 Erzsébet: Lázadás ...........................$2 ......$0 .....$0 ......$1 .....$2 ......$1 ......$1 .....$0 .....$1 $2 Erzsébet: Tulipános láda Erzsébet: Ének Stuart Máriáról .... Kostya Sándor: Édes anyanyelvűnk ...... Kostya S.: Magyar ABC és Olvasókönyv Dr. I. Nádassy : Hotel Canada................. Orbán Frigyes: Görbe Tükör ................. Dr. Padányi Viktor: Vérbulcsu_______ Dr. Padányi Viktor: Vászoly ............... Rába Margit: A rettenet évei________ M. Saint Clair: Ella néni meséi .......................$1 Dr. Sulyok Dezső: A magyar tragédia.............$5 Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán ............$0 Székely Molnár Imre: Hallod-e Zsófi? ...........$3 Szilvássy L.: Mesék a bryanszki erdőből I.....$2 Szilvássy L.: Mesék a bryanszki erdőből II.....$3 Wass Albert: Tizenhárom almafa.......................$2 Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal...............$1 Könyvosztályunk beszerez bármilyen magvar könyvet. Minden könyv árához 10 cent portóköltséget számítunk. Utánvéttel könyveket nem szállítunk 50 ,50 ,50 .80 .50 00 .50 .40 .50 .00 .80 .00 .50 00 25 00 .60 .50 .20 .60 .60 00 .60 .80 .00 80 .90 .00 .30 .80 .50 .00 .00 .50 .00 .00 .00 .40 .00 Húsvétra 'készülődve, kü­lönösen erős bennünk a fel­támadás vágya és hite. A magyar falvaknak ezek az elhagyott "Taszilói", a­­kiket iszákos szüleik kidob­tak az utcára, akiket arra nevelnek, hogy három orosz népdalt tudjanak elénekel­ni és Lenin széttépett arc­képét rakosgassák össze a lombjait hullatott magyar erdőkben, ezek ebben az uj hazában nem tudnak velünk együtt haladni a tisztesség és becsület útján. De nem ők a bűnösök : a kommuniz­mus ül a vádlottak padján a világ ítélőszéke előtt. Kialudt a magyarság ö­rökmécse. Lobbantsd újra lángra égi fény, könyör­­güok. hozzád. Nyiregyházy Pál Három puskás — két veréb ellen Egy Ausztráliába érkező hajón a matrózok két vere­bet vettek észre. A potya­utasok ellen három fegyve­rest küldtek, mert Ausztrá­liában nincs veréb és féltik a mezőgazdaságot az elsza­porodásuktól. Két hétig va­dásztak hiába a "bevándor­lók" után — eredményte­lenül . . . TELEFON: WA. 3-3424. HÉTKÖZNAP ÉS ÜNNEP­NAP NYITVA Perfect Electric Company Mindenféle elektromos szerelési, javítási munkálato­kat teljes jótállással vállalunk. — Elektromos fel­szerelések — lámpák — főzök, stb. — ajándéktár­gyak minden alkalomra. Áraink legolcsóbbak — Tegyen egy próbát! DON PERFETTI 402 COLLEGE STREET, tulajdonos TORONTO 2B, ONT. Ügyeljen a névre! Hl RAM WALKER a legfinomabb kanadai whisky és gin márkája Akár drágább, akár olcsóbb minőségű Walker-gyártmányt vásárol: mindenkor könnyű, mégis teljes erejű italt kap, — a whisky és gin kedvelőinek valódi kedvenceit. HIRAM WELKER AND SONS LIMITED WALKERVILLE, KANADA 100 éves gyakorlatunk van. Ezért kapja tőlünk mindenkor a legfinomabb árut H 1 RAM G A világ legkönnyebb whis­­kyje. 87 országban úgy is­merik, mint "cégünk leg­jobb italát". IMPERIAL Simaságáról, könnyű ízéről híres. Gyönyörű karcsú kan­­csóban kerül eladásra. GOLD CREST Meleg, érett, finom ize a legkedveltebb itallá teszi az egész világon. W/ifAerb - -S/ieaaCOM Ez Kanada legnépszerűbb mérsékeltáru whisky je. Ügyeljen a kancsón lévő Walker-névre-MADE WITH IMPORTED BOTANICALS aim rt/rTrr rrfflf M #—****•**//>»*'••*/*/(**+**/* Jjf ¥Q<rrtv//r ^--fr CRYSTAL GIN , y Simább, szárazabb az íze,., mert külföldi növényeket használunk a lepárlásához-

Next

/
Oldalképek
Tartalom