Kanadai Magyarság, 1962. január-június (12. évfolyam, 1-27. szám)
1962-06-23 / 26. szám
KANADAI MAGYARSÁG 3 XII. évfolyam> 26 szám’ 1962. junius 23> szombat TAMÁSI ÁRON : AZ IRODALOM ÜGYEDEN A magyarországi írószövetség —> amint arról előző számunkban már beszámoltunk —, május 19.én tartotta első közgyűlését. A vitában 20 író szólalt fel> köztük Tamási Áron is. akit ma Magyarország legkiválóbb írójának kell tekintenünk-Tamási Áron beszédének sok részével nem értünk egyet — nem is fedik az igazságot —. ám mégis közöljük azt mert velünk együtt Olvasóink is könnyen felfedezhetik benne az író tisztességes szándékát, a szolgaságra kényszeritett magyar irodalom (a körülményekhez képest) bátor kritikáját. Szinte mondanom sem kell. hogy az írószövetség jelenlegi közgyűlését — bizonyára más írókkal együtt — különlegesen fontos eseménynek tartom. A jelentősége. ha jól ítélem meg. nemcsak irodalmi természetű, hanem politikai és társadalmi vonatkozásban is lényeges. A politika területén azért, mert az ötvenhatos eseményeket a történelem lapjaira tudjuk már helyezni : megtartva a tanulságot, mely szerint. a Nyugat izgató ábrándjaival szemben is. mi fenntartás nélkül a magunk reális és szocialista politikájának az alapjaira helyezkedünk; s ha adódik vi. ta köztünk, azt mi egymás között, utón a közös cél felé. magunk elintézzük. Társadalmilag pedig azért jelentős ez a közgyűlés, mert a magyar nép egész tömege, a fejlődés mai állapotában, a legcsábPtóbb módon alkalmas arra. hogy az irodalom termékenyítő szellemét és az irodalmi művek tanításait, a maga nemzeti tömegében, magába fogadja. Ebben a néhány mondatban rejlik ama elhatározásom. hogy amit oly ritkán szoktam tenni: ezen a közgyűlésen szót kérjek annak az őszinte — s remélem, hasznos — véleményemnek, mely ugyan nem részletezően, hanem csak sommásan, a mai irodalmunkkal kapcsolatos. Szándékomat táplálták az elnökünk jelentésének tételei, melyeket volt szerencsém gondosan átolvasni- Olyan hatást tett rám ez a jelentés, mint annak a jó papnak a prédikációja. aki egy kicsit elbízta magát a maga vallási és beszédbeli jártasságában, s bizony némileg elnagyolt és hangzatos beszédet mondott. Ez az egyházi rémkép idézhette fel bennem a kedves anekdotáit, mely az egyszeri asszonyról szól. Ez az egyszeri asszony ugyanis részt vett az említett prédikáción/s utána derűs lélekkel hazament. S kérdezték otthon tőle, hogy: no, jól prédikált-e a pap, mire az asszony így felelt: "Ajh, de milyen jól -. még azt is mondta, hogy Mezopotámia !" Az elnöki jelentés három fejezetben tárgyalja irodalmunk kérdéseit- Az elsőben a jót. s a másodikban a rosz. szat mondja el; mig a harmadikban a jövendő tennivalóit sorolja fel. Ez a beosztás, kétségtelenül, nagyon világos. Én mégsem akarom e referátum módszerét követni, mert egyrészt nem vagyok elnök, s másrészt pedig az íróság egyik átka, hogy a módszereinkben is különbözünk. De legfőképpen azért nem ragaszkodom az említett felosztáshoz, ment aminek én szeretnék hangot adni, az a vélekedés nem részletező. ahogy mondottam is: hanem inkább elvi igényű, vagyis írói gondolkodásunk és munkánk alapjának a szellemi anyaga-Három olyan kérdést látok, melyek körül talán sűríthetem is, amit röviden szeretnék elmondani. A három kérdés után pedig, ha a közgyűlés szives lesz meghallgatni, néhány általános megjegyzést is tennék, melyek talán nem lesznek egészen haszontalanok. Az első kérdés, a politika és az irodalom összefüggésének és az egymásra való kölcsönös hatásának a kérdése. Amint nagyon jól tudjuk, ez a fogalmazás, a kölcsönösség említésével. egy kicsit kedvez az irodalomnak. Az összefüggés azonban, nemcsak lényegében, hanem gyakorlatilag is, fennáll; de kétségtelenül már sokkal kedvezőbb