Kanadai Magyarság, 1961. január-június (11. évfolyam, 1-25. szám)

1961-01-14 / 2. szám

XI. évfolyam, 2. szám, 1961 január 14 szombat 2 KANADAI MAGYARSÁG KANADAI 996 Dovercourt Road, Toronto 4, Ont., Canada Telefon: LE. 6-0333 Este 5 után RU. 3-7521 Főazerkesztő: KENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden szembeton Szerkesztőség és kiadóhivatal: 996 Dovercourt Rd., Toronto 4 Hivatalos órák: reggel 9-től délután 6-ig illőfizetési árak: egész évre $5.00, fél évre $3.00., egyes szám ára: 10 cent Külföldön: egész évre $6.00, fél évre $4.00 Válaszbélyeg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk I felhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket, nem érzünk meg és nem küldünk vissza, még külön felhívás, vagy portóköltség mellékelése esetén sem. A közlésre afkamasnak talált kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot, hogy azokba belejavítsunk, lerövidítsük, vagy megtoldjuk, ha arra szükség mutatkozik. Caak ritkán gépelt kéziratot fogadunk el. Minden névvel aláírt cikkért, nyilatkozatért NE ÉLJÜNK LEHETŐSÉGEINKEN FELÜL HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Road, Toronto 4, Ont., Canada Kanadai művészek színes üveg munkája A torontoi Loretta kollégium bibliai jelenetet ábrázoló hatal­mas üvegablakának elkészítésé­hez 4000 színes üvegdarabot használtak föl. A munkát Miss Yvonne Williams színes üveg művész végezte négy segítőtár­sával. 1930 óta dolgoztaik e mű­vön. Ugyancsak ő állította össze az ontarioi Hamilton közelében levő Waterdown-i Notre Dame akadémia 17 ablakból álló színes üvegrajzát. E munka befejezése két évet vett igénybe. A színes üveg művésze elő­ször mintatervet készít a rajzról, amelyen összeállítja a kiválasz­tott színeket. Ezt követi a vég­leges model elkészítése, ame­lyen a színek már véglegesek és amely meghatározza a felhasz­nálásra kerülő üvegdarabok nagyságát és formáját. Az igazi munka csak ekkor kezdődik. A főleg Angliából és Németország­ból behozott üveget felvágják, színezik, megtüzesitik és ólomba öntve különböző részekbe, táb­lákba állítják össze, amelyeket azután összeillesztenek és be­helyeznek az ablakokba, a temp­lomlátogatók gyönyörűségére- Miss Williams munkájának eredményét megtalálhatjuk az egész ország legkülönbözőbb fe­lekezetű templomaiban. Mr. James F. Coyne-nak, a Bank of Canada kormányzójá­nak az ország gazdasági helyze­tét ismertető összefoglalását, amely külön részletességgel fog­lalkozik Kanada külkereskedel­mével és nemzetközi fizetési kö­telezettségeink következtében előálló előnytelen fizetési mér­legével, a sajtó bőven ismertet­te. Coyne hangoztatta ama gyak­ran ismételt véleményt, amely szerint "nem vásárolhatunk min­dig több és több külföldi árut, anélkül, hogy ennek arányában növelnek kivitelünket is". Tudo­másul kell vennünk, hogy "vagy korlátoznunk kell nagyobb mér­tékben a fogyasztók rendelkezé­sére álló árukat és szolgáltatá­sokat" —, ami azt jelenti, hogy szorosabbra kell húznunk az övét — "vagy hozzá kell fog­nunk, hogy magunk teremtsük elő e javakat és szolgáltatáso­kat" —, vagyis kanadai forrá­sokra kell támaszkodnunk, ami által több munkaalkalom nyílik a kanadaiak számára. Mr. Coyne figyelmeztetett arra is, hogy ne támaszkodjunk túlságosan kül­földi (elsősorban amerikai) tő­kére, mert az végeredményében az ország gazdasági beolvasztá­sára vezetne. Bármily barátságos legyen irányunkban a beolvasztó hatalom, mégis csak "idegen tár­saságba" kerülnénk. Kanada jelenlegi kedvezőtlen gazdasági helyzetét elavult gaz­dasági elméletektől való félel­münknek tulajdonította. Rámu­tatott arra is, hogy több éven át az ország gazdasági