Kanadai Magyarság, 1960. január-június (10. évfolyam, 1-26. szám)
1960-02-20 / 8. szám
X. évfolyam, 8. tz.ám, I960 február 20, szombat 2 KANADAI MAGYARSÁG KANADAI I 996 Dovercourt Road, Toronto, Ont., Canada Telefon: LE. 6-0333 Főszerkesztő: KENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden uembaton SmiiolMg és Maühlvital: 996 Dovercourt Rd., Toronto Hivetelot Arik: reggel 9-líl délután 6-ig (Mfiaelili Iraki egész évre $5.00, fél évre $3.00., egye* uim éra: 10 cent KfitfSIdön t egén évre $6.00, fél évre $4.00 Véleszbélyeg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk I Felhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket, nem érzünk meg é* nem küldünk viasza, még külön felhívás, vagy portéköltség mellékelés* esetén som. A közlésre albemesnak talált kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot, hegy azokba belejavítsunk, lerövidítsük, vagy megtoldjuk, ha arra szükség mutatkozik. Csak ritkán gépelt kéziratot fogadunk el. Minden névvel aláirt cikkért, nyilatkozatért a szerző felelés. CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief: LÁSZLÓ F. KENESEI Published every Saturday by die HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Rd., Toronto, Ont. ifjabb nehézségek Közel-Keleten Az Izrael és Szíria közötti sivatagi határszélen ismét véres összeütközésekre került a sor. A két ország, illetve az Egyesült Arab Köztárasághoz tartozó Sziria nevében Egyiptom, kölcsönösen a másik felet vádolják fegyveres betöréssel. Az mindenesetre tény, hogy kisebb tűzharc folyt a határon, amelynek mindkét oldalon voltak kisszámú katonai áldozatai. Izraeli részről hidegen kezelték az incidenst, de Nasser felhasználta az alkalmat arra, hogy az egyiptomi hadsereg erejét fitogtassa. A helyi jelentőségű incidens horderejét az egyiptomi la. pok rettentően felfújták, katonai indulókkal tüzelték a tömeget, hatalmas felvonulásokat rendeztek, majd Kairó főterén kiállítottak egy izraeli repüiőgéproncsot azzal, hogy ez a lezuhant repülőgép az egyiptomi légifölényt igazolja. Nasser nagyobb beszédben tüzelte további gyűlöletre az egyiptomi népet, majd kijelentette, hogy újra meg fog indulni a harc az arabok ősi ellensége, Izrael ellen, éspedig ezúttal két oldalról, mert hiszen Sziria is az Arab Köztársasághoz tartozik. Az izraeli válasz ugyanabban az öndicsérő stílusban hangzott el: — ha az arabok két fronton támadnak — írták az ottani lapok, — akkor két fronton fognak vereséget szenvedni. Komoly támadás egyik részről sem történt, mert az Izrael és Egyiptom határán hú zódó földsávon az UNO fegyveres rendőrsége teljesít szolgálatot, a Sziria felé eső határon pedig az ugyancsak az UNO által állandó szolgálatra kijelölt Vegyes Fegyverszüneti Bizottság működik. A szembenálló felek egyelőre engedelmeskedtek a nemzetközi szervek tűzbeszüntetési parancsainak. A most lezajlott határincidensnek azonban van egy fontos nemzetközi következménye. Alig, hogy az első lövések elhangzottak, az UNO-rendőrség norvég alakulatának parancsnoka visszavonta csapategységeit, s a finn és pakisztáni parancsnokok is kijelentették, hogy ha tűzharcra kerül a sor, kivonják csapataikat. A nemzetközi rendőrség két legnagyobb egysége, a kanadai és az indiai azonban mindenképpen a helyén fog maradni, sőt Green kanadai külügyminiszter