Kanadai Magyarság, 1961. július-december (11. évfolyam, 26-51. szám)

1961-11-18 / 45. szám

KANADAI MAGYARSÁG XI. évfolyam, 45 szám, 1961 nov. 18, szombat A HAZAI LABDARUGÓBAJNOKSÁG tizenkettedik fordulójának eredményei A Vasas—Tatabánya ta­lálkozóról elmondhatjuk, hogy méltó volt a bajnoki táblázaton előkelő helyet el­foglalt csapatainkhoz. A já tékosok jól alkalmazkodva a talajhoz, a mérkőzés egész tartama alatt 'izgalmas, vái­­tózatos küzdelmet'vívtak és a Tatabánya, amely ezúttal lényegesen jobban játszott, mint az elmúlt fordulóban, csak nehezen adta meg ma­gát. A Vasasnak azért sike­rült győznie a» kitűnő bá­nyászcsapat ellen, mert az őszi idény legjobb teljesít­ményét nyújtotta. A hétfő délelőtt sorra ke­rült BVSC—Szombathelyi I Haladás összecsapás méltán I örvendeztette meg a labda­­! rúgás híveit. A Nyugati cso­port rangadóján nem esett j ugyan gól — a szombathelyi Tormásinak egyszerűen nem lehetett gólt rúgni I —, még­sem távozott senki elégedet­lenül. Pompás, színvonalas, hatalmas iramú mérkőzést ■látott — jó NB l-es színvo­nalon, a dicséretes sportsze­rűség jegyében. Az NB II Keleti csoportjá­nak rangadóján, a diósgyő­ri stadionban a tavaly még NB l-es két csapat találkozó­ja színvonalban, iramban hasonló volt a Szőnyi úti mérkőzéshez. A DVTK meg­érdemelt győzelme a ko­moly játékerőt képviselő DVSC ellen, a vasgyáriak felzárkózását jelenti. Meglepően biztosan győ­zött szombaton az MTK — nagyszerű csapatjátékkai —• és ugyanezt mondhatjuk a Dorogról is, amely győzel­mével a 2. helyre került. A Ferencváros—Szeged mér­kőzésen is jó küzdelem ala­kult iki és a Pécsi Dózsa'—• Bp. Honvéd találkozó is az utolsó pillanatig izgalmas 'olt. Az ózd—Győr össze­csapás is akikor vált érdekes­sé és változatossá, amikor a második félidőben a Győr felhagyott védekező taktiká­jával. VASAS—TATABÁNYA 3 :0 (0:0) Fáy utca, 8000 néző. Vasas: Szentmihályi — Ihász, Mészöly, Bakos — Bundzsák, Berendi — Far­kas, Mathesz Machos, Pál II, Pál I. . Tatabánya: Grosics — Hetényii, Polgár, Molnár — Törőcsik II, Szepesi — Sá­tori, Kazinczy, Lábos, Biró, Deli. Góllövő: Bundzsák, Bund­­zsák (11-esből), Szepesi < öngól). Mind színvonal, mind ér­dekesség, izgalom tekinteté­ben méltó volt a találkozó az elsp és a második helye­zetthez. A Tatabánya job­ban játszott, mint legutóbb az Újpest ellen — szervezett védekezésből főleg gyors el I ént ám a dá sokra törekedett —, de feljavult teljesítménye is kevés volt a sikerhez. A Vasas a mérkőzés nagy ré­szében kitünően játszott. Remek, gyors, ötletes, for­más támadásokat vezetett, ■'önként valósággal a ka­pujához szorította ellenfe­lét. A gólveszél-ves támadá­sok végül is nehezen vég­ződtek góllal, mert a ven­dégek védelme lelkesen és (ól harcolt. Több helyzetki­­hagvás után végül is a ha­zaiak 6 perc alatt három gólt értek el és teljesen megér­demelten, nanvon jó csapat­munkával a maguk javára fordították a mérkőzést-TTC—SZEGED 2:1 (2:0) Szeged, 12.000 néző. FTC: Horváth — Novák, Mátrai, Dálnoki — Németh, Vilezsál — Kökény, Albert, Friedmanszky, Orosz, Feny­vesi dr. Szeged : Mészáros, — Sza­bó, Portörő, Kürtösi — De­­zsőfi, Z-a-llár — Nyári, Ne­mes Hajós, Polyvás, Boros. Góllövő: Friedmanszky Albert, Boros. Igen érdekes mérkőzést vívott a két együttes. A Szeged elsősorban hátsó alakzatát biztosította), mert Nyárit hátravonta Albert őr­zésére. Az I. félidőben a Fe­rencváros valamivel keve­sebbet támadott, mint ellen­fele, de támadásai korsze­rűbbek voltak. Az öt csatár állandóan változtatta a he­lyét, a legtöbbször egyből adták a labdát és min dk gól mintaszerű támadás eredménye volt. A II. félidő­ben a zöld-fehérek' inkább biztonsági játékra töreked­tek és ezzel átengedték a játékteret az ellenfél játéko­sainak. így azután a szegedi együttes a II. félidő nagy részében mezőnyfölényben átszőtt, de a nagyszerűen ‘tömörülő ferencvárosi védel­met csak egy ízben sikerült áttörnie.. DOROG—CSEPEL 2:0 (2:0) Dorog, 4000 néző. Dorog : llku — Maros völ­gyi, Lakat, Fellegi — Pál­mai, Prohászka — Oláh, Su­­rányi, Monostori, Kertes, Csőri-Csepel: Kenderes! — Deák, Szániel, Takács — Ughy, Kleibán — Kalmár, Kisuczky, Solti, Bodai, Vár­nai. Góllövő: Kertes, Pálmai. Nemcsak egymással,, ha­­"'m a csúszós fűvel is meg kellett küzdeniök a játéko­soknak. Ezen* a téren a ha­zaiak jobban álltak és főleg az I. félidőben sok veszé­lyes és erőteljes támadást vezettek. Különösen a szár­nyakon vezetett támadásaik voltak lendületesek és ered­ményesek. Az I. félidőben a csepeliek Bodai hátravoná­­isáva-l megerősített védelem­mel játszottak, négy csatá­­-uk azonban teljesen meddő­nek bizonyult. A II. félidő ezdeti lendülete csakhamai megtört és miután a Csepel s felhagyott a védekező já­tékával, a játék kiegyensú­lyozódott. A dorogi csapat időnként korszerű és erőtel­esebb játéka révén csak­nem végig kezében tartotta a mérkőzés irányítását és a játék -képe alapján nagyobb arányban is győzhetett vol­na. ÓZD—GYŐR 3:2 (2:0) Ózd, 5000 néző. Ózd: Katona — Siska, Gyárfás, Hajner — Szucsá­­nyi, Ferdinánd — Borbás II, Széles, Csornai, Szendrei, Zalai. Győr: Tóth — Kárpáti, Borbély, Tamás — Orbán, Horváth — Szabó, Orosz, Palotai, Morvái, Pál fi. Gól lövő: Csernai (2), Szendrei, Palotai, Szabó. A győriek eleve feladták a győzelem reményét, ami­kor már az első percekben védekezésre rendezkedtek be Elől csupán három csa­táruk tanyázott és ezeket semlegesíteni tudták az ózdi védők. Az ózdi támadások eleinte sikertelenek voltak, amikor azonban a széleken futottak támadásaik, már eredményesebbek voltak- A II. félidőben a gvőriek is so­kat támadtak, erejük azon­ban nem volt a győzelem megszerzéséhez. PÉCS—BP. HONVÉD 0:0 Pécs, 10.000 néző. Pécs : Danka — Fenyvesi, Kocsis, Kiss — Serédi, Hala­si — Györkő, Dunai I, Pé­csi, Dunai II, Török. Bp. Honvéd : Kiss — Du­dás, Marosi, Rozmis — Nóg­rádi, Kotász — Gilicz, Ba­logh, Bozsik, Komora, Kato­na. A 22 játékos dicséretére válik, hogy a nehéz talajon, a zuhogó esőben lendülete­sen küzdötték végig a 90 meet és a heves küzdelem sportszerű keretek között