Kanadai Magyarság, 1959. július-december (9. évfolyam, 52-77. szám)

1959-08-29 / 60. szám

IX. évfolyam, 60. sz. 1959 augusztus 29, szombat 2 KANADAI MAGYARSÁG 996 Revercourt Road, Toronto, Ont., Canada Telefon:,LE. 6-0333 Főszerkesztő: KENESEI F. LÁSZLÓ í NYIREGYHÁZY PÁL: Harc az örökségért KENDERESSY LAJOS REGÉNYE Megjelenik minden uombaton Sxerketztdség is kiadóhivatal: 996 Dovereourt Hd., Toronto Hivatalos órák: reggel 9-től délután ó-ig EMIfizetési árak: égési évre $5.00, fél évre $3.00., egyes szám ára; 10 tent Külföldön: egész évre $6.00, fél évre $4.00 Válaszbélyeg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk I Felhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket, nem örzünk meg és nem küldünk vissza, még külön felhívás, vagy portóköltség mellékelése esetén sem. A közlésre alkamasnak talált kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot, hegy azokba belejavítsunk, lerövidítsük, vagy megtoldjuk, ha arra szükség mutatkozik. Csak ritkán gépelt kéziratot fogadunk el. Minden névvel aláírt cikkért, nyilatkozatért a szerző felelős. CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief: LÁSZLÓ F. KENESEI Published every Saturday by the HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovercoart Rd., Toronto, Ont. / A következő törvények, ha az Egyesült államokban lakik, önre is vonatkoznak Honosítás: Nemzeti bíróságok jogikörébe tartozik. Az általános használatú angol nyelv tudása Írásban, olvasásban és beszédben kötelező. Az amerikai történelem alapjainak valamint az ország kormányzatá­nak és formájának ismerete szintén szü'kiséges. Senki sem kaphat állampolgárságot, aki -ellenkezik a rendezett kormányzattal, aki a Kommunista párt tagja.bel-.vagy külföldön, vagy, aki fasiszta kormányzatot kíván beállítani az Egyesült Álla­mokban (vagy, aki tiz évre visszamenőleg hasonló állapotban volt.) Mindazonáltal, mindenki, aki kizárólag a fenti okok miatt al- Ikialmatlan honosításra, állampolgárságot nyerhet, ha bizonyítani tudja, hogy.a fenti akadályok akarata ellenére, vagy tizenhat éves kora elérése előtt történtek, vagy munkaikeresés, élelmezési okok és más életfontosságú dolgok beszerzése céljából váltak szüksé­gessé. Honosítási feltételék: “""Bejelentett lakás, Senki sem nyerhet állampolgárságot (kis kivételekkel), aki nem rendelkezett bejelentett lakással legalább öt évig az. Egyesült Államok területén közvetlenül a honosítási kér­vény benyújtása előtt és, aki nem tartózkodott személyesen az Ál­lamok területén legalább két és fél évig és, aki nem tartózkodott hat hónapig abban az Államban ,amelyikben a kérvényt beadta és ugyanez időben jó polgári és erkölcsi körülmények között élt és megelégedéssel fogadta az Egyesült Államok alkotmányát, az álta­lános rendét és boldogságot az országban. (Ha egyik házastárs már állampolgár a várási idő három évre csökken.) Minden tizennyolc évet betöltött külföldinek, aki az Egyesült Államok területén iakikfmiutän törvényes utón állandó.tartózkodási- engedélyt nyert jogában van kitölteni az állampolgárság! felvételi „szándékával kapcsolatos nyilatkozatot. Ez a nyilatkozat azonban -nem előfeltétele a honosítási kérvény beadásának és ez a-nyilatko­zat ’semiiyen értelemben sem jelenti az-Áüampolgárság elnyerésére való jogosultságot. A honosítási folyamodvány benyújtása előtt a külföldinek tizennyolc éven felül kell lennie és megelőzőleg a honosításra