módon, mint a korábbi hosszú esztendők alatt. Kölcsönös hatásról azonban nem cseveghetünk, mert ami hatás van, az csupán a politika részéről történik, elvi és gyakorlati vonatkozásban egyaránt; mig az irodalom hatása a politikai életre egy kicsit olyan, mint az a meggyengült sugárzás, amelyet csak a tudományos kutatás észlel, de amelyet a szervezet nem vesz tudomásul. Némelyek azt mondhatnák erre, hogy ez így van rendjén, mert hiszen a pöli-tika, elveiben és gyakoriéban, az államot meghatározó népi erő, mely az irodalom hatása nélkül is olyan, amilyennek az eszmetan szerint a nép javára lennie kell- Ez lefegyverző érvelés, ment hiszen, ha az eszmetant jól magyarázzák és a nép javát helyesen ítélik meg- akkor így van. S énbennem, az íróban, mégis marad valami békétlenség, amely majdnem aggodalom. Igen, mert ha a szocialista politikát nem dialektikus módon ültetik át a gyakorlatba, amire volt példa; vagy ha íróasztal mellől állapítják meg a nép javát, amire szintén volt példa: hát akkor azt a politikát is eltorzíthatják a hibák. Hogy ez ne történhessék meg, arra jó a "több fej: jobb eredmény" módszere, mely a személyi kultusz után ottho. nossá is vált- De még eme módszer mellett sem fölösleges egy olyan érzékeny műszer, mint az irodalom, mely ha zavarokat mutat, akkor a baj nemcsak az irodalomban van, hanem egyebütt sincs minden -rendjén. Tehát a gyakorlati politikának csak hasznára lehet az az irodalom, amely kifejezési formáit nem a politikától veszi kölcsön, hanem élhet a maga érzékenyebb eszközeivel. Az irodalom eszközeit említve, második kérdés gyanánt itt van a tartalom és a forma kérdése. Ebben a dologban a kritikusok azt hiresztelik, hogy a formát nem lehet különválasztani a tartalomtól- Én ennél szigorúbb vagyok, mert azt mondom, hogy nem tanácsos különválasztani. Ennek ellenére azonban, számtalan példát tudunk arra, hogy silány formában érdemes mondanivaló látott napvilágot, s fordítva is gyakran megesett. Ilyen esetben mindig különválik a forma a tartalomtól; de gyakran különválik a kritikus is a szabálytól, melyet őmaga állított fel: olyankor ugyanis, amikor a szocialista mondanivaló silány formában jelentkezik. Jobb lenne tehát, ha a forma és a tartalom egységének a szabályát csak a jó Írásművek számára tartanók fenn; illetőleg Ilyen müveket szorgalmaznának és ismernének el, már csak azért is, hogy a kritikusi szabály csorbát ne szenvedjen. Magam különben, mint a kritikában igen érzékeny, de nem hivatásos ember, úgy tartom, hogy valójában 'misztifikáció az egész, mert csupán kutya és eb a forma és a tartalom, hiszen a forma belül tartalom, s kívül forma a tartalom. Ezt a szerves egységet nem nagyon könnyű a szocialista realizmus esetében megvalósítani. Nem könnyű először azért, mert az irodalmi élet, a gyakorlati politika állandó mozgékonyságának a hatása alatt, nem enged elegendő időt,a művek megérésére és megírására ; s másodszor nem könnyű azért, mert minél jobban elönti irodalmi életünket a kritikai működés, annál homályosabbá válik az írók előtt, hogy valójában mi is 3z a szocialista realizmus- Legjobb lesz tehát, ha minden író úgy segít magán, ahogyan éppen tud. így tettem én is. amikor a magam számára megfogalmaztam a szocialista realizmus lényegét, ami így szól: a jelen eseményei közé ültesd el a jövőt, mely csak szocialista lehet. * Természetesen, a jelen eseményeit csak a magam elvének könnyű világosságáért mondtam; de magán a meghatározáson semmit sem módosít, ha a jelen eseményei helyett a közelmúlt, vagy a múlt eseményeit mondom. Ilyen esetben is létrejöhet szocialista realista mű; író számára izgatóbb azonban, ha a kor eseményeiről szólhat-S most, amikor a kor eseményeit állítom előtérbe, már meg is érkeztem a harmadik kérdéshez, melyet