életének minden ágában — az üzleti életben, a kormány és a magáno­sok részéről is — kiadásaink nagymértékben túlhaladták ■nemcsak nemzeti termelésünk összegét, hanem termelési lehe­tőségeink potenciális mennyisé­gét is. Fokoznunk kell tehát ter­melésünket. Pénzünket tehát nem szabad igényeink fokozott kielégítésére fordítanunk (amely pénz nagy­része külföldről behozott áruk fizetésére lesz fordítva és tovább növeli külkereskedelmünk pasz­­szivitását), ehelyett — mondja Mr. Coyne, pénzünket kanadai termékek előállítására és kana­dai szolgáltatások kifejlesztésé­re kell összpontosítani. Tőkénk ilyen értelmű felhasználása to­vább fogja fejleszteni gazdasági életünket és hosszabb távlatban az életszínvonal emelkedését eredményezi. De e tőkét saját ta­karékbetéteinkből kell előterem­tenünk és nem külföldről köl­csönvennünk. "Nagy összegű idegen tőke behozatala előnyös lehet egy gazdaságilag elmara­dott, vagy fejletlen országban, de egy a kanadaihoz hasonló fejlettségű ország jobb utón ha­lad, ha a szükséges tőke előte­remtéséhez saját pénztárcájába nyúl, ami által gazdasági jövő­jének irányítását is kezében tartja". A biztosabb jövő érdekében a legjobb, ha úgy az egyén, mint az ország, többet tesz félre és kevebb kölcsönt vesz föl- És ha egy ország eljut odáig, hogy termelésének növelését és ezál­tal több munkaalkalmat, saját megtakarított tőkéjéből képes előteremteni, úgy eljutott az eszményi gazdasági állapothoz. Mr. Coyne arra szólít föl, hogy álljunk a magunk lábán. Ha le­hetőségeinken belül élünk és Kanadába fektetjük be tőkénket, "úgy Kanada bizonyára kiveheti részét abból a rendkívüli fejlő­désből, amely a modern korral megny-illott a világ számára". így Mr. Coyne. Mondanunk sem kell, hogy Kanada gazdasági problé­májának nem az a megoldása, amit Mr. Coyne ajánl, hanem na­gyobb munkapiac megteremtése és az teljesen mindegy, hogy honnan jön a tőke. Szerk. TORONTO LEGNAGYOBB ES LEGMODERNEBB MAGYAR N0l DIVATUZLETE-----------LADIES WEAR^ STORES 442 QUEEN ST., W. 873 LAKESHORE ROAD 887 LAKESHORE ROAD HETI 2.50 RÉSZLETFIZETÉSRE HITEL ELŐLEG NÉLKÜL IS SAJAT parkolóhely Ha kedvelt európai élesztős receptjeit akarja használni, nagy segítséget talál a FLEISCHMANN-féle ACTIVE DRY YEAST nevű szárazélesztőben. Használata rendkívül könnyű. Vegyen egy csomag szárazélesztőt minden süteményhez, s azt éppen úgy használja, mint a friss élesztőt. Fél csésze langyos vízben feloldunk egy kávéskanál cukrot és meg­hintjük egy csomag Fleischmann-féle Activa Dry Yeast-tel. Állni hagyjuk 10 percig s AZUTÁN jól felkeverjük. (Ha a recept két cső. mag élesztőt ir elő, akkor a fél csésze vízbe 2 kávéskanál cukrot keverjen.) Az élesztőhöz kevert viz beleszámítandó a receptben előirt vízmennyiségbe. A FLEISCHMANN-FÉLE ACTIVE DRY YEAST HETEKIG ELÁLL HŰTŐSZEKRÉNY NÉLKÜL. Még nem halt ki a totemfa művészete “Az ország, amelyben élek” hez hasonlóan, aki szavazatukat leadó farmerokról szóló rajzá­nak, "a mi reform farmereink" címet adta, mindkét kép azonos indoktrináló hatás befolyására mutat. Az UNICEF az UNO egyik szer­vezete, amely sok különböző or­szágban küzd a világ gyermekei­nek millióit fenyegető veszélyek, a betegség, az éhség és a tudat­lanság ellen. Eredményes műkö­déséhez kormányok támogatá­sát élvezi, de az UNICEf-hez be­futó adományok tekintélyes ré­sze önkéntes adomány. Sok he­lyen hat éves gyakorlatnak meg­felelően, a gyerekek gyűjtenek pennieket Hallowe'en napján az UNICEF részére. Az ajtókon ko­pogtató gyerekek tehát egy gyer­mekakcióra gyűjtenek e napon és az a pár cent, amit adunk, ta­lán oltószert hoz egy tüdővé­­szes gyermeknek, vagy penicil­lint valamilyen trópusi