vo­natkozó kérvényt kell benyújtania bármely bevándorlási hatósághoz. A honosítási folyamodványért való kérvényhez egy törvényes utón szerzett tartózkodási engedélyt kell mellékelni. Katonai szolgálat: Minden idegen, tizennyolc és féltől huszonhat éves korhatárig, aki tartózkodási engedéllyel rendelkezik, katonai kiképzésre és -szolgálatra kötelezhető. Bármely idegen ezen szolgálat alól fölmenthető, ha a bevonu­lása előtt a szolgálatot megtagadja, de ezzel a honosításra való minden jogát elveszti. j Munka nyugdíj: A írnunk a nyugdíj minden munkás és foglalkozási ágnak az- előnyére van. Munkavállaláshoz, munka nyugdíj élvezéséhez, to­vábbá a mynkanéiküli segély elnyeréséhez nyugdíj igazolvány szükséges. Ez az igazolvány személyesen felvehető bármely munka nyugdíj hivatalban. Állampolgárság elnyerése katonai szolgálat utján: . Bármely idegen, aki becsülettel szolgál három évig az Egye­sült Államok haderejében, kérvényezheti az állampolgárságot a fenti általános feltételek hiányában is. Könyvet kiadni és olvasót találni : nagy gondot jelent az emigrációban. Mikes Kelemen levelei is 85 esztendőt vártak, mig 'Kulcsár István, közrebo­csátotta. De alig keltettek feltűnést, talán éppen azért, mert csupa szerénység voltak és zökkenő nélkül kapcsolódtak be a magyar hagyományok­ba. Még újabb félszázadot kellett várni, mig Toldy Ferenc új 'kiadásából rájöttek a levelek izére. Ma másképpen van minden az emigrációban, Rákóczi és kísérete azért ment Franciaországból Rodostóba, hogy a kitört háborúban kéznél legye­nek. Ezért megtartották magyarságukat. A mai menekült minél előbb bele akar olvadni a kör­nyezetbe, angol újságot olvas, sokan gyermekei­ket nem tanítják magyarul. Háborúról beszélnek ugyan, de a békét sóvárogják, ami pedig' számuk­ra koporsófedél. Kenderessy Lajos a szabadságharc után került az Újvilágba. Már otthon is Író volt és színházi rendező. Úgy emlékszem, beszélgetés közben azt, mondta nekem, hogy a Nemzeti Színházban ren­dezte Gárdonyi Géza "Annuska" című színmüvét. Akkor régi ismerősök vagyunk, mert ez volt egyi­ke az utolsó daraboknak, amit a Nemzeti szín­padán láttam. Aztán többet volt börtönben, mipt szabadon, ahogy már ez a kommunista világban szokás, pedig úgyis nehezebben viseli az élet terhét, mert fél karját már négy éves kisgyermek korában elvesztetté egy autó balesef következté­ben Kolozsvárott. Mások két karral sem tudnak megbirkózni az itteni élettel, minden vágyuk 30 hét igazolása a munkakönyvben, hogy felvehessék a munkanél­küli segélyt. 'Kenderessy nappal kátrányozza az épülő falakat & munkaadója szerint jobban, mint azok, akik két karral kontárkodnak, este pedig regényt ir. Vagy éppen cigarettát hord szét meg­rendelőinek, hogy néhány centet keressen. Ne csodálkozzunk, ha e nehéz életmód mellett tollából alvilági alakok kelnek életre. "Harc az örökségért" cimü könyve detektív regény, mely­ben egy természetellenes család bűnös küzdel­meit vetíti elénk. A szereplők magyarok s itt él­nek Renflew határában, nem nagy dicsőségére a magyarságnak s e szép kis kanadai városkának. Mindnyájan címeres gonosztevők s Kenderessy kitűnően ért jellemzésükhöz. A gazdag Homon­­naynak olyan formájú feje van, mint a vörös’répa s úgy tetszik, mintha falába volna, pedig csak vasgyűrűvel végződő botjával kopog olyan félel­metesen. Óriási papagálynak: látszik. Az egyedüli rokonszenves vonás benne, hogy a Kanadai