korszerűség és modernség cím alatt jelezhetnék. Tudom, mert olvastam, hogy ez a kérdés ma nagyon eleven. Nem is csodálom. Negyvenötben korváltás történt, mely az egész földi világra kiterjedt; s nálunk a korváltással együtt uj világ is kezdődött- Ilyen esetekben az irodalom mindig befejez valamit, és ami fontosabb : elkezd valami újat. Ebben a lázban történt talán, hogy én negyvenöt óta — hivatalos segédlettel persze — -már harmadszor kéz dem el, hogy 'író lehessek valahogy. S bár sokan vannak, akik biztatnak (olvasók, persze), mégis lehetséges, hogy éppen a korszerűség és a modernség dolgába bukom bele. Nem azért, mintha idegenkedném, vagy éppen riadnék ezektől; hanem azért inkább , mert nincs népszerű véleményem ebben a kérdésben. Sokan azt mondják ugyanis, hogy a modernség semmi egyéb, mint a korszerűség. Én nem gondolom ezt, sőt, olyan fogalmaknak tartom, amelyek — ha úgy tetszik nekik — nem is érintkeznek egymással. A korszerűség ugyanis általános jellegű bélyeg mindazokon, akik ugyanabban a korban élnek- A tehetséges író. éppen mert -korának világa iránt érzékeny, nagyon jól tudja, hogy bármit ír, azon az íráson a kor bélyege rajta lesz. A modernség dolga azonban már írói vagy művészi alkat kérdése. Úgy az egyik, mint a -másik jelleg nagyszerű müveknek lehet az alapja ; de a kettő együtt, úgy hiszem, csak a legnagyobb alkotóknál találkozik. Ha már ígértem néhány megjegyzést is, akkor elsőnék a felelősség dolgát említem meg- Az írói felelősséget: először önmagában véve, mely azt jelenti, hogy -itt nemcsak élned és -halnod kell, hanem még írnod is lehetőleg igazat. Másodszor megemlítem a politikai gyakorlattal párhuzamban, ami azt akarja mondani, hogy nemcsak a politikus felelős a maga vezető helyén, hanem az író is a maga szellemi őrhelyén. A politikus a népnek; az író pedig a nemzetnek. A második megjegyzésem az irodalmi élet gondozóihoz szól, tisztelettel szorgalmazván őket, hogy a legnagyobb figyelmet a müvekre fordítsák, mert- sok minden múlik és változik, de a művek maradnak- S ez a megjegyzésem szól a kritikusokhoz is, azzal a kívánsággal, hogy vajha kritikusi működésük közben a mű/ek ne zavarnák őket. S végül szeretném magamat Is figyelmeztetni valamire. Nem arra, hogy az irodalmi életben az egység létrejöjjön. mert én eddig is egységben voltam; s talán nem is arra, hogy az író közéleti és társadalmi szerepét hiányoljam, mert ha az efféle megbecsülést hiányolnám, valami bölcs és rejtelmes érdekből akkor sem nyerhetnék el. Marad az a megjegyzésem, mely aprónak és nagynak egyaránt szól : s amely arról tesz vallomást, hogy csak művelt, jellemes Az emberiség tizenkét főtipusa (Befejező közlemény) Ha a világ fővárosaiban egy olyan vállalati irodát nyitnék, amely az emberek sorsuk elleni panaszait és pereit ígérné orvosolni, bizonyára ma a legjövedelmezőbb ügyvédi vállalkozás lenne. Sajnos hozzá kell tennem, hogy bőséges anyagi jövedelmet csak úgy biztosítana- ha a cégtáblán ez volna kiírva: "Hazudj nekem!" Mert az emberiség csodálatos vaksággal van megverve, hogy mindent lát és mindent Jiisz, ami talmi és, hazudik neki; de az igazságot, a saját javát, előítélettel, gyanúval, vagy megvetéssel fogadja. Azért volt mindenkor, hogy azok, akik lángelméjüket embertársaik önzetlen megsegítésére, felszabadítására használták fel, egészen az értük való elégésig, diogéneszi, tolsztoji szegénységben haltak meg, ha pedig ebben egészen tökéletes volt, Jézus Krisztusban keresztre lett feszítve. » Rövid tragédiája ez az emberi vakságnak és az ebből következő küzdve-küzdő hiábavaló életsorsának-Hála Istennek e felvirradt Vízöntőkorszakban kezd már derengeni, hogy nem lesz mindig sötétség ott, ahol ma van és az igazság győzni fog a hazug világnézet