hivatalosan is bejelentette, hogy a kanadai csapatok feltétlenül teljesíteni fogják megbízatásukkal járó kötelezettsé. geiket, bármily eszközt is keli használniuk azok végrehajtására. — Valóban felmerül a kérdés: micsoda nemzetközi rendőrség az, amely megtagadja a fegyverhasználatot a rendbontó, fegyveres támadókkal szemben? Emlékszünk arra, hogy az annakidején Koreában annyi lelkesedéssel bevetett különféle nemzetközi egységek is fokozatosan visszavonultak, amíg a háború végüiis kizárólag az amerikai és vöröskínai csapatok között dőlt el. Hasonló magatartástól kell tartani abban az esetben is, ha a NATO fegyveres egységeinek bevetésére kerülne a sor. ügy látszik, hogy 8 nemzetközi felelősség értése a béke fenntartására még nem alakult ki a közép- és kisorsxágok között, s csupán az önző nagyhatalmak hivatkoznak nemzetközi kötelezettsé. gekre, — de azok is csak akkor, amikor saját érdekeiknek interaacionális köntösbe való burkolásáról van szó. A legutóbbi közelkeieti incidens, illetve a nemzetközi rendőrség kétes értékű magatartásából az a tanulság következik, hogy a nemzetközi béke fenntartása tovább is a hatalmi szövetségek feladata lesz, nem pedig egyes, vegyes elemekből összetett mesterséges nemzetközi egységeké. ■1 —1— .............................1--------rrm---------— E. PALOTTA MIKLÓS: 150 FIATAL «AGYAR HALÁLÁRA Amin Magyarországon nevetnek EGYIPTOMBAN IS TUDJAK, úgy látszik, a szakállas viccet, de ott komolyan veszik. Egy ismerősünk megállott Kairóban egy bazár előtt és kíváncsian nézegette az ott kiállított koponyák egyikét. — Vegye meg, kérem — mondta az árus —, ez Cleopatra koponyája. — És ez a kicsi ? — Ez is az övé, de gyermekkorában. IRIGYLÉSRE MÉLTÓ BETEG BETEG: Doktor úr, kínzó fejfájásaim vannak, szúr a mellemben, nyilall a derekamban, a gyomrom teljesen odavan, nyomást érzek a májam táján és alig húzom a jobb lábamat. Hát nem vagyok szánalomra méltó ember? ORVOS: Éppen ellenkezőleg, ön rendkívüli irigylésre méltó. Ugyanis még sohasem láttam senkit, aki ilyen makkegészségben tudott volna elviselni ennyi bajt! • NEM KEMÉNYEBB A férj elkeseredetten morog a fürdőszobában: — En nem tudom, milyen pengék ezek, képtelen vagyok megberetválkozni I — Hát az lehetetlen, fiam — nyugtatja meg a felesége —, a szakállad sem lehet keményebb, mint a linóleum ... A szó elfúlt, a lélegzet kihagyott, az agy megbénult és a létek megdermedt a hír olvasásakor: "150 fiatal magyart kivégeztek Moszkva gyilkos helytartói ... I" 150 fiatal gyereket, akiket a Szabadságharcban való részvétel miatt vettek őrizetbe a Harc után és tartottak addig fogságban, amíg elérték 18. életévüket, hogy ezzel a ténnyel Magyarországon jelenleg uralkodó véreskező szovjet-bábok "jogi alapot" nyerjenek ezeknek a fiatal életeknek a kioltására. A történelemben nagyon sok kegyetlen és véres gyilkosság, kivégzés, igazságtalan ítélet és a diktatórikus oiigarchiák számtalan égbekiáltó tette szerepel, de mindezek elhalványulnak a magyarországi ügynökök borzalmas tette mellett. A szabadság legkisebb lehelleiétől is rettegő kremlin! Jakájhsd kivégezte azokat a gyermekeket, akiknek egyetlen "bünük" az volt, hogy szót mertek emelni az egész magyar népet rabszolgaságba, kegyetlen terrorba és véres kizsákmányolásba döntő moszkvai diktatúra ellen; azokat