Kanadai Magyarság, 1961. január-június (11. évfolyam, 1-25. szám)
1961-05-06 / 18. szám
XI. évfolyam, 18. szám, 1961 má(us 6, szombat 2 KANADAI MAGYARSÁG 996 Dovercourt Road, Toronto 4, Ont., Canada Telefon: LE. 6-0333, LE. 6-0906 Főszerkesztő: KENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden rombaton Szerkeszt&ség és kiadóhivatal: 9961 Dovercourt Rd., Toronto 4 Hivatalos órák: reggel 9-től délután 6-ig lidfizetési árak: egész évre $5.00, fél évre $3.00., egyes szám ára: 10 cent Külföldön: egész évre $6.00, fél évre $4.00 Válaszbélyeg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk I Felhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket, nem őrzőnk meg és nem küldünk vissza, még külön felhívás, vagy portóköltség mellékelése esetén sem. A közlésre alkamasnak talált kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot, hogy azokba belejavítsunk, lerövidítsük, vagy megtoldjuk, ha arra szükség mutatkozik. Csak ritkán gépelt kéziratot fogadunk el. Minden névvel aláírt cikkért, nyilatkozatért a szerző felelős. CAHADIAN HUNGARIANS Editor in Chief: LÁSZLÓ F. KENESEI Publiihed every Saturday by the HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Road, Toronto 4, Ont., Canada A kállai kettős A régi nyírségi udvarházak zárkózott lakói valóságban évenkint csak négy alkalommal mozdultak ki magányos otthonaikból. Ötlovas hintóval indultak ilyenkor útnak, vagy télen csengős szánokon. Pusztai betyárok és farkasok ellen'pisztoly is volt tarsolyukban. Ez a négy társadalmi esemény: a kállói megyebál, a pócsi búcsú, a mádi szüret és a debreceni vásár volt. Ezeken- mutatták be a mamák eladó leányaikat. Kálló volt ezidőben a Nyírség fővárosa- Százados múlt fűződött falaihoz. Az erdélyi fejedelmek és a királypártiak versenyeztek érte a csatamezőn és a békekötések asztalainál s a részekre szakított országban gyakran az osztási vonalba esett. Bocskay István erdélyi fejedelem 1605-ben minden adózás, bér vagy kamaranyereség, dézsma, kilenced és bárminemű paraszti terhek alól örökre felmenti a kállói hajdúkat. De hát mit ér az ilyen "örök" szó a történelemben? Még vigasztaló is ez a históriai tapasztalat: a mai vö rös vihar is így fog eltűnni Kálló felöl. Földvárát ostromolta tatár, török, német; lobogott ormán Rákóczi, a 48-as és 56-os szabadságharc büszke zászlója. A múlt század első felében a kállói megyebál volt a nemesi világ vonzóereje. Versenyeztek ilyenkor az "Arany Griff" fogadó dohos szobáiért. Pincéjében vastagdongájú hordók sorakoztak mádi és tolcsvai borokkal A kártyaszobában vagyonok forogtak a zöld asztalon, néha utolsó tétnek négyes fogatát tette fel a nyíri dzsentri. Ha végleg cserbenhagyta a négy -festett dáma szerelme: Amerikába vándorolt. Az "Arany Griff'* * 1 előkelő lovagja newyorki és chicagói vendéglőkben mosogatott. JCálnay Sándor alkapitány csekély arigol tudását fiatal korában azzal kamatoztatta, hogy1 gazdag családok megtévedt fiait kísérte ki az Újvilágba, ?. A bálokat a megyeháza termeiben rendezték s az ország minden részéből jöttek vendégei. Senkisem mulasztotta el megnézni, hogyan lejtik Szabolcsban a kállai kettőst s hogyan mulatnak a nyíri gavallérok Boka Károly és Benczi