betegség megnyomorító pusztítása ellen, esetleg pár pohár tejet biztosít egy növekedésében elmaradott gyermek számára- Ha tehát Hal­lowe'en estéjén a gyerekek ’'Shell Out" hívását halljuk, le­gyünk nagylelkűek és adjunk e nemes célra. "The Land In Which I Live", "Az ország, amelyben élek", egy az UNICEF (az Egyesült Nemzetek Nemzetközi Gyorssegély Alapja) által rendezett kiállítás, amely több mint negyven különböző országból származó gyermekek rajzait, festményeit mutatja be az ország számos városában. Ez a kiállítás, amely a világot a gyermekek szemüvegén át mu­tatja be, azt bizonyítja, hogy a gyermekek a modern rakétakor­ban a körülöttük levő világ és mindennapi életük, városuk ut­cái, vidéki környezetük, szom­szédjaik, az állatok és játékaik iránt érdeklődnek legjobban- Hogy a kiállított művek gyer­mek-alkotóinak nagy ri§z<s (4- től 14 éves korig) városi lakós kitűnik abból is, hogy a rajzok és festmények nagyrésze váro­si épületeket ábrázol1. A képek óVy egymástói távölfekvő vidé­kekről jöttek, mint San Francis­co, Tokió és Montevideo. Egy a kanadai Northwest Territorien lakó gyermektől egy jégtáblán fókára vadászó eszkimó rajzát láthatjuk, Peruból egy teherszál­lító lámákat ábrázoló képet, Egy órosz gyermek volt az egyetlen, amely rakétát ábrázoló képet küldött be. A kubai gyermek­A totemfák faragása olyan ősi népművészet, amely annak kö­szönheti fennmaradását, hogy a 75 éves Mungo Martin Brit Co­lumbiád bennszülött egymagá­ban átmentette a mai korba- Nemcsak ő hozzá fűződik a világ legmagasabb totemfájának kifa­ragása —, amely Victoriában 160 láb magasságba emelkedik —, hanem nemrég egy másik egye­dülálló totemfa munkáját fejez­te be, amely ma Angliában lát­ható, a Kir. Haditengerészet hi­res lövésziskolája területén a porltsmouth-i kikötőben (HMS Excellent). A Kanadai Kir. Hadi­­tengerészet 1910-ben történt fel­állítása óta mindig ide küldte tisztjeit lövészgyakorlatokra. A Kanadai Kir. Haditengeré­szet 1960. évi, ötven éves fenn­állásának megünneplésére, a szolgálat lövészosztálya elhatá­rozta, hogy külön a Portsmouth-i támaszpont részére olyan totem­fát adományoz, amelynek fara­gása az angol lövésziskola szel­lemét fejezi ki. A 25 láb magas totemfa tetejére Múngo Martin indiánfőnök a viharmadár képét faragta, amelynek csapkodó szárnyai hozzák létre — indián legenda szerint — a mennydör­gést, villogó szemei pedig a villámlást. A viharmadár (Thun­der Bird) az ágyú tüzének és dörgésének legtermészetesebb jelképe. A totemfa közepére az öldöklő bálna, az ú. n. Killer Whale alakját faragta, amely a Whala-sziget szójátékon alapuló jelképe, ahol az angol tengeré­szet HMS Excellent hadihajója horgonyoz. A fa alján, két lábá­val földön állva, méltóságteljes alak látható, a felvonulótér pa­rancsnoka, parancsnoki pálcájá­val és nyitott szájjal, annak je­léül, hogy éppen iskolát tart. A totemfát tizenöt, a Kanadai Kir. Tengerészeiben szolgáló in­dián kísérte el útjára Angliába Bennük Kanada úgyszólván va­lamennyi indián törzse képviselve volt. A fát találóan "Hosaqami" névre keresztelték, amely indián nyelven olyan embert jelent, "aki becsületes éj megtartja sza­vát a közéletben", ami jellemző a Kir Tengerészeire. A két ton­nás totemfát hatalmas daru emelte a Kootenay hadihajó fe­délzetére, amely azután Ports­­mouth-ba szállította, ahol hiva­talos átadása és felállítása után tizenöt főből álló kanadai kísérő­személyzete teljes harci díszben vérfagyasztó csatakiáltásoktól kísért vad hadi táncot járt körü­lötte. És így, a Hosaqami most Angliában díszeleg az angol kir­­haditengerészet lövésziskolája területén. Lábánál helyezték el azt a Nova Scotia-i