folyt le. A Honvéd játéko­sa! jobban feltalálták magu­kat a nehéz talajon, összjá­­ékuk pontosabb és gördülé­kenyebb volt, viszont a pé­csiek • kevesébb támadása több veszélyt rejtett magá­ban. A hazaiak próbálkoz­tak többször kapuralövéssel, 4 m FŐZZÖN VILLAMOSSÁGGAL. Takarékos, tiszta gyors és gazdaságos. hydro] ■:: de ők sem találták fel ma-1 -gukiat eléggé a kapu előtt, -igyelemmel a kihagyott tizenegyesre is (amely meg­zavarta a hazai együttest), a döntetlen igazságosnak mondható. MTK—KOMLÓ 4:0 (2:0) Hungária út, 5000 néző. MTK: Geílér — Készéi, Palicskó, Jenei — Sipos, Ko­vács III — Bödör,, Laczkó, Molnár, Povázsai, Szimcsák I. Komló: Kun — Kanizsai, Palotás, Bárkánvi — Kékesi, Molnár I — Garai, Sós, Fe­kete dr., Fa ráció, Iván-Góllövő: Povázsai, Pová­zsai, Laczkó, Povázsai. A derülátó MTK-szurkolók is aligha számítottak arra, hogy a hazai csapat ilyen nagy arányban győz majd. Az MTK ezen a mérkőzésen jobban játszott, mint ősszel ez ideig bármikor. Különö­sen az I. félidőben volt sok mozgásos, eleven, gyors és ötletes az együttes játéka. Sok gördülékeny támadást vezettek a kék-fehérek és ezek egy részét ügyesen fe­jezték be. A komlóiak hátsó játéka közel sem volt olyan biztonságos, mint az előző hetekben, a csatársor is gyá­­molatlanul, határozatlanul játszott, s főleg a befejezé­sekkel maradt adós. Az MTK ebben az aránvban is meg­érdemelten győzött. I :| ,"raBTWf¥ NB II Keleti csoport DVTK—DVSC 1:0 (0:0) Diósgyőr, 1000 néző. DVTK : Hódi — Werner, Szigeti, Pa olás — Perecsi, Nyíri — Kiss, Csányi, Ko­vács, Balázs, Ráczi. DVSC: Jakab — Molnár, Gallér, Kovács — Farkas, Cseke — Lázár, Zilahi, Ker­tész, Puskás, Csekő. Gólhelyzetek tömegével kezdődött a mérkőzés. A csúszós talajon a védők elég gyakran hibáztak, de a csa­társorok kibagvták a legbiz­tosabbnak látszó helyzeteket is. A 20. percben Kertész az 5-ösről a labda mellé fejelt A másik oldalon Jakab ki­futással mentett Kiss elől az 55. percben. Mintegy 20 erces diósgyőri nvomás után a 65. percben Balázs- Kovács adogatásból a közép­­csatár megszerezte a veze­tést. A gól után továbbra is a Diósgyőr támadott. A nagyiramú és színvonalas mérkőzésen Pósa játékveze­tő két tizenegyest nem adott meg. NB II Nyugati csoport BVSC—SZOMBATHELY 0:0 Szőnyi út, 8000 néző, BVSC: Varga — Fekete Rendek, Rada — Kárpáti, Szalai — Murár, Nagy, Bor­bély Gerencsér, Rajna II. Szombathely .- Tormási —• Ekler, Molnár I, Gyarmati — Czigony, Győri-Kiss — Molnár II, Pém, Varga III, Iszak, Tóth. Az esőtől alaposan fel­ázott pályán végig nagyira­mú, érdekes, változatos és a játékidő nagy részében szín­vonalas küzdelmet vívott a két együttes. Az első ne­gyedórában szombathelyi támadások veszélyeztették a BVSC kamuját, ma-jd fel­jött a BVSC és a félidő hátra­lévő részében olykor jelen­tős fölényt harcolt ki. A bu­dapestieknek több gólhely­zetük akadt, de néhányszor a vendégek is veszélyeztet­tek. A 13. percben Geren­csér felső sarokra tartó lab­dáiét védte Tormási, a 25. percben Molnár bombalövé­se adott munkát Vargának A II. félidőben kétszer 's bravúrosan hárított Tormá­­is szögletre a 49. percben. Utána inkább a BVSC ve­­szélveztetett, de a játék nem vált egyoldalúvá. A 60. percben Tóth lövését vetőd­ve védte Varga, 4 perc múl­va Naov fejesét tolta Tormá­­a léc fölé. A 70. peraben Borbély biztos gólnak lát­szó felső sarkos fejesét is­mét szöoletre tolta a szom­bathelyi kapus. A két jól fel­készült és nagyszerű erőnlét­tel rendelkező csanat küz­­-l'-mben a BVSC állt köze­lebb a győzelemhez. A két eovüttesben gyenge pont nem is volt, s néhány játé­kos kiemelkedő teljesít­ményt nyújtott. ÚJPEST—SBTC 4:1 (3:1) Újpest, 8000 néző. Góllövő: Solymosi, Gö­­röcs, Bene, Kuharszki. Az Újpest főleg gyorsa­ságban, s gólra-törőbb tá­madójáték tekintetében ■múlta felül ellenfelét, no meg gördülékenyebb csa­patjáték tekintetében is. Az őszi idény során ezen a mérkőzésen volt a legmeg­győzőbb a lila-fehér együt­tes. Az SBTC az 1 :4 ellené­re is jó benyomást keltett. Mi sem jellemzőbb erre, minthogy mezőnyben a sal­gótarjániak egyenrangú el­lenfélnek bizonyultak- Vé­­güli-s azért maradtak aíu', mert támadójátékukban nem volt átütőerő, s eíég határozottság. LASK—FTC 1 :1 (1 :0) Linz. A mérkőzést a bécsi és a linzi televízió is közve­títette és ezért csak 4000 néző övezte a játékteret. A 35. percben váratlanul vezetéshez jutott a hazai csapat. Németh cselezett a felezővonal táján, elvették tőle a labdát. Sturmberger Sabetzer elé küldte, a bal­­összekötő mintegy 20 mé­terről rálőtte a labdát, mely Mátrai sarkán irányt változ­tatott és a vetődő Horváth fölött a hálóba jutott. 1 :0 a LASK javára. Az 56. percben Albert tört a kapura, az ötösön dancsol­­ták, de az eddig kitünően bíráskodó játékvezető nem adott büntetőt. Egyre jobban beszorult a hazai csapat, most már sokkal folyamato­sabbak voltak a Ferencváros támadásai, mint az I. félidő­ben és a 75. percben sike­rült is az egyenlítés. Orosz- Albert gyors összjátéka után Albert kiugrott, még a ka­pust is kicselezte és úgy küldte a hálóba a labdát. 1:1. Vásár Városok Kupája MTK—LIPCSE 3:0 (1:0) Népstadion, 3000 néző. | Góllövő: Povázsai, Pová­zsai, Sándor. A VVK-ért vívott tküzde­­lem alacsony színvonalú volt, az iram is csak a má- j sodik 45 percben élénkült fel. Az I. félidőben a kék­fehérek mereven mozogtak és ez a pontatlan átadások­ban is megnyilvánult. Az MTK a biztonsági játékra tö­rekvő és területet jól védői lipcseiek játékával szemben [ nem találta meg az ellen- ] szert, sokat cseleztek és fő­iként keveset lőttek távol­ról csatárai. A Lipcse csapa­ta jól védekezett, hátvéd­­hármasa Giesnerrel egé­szült ki. így is vezettek tá­madásokat, a kapura azon­ban nem jelentettek komoly veszélyt. A II. félidőben j frissebben mozogtak a ha­zaiak, jobban széthúzták a mezőnyt és nagyobb tapasz­talatukkal ekkor megérde­­demelten szerezték meg a győzelmet. Lipcse váloga­tottjának fiatal, lelkes játé­kosai jó benyomást tettek, középcsatáruk sérülése két­ségkívül hátrányt jelentett. BP. HONVÉD—LEGIA VARSÓ 4:0 (3:0) Varsó, 12.000 néző. A sok csere után a Bp. Honvéd összejátéka gyak­ran elakadozott, a lengye­lek sokat támadtak, s így a­­játék képét teljesen ki­egyenlítetté tettéki. Góllövő: Gilicz, Tichy, Bo­giik. Naqy. Tegye boldoggá Karácsonyra > magyarországi hozzátartozóit JAPÁNBAN TERJED A HAJFESTÉS DIVATJA. Az egyik kozmetikai gyár öt­szörösére. emelte hajfesték forgalmát- A japán fodrá­szok a késő esti órákig haI- vánvszőkére és bronzvörös­­ra festik vendégeiket. Népek sorsáról, azok megkérdezé­se nélkül dönteni nem lehet!! A NEW YORK TIMES" EGY KÖZLEMÉNYE MARGÓJÁRA KÜLDJÖN AZ INTERNATIONAL AGENCY SERVICEN KERESZTÜL! KÉRJE ingyenes, 16 oldalas, -képes árjegyzékünket. TÖBBSZÁZ ÁRUCIKKBŐL, kb. 40 CSOMAGBÓL vá­laszthatja a legelőnyösebb segítési lehetőséget ma­gyarországi hozzátartozóinak. IKKA - Pénzátutalás vámmentes küldemények, szabad választás stb. DEA déligyümölcs, élelmiszer, húscsomagok, gyermekjáté­kok -nagy választékban. GYÓGYSZEREK a világi minden részébe legolcsóbban. KÖZJEGYZŐSÉG Fordítások, hitelesítések útlvelek, vízumok. Hajó- és repülőjegyek részletre is-PIATN1K magyar, romi, tarokk, jós és gyermekjáték­kártyák a legolcsóbban. INTERNATIONAL AGENCY $ 2 R V & C E 387 SPADINA AVE. • TORONTO 2B, CANADA 0 „ TELEFON: ÓA. 2-1014 • WA. 2-1458 PHONE: CL 9-9635-6 RO. 7-5602 7 Banquet terem 1200 személyre d i Restaurant FINOM ÉTELEK I OLCSÓ ÁRAK ! Nyitva reggel 7-től éjjel 2-ig. — Ingyen parkolás 2 LAKESHORE ROAD, MIMICO, TORONTO 14 A Magyar Felszabadító Bi­zottság és a Coordinating Committee of Nations under Communist Yoke szerveze­tek nevében és képviseleté­ben v. Kovács Gyula, mint ügyv. a lel nők, illetve elnök az alábbi levelet Intézte a "New York Times" főszer­kesztőjéhez : "A lap július 12-i száma a berlini válsággal kapcso­latban Mr. Sulzberger tollá­ból vezércikket közölt 'Ber­lin Bird and Baltic Bush' cím alatt és ebben írja : ' ... ér­demes megfontolni . • ., hogy mi hivatalosan elismerjük a Az NB 1 állása 1. Vasas 12 31 .16 17 2. Dorog 12 20 14 16 3. Tatab. 12 21 1 3 15 4. Újpest 12 19 13 15 5. Honvéd 12 27 17 14 6. MTK 12 27 .19 14 7. FTC 12 17 16 12 9. SBTC 12 19 ■21 11 9. SBTC 12 18 17 11 10. Ózd 12 19 31 10 11*. Komló 12 15 21 9 1 12-Csepel 12 15 24 9 j 13. Győr 12 11 24 8 1 14-Szeged 12 12 21 6 Balti Államok bekebelezését és hasonló módon hozzájá­rulunk az Oder—Neisse ha­tárvonalhoz'. Megdöbbentő, hogy a mai idők elrettentő tapasztalatai után is okos dolognak lát­szik olyan megoldásról be­szélni, amely az érintett né­pek sorsáról — azok tudta, megkérdezése és beleegye­zése nélkül — dönt. Ez a módszer az emberi jogok és a népek önrendelkezési jo­gának a tökéletes semmibe vétele. „ Wilson elnök 14. pontját megölték a Párizs^környéki parancsbékékkel. A Függet­lenségi Nyilatkozat magas erkölcsi eszméi és Rosevelt elnök 4. szabadságpontja halálos sebet -kapott a Tehe­­rán-i, Yalta-i és Potsdam-i konferenciákon (az érdek­szférára osztott világ, Len­gyelország elárulása, a rab­­népek); továbbá a Kelet- Ném-etország-i és a Posna-n-i lengyel felkelésnél, a -ma­­ovar szabadságharc alatt és Tibet eltiprásakor; mind­ezen felül a -megkérdezésük nélkül megfelezett szeren­csétlen országok -tragédiájá­ban. A mai világhelyzet egye­nes és természetes folyomá­nya annak a hűtlenségnek, amelyet mi a saját eszmé­nyeinkkel szemben tanúsí­tunk. Nem lehet büntetlenül vétkezni. Mr. Sulzberger javaslata he'yett nekünk egy olyan úi amerikai politikára van szükséoünk, amely él és a benne lévő eszme cselekszik a külooliti-kában is. Ez a leg­fontosabb elem, amire eo­­ben a történelmi időben a tecrnaovobb szüksége van a mai közömbös nemzedéknek. Aki elhagyja az erkölcs útját, el'vész. A nagyhatal­mak is! A 'Berlin Bird and Baltic Bush' csak eov állo­más ezen a dicstelen úton" * A lan nem közölje a Ic­­''“'et. Ehelvett elküldötte a '-ülföldi úton lévő Mr. Sulz- Korna-nek- Mr. Sulzberger rni\/A óv augusztus 7-én kelt '■»'MÚ.í-han Athénből (Göröq­­válaszolt v. Kovács 'Ov/i |lón=.l<, a Coo'-d-natinq C' omm'-Heo pl.nr-'L'Osnal^ fsj 0 pnj szállt vitába, mindössze a vé­­eménvkülönbséctek leközlé­­sére szorítkozott. MIELŐTT A TÉL BEKÖSZÖNT vizsgáltassa meg autóját szakemberekkel — Tune up — Ignition — Carburetor — Electrical — Generetor — Starter — Battery — Brakes — Mufflers és Tail­pipes — ezek az ön autójának a legfontosabb részei és ezeknek vagyunk mi több mint 30 éve orvosai. Ha pénzt akar megtakarítani, tegyen egy próbát nálunk VAN WAGNER'S (TORONTO) LTD. 1136—42 COLLEGE ST., TORONTO. — LE. 6-2181 egérkeztek az 1962-es PONTIAC és 3UICK autók GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY A Ml ÁRAINK A LEGOLCSÓBBAK. North-Clair Motors Ltd. 711 ST. CLAIR, WEST, A CHRISTIE STREET-NÉL TELEFON: LE. 1-3513. Hungarian Florist Toronto minden részében a telefonon is megrendelt : virágokat pontosan házhoz szállítjuk. Legszebb virágok í minden alkalomra. Tegyen egy próbát! 1096 BATHURST STREET, (Dupont sarok) TORONTO.* TELEFON : LE. 2-0864- J vízvezeték és fűtési szerelő vállalat Vízpuhító és vízmelegítő berendezések. Mindenféle tervezési és javítási munkát olcsón, és pontosan elvállalunk. Telefonhívásra azonnal házhoz megyünk. . E. CARD LID. PLUMBING AND HEATING 305 REYNOLDS STREET, NORTH, OAKVILLE. TELEFON: Victor 5-4891. 1 pi j j KÉPESKÖNYV jelent meg Zala megye 16 évi fejlődé­séről. A könyv bemutatja a Zalában végbement válto­zásokat, a városok és falvaik új életét. 1 ASZIMMETRIKUS ARCFES­TÉSSEL próbálkozik egy pá­­zsi kozmetikus. így például - bal arcfélnél a szemöldök vonala felfelé ível és az ar­cot rózsás, a jobb arcfélnél 'íszon-t a szemöldök félkör ívben lefelé halad és a rúzs helyett sötét tónusú púder adja meg az arc "újszerű" jellegét. ( ? !) • Szénanátha ellen — tengeri fürdő Dr. Aubert nizzai orvos az orr-, torok- és -gégeorvosok párizsi -kongresszusán tapasz­talatai alapján megállapítot­ta, hogy — az édesvízi für­dővel ellentétben — a ten­geri fürdő gyógyító hatást/ a szénanáthára és a nyálka­hártyák más allergikus .meg­betegedései re.

Next

/
Oldalképek
Tartalom