a fiatalokat, akik fegyvert mertek fogni és bátran harcoltak a Magyarországot hatalmas vérszívó pókként behálózó kommunista monopol-kapitalista államhatalom ellen; azokat a lángolólelkű ifjakat, akik megkísérelték a lehetetlent: visszaállítani Magyarországot a szabad nyugati népek közé. A kommunizmus gyengeségét elsősorban ez a tény regisztrálja. Az a kegyetlen és istentelen ideológia, amely csak a közömbösek, a tétovázók, az üreslelkűek, a húsosfazék-lovagok és karrieristák "társadalmára" épül, veszedelmes ellenséget, rettegett erőt látott ezekben a gyerme. kekben. Veszedelmet látott, halálos fenyegetést abban a lelki nagy Ságban, abban a haláltmegvető magatartásban, amellyel ezek az ifjú hősök halálos erkölcsi döfést adtak az egész kommunista doktrínának. A Kremlin diktatúrája nem tudta még ma sem közömbösíteni ennek a történelmi ténynek az egész világra való hatását; beleértve a vasfüggöny mögötti országokat is. Azt hiszi a kommunista diktatúra, hogy ezzel a tettével csirájában el tudta fojtani a szabadságvágyat és a szabadságra való törekvést. Nagyon téved. Ezzel a véres tettével saját magának ássa meg egyre mélyülő sírját a kremlim világdiktatúrára törekvő kommunizmus. Most még nem tudjuk kellően kiértékelni ennek a lesújtó és felháborító gaztettnek következményeit és a nemzetközi politikai kapcsolatokra történő hatását. Nem tudjuk, hogyan fog reagálni a szabad Nyugat a koexisztencia véresszájú hirdetőinek brutá. lis gyilkosságára. Sajnos, eddigi tapasztalataink szomorú képet mutatnak. Nagy szavakon és összehívott üléseken kívül semmi mást nem kapott még az otthon szenvedő magyarság. Ne áltassuk magunkat most sem vérmes reményekkel. Bár ne lenne igazam ... és a Nyugat végre erélyesen lépne fel. A legelső lépése a magyarországi ügynökkormány kizárása lehetne az ENSZ-bői, majd a továbbiakban a Szovjettel való diplomáciai kapcsolat megszakítása , addig, amíg nem engedélyez i szabad, nemzetközi ellenőrzés jmelletti választásokat Magyaror. szagon. Mi, emigráns magyarok, ezeket eldönteni kicsik és gyengék vagyunk. De, ha a különböző emigráns "politikai évjáratokat" ki* küszöbölve, egységes hangon, egyre erősebben és gyákrabban ébresztenénk a Nyugat alvó lelkiismeretét, az nagyon nagy szolgálatot tenne az ügynek. Minden emigráns magyarnak, aki már elég jól beszéli annak az országnak a nyelvét, ahol tartózkodik, szent kötelessége, hogy minden tudását, idejét és tehetségét felhasználja az illető ország polgárainak felvilágosítására. Ez lassú, áldozatos, de nem terméketlen munka. Az 1960-as év, nagyon sok kutató és gondolkodó elme szerint, döntő jellegű lesz a Föld minden népének szempontjából. A Földön egymással szembenálló Szabadság és Rabszolgaság, utolsó erőiket vonultatják fel. A kommunista diktatúra a kémkedés, a szabotázs, a propaganda, az intrika minden eszközét felhasználja arra, hogy gyengítse a szabad Nyugat sorait. Felhasználja azt a tényt, hogy Nyugaton sajtó- és közlési szabadság van, míg a moszkvai diktatúra rabbilincseiben vergődő országokban és magában a Szovjetunióban csak az jut az emberek tudomására, amit a diktatúra parancsuralma jónak lát. Tehát többé-kevésbé egyenlőtlen "hideg fegyverekkel" folyik a harc. Ha a Nyugat megváltoztatja kényelemszeretetéből és lustaságából eredő védekező és