Ma­gyarságot olvassa. Az egész családra az elfajulás átka nehezedik. Az idősebb nők szívtelenek és fennhéjázó visel­ikedésüek, a fiatalok csapodárok és kalandra éhe­sek. Az üzletember műveletlen s münden gazságra képes, a bárgyú férjet pedig mindenre rábírhat­ja a felesége. A fiatal Homonnay, amikor nincs tele morfiummal, akkor iszik, elmebetegnek lát­szik, folyton számjegyeket firkál egy darab pa­pirosra. Az óhazában sikkasztásért ült. Szeretném a regényben szereplő gonosztevők Homonnay, Fekete, Tatár stb. neveit Smithre, Brownra, Tay­­lorra átcserél ni. Kenderessy jól megtanulta a detektív regé­nyek főszabályát, hogy számtalan szálat kell el­indítani, amelyek egymással párhuzamosan fut­nak s csak a végkiifejlésben világosodnak meg. Irálya nyugodt, magyarosságra törekvő s a ma­gyar nyelvet .rontó angol hatásokat inkább cél­­zatos derűvel használja. Önmagáról Írja, hogy "egy 'közeli üzletben 'két bakszi sört vásárolt s honfitársaival elfogyasztotta az új állás örömére". De vannak Kenderessynek ábrándos percei is, amikor grófok és hercegók körébe menekül, vagy éppen egy szívtelen apa fájdalmas történe­tét rajzolja meg. Ilyenek "A nagy hűség" és "A kis nyomorék" cimü elbeszélések, melyekben a napsugár viharfelhőkkel keveredik. Úgy érez­zük, mintha a színpadi rendező más kort és más hangulatot mutatna be az olvasónak. A szép kiállítású regény kétezer példányban jelent meg. Micsoda hatalmas feladat erre két­ezer olvasót találni. Pedig Kenderessy hiszi, hogy minden könyve vevőre talál. Érdekes figyelni azt a hősi 'küzdelmet, amit az emigrációban a könyvek vívnak az olvasóval. Magam mindegyiket elolva­som, ami a szerkesztőséghez érkezik még az ólombetűkig el nem jutó'kéziratok nagy tömegét is s azok sikerének rendkívül örülök. Kevesen is­merik azt a meghitt viszonyt, mely a szerző s a jóindulatú, igazságos kritikus között fejlődik ki. Költőnek és regényírónak! az a legfájdalmasabb, ha műveit irodalomtörténeti mintákkal hasonlítják össze s ezer hiányosságot fedeznek fel. Olyan ez, mintha az anyának csúfolnák gyermekét. Kende­ressy könyve magyar könyv s ezért szivemhez nőtt. Nem integet felénk semmi reménysugár, hogy hazamehetünk. Talán ezért húzódik Kenderessy olyan szívélyes melegséggel az egyetlen lényhez, aki hazasegitheti: a múzsához. Nappal kátrányt kever az épülő falaikra, nem csoda, ha ez a fekete szurok beleveszi magát regényalakjaiba is. De este kigyullad a magyar szellem fénye sötét író­asztalán s nincs más hátra, mint ahogy Mikes Ke­lemen tette: "csak Írni és ismét Írni". Ezek a mi féltett jövőnk igazi munkásai. A könyv ára 2 dollár s a Kanadai Magyarság könyvosztályáról megrendelhető. A Manila Times Írja: “A leg­nagyobb-tapsot a magyar cserké­szek kapták". Monszun-esőben folyt le a tizedik cserkész világ-jamboree hivatalos megnyitó-ünnepe július 18-án, a-Füiöp-szigetek fővárosá­tól, Manilától 40 mérföldnyire tevő MakiIIng-hegy oldalában, Garda köztársasági elnök és mintegy 100.000 látogató jelen­létében. A világtáboron részt­vevő 11.000 cserkész bökáigérő sárban, nemzetenként vonult fel a diszemel vény előtt, köztük ugyancsak nemzetenkét, saját zászlóikkal a magyarok, vala­mint a többi rabnemzetek cserké­szei is. A legnagyobb feltűnést a ma. nilai Sunday Times szerint a fü­­löpszigeti cserkészetkinek egy bennszülött viseletben felvonult csapata keltette. “A leghango­sabb tetszésnyilvánítást azon­ban", írja a