felett. De csak akkor, ha az értelmesek EGYEDÜL Istenre fognak hallgatni és senki másra. Hogy életünk ne legyen hiábavaló tragédia, ezt a tanácsot adja: "HA szólok egy nép ellen és ország ellen, hogy kigyomlálom, megrontom és elvesztem; de megtér az a nép az ő gonoszságából- Én is megbánom a gonoszt, amelyet rajta véghez vinni gondoltam ! — És ha szólok e nép felől és ország felől, hogy felépítem, beül tetetem; de a gonoszt cselekszi előttem és nem hallgat az Én szómra : akkor megbánom a jót, amellyel vele jót tenni akartam!" Jerémiás 18, 7-8. Ez az egyén, a nemzet és az egész világ horoszkópja! Ez az igazság és ezért a boldog egyéni sors és társadalmi élet fundamentuma. Az értelmesek ezt saját tapasztalataik árán előbb-utóbb (sok szenvedést megspórolnánk. ha MA) meg fogják érteni-Ehhez nyújt hathatós segítséget az általunk leközölt 12 típus, mert tükörkép, hogy mindenki felismerje benne egyéni hovatartozását és felfedezze önmagában, hogy jellemének melyik részén kell javítani hiányosságait, hogy feddhetetlen és tiszta jellemiség legyen, mert ezzel biztosíthatja csak egy tipus a többi tizenegy között Földön az Isten boldog országa,. Minden más uton-módon való "szerencse" és boldog sors keresése téves : álomkép és hazugság-A tábor nyugati oldalán a zodiakust befejező három törzs volt letelepítve : STEINBAK-Benjamin; a nyugati oldal vezéri törzse VIZÖNTŐEfraim és HALAK-Ma-nasse. Steinbak (december 23— január 21 ) (kőszáli kecske). Becsvágyó, igen szívósan kitartó. Igen nagy megerőltetésekre, szin'te merészségekre képes és célját mindenképpen igyekszik elérni, ha kell makacssággal vagy végső kitartás árán is. Benjamin (Jobbom fia) Ragadozó farkas ; reggel ragadományt eszik, este pedig zsákmányt oszt — jellemzi Jákob és Mózes: "Az Urnák kedveltje. Bátorságban lakozik mellette, fedezi őt minden időben és az Ő vállai között lakik". Gén. 49, 27 és Deut- 33, 12. Vízöntő (január 22—február 19). Türelmes és becsületes természet, emberszerető, hű, nyugodt külsejű, nyílt és jóindulatú. Akarata állhatatos és szilárd és minden akadályok dacára eléri kitűzött célját. Bensejében állandó forró áramlások vannak-Józsefnek Efraim nevű fiát jellemzik e tulajdonságok. Erről Hóseás próféta könyve nyújt bőséges bizonyítékot-Halak ' (február 20—március 20). E tipus egyénisége a szív mélyében gyökerező valóságos szerétét. Mindenkiről gondoskodnak és szeretetteljesek. Végtelenek a jó tettekben, másokért jól tevésben . Nagyon függnek barátaikon, hozzátartozóikon. Igazi szíVtipusu emberek- A legszaporább törzs volt a táborban. Mivel a diszharmonikus embereket arról lehet felismerni, hogy típusuknak az ellenkezőjét (vagy jótuiajdonságait is nem értelemmel) gyakorolják, vonjuk le a tanulságot valamennyiből. Rév. J. S. Friedrich Montreali gyászhir Meghalt Varga Lajos, a montreali Szent István Magyar Otthon 10 éven át volt elnöke- Halála osztatlan megrendülést jelentett — felekezeti különbség nélkül a város magyarságának. Élete utolsó pillanatáig szolgálta nemcsak az Otthon tagságának, de az egyetemes magyarságnak is érdekeit. A nagy pillanat is éppen a Szent István Otthonban tartott, de az uj róm. kát. templom építését tárgyaló gyűlés alkalmával következett be váratlanul. Egy felszólalásra kívánt válaszolni, de helyéről felemelkedve, visszazuhant —, megállt a szív . . • Minden földi szónál magasabb hívásra jelentkezett, élete 58-ik évében a Szent István Magyar Otthon elnöke. Varga Lajos, mint családfő, mint apa, követendő példát állított és hagyott maga után- Feleségén kívül három leánya — kettő férjezett, a kis Erzsiké főiskolás — gyászolja el nem múló fájdalommal és az óhazában élő kiterjedt rokonság. Mint egyesületi elnök hasonlóképpen példás volt. Soha sem tévesztette szem elől az Otthon tagságának óhaját és nem szűnt javukat szolgálni. Az Otthon tagságán kívül azonban felekezeti különbség nélkül számíthattak támogatására — és a vezetése alatt álló Egyesület pártfogására — a kívül álló magyarok is. Emlékeznek még ezen lapban is megjelent méltató sorokra a montreali Szent István Otthonnal kapcsolatban, amikor az 1950-es években 45 darab 20 fontos csomagot küldtek a Nyugat-Európában élő, elaggott fázó és éhes véreink támogatására, az innsbrucki Árvaház-Iskola jayára kulturdélutánt, pikniket és bált rendeztek. Montreal legrégebbi magyar egyesületének volt elnöke Varga Lajos-, ők alapították a róm. kát. Egyházközséget és a legnehezebb gazdasági válság idején, a saját és családjuktól megvont fillérekkel, ők építették a katolikus templomot —, Our Lady of Hungary. Élete utolsó pillanatában is Isten és a közösség ügyét szolgálta. Adjon a Mindenható nyugodt pihenést porainak a befogadó Haza földjében. Lelke az örökkévaló trónusa és az óhaza között jár. hogy a Dunántúl csöndes lankáiról és a Kanadába szakadt magyarság leikéből fakadó óhajt közvetítse —> emelje fel népét a Mindenható-Emlékét el nem múló kegyelettel őrizzük . . . M K. M. és emberséges emberből lehet jó szocialista. Az ilyen emberek nevelésében pedig az a legjobb iskola, melynek a homlokára ez van írva : Irodalom. MENEKÜLTTÁBOROK felszámolása- — Németországban a hontalanokat és a kelet-németországi menekülte, két istápoló állami és egyházi szervek abban reménykednek, hogy 1962. végére I fe'számolhatják a menekültek ideiglenes elhelyezésére szolgáló táborokat Ha telepítési akcióik az eddigi irammal folyhatnak továbbra Í€> a jövő év végére minden menekültnek rendes, tisztességes lakást biztosíthatnak. mégpedig munkahelye közelében. könnyen küldhet pénzt tengerentúlra a BANK OF NOVA SCOTIA útján —-, mintha átnyúlhatna az Óceánon és kézrcl-kézre adhatná a pénzsegélyt annak, akihez el akarja juttatni. A BANK OF NOVA SCOTIA a kanadai dollárokat a címzett lakóhelyéhez legközelebb fekvő bankhoz küldi át. A dollárokat a legelőnyösebb napi árfolyamon, saját pénzfajtájukban kapják meg a rokonok. Keressen fel bennünket még ma. Győződjék meg személyesen, milyen gyorsan és megbízhatóan tudja segíteni tengerentúli, rokonait a mi bankunk révén. Jöjjön a mi bankunkba. S ÓK7 Ofe^BRNK THE BRNK OF NOVR SCOTIR CANADA DRY PEZSGŐ ITALT NYÚJT MINDEN ALKALOMRA Ha szomjas ön, a Canada Dry Ginger Ale élvezetes igazi frissítő. Ha vegyíti más itallal, kellemes pezsgő ízt biztosít. Az egész család élvezni fogja a Canada Dry finom ízét . . • valódi pezsgő ez a Ginger Ale. CANADA DRY ejtsd: KANADA DRÁJ KÉRJE AZ ÁRUSÍTÓTÓL ÉS ÉLVEZZE A TÖBBI SOK POMPÁS ZAMATU CANADA DRYT. csomagok, iparcikkek, építőanyagok, jármüvek TÖBB MINT 500 ÁRUCIKK SZEREPEL INGYENES KÉPES ÁRJEGYZÉKÜNKBEN. FORINT UTALVÁNYOK • RELIEF CSOMAGOK • GYÓGYSZERKÜLDÉS. "Magyarországi látogatások és óhazai rokonok kanadai látogatásának intézése ROYAL GENERAL AGENCY 273 SPADINA AVE., TORONTO, ONT., CANADA. TELEFONKÖZPONT: EMpire 4-9333-_____________ AUTÓ-BÉRLET MIÉRT VÁSÁROL DRÁGA AUTÓT, MIKOR NÁLUNK A LEGOLCSÓBBAN BÉRELHET LEGÚJABB AUTÓKAT. i PÉNTEK DÉLUTÁN 1 ÓRÁTÓL HÉTFŐN REGGEL 9 ÓRÁIG. e KÜLÖNLEGES ÁRAINK LUXUS AUTÓK. CHEVROLET—PONTIACS—METEORS—MONZAS AUTOMATIC RÁDIÓVAL COMETS—CORVAIRS -..............- - ......... AUTOMATIC RÁDIÓVAL ANGLIA COACHES ....................-......................... PONTIAC CONVERTIBLES ................................. AUTOMATIC RÁDIÓVAL $15.00 9 cents miienként $12.50 és 8 cents miienként $1000 és 6 cents miienként $10.00 naponkint és 12 cents miienként es TELJES BIZTOSÍTÁS NAPONTA CSAK 1.00 DOLLÁR. Greyhound Car and Truck Rental Limited 1968 BLOOR STREET, WEST, TORONTO 9, ONTARIO. — TELEFON: RO. 3-3555.