gránitlapot, amelyre nevét és történetét vés­ték. Két millió háború utáni bevándorló Meghívó A montreali 23. sz. "Szent László", 37. sz. "Szent Margit" és 58. sz. "Bethlen Gábor Feje­delem" cserkészcsapatok, 1961 január 15-én, vasárnap délután fél 3 órakor a "Gesu Hali" elő­adótermében (1200 Bleury), ün­nepi műsorral emlékeznek meg a Magyar Cserkész Szövetség 50 esztendős jubileumáról- ün­nepélyükre szeretettel hívják meg Montreal magyarságát. Vi­dám dallal és különleges csata­kiáltásokkal várják körükbe a volt cserkészeket és a cserkész­­mozgalomnak minden barátját. Császár Ede, a Szövetség társ­elnöke, ezen alkalommal Mont­realban is megismétli beszámoló­ját a magyar cserkészvezetők -részvételéről az 1960. évi "Pan- Arab Jamboreen", s a magyar cserkészküldöttségnek ezt köve­tő rendkívül érdekes és sikeres afrikai körútjáról". Kanada a háború óta 2 millió bevándorlót fogadott be, de va­lószínűtlen, hogy a legközelebbi 15 évben hasonló számú sze­mély fog szerencsét próbálni ez új hazában. A két milliomodik bevándorló, egy 16 éves dán lány, Annette Toft, csúcspontját jelentette a bevándorlás 15 éves ciklusának, amelyhez hasonlót csak századunk elején látott az ország-A nagyarányú bevándorlás két főokra vezethető vissza. Kanada volt egyike az első országoknak, mely megnyitotta kapuit az ott­honukból és munkájuktól elsza­kított európaiak felé, akik új éle­tet akartak kezdeni, hogy elfe­ledhessék a háború okozta meg­rázkódtatásokat. A bevándorlás nagyarányú volt egészen 1958->ig. De azután fellendült az éiet Európában is -—, amely a kanadai bevándor­lás legfőbb forrása volt — míg a kanadai gazdasági virágzás ki­egyenlítődött- A munkanélküli­ség emelkedésével a kormány korlátozta a bevándorlást. Ez, valamint a kanadai munkanélkü­liségről külföldön terjesztett hírek a bevándorlást 1958-ban az elő­ző évi 282.164-ről 124.851-rí csökkentette. 1959-ben tovább csökkent 106.928-ra és az ide szám is e -körül fog mozogni. Viszont az 1901-től 1915-ic terjedő 15 év alatt a kanadai be vándorlók száma 2,939.210 volt Ebben az időben Kanada inkább "hinterland" volt,.amely valójá­A Five Roses liszt selyem szitán van átszitálva. Takarékoskodjon az idejével ! Ne szitálja kenyérhez és kelt tésztához. Csak tortához és süteményhez szitálja. ban hallatlan lehetőségekkel ke­csegtetett mindenféle és fajta bevándorlót. Az 1916-tól 1930-ig terjedő 15 évben a bevándor­lás 1,647.293-ra csökkent. A le­hetőségek, főleg Nyugat-Kanadá­­ban, még mindig nagyok voltak, de az ország lassan betellett. 1931 és 1945 között a beván­dorlás mélypontjára jutott. Kana­dában ezen időszak alatt nagy gazdasági válság volt és ezért nem volt szükség több emberre. Ezenkívül az ország háborúban is volt 1939-től 45-ig-A háború befejezése útán a bevándorlás ismét újra megin­dult. Az 1945-ös 22.722-ről 71.719-re emelkedett 1946-ban és bár a következő évben 64 127- re csökkent, azóta sohasem ment ,74.000 alá. Viszont kevés vaíó- 1 szinüség áll fenn arra nézve, hogy a legközelebbi 15 évben *mégcsak meg is közelítse az |l957-es 282 164-eá számot, mely az 1913-ban az országba jött [400.870 bevándorló után a leg- I magasabb a bevándorlás törté­netében. Több és különböző oka var . annak, amiért az elkövetkezendő |l5 évben a bevándorlás való i szinüleg alatta fog maradni e ■ háború utáni időszak két millió: száma mögött. Kanadának mái nincs szüksége nagyszámú mun­kásra és más különös szakkép­zettséggel. nem bíró munkaerő |re. A múltban az ilyenek tették . ki a bevándorlók legnagyobb • j részét. Az ország iparosodása val ma olyan bevándorlókra van legnagyobb szükség, akik szak­képzettek vagy valamilyen kita­nult