visszavonuló politikáját — és áttér az ütőképes "erőpolitika" útjára; a harc kimenetele nem lesz kétséges és a világot állandó forrongásban tartó, felforgató kommunizmus el fog tűnni a népek színpadáról. De ehhez a Nyugatnak igazi, erőskezü politikusokra és katonákra van szüksége. Lehet, hogy a magyarországi rabtartóiknak ez a legújabb kegyetlen gyilkossága segít a Nyu. gatnek ebben. S addig mi, sokat szenvedett magyarok, a fizikai világ dolgain túl; felemeljük tekintetünket és halkan felsóhajtunk: "örök Bíró, aki a csillagokat igazgatod évmilliárdos ösvényükön, tekints arra a 150 fiatal lélekre, akik fehér arvgyalruhájukon véres foltokkal, felsorakoznak most Fényországod kapuja előtt I — Ez a sok magyar idelenn, most abban reménykedik, hogy talán ez az újabb áldozat már rábír arra, hogy megváltoztasd öröktől fogva elhatározott terveidet, amelyben annyi szenvedést írtál elő a Magyar Népnek !" Az ifjúság nevelésével foglalkozó szervezetek Az ifjúság nevelése igen fontos és az iskola utáni szabad órák, amelyek idején a fiúk és lányok sokszor nem tudják magukat egészséges és hasznos módon elfoglalni, igen alkalmasak arra, hogy csatlakozzanak a fiú, vagy lánycserkész-mozgalomhoz. E két ifjúsági szervezet a gyermekek 8 éves korától kezdve olyan nevetést ad, amely jellemépítő, önállóságra neveli őket és az együttérzés és mások iránti tisztelet érzését fejleszti ki bennük. A cserkészet, amely nemzetközi mozgalom, az ifjúság szellemi szükségleteit is fejleszti, valamint a hazaszeretetet. Emellett független a vallásfelekezetektől, politikamentes és nem tesz különbséget a társadalmi osztályok és fajok között. A cserkész szervezetek majdnem mindenütt feltalálhatók. A cserkészetben a gyerekek saját korukbeli fiatalok társaságában jópajtási életet élnek, sokat vannak a jó levegőn, kirándulnak, táboroznak, megtanulják a fúrást, faragást és a természet szépségeinek becsülését. Egészséges gyakorlatok és természetkutató tevékenység által. fejlesztik fizikumukat is. Mindezt a legkitűnőbb és legegészségesebb ifjúsági vezetők irányítása alatt végzik. A 8 és 11 év közötti gyerekek ugyanezen előnyöket élvezhetik, ha a fiúk "Cubs", vagy a lányok "Brownies" mozgalmába lépnek be. De a cserkészmozgalom nemcsak szórakozásokból áll. A lánycserkészek hasznos kézimunkát és gyakorlati tudnivalókat tanulnak, amelyekből vizsgát is kell tenniök, mint például a főzésből, varrásból, ápolásból, első segélynyújtásból és gyermekgondozásból. A fiücserkészek megtanulják a táborozást, elsősegélyt és a természet védelmét. Az úszás és életmentés úgy a fiú, mint a lánycserkészek kiképzéséhez tartozik. Ha mind e gyakorlati tereken a cserkészek letették az előirt vizsgákat, kitüntetéseket kapnak, amelyek szalagjait büszkén viselik uniformisuk karján. A cserkész-mozgalomhoz való csatlakozás nem jár nagy anyagi befektetéssel. A lánycserkészegyenruha egyszerű gyapotból készül, amely nem drága és otthon is elkészíthető. Ilyen egyenruhák gyakran kaphatók másodkézből is olyan cserkészektől, akik azt már kinőtték. Egyes helyi cserkész-szervezetek néha kölcsönöket is adnak az egyen! ruhák beszerzéséhez. Viszont a jfiúk és lányok vissza kell, hogy fizessék ez összeget, mert meg eil tanulniok, hogy fiatalon megállják helyüket és felelősséget vállaljanak. Egyes fiú és lánycserkész-csoportok néha alacsony, heti tagsági díjakat szednek be. A fiúcserkészet mozgalmát lord Baden Powell of Gilwell alapította Angliában 1857-ben. A leánycserkészet röviddel azután született meg. Mindkettő elterjedt az egész világon. Kanadában 1910-ben honosították meg. A fiúcserkészek Világszövetségét 1922-ben, a lánycserkészekét 1921-ben alakították meg. Kanada mindkét szövetség bejegyzett tagja. Ma a világon mintegy 4 millió lány és hét és fél millió , fiúcserkész van. A kanadai cserkészek nem egy nemzeti táborozáson és világkonferencián vettek részt a világ különböző országaiban, amelynek folyamán sok iértékes és baráti kapcsolatot épíj tettek ki a nemzetközi együtt- Iműködés szolgálatában. Az eijmúlt világháború alatt a kanadai lánycserkészek 70.000 ruhadarabot küldtek külföldre. A háború után élelmiszercsomagokat, használt ruhát és más anyagi támogatást juttattak el az európai menekülttáborokba. Ha gyermekeinket beléptetjük a fiú, vagy lánycserkészek szer. ivezetébe, biztosak lehetünk benne, hogy ott hasznosat és jót fognak tanulni és hogy jó kanadai jállampolgárok válnak belőlük. • Párizs "«ranycsinálója" Arom Haratrumian örmény származású francia állampolgárról mostanában sokat írnak a francia lapok. Azt állítják, róla, hogy réz és nikkel felhasználásával sikerült neki aranyat előállítania. Sok párizsi aranyműves kipróbálta az örmény aranyát és megállapította, hogy szép és olcsó. Haratrumian az aranyát nem komplikált laboratóriumban állítja elő, hanem a családi konyha gázrezsóján. NEVESSÜNK! Humor helyett MIT VÁR PEST A CSÚCSTALÁLKOZÓTÓL? — Lapzártakor érkezett — A négy külügyminiszter vadászni megy. Lesben állnak az erdőben, amikor hirtelen hatalmas oroszlán tűnik elő. Mind a négyen egyszerre sütik el puskájukat és az oroszlán felbukik. Oda rohanna k hozzá és legnagyobb meglepetésükre az oroszlán homlokán egyetlen golyónyomot találnak. Mind a négy golyó itt hatolt be. Miután nem lehet tudni, hogy ki ejtette el a fenevadat, elhatározzák, hogy felosztják egymás között. Ehhez azonban szállítóeszközökre és emberekre van szükség. Sorsot húznak: ki menjen el segítségért és ki őrizze addig az oroszlánt? A sorshúzás alapján a három nyugati külügyminiszter elmegy és Gromiko szovjet külügyminiszter ott marad, őrizn|i az oroszlánt. Néhány óra múlva visszatér a három külügyminiszter, kocsival és emberekkel. Nagy csodálkozással látják, hogy Gromiko ott áll az egyik fa alatt, de az oroszlán nincs sehol. — Hol az oroszlán, Gromiko? — kérdik. — Miféle oroszlán? — néz rájuk csodálkozva Gromiko. — Hogy-hogy miféle oroszlán? Hát nem jöttünk el négyen vadászni? *— Dehogynem — feleli Gromiko. — És nem bukkant fel egy oroszlán? — Dehogynem. — És nem lőttünk rá egyszerre? — Dehogynem. — És nem egy helyen hatolt be mind a négy golyó a homlokába? — Dehogynem. — És akkor nem határoztuk el, hogy elosztjuk az oroszlánt egymás között? — De mennyire, hogy elhatároztuk I — És akkor sorsot húztunk és mi elmentünk kocsiért és te ittmáradtál őrizni az oroszlánt. Nem* így volt? — De mennyire, hogy fgy volt! — De hát akkor . . . hol az oroszlán? — Miféle oroszlán? • HALLÓ, ITT SKÓCIA! SKÓT: Bocsánat, uram, ön mentette ki a fiamat a tóból? ANGOL: Igen ... de kérem, hagyjuk ezt, szóra sem érdemes. SKÓT: Hogy-hogy szóra sem érdemes? Hol a gyerek sapkája? (Fakutya } Kis hírek — 88.920 TONNÁS TEHERHAJÓ építését fejezték be a Sasebo japán hajógyárban. A Távol- Keleten ilyen nagy hajót még nem építettek. • — FÖLDRENGÉS volt szerdára virradó éjszaka az olaszországi Toscanában. A károkról még nem érkezett jelentés. • — A SVÁJCI ALPOKBAN, Montreux közelében megtalálták egy háromtagú berni csaláo' összefagyott holttestét. A kiránduló család karácsony este eltévedt, s odaveszett. Lapunk igaz barátja csak az lehet, aki pontosan előfizeti Támogasd a magyar betű munkásait! Amerikai posta A NYUGALOMBA VONULÁSRÓL Az Egyesült Államokban a 65-ik születésnapot tekintik a munkából való visszavonulás idejének. A nézetek azonban nagyon is eltérnek egymástól. Vannak, akik a kötelező nyugdíjazás hívei, mások a munkásra szeretnék bízni, hogy maga válassza meg az időpontot, amikor pihenni tér. A Társadalombiztosítás terén észlelt tapasztalatok sem vetnek több világosságot a kérdésre. A munkás, aki kőbányában fejt ásványokat, ötvenöt éves korára kimerült és megérett arra, hogy ezt a munkát feladja, az ügyvéd, a kongresszusi képviselő vagy az ingatlaniroda tulajdonosa azonban 65 éves korában is kifogástalanul tudja ellátni munkakörét. Sokezer különféle helyzet adódik elő, amelyek egyénenkénti elbírálást igényelnek. Az International Ladies Garment Workers Union, százezret is felülhaladó tagsági létszámával, évekkel ezelőtt kutató munkához kezdett, hogy megállapítsa az általános szabályt. Eszerint 55 éves korában a munkások 90%-a várakozással és örömmel tekint a 65 éves korban való nyugalombavonulás elé. De a 65 éves munkásoknak éppen ugyancsak 90%-a haliam St=m akar a kötelező nyugalombavonulás ról, mert tovább kíván dolgozni. ötven-ötvenöt éves korunkban szépen kiterveljük, hogy 65 éves korunkban halászgatással vagy turistasággal tökjük el napjainkat, de amikorra elérjük ezt az időt, fázunk attól, hogy eddigi élet beosztásunkon változtassunk. Mindennapi munkánk körül alakult ki életünk, amelyben korunkat, gyakorlatunkat és tudásunkat méltányolják és ahol úgy érezzük, hogy fontos és hasznos munkát végzünk. Halászgatás vagy efféle más szórakozás nem töltené be napi programunkat. Állás nélkül — eltekintve a pénzügyi szempontokat — unatkoznánk. Hivatásunknak legjobban úgy tudunk megfelelni, ha előkészülünk rá. Az élet alkonyán ránk váró nyugalomra is elő kell készülnünk. Ahogy megtanultuk a szakmunkát, amelyet választottunk magunknak, meg kell tanulnunk azt is, hogyan kapcsolódjunk ki a munkából, amikor az Ideje elérkezik és hogyan élvezzük a nyugalom örömeit. Enélküt a hirtelen változás tragikus következmények- Tkel járhat; hasznavehetetlen tehernek éreznők magunkat, üresnek lés céltalannak az életet. Boldogtalanok lennénk otthon és örömte! leneknek találnék a szórakozásokat is. Előkészületek nélkül egyszerre megváltozott életünk végzetes fordulatot vehet. Szakértők úgy találják ,hogy égető szükség van arra, hogy a | nyugalombavonult emberek részére foglalkoztatási és szórakozási I alkalmakat teremtsünk. Szükséges, hogy mindenki valamiféle ked- i véne szórakozást válasszon, amelyben kénye-kedvére elmerülhet, ha megöregedett. Tanuljuk meg azt is, hogyan kapcsolódhatunk be közéleti mozgalmakba és a politikába, amire azelőtt nem telt az időnkből. American Council