Sunday Times július 19_i száma a címoldalon, "a ma­gyar cserkészek hattagú delegá. ciója kapta". A népszerűségben osztoznak a magyarokkal a többi meneküli cserkészek is, számszerint 1 len j gye!, V litván, 1 orosz és 4 ukrár jfiu. "Valamennyien nagyor büszkén meneteltek és mind i annyian hangos tetszésnyilváni tást kaptak". — "Mikor a polifci. .kai menekültek fiai érték a disz emelvényhez, a meleg szeretetbe vegyült csodálatot kifejező fo gadásban részesültek", Írja ; Manila Bulletin július 20-i cikke ' A . lepedő-oldal nagyságú ciki másfél hasábon keresztül foglal kozik a vasfüggöny mögül mene kült cserkészekkel. A magyarok ról többek között ezeket Írja j"A magyarokat hat cserkész kép. (viseli, öt az Egyesült Államok Cserkész-hírek ból, egy Ausztráliából. Szüleik, illetve ők maguk a háború, vagy pedig a forradalom után mene­kültek el Magyarországról . . , Itt van köztük Némethy György cserkészvezető New Yorkból, aki azt mondja, hogy nem bír­ván a kommunizmust, 1951--ben menekült el az országból . . . Némethy szerint a világ 20 kü­lönböző országában ma összesen 5.000 cserkész van, valameny­­nyien politikai menekültek gyer­mekei ... A magyar küldöttség a jamboree után több távolikeleti országot fog meglátogatni az ot­tani cserkészszövetségek meghí­vására . . . Némethy csodálkozá­sát fejezte ki a filippinek vendég­szeretete felett. Azt mondotta, Amerikai posta hogy a fülöpszigetiek barátságos voltáról már az USA-ban hallott, de az általa itt tapasztalt vendég­­szeretet mindén' várakozását fe­lülmúlta", fejezi be a Manila Bul­letin Némethy György-gyel foly­tatott interviewjját. A Manila Times érdekesség­ként azt is megírja olvasói számá­ra, hogy a magyarok "sapkájuk mpílett tollszerü fehér füvet «vi­selnek, melynek neve: árvagyer­mek leányának haja". Úgy vél­jük, hogy filippino újságíró kar­társunk ezúttal kissé hibásan for­dította le az "árva lány haj" szót. A hibáért azonban bőven kárpó­tolja cserkészeinket az a szeretet és csodálat, mellyel Ázsia cserké­szei veszik körül őket. LABOR DAY Az amerikai munkásság tiszteletére törvénybeiktatott LABOR DÁY 1959. évfordulója alkalmából, időszerű megállapitani, hogy a munkások életszínvonala eddig, soha nem látott magaslatra emelke­dett és hogy a munkásság befolyása az amerikai törvényhozásra is mindinkább érezhetőbbé vált. Ez azonban nem volt mindig Így és bár az eredményeket forradálmak: nélkül érték el a munkások, ar zsákmány nem esett az ölükbe, hanem nehéz küzdelmek, súlyos áldozatok és sok esetben véres harcok árán. Amerika iparosításának kezdetén, a 12, 14, sőt 16 órás napi m;,onka elfogadott gyakorlat volt és a bérek éppen csak, hogy szű­kös megélhetést nyújtottak. De már az 1830-as években megindult a küzdelem a rövidebb munkanap kivívására. A fiiadéi fiai asztalo­sok szövetsége hozta ekkor a következő határozatot: "Mintahogy minden embernek joga van ahhoz, hogy munkája végeztével szel-, lemi előrehaladását is szolgálja, az ipari munkás ne legyen köteles napi 10 óránál1 többet dolgozni I" A különben konzervatív BOSTON­­TRANSCRIiPT ekkor már igy Irt: "Ha a nyári hőség idején az ipari szakmunkás 10—12 órát dblgozott, engedtessék meg, hogy az­után visszatérjen családjához, gyermekeinek oktatására és szellemi szükségleteinek kielégítésére". Más újságok kevésbbé voltak enge­dékenyek: A tiz órás munkanap követelménye megbéníthatja ipa­runk kifejlődését, nem is beszélve