hivatásuk vagy mestersé­gük van, akik egyéni vállalko­zásba akarnak kezdeni, vagy farmot vesznek és azon dolgoz­nak. Csakhogy a szakképzett és hi­vatásos munkaerők száma már nem oly nagy, mint volt 1946 és 1957 között. Azok az országok, ahonnan az ilyen bevándorlók jöttek, elsősorban Anglia és más európai országok, ma magok is gazdasági virágzásban vannak. Ezenkívül más országok, mint Ausztrália, sőt egyes európai országok is (mint Németország), ma Kanadának versenytársai let­tek a szakképzett munkaerők felvételében. Nyugat-Németor­­szág ma oly gazdasági fejlő­désnek örvend, hogy Olaszország­ban, Portugáliában, Görögország­ban és Spanyolországban keres bevándorlókat. Kanada bevándorlási politi­­jkáját politikai meggondolások is Ibefolyásolják. Egyike ezeknek az összes federális kormányok azon nyíltan hirdetett politikája, hogy a bevándorlás nem változtathat­ja meg a kanadai nemzet alap­vető jellegét- Kanada mindenek­előtt Angliában, Franciaország­ban és az Egyesült Államokban keres bevándorlókat, valamint Európa többi országaiban és nem olyan helyeken, mint Afrika, In­dia, Japán, a Közel-Kelet és a Nyugat-indiai, szigetek. .VVHG; .»A* ” .f*? TARTSON BELŐLE KÉSZLETET ÉLELMISZER POLCÁN Fűszeres mákos sütemény . . . a legszebb sütemény, amit valaha is sütött . . . finom mákizével és puha könnyedségével valódi csoda-tészta! Használjon a süte­mény készítéshez mindig MAGIC BAKING POWDER-t és munkája nagyon eredményes lesz. Mákos sütemény Mérték — 1 rúd süteményre kétharmad cup egyszer szi­tált finom liszt teáskanál Magic Baking Powder teáskanál só cup vaj vagy Blue Bonnet margarin 1 teáskanál vanília 1 egyharmad finomra őrölt cukor 3 tojás 1 teáskanál reszelt citrom héj V4 cup tej V* font őrölt mák Kenjen meg egy hosszú tepsit (4'/2X8yo inch, belül mérve) és bé. lelje ki megkent viaszkos papírral. Melegítse elő a sütőt 325 F. fokon (később alacsonyabban). Szitálja össze a lisztet, sütőport és sót. A vaj vagy margarin kré. met fokozatosan keverje össze cukorral. Adjon egyenkint tojást hozzá s mindegyik után jól verje fel; keverje bele a citrom héjat és a vaníliát. Adja a száraz részeket a krémes keverékhez, a szükséghez képest tejjel, könnyen elkeverve minden hozzá­adás után. Hintse be darált mákkal. Tegye a tésztát az előkészített tepsibe és terjesz­­sze ki egyenletesen. Süsse az előmelegített sütőben iy2 óráig. Állítsa a süteményt 10 percre egy drótállványra, azután borítsa ki papírra és hütse ki teljesen . Újabb finom terméke a Standard Brands Limited-nek. Brit Columbia virágjelvénye A többi tartománytól elté­rően, Brit Columbia nem egy vadvirágot, hanem egy fa virá­gát választotta tartományi vi­rágjelvényéül. A tartomány 1956-ban a virágzó "Dogwood"­­ot (Kutyafa), Cornus Florida-t jelölte ki e méltóságra- A Cor­nus név eredete a cornu-ra, szarvra vezethető vissza, amely a fa keménységével függ össze. A viráozó Dogwood az év min­den szakában szép. Tavasszal ágait áprilistól júniusig valóság­gal elborítják a virágok!. Maga a virág négy szívaiakú fehér szi­romból áll. A szirmok alján cso­­mószerü megvastagodás van. A virág alatt levő levelek párosával nőnek az ág ellenkező oldalán Felső részük sötétzöld, míg aljuk .világosabb zöld színű. A levelek csak akkor hajtanak ki, amikor a virágok kinyíltak. A dogwood kemény sima háncsa is igen tet­szetős. Nyáron a fa majdnem ugyan­olyan szép, mint tavasszal, mert !vörös bogyófürtjei korán színe­sednek és megmaradnak őszön í ' át egészen a komoly tél beáll­táig. ősszel a fa levelei is ra­gyogó skarlát szint öltenek és az erdő legszebb ékességei közé tartozik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom