Kanadai Magyarság, 1961. január-június (11. évfolyam, 1-25. szám)

1961-02-18 / 7. szám

XI. évfolyam, 7. szám, 1961 febr. 18, szombat 2 KANADAI MAGYARSÁG ßatuuUaH 'rbuHpvtüuu 996 Dovercourt Road, Toronto 4, Ont., Canada Telefon : LE. 6-0333, LE. 6-0906 Főszerkesztő: KENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden uombeton Szerkesztőség és kiadóhivatal: 996 Dovercourt Rd., Toronto 4 Hivatalos érék i reggel 9-től déletén 6-ig ■Mflzetésl érek: egész évre $5.00, fél évre $3.00., egyes szém éra: 10 cent Külföldön: egész évre $6.00, fél évre $4.00 Vélaszbélyeg nélkül érkezett levelekre nem vélaszolunk I Felhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket, nem őrzünk meg és nem küldünk viasza, még külön felhivés, vagy portóköltség mellékelése esetén sem. A közlésre aikamasnak táléit kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot, hogy azokba belejavítsunk, lerövidítsük, vagy megtoldjuk, ha arra szükség mutatkozik. Csak ritkén gépelt kéziratot fogadunk el. Minden névvel aléirt cikkért, nyilatkozatért a szerző felelős. CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief: LÁSZLÓ F. KENESEI Published every Saturday by the HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Road, Toronto 4, Ont., Canada WASHINGTON GYÖRGY Egyezerhétszázlietvenöt április közepén a massachu­­settsi Lexington és Concord közelében, elszánt amerikai ha­zafiak szembeszálltak az angol birodalom vörös egyenruhás zsoldosaival. Kitört az amerikai forradalom. Ralph Waldo Emerson, a kitűnő amerikai filozófus és költő szerint: ‘a Lexingtonban elhangzott puskalövéseket az egész világon meghallották”. Az amerikai forradalom kitöré­se és lefolyása valóban sok nemzet történelmére hatással lett és az első forradalom visszhangjai gyakran még ma is érzékelhetők. Ez a forradalom nemcsak politikai megmozdulás volt, hanem egyszersmind erkölcsi elvek diadalára is vezetett. A Fiigggtlenségi Nyilatkozat, amelyet Thomas Jefferson szer­kesztett ‘‘magától értetődő alapigazságnak” nyilvánította kj, hogy Isten az embereket egyenlőknek teremtette s hogy mindannyiunknaik Istentől nyert jogunk van az élethez, sza­badsághoz és boldoguláshoz. Ezért az giazságért szállt síkra Washington György, aki­nek 228-ik születésnapját ünnepeljük február 22-én. A fehér­­parókás, külsejével is tiszteletet parancsoló férfi nemcsak az amerikai nemzet vezére lett, hanem minden más nemzeté is, amely felszabadulásra áhítozott. Nem csoda, hogy Európából sok nemzet fiai csatlakoz­tak az amerikai szabadságharchoz. Ott volt a francia Lafa­yette márki, aki a gyakorlatlan amerikai felkelőket a katonai tudományokra oktatta, Tadeusz Kosciuszko, lengyel szabad­sághős, aki csakhamar Washington adjutánsa lett, Wilhelm von Steuben, a porosz tábornok, aki gyakorlatoztatta a le­rongyolódott, éhes amerikai szabadsághősöket és a magyar Kováts Mihály ezredes, aki életét is feláldozta az amerikai szabadságért. Magában Angliában is sokan akadtak, akik jogosultnak tekintették az amerikaiak követeléseit, mint a történelmi fej­lődés szükségszerű következményét. Nemsokára Latin-Ameri­­kára, majd Ázsiára, és Afrikára is eljutottak a megmozdulás hullámai, hiszen az egyenlőség és az emberi jogok nem mulo jelszavak, hanem örökéletü igazságok. George Washington szelleme mindenütt a