Berti hires cigányprímások varázszenéje mellett-A bál nyolc napig tartott, néha-néha át'szöktek a fogadóba ruhát váltani s aludni egy pár órát. Nagyobb kártya veszteség után hazahajtottak csengős szán-j tóikon Tárcáiig, hogy másnap újra kergethessék szerencséjüket. A vérmes fiatalok ködös reggeleken pisztolypárbajt vívtak a geszterédi erdőben valamelyik nemes kisasszony elejtett legyezője miatt. Az idősebbek azonban itt beszélték meg a követküldést, a megyegyűléseken teendő indítványokat, itt készítették elő a tisztviselő választásokat s foglaltak állást a politikai események felett, ők voltak 48-as szabadságharcunk lelkes szóvivői s ők szervezték meg a sötét Bachkorszak passzív ellenállását. A bált a kállai kettőssel nyitották meg, mely ropogós, tipegős tánc- Sudár magyar táncospár számára találták fel, divatja elterjedt az egész országban. A diétákon ezzel a névvel személyesítették meg a kétkulacsos politikát: akik törökkel és némettel, Kelettel és Nyugattal egyszerre kacérkodtak. Szelid tánc volt, mégis ha valakit azzal fenyegettek meg, hogy eljáratják vele a "kállai kettőst", jobban megijedt, mint huszonöt bottól a deresen. Ez alatt a kállói vár szűk celláit ^értették, ahol a rab csak állni volt képes. A fülkék alja élükre állított keményfa lécekkel volt kirakva, melyeken megállni alig lehetett, a rab fájdalmában kénytelen volt mezítelen lábait sűrűn váltogatva fel-felkapkodni. Különösen a tagadásban lévő rabokat zárták ily fülkébe s a vallatás e kegyetlen módjának nem tudtak ellenállni. Huszonnégy óra múlva vallottak, mint a parancsolat. Ez volt csak az igazi "kállai kettős",. Sok legényt hajtott ezekbe a rostélyos ablakú börtönökbe nyugtalan vére. A lózsiványság, ez a különleges magyar bűncselekmény és a pusztai betyárság, mely romantikus hírnevet biztosított a nép előtt. A Zöld Marcik, Angyal Bandik és Sobri Jóskák voltak a füzetes ponyvaregények hősei. A kállói vár börtöneiben Gesztely Jóska várt az akasztófára, mint a betyárvilág utolsó példánya. Szenvedélyesen tagadta elkövetett bűneit s mikor a kállói nyolcados nemesi törvényszék előtt Zsíros Pista rablótársa szemébe mondta viselt dolgait, egy örizetlen pillanatban az oroszlán erejű zsivány lecsavarta kezeiről a vasat s úgy ütötte arcul cinkostársát, hogy eszméletlenül bukott a földre. A 48-as szabadságharc azonban ■ kinyitotta előtte a kállói várbörtön ajtaját- A rabokból szabadcsapatot alakítottak s vezetését e hires betyárra bízták. Elrejtőztek a nádasokba, az úszó lépi szigetek hátára, melyeket a csillogó víz tükrén kikötöttek a szárazföldhöz. Portyázó kozák járőröket egy-egy szegénylegény bravúros- lovaglással rejtekhelyük felé csalogatott s aztán, mint a fergeteg csaptak le rájuk. Az élelmiszert szállító szekéroszlopokat mélyen a muszkák háta mögött pusztították. Gesztely Jóska vezekelte a múlt bűneit. Áldozatait sohasem gyilkolta meg, csak pénzükre, lovaikra áhítozott- Egyszer a Hajdúságban egy papot raboltak ki, akit a banda egyik izgága tagja megölt. A haramia ezen annyira felháborodott, hogy cinkostársát pisztolyával saját kezével lőtte agyon. Gonosztettei miatt hamar újra a kállói vár börtöneibe került és akasztófára ítéltetett. Még akkor is menekülni próbált. Vízhordáskor kezén-lábán nehéz vassal felugrott a kút mellett veszteglő felszerszámozott hátaslóra s mire őrei felocsúdtak ijedelmükből — Gesztely Jóska már a geszterédi erdő felé vágtatott- Fenyegetőn zörgött rajta a vármegye nehéz lánca. öt vármegye pandúrjai vették üldözőbe s a romantikus régi v> lág utolsó pusztai betyárját fehér törzsű nyírfák között zsandárgolyó terítette le. Kiömlő piros vérét mohón itta be a szomjas nyíri föld. A népítélet' elégedetlenül fogadta a hirt: rablónak akasztófa a temetője. Azóta nem járatták — közel egy évszázadig — senkivel a kállai kettőst. Csak a báltermek gyönyörködtek ropogós, tipegős szelid változatában. Boldog világ volt. Most újra tele vannak a börtönök s ahol egykor csak lózsiványok bűnhődtek, most igaz hazafiak szenvednek szovjet korbácsütések kínja alatt. Még én is úgy érzem néha itt az emhjrációban, mintha meztelen lábaimat kapkodnám szüntelen az élére állított léceken- Járjuk a kállai kettőst. Nyíregyházy Pál A MAGYAR RÁDIÓADÁSOK IDŐPONTJA I Dohányvidéki Magyar Ház rádió)» • TilUonburgi rádió CKOF 1510 máto’•* hullámhosszán. M indán vosárno|| I 05-tól 7 óráig, Bemondók: Horváth lózsof és Horváth JÁzsofné. 11 HELYZET MAGYARORSZÁGON Szabad véiemény-nyilvánitás, hazaárulás, vagy izgatás kapcsolatot megrontsa. Megvalósulhat a bűntett azzal a magatartással is, hogy a magyar állampolgár az ország területén, az itt tartózkodó külföldi személyek előtt tesz népi demokratikus államrend iránt ellenséges érzületét kifejező, becsmérlő nyilatkozatot, ugyancsak a nemzetközi kapcsolatok megrontása céljából. Az olyan magatartás tehát, mely a Magyar Népköztársaság nemzetközi kapcsolata megrontására irányuló, tartalmilag ellenséges híresztelés, ártó propaganda, nem nélkülözi a hazaáruló jelleget". "Mindeme megfontolások ellenére az új Büntetőkönyv terve zet az ilyen magatartásokat izgatási cselekménynek értékeli- Felfogásunk szerint az izgatás csak abban az esetben hamisítatlanul állam-elleni (ellenforradalmi) bűntett, ha annak alanyi oldalán a célzat fennforog". QOOOOgOuOOWOqOOOOOflOOOOOOOOOOOOaooOBOOOOQOBOOOOe A rendszer minden olyan nemzetközi hirre vagy megmozdulásra érzékeny, mely vélt nemzetközi tekintélyének árt. Kádárék minden eszközzel azt kívánják bizonyítani, hogy Magyarországon nyugalom és béke van és aki ezzel ellenkezőt ál lit, szerintük súlyos bűncselekményt követ el. Ezzel, kapcsolatban érdekes az alábbi cikk, mit egy Barna Péter nevű "jogász" írt, különös éllel azok ellen, kik Magyarországról őszinte véleményt mernek mondani, akár idekint, akár otthon. Ezekután aligha meri bárki is Magyarországon tartózkodó idegeneknek véleményét elmondani. A cikk különben az Uj Büntetőtörvénykönyvtervezet vitája kapcsán jelent meg. "A szocialista országok elleni propaganda-hadjárat céljaira az ellenség nemcsak a kémkedés útján megszerzett adatokat használja fel, hanem nagy előszeretettel hireszteli az országok egyes polgárainak minden olyan nyilatkozatát és közlését, mely a szocialista rendszer gya(ázására, a nemzetközi kapcsolatok megrontására bármiképpen alkalmas- Az állampolgárok ilyen megnyilvánulásai az ellenséges hírverésnek kétségkívül a nagyobb hitelesség látszatát keltő, tehát legártalmasabb anyagát szolgáltatják. Az ilyen magatartások hazaáruló cselekményként értékelhetők azért, mivel a népi demokratikus állam biztonságát veszélyeztetve, nemzetközi helyzetének káros megváltoztatására törnek. Az Ilyen magatartás jelentkezhetik úgy is, hogy magyar állampolgár, ki külföldön tartózkodik, de főként olyan, ki illegálisan hagyta el az ország területét, vagy onnan nem tért vissza, ott a hazai viszonyokról tudatosan valótlan, vagy kedvezőtlen adatokat, véleményt hiresztel azért, hogy a nemzetközi Enyhülés vagy alkalmazkodás? Mint ismeretes, a szabad világban az elmúlt évben a magyarországi rendszert különösen két tény miatt támadták: az egyik a fiatalkorúakra politikai cselekmények miatt kiszabható halálbüntetés, a másik az 1957. évi 34. sz. törvényerejű rendelet hatályban tartása- Az utóbbi értelmében politikai bűntetteket a Legfelsőbb Bíróság az alsófokú bíróság megkerülésével elsőfokon tárgyalhat, fellebbezés kizárásával halálbüntetést lehet kiszabni — fiatalkorúra is — és ezt két órán belül végrehajtani. Mindkét kérdéssel nemcsak a szabad világ kiemelkedő személyiségei, mint Jules Romains, Wilhelm Röpke, a nagy norvég költő Arnulf Overland, de a világ nagy lapjai, a svájci Züricher Zeitung, Le Figaro, Le Monde, Frankfurter Zeitung, Die Presse, II Popolo, Le soir, La ité, a délamerikai La Prensa Coore dela Tarde, O'Estado és még kb. 120 lap is foglalkozott. A szellemi hadjáratban a haladó magyarnyelvű lapok is résztvettek. Az eredmény nem maradt el. A rendszer az új büntetőjogi törvénykönyv tervezetének 36- szakasza értelmében eltörli a 16 éves fiatalkorúakra vonatkozó halálbüntetést és a korhatárt 20 évben állapítja meg. Ez a rendelkezés nem vonatkozik katonákra, de ez csak részben érinti a hatályon kívül helyezett törvényt. A másik rendelkezést az Elnöki Tanács 1961 április 14-én hozta, miszerint az 1957. évi 34. sz. törvényerejű rendeletet hatályon kívül helyezték. A szabad világ elérte célját: mindkét embertelen rendelkezés eltűnt, azaz el fog tűnni a törvénytárból. Nem kétséges, hogy a rendszer intézkedéseiben erősen közrejátszott az a körülmény is, hogy a magyar ügy tárgyalása, valamint az ENSZ-hez kiküldött delegáció .mandátumának vizsgálata előtt I jó pontokat akartak szerezni. KÖZÖS KONYHA A PARASZTSÁGNAK Az Egészségügyi Minisztérium folyóirata, a "Népegészségügy" a közétkeztetés problémáiról ir. Ezzel kapcsolatban felveti a paraszti lakosság közétkeztetésének problémáit "mit már az Országos Élelmezés- és Tápszertudományi Intézet is tanulmányoz". "Ugylátszik, hogy a mezőgazdasági dolgozók élelmezési rendszerének kialakításánál két fő típus alkalmazható: a) az önálló konyha és ehhez kapcsolódó mozgókonyha-rendszer, b) központi raktár és előkészítő, a hozzákapcsolt mozgókonyha rendszerrel . .. A mezőgazdasági dolgozók élelmezésénél tekintettel kell lenni a helyi étkezési szokásokból eredő igényekre; a megszokott, de táplálkozás élettani szempontból esetleg nem előnyös táplálkozási formák nem küszöbölhetők ki átmenet nélkül .. . Több százezer paraszti dolgozó közétkeztetési igényének kielégítése mind az iparral, mind a kereskedelemmel szemben új feladatokat, új szervezési formákat jelent". MIKOR TÁRGYALJA AZ ENSZ A MAGYAR ÜGYET? A jelek szerint, amennyiben a Közgyűlés tárgyalja a magyar kérdést, ez közvetlenül az ülésszak bezárása előtt lesz. Huszonegy nemzet benyújtott a Közgyűlésnek egy határozati tervezetet, miszerint Sir Leslie Munro Report-ját mérlegelve,' sajnálattal megállapítják, hogy úgy a szovjet kormány, mint a "magyarországi rendszer" nem veszi tekintetbe a Közgyűlés rájuk vonatkozó határozatait-A határozat tervezet nem tesz említést arról, hogy Sir Leslie Munro továbbfolytatja-e vájjon munkáját a magyar ügyben. A határozat-tervezet benyújtói Kanada, Kína, Colombia, Costa Rica, Equador, Malaya, Franciaország, Guatemala, Honduras, Luxemburg Hollandia, Uj-Zé-. land, Nicaragua, Panama, a Fülöp szigetek, Portugália, Spanyolország, Anglia, Egyesült Ál-j lamok, Uruguay és Venezeüla delegátusai voltak. I AMIRŐL AZ "UJ MAGYAR LEXIKON" HALLGAT Az újvidéki magyarnyelvű napilapban, a "Magyar Szó"-ban Lőrinc Péter az "Uj Magyar Lexikon" harmadik kötetének Jugoszláviával foglalkozó részét (530- 536 oC) bírálja. Részletek : ". .. Vájjon miért nem ír a cikk és kinek érdekében hallgat arról, mi is volt az oka az 1948- as szovjet—jugoszláv viszony kiéleződésének, melyet éppen csak megemlít?! . Talán nem ártott volna megemlíteni azt sem, ami szintén megfelel a hiteles adatoknak, hogy 1955—56-ban a szovjet kormány Is beismerte egyes hibáit és aláírta azt a nyilatkozatot is, hogy elismeri országunk szuverenitását a békés együttélés elvét a két ország egymásközti viszonyában, azt is, hogy a szocializmusba vezető különböző út és felfogás az egyes országok belügye, stb. Persze, hogy nagy kár egy évtizedekre szóló nagy műben a napi politika jelszavait követni és elhallgatni egyes olyan történelmi tényeket, amelyek még akkor is a tudományos történelem ismert adatai maradnak, amikor az évről-évre változó napi politikát már csak egyes lexikonok fogják emlékezetben tartani . .." • Ml LESZ A MAGYAR DELEGÁCIÓ MANDÁTUMÁVAL? Az ENSZ-hez kiküldött magyar delegáció egyre nehezebb helyzetbe kerül mandátumának el nem ismerése miatt, pedig nemcsak az ENSZ-hez kiküldött tagok, de a magyar külügyminisztérium is mindent elkövet, hogy a magyar delegációt ismerjék el végre. Ennek érdekében végigutazták Délamerikát és a külügyminisztériumokban kilincseltek elismerésük érdekében. Az egyik délamerikai állam külügyminisztériumában csak a titkári vonalig jutottak el, ugyanakkor amikor az illető külügyminiszter a Magyar Bizottság két tagját fogadta. Különösen az afrikai delegátusokat ostromolják, eddig nem sok eredménnyel. A szovjet delegáció ezévben erős tevékenységet fejt ki a magyar delegáció mandátumának elismertetéséért. A jelek arra mutatnak, hogy az ENSZ szabad világhoz tartozó tagjai továbbra is fenntartják álláspontjukat, miszerint a jelenlegi magyar vezetőket nem a magyar nép választotta, hanem szovjet fegyveres erő ültette hatalomba, tehát e rendszer küldötteinek mandátumát nem lehet elismerni Ez az álláspont győzött az ENSZ bécsi diplomata konferenciáján, ahol a megbízó-levelek átvizsgálása során a magyar delegáció mandátumát nem fogadják el, el sem utasították, hanem függő helyzetben hagyták, mi megfelelt az ENSZ közgyűlési gyakorlatának. Az el nem fogadás mellett szavaztak : Ausztrália, El Salvador, a Fülöp-szigetek, Spanyolország és az Egyesült Államok —, ez elfogadás mellett a Szovjetunió és az Egyesült Arab Köztársaság delegátusai. • MAGYAR—CSEHSZLOVÁK ÁLLAMPOLGÁRSÁGI EGYEZMÉNY A Magyar Távirati Iroda budapesti közlése szerint "március 19-én hatályba lépett a magyarcsehszlovák állampolgársági egyezmény. Ennek értelmében azok a személyek, kiket mind a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, mind a Magyar Népköztársaság egyidejűleg saját állampolgárainak elismert (kettős állampolgárok), 1962 március 18 ig bejelenthetik, hogy a két állampolgárság közül melyiket kívánják megtartani. Az állampolgárság megválasztására vonatkozó nyilatkozattétel semminemű átköltözködési vagy áttelepülési kötelezettséggel nem jár. Az esetleges — önkéntes elhatározásból fakadó — áttelepülés engedélyezését a nyilatkozattételtől függetlenül, hasonlóan az eddigi szabályokhoz, külön keli kérni az illetékes hatóságoktól. A Csehszlovák Szocialista Köztársasággal kötött állampolgársági egyezmény — hasonlóan az 1958-ban a Szovjetunióval, vala mint 1959-ben Bulgáriával kötött egyezményekhez —, megszünteti a kettős állampolgárságot". KUBA ÉS MAGYARORSZÁG A kubai nép. fellázadt Castro diktatúrája ellen, ahogy a magyar nép 1956-ban a kommunista rendszerre! szembe szállt. A kubaiaknak csak Castrot kell elkergetni, a magyaroknak a szovjet hadsereggel is meg kellett birkózni. A kubai forradalmárok demokráciát akarnak, ahogy magyarok. Abban is megegyeznek, hogy nem akarják a történelem lapjait visszaforgatni és előre néznek : nem a régi rendszereket akarják, hanem újat, ahol a nép szabadon dönt sorsa felől. Az Egyesült Nemzetekben a szovjet delegátus — bár nem a szokott élességgel —, természetesen Castro mellett érvelt, kijelentvén, hogy egy államnak sincs joga a másik sorsába be avatkozni. Zorin szavainak nem volt visszhangja, még az új afrikai nemzeteknél sem. A magyar delegáció vezetője Dr. Péter János csendben lapult és nem szólalt fel, pedig társai, a román csehszlovák delegátusok ütötték a vasat Castro mellett. A szabad világ részéről az ENSZ-ben senki sem szólalt fel Castro mellett és Kuba külügyminisztere Dr. Rao a szünetekben nem a délamerikai államok kiküldötteivel ta nácskozott, hanem a Vasfüggöny mögötti kommuni-sta delegátu sok-ka L A budapesti rádió kényes helyzetben volt, arról kellett be! széljen, hogy a kubai nép felkelt a szovjetbarát Castro ellen. A j magyar forradalom túl közel j van ahhoz, hogy a budapesti rá- 1 dió dadogása elfogadható le! gyen. HÉTFŐ: Borsóleves csipettel. Párolt felsál tejfölös zöldbab főzelékkel. Darázs kockatészta édesen, kávé vagy tea. KEDD: Csontleves daragaluskával. Töltött burjuszegy spenóttal. Bundás kenyér és kávé. SZERDA: Bableves. Fasirozott hús. Rakott burgonya. Aszalt szilva. Sütemény és kávé vagy tea. CSÜTÖRTÖK: Húsleves májasgombóccal. Főtt leveshús paprikás lébern. Párolt rizs. Diós kifli és kávé. PÉNTEK: Gombaleves. Sült hal. Vegyes saláta- Szilvás gombóc és tea. SZOMBAT r-Tejfölös tökleves. Marhahús vadasan, gombóccal.. Saláta. Apró tea sütemény és citromos tea. VASÁRNAP: Csirkebecsinált leves- Csirke pörkölt tarhonyával. Konzerv zöldborsó főzelék. Cékla saláta. Fánk, kávé és gyümölcs. • NEM LESZ GONDJA, "HOGY MIT SÜSSÖN, FŐZZÖN", HA A COLLEGE FOOD MARKET-NÁL 426 College Street (Bathurst-nál) vásárol. t • NAPONTA FRISS HÚSOK, FELVÁGOTTAK, GYŰMÖLCSÖK, FŐZELÉKFÉLÉK. • LEGKÜLÖNBÖZŐBB EURÓPAI ÉS KANADAI KULÖNLEGESSÉGEK ± • LUCKY GREEN STAMPS — INGYEN NYLON HARISNYA. — BEVÁSÁRLÁSAIT HAZASZÁLLÍTJUK. <> 426 College St,. WAlnut 3-3884 Fűszeres mákos sütemény ... a legszebb sütemény, amit valaha is sütött.. . finom mákizével és puha könnyedségével valódi csoda-tészta! Használjon a sütemény készítéshez mindig MAOIC BAKING POWDER-t és munkájanagyon eredményes lesz. Mákos sütemény Mérték — 1 rúd süteményre 1 kétharmad cup egyszer szitált finom liszt 2 teáskanál Magic Baking .Powder V2 teáskanál só 3A cup vaj vagy Blue Bonnet margarin 1 teáskanál vanilia 1 egyharmad finomra őrölt cukor 3 tojás 1 teáskanál reszelt citrom héj V4 cup tej V* font őrölt mák Kenjen meg egy hosszú tepsit (4Vj inch, belül mérve) és bélelje ki megkent viaszkos papírral. Melegítse elő a sütőt 325 F. fokon (később alacsonyabban). Szitálja össze a lisztet, sütőport és sót. A vaj vagy margarin krémet fokozatosan keverje össze cukorral. Adjon egyenként tojást hozzá s mindegyik után jól verje fel; keverje bele a citrom héjat és a vaníliát. Ádja a száraz részeket a ^ krémes keverékhez, a szükséghez képest tejjel, könnyen elkeverve minden hozzáadás után. Hintse be daráit mákkal. Tegye h a tésztát az előkészített tepsibe és terjeszsze ki egyenletesen. Süsse az előmelegített sütőben 1 % óráig. Állítsa a süteményt 10 IfiWmBggU HMIm pu percre egy drótállványra, aaután borítsa ki papírra és hűtse ki teljesen . Újabb finom terméke a Standard Brands Limrted-nek. Receptek RETEKSALÁTA Hónapos- vagy feketeretekből készíthetjük;. A hónapos retket zöld leveleitől jól megtisztítva, többször váltott langyos vízben mossuk meg (hámozni nem kell), majd vékony karikára vágva, kissé megsózva, 8—10 percig állni hagyjuk- A feketeretket hámozás előtt lehetőleg csap alatt, kefével dörzsölve, mossuk meg jól, majd hámozás után, ismét megmosva, finom részé lön lereszelve, kissé besózva, lefedve 10—15 percig állni hagyjuk, összekeverjük kevés borssá i, vagy köménymaggal, ízlés szerint citrom levével és esetleg egy-két evőkanál salátaolajjal, j Tízpercnyi ismételt pihentetés j után tálaljuk. f EREDMÉNYT AKAR? ITT HIRDESSEN! Tisztítsa padlóit snrolás nélkül! Ne Ijedjen meg, ha zsíró« és piszkos padlózatot kell tisztítania. íme, leírjuk,, hogyan végezheti ezt el anélkül, hegy súrolnia kellene: Adjon egy vödör vízbei két evőkanálnyi Giílett's lye-t (lúgot), öntse a padlóra bőségesen. A lúg gyorsan föloldja a szennyet, zsiradékot, kormot, amit egyébként csak nehéz súrolással lehetne eltávolítani, azonkívül szagtalanít is egyúttal. Kíván egyéb tanácsokat is, hogyan használhatja ezt az eics£ lúgot házatáján és a farmon ? Időt, munkát és pénzt takarít meg vele! írjon díf- I mentes könyvecskénkért a Standard Brands Limitednek 550 Sherbrooke St., Montreal. GL-199 Aki • magyar sajtót támogatja, fajtája, magyarsága ma!lett tesz hitvallást.