világon ez áhítozott kiváltságok meg­testesítője lett. Amerika szerencséje, hogy válságos időkben ilyen fia akadt, akinek önzetlensége, állhatatos és ésszerű politikája, veleszületett igazságérzettel párosulva, minden időkre példát szolgáltatott itt és az egész világon. mintha házilag készült volna! Libby, McNeill & Libby of Canada, Limited, Chatham, Ontario lübbp's Sauerkraut SAVANYUKÁPOSZTA M. KATONKA MÁRIA: Kóborlás a múltban A kis Belgiumnak író óriása a Kék madár c. müvében azt ír­ja, hogy "Csak azok halnak meg, akikről elfeledkeznek ■.." Én drága hajdú véreim, én elődeim és őseim, ti soha sem haltok meg. Amíg én élek, egész bizonyosan él emléketek. Őrzöm az elköltözöttek emlékét és vele, benne élek a jelenben minden emberi határ ellenére is . . . ! Jóllehet, hogy akadnak, akik­nek fogalmuk sincsen arról, ho­gyan nézhet ki a Hajdúság. Nos, ezek az illetők, próbálják meg elképzelni a Mennyországot. Vélem ugyanis, hogy a Teremtő a földi hajdúságnak hasonmá­sával díszíti odafönt felséges lakhelyét. Mert méltó kép a Hajdúság képe arra. A hajdú nép . . . ? Hát Iste­nem. Magyarok. Kisebbek-na­­gyobbak. Arany Jánosok és Ady Endrék mellett —, emberkék is. Jók is, bűnösek is —, de egyet­­en -egy sem bünösebb, mint bármely más népe a világnak. Tudja azt jól a Teremtő is, s nem feledkezik meg róluk soha. Soha ! Olyan búzatenger, mint minálunk, nem mindenütt hul­lámzik. Még a pacsirta sem száll mindenütt olyan magasra, s nem énekel olyan szépen röptében, mint a hajdú pacsirták-Én ezzel haza érkeztem. Öle­lő karokkal fogadnak szüleim -, nagyszüleim. Megelevenedik múlt körülöttem. Jönnek a ré­gi képek, régi hangok és átfog­nak ... Este van- Ülünk a szőlőskert végiben. Pattog a venyigéből rakott tűz. Szalonnát sütünk. A felnőttek sajáttermésü bort iszo­gatnak. Nem sokat. Éppen csak valamit, mert nem szokás a mi földünkön a nagy italozás. Fölöt­tünk a nyári égbolt tele csilla­gokkal. Valahonnan tárogató hangzik- Mifelénk az én gyerek­koromban még nagyon divatos hangszer volt a kuruc idők tá­rogatója, amelynek hangja nyári estéken igen messze hallik. Nagyapám felfigyel a tárogató hangra —, hallgat. Erősen gon­dolkodik valamin -— játszik raj­ta. Majd szétnéz a többiek fö­lött, s reánk tekint gyerekekre, s azután megszólal: — Úgy gondolom, eljött az üdő, élig nagyok vagytok mán ahhoz, hogy megmagyarázzam fiaim, hogyha viletlenül maga­tokba vónátok, iccaka, vagy nap­lemente után, osztán valami nagy-nagy fényessíget látná­tok —, meg ne ijjedjetek . •. ! Bátran nízzetek szembe a nagy­­nagy fínyessiggel, mert Szent László király úr az —, ha meg­­nizitek jól, még áldó két kézit is kivehetitek ... így csillagfinyes nyári este és iccaka, el-eljön a Nagy Király úr hozzánk, megni­­zi a Hajdúságot... Mi előbb összenéztünk az öcsémmel, azután nagyapámra,„ kérdően. — Ez nem mese — mondotta nagyapám —, akik hűsiggel il­­nek a Nagy Király úr emlikihez azok megláthatják. Osztán, ha majd megláthatjátok, az azt je­lenti, hogy érdemesnek tartott titeket arra, hogy láthassátok. Megértettitek . . . ? Igen . . . nagyapám — mond­tuk egyszerre az öcsémmel. Életem folyamán, s kóborlá­saim során, de sokszor gondol­tam erre. Az én szükebb hazám­ban nem legenda, hanem élő hit az, hogy akik hűek Szent Lászlóhoz, meglátják, még áldó kezét is láthatják. Ez a hit fele­kezeti különbség nélkül él a Hajdúságban, kálvinisták, gö­rögkatolikusok (a hajdúság nagyrésze), katolikusok, egyfor­mán hiszik a Nagy Király mit­­hoszát- Vagy legalábbis hitték, amikor én ott —, gyermek vol­tam. Bárha a Mindenható a je­lenben is erőt adna az én vé­reimnek, hűnek maradni a Nagy Király emlékéhez. Vígan pattogott, a friss venyi­ge a tűzön. Nagyapám és a töb­biek, a szomszédok a múltról beszélgettek. Egyik — fiatalabb — szomszédunk nótába kezdett, nagyapám belejavított- Valahol múltban — Bocskai—Bethlen —Thököly—Rákóczi idejében volt ennek a nótának az erede­te .. . Egyszerre csak nagyapám rázendített arra, amit legjobban szerettem tőle hallani -. Tizenhárom ezüst pityke fi­tyeg a mentémen A legbátrabb hajdú vagyok három vármegyében... Víkszes bajszom úgy áll, mint az öreg bika szarva . .. Nincsen nálam különb legény Hajdú meg Biharba ... ! Ragyogott a jóságos két barna szeme nagyapámnak, kétfelé tö­rölte a bajuszát, s huncutul né­zett szét a tűz körül ülőkön. A szomszéd sem volt rest, rákezd­­te . •. Pintek vót és tizenhárom... Ott születtem Tisza lökön a határon- (Már t. i. másik megye határ.) Ha nem szeretsz rózsám Tisza­­lökön, A jegykendőt máris vissza­lököm ... Pintek vót és tizenhárom .. . Ott születtem rózsám Tisza­­lökön a határonT . . ! Mennyi mindent megtanul­tam, s mennyi mindent elfeled­tem, de ezeket a nótádat ma is őrzöm, s vélem hallani még a nagyapám hangját is. A nagy nótázás közben meg­szólalt nagyanyám... — Hát kendtek mit csinálnak, mit nótáznak, tán lakodalmat csinálnak lakodalmasok nél­kül . •. ? Vagy tán berúgtak .. .? Sokat ittak .. • ? — Nem ittunk sokat, de ip­­pan annyit, hogy jókedvünk van tűlle . . . Igazi-e szomszid . (.. ? A szomszéd rábólíntott. Édes­anyám nevetett. Nagyapám meg a szomszéddal együtt új nótába kezdett. De ez már szomorú volt. Én akkor legalábbis szomorúnak véltem. Hej, de . . . Hetemnek víg órá­ját töltöm a kocsmába .. . Innen .visznek a/ angyalok fi­­nyes menyországba ... Az angyalok is aszongyák oda­fent az égbe ... Uram, ezt a jó-borívót vegye kegyelmibe . . . ! Az utolsó szavakat olyan szo­morúan dalolták, hogy azt hit­tem mindjárt sírva fakadnak. Mi gyermekfejjel szintén igen gon­dolkodóba estünk, hogy ne kezd­jük-e rá a sírást. Ugyanis, annyi­ra szerettük nagyapámat, hogy nem vettük volna jónéven az an­gyaloktól, hogyha ott a szemünk láttára felemelik közülünk, még akkor sem, hogyha a Mennyor­szágba viszik tőlünk... ! Nagyanyám és édesanyám el­nevették magukat hangosan. A nóta végével nagyapám és a szomszéd is hangos nevetésre fa­kadtak. Akkor derültünk fel mi is az öcsémmel- Ehhez hasonló bor-dalt, azóta sem hallottam. Megtöltötték még egyszer a poharakat maguknak nagyapám­­ék, s beszélgetni kezdtek. Régi dők emlékeit elevenítették fel­­emlékeztek a múltról .. . Úgy, miképpen én emlékeztem most őróluk. "Csak azok halnak meg, akikről elfeledkeznek . .." Anikó indián babát... Jancsika totem­oszlopot ... Tibi játékkenut... kapott Akár ön akarja otthoni szeretteit meglátogatni, akár őket akarja Kanadába hozatni az óhazából —, mindenkor a leggyorsabb, leg­figyelmesebb, leggondosabb szolgálatra számíthat a KLM vona­lain- Több mint negyven éve szolgálja ez a társaság a közönség érdekét; azóta változatlanul az üzleti politikája, hogy minden utasról személy szerint kell gondoskodni. A KLM repülővona­lain válogathat a DC—8 gép között —, amely a világ legké­nyelmesebb léglökéses személyszállítója— vagy, ha takaré­koskodni akar, a hosszú évek óta bevált, olcsó DC—7 légcsava­ros gép között. Akármelyik megoldást is választhat­ja, természetesen rendelkezésére áll a KLM népszerű "Repülj ma — fizess holnap" — részletfizetési intéz­ménye. Mindössze a repülőjegy árának 10%-át kell előre fizetni, a töbibt pedig részletekben. Még ma biztosítsa repülőjegyét I Keresse fel valamelyik utazási irodát, vagy hívja a KLM ügynökséget. Kanada 12 városában van KLM-iroda. HÉTFŐ. EBÉD: Burgonyakrém-leves, töltött káposzta, geszte­­nyepure tejszínhabbal. VACSORA: Kolbásszal töltött sertéskaraj hidegen, vegyes savanyúság, diós és mákos beigli. , KEDD. EBÉD: Sárgaborsó-leves pirított zsemlekockával, son­kás kocka. VACSORA: Nyúlpástétom, citromos tea. SZERDA. EBÉD: Marhagulyás, tej bég ríz, cukrozott kakaóval megszórva. VACSORA: Főtt kolbász mustárral, alma. CSÜTÖRTÖK. EBÉD: Zöldségleves, sült hurka áttört burgonyá­val és hordóskáposztával. VACSORA: Tehéntúró tejföllel, sült tök- PÉNTEK. EBÉD: Halászlé, túrós csúsza. VACSORA:' Párizsi, ecetes hagymával. SZOMBAT. EBÉD: Paradicsomleves, lecsó debrecenivel, főtt burgonya. VACSORA: Töltött sertéspecsenye hidegen, majonézes burgonyasalátával, apró sütemények. VASÁRNAP. EBÉD: Gombaleves, bőrös sertéssült párolt piros­káposztával és burgonyapürével, csöröge. VACSORA: Sertéssült hidegen, vegyes savanyúsággal, csöröge (délről).------o------­GESZTENYEKRÉM Puhára főtt gesztenyét meghámozunk, szitán áttörjük és por­cukorral elkeverjük. (Egy kiló gesztenyére 20—25 deka cukrot számítunk.) Ezalatt 3—4 kanál finom kakaót porcukorral, kevés vízzel és rummal elkeverünk. Tortaformába egy réteg gesztenyepü­rét, erre egy réteg kakaót, majd ismét gesztenyét teszünk, amíg a forma megtelik. A tetejét késsel lesimitjuk, levesszük a tortaforma karikáját és bevonjuk az egészet cukrozott, vaníliás tejszínhabbal. • NEM LESZ GONDJA, "HOGY MIT SÜSSÖN, FŐZ­ZÖN", HA A COLLEGE FOOD MARKÉINÁL 426 College Street (Bathurst-nál) VÁSÁROL. • NAPONTA FRISS HÚSOK, FELVÁGOTTAK, GYÜ­MÖLCSÖK, FŐZELÉKFÉLÉK. • LEGKÜLÖNBÖZŐBB EURÓPAI ÉS KANADAI KÜ­­LÖNLEGESSÉGEK • LUCKY GREEN STAMPS — INGYEN NYLON HA­RISNYA. — BEVÁSÁRLÁSAIT HAZASZÁLLÍTJUK. 426 College St,. WAlnut 3-3884 KANADÁBAN, MINT ISMERETES, LEGJOBBAN SZERETIK AZ ÉLESZTŐVEL SÜTÖTT HÁZI KENYERET I HA ÖN IS OTTHON SÜT RÉGI SZOKÁSA SZERINT, HASZNÁLJA HOZZÁ A FLEISCHMANN S ACTIVE DRY YEAST SZÁRAZ ÉLESZTŐT, MELYNEK HASZNÁLATA RENDKÍVÜL KÖNNYŰ. Vegyen minden egyes élesztős tésztához 1 csomagot ebből a szem­csés élesztőből s használja azt a megszokott módon. Fél csésze langyos vízben olvasszon fel 1 teáskanál cukrot és hintse meg 1 csomag FLEISCHMANN'S ACTIVE DRY YEAST száraz élesz­tővel. Hagyja állni 10 percig, azután kavarja meg. (Ha a recept két csomag élesztőt kíván, akkor 2 teáskanál cukrot tegyen a fél csé­sze vízbe.) Ezt a vízmennyiséget számítsa be abba a folyadék­mennyiségbe, melyet a recept előír. A FLEISCHMANN'S ACTIVE DRY YEAST SZÁRAZ ÉLESZTŐ NEM KIVAN HŰTÉST. TARTSON BELŐLE KÉSZLETET ÉLELMISZER POLCÁN 4874 I I Minden $ sütéshez £ a legjobb ilÉi 4 liszt ■k~ m -B ' \ ''s '* ' |jjj# < í FR-110

Next

/
Oldalképek
Tartalom