arról, hogy a munkaidő leszo­rítására irányuló izgatás, a jó erkölcsökbe ütközik. A legértékesebb reggeli és esti óráknak munkátíanságbah való eltöltése, kicsapon, gásokra és züllésre fog vezetni". Sok alkalmazó érvelt ebben az időben azzal, 'hogy "a biztosított szabad órák a munkakerülés ju­talmát jelentik". A munkások első szervezkedéseit a munkaviszonyok megjaví­tása érdekében a bíróságok kezdetben törvénybe ütköző cselek­ménynek minősítették. Fordulópontot jelentett a massachusettsi Legfelsőbb Bíróság határozata 1842-ben, mely szerint a szakszer­vezeték! összeolvadása magában véve nem törvénytelen, ha az egyesülés célja nem törvényellenes. Ugyancsak a massachusettsi bíróság volt az, amely a "closed shop" elvét szentesítette. Eszerint a szakszervezeteknek joguk van olyan kollektiv szerződést kötni a vállalatokkal, amely előírja, hogy az összes alkalmazottak köte­lesek a szakszervezethez csatlakozni, nemi élvezhetik az előnyöket tehát, amelyeket az Unió kivivott, anélkül, hogy a terhekből is ki­vennék a részüket. 1860-ban a napi tízórás munkaidőt már minden iparban elfo­gadták és mint távoli és merész célt, a nyolcórás munkanapot he­lyezték kilátásba. 1884-ben a szakszervezetek közös gyűlésén, mely a két évvel későbben megalakult American Federation of Labor előőrse volt, az Asztalosok Szakszervezete határozati javaslatot terjesztett elő, amely a nyolcórás munkanap törvénybe iktatását követelte. Egyes körök "Amerika-ellenesnek" bélyegezték a mozgalmat, amely "alacsonyabb béreket és a munkások társadalmi leromlását fogja magával1 hozni, mert a munkakerülést, a hazárd játékokat, zendüléseket, részegséget és kicsapongásokat fogja elősegíteni". A nyolcórai munkaidő érdbkében 340.000 munkás szállott síkra, akiknek több mint fele 1886. május 1-én általános sztrájkba lépett. A tüntetés hosszú és gyakran véres 'küzdelmeknek volt a be­vezetője, amelyeknek mai eredményeképpen az átlagos amerikai munkás heti negyven óránál 'is kevesebbet köteles dolgozni, sőt & munkások egyhatoda csak 35 órát vagy 'kevesebbet dolgozik. Ve­zető három legnagyobb szakszervezetünk már bejelentette, hogy legközelebbi célkitűzése a heti négynapos munka lesz, összesen 32 órán át. American Council ÖSSZEESKÜVÉS KUBÁBAN Havannából érkező hírek sze­rint nagyszámú polgári és kato­nai személyt tartóztattak le, akik összeesküvést szőttek Fidel Cast­ro kormánya ellen. Kuba terüle­tén szigorú hircenzurát léptet­tek életbe. Pesti gimnázium a világnézetek határán A budapesti Bolyai gimnázium két világ határán fekszik. Diák­jainak fele angyalföldi munkás­szülők otthonában él, a másik fe­le újlipótvárosi és belvárosi ott­honokban. Ez a két világ, ez a két féle szemlélet szüntelen.harc­ban áll egymással az iskola falai között. A kommunista nevelésügyi ha­tóságok mindent elkövetnek, hogy ebben az iskolában szo­cialista közösséget alakítsanak ki, de ez nem sikerül. A tanulók nagyrésze ugyan munkásszárma­zású, mégis a kommunizmussal ellentétes ideológiai hatás alatt állanak. A diákok magánéletéről a gim­názium igazgatója egy csomó fényképet gyűjtött össze. Kurta­­haju fiuk tark'a sálakkal és kifor­dult szemű lányokkal rángó tánc­­görcsökben, kényelmes és tágas otthonok pamlagain heverészve, vad csókjelenetek között. Félre­értés ne essék — mondja az igazgató — ezeken a fényképe­ken nem holmi műtermi model­lek ránganak és ölelkeznek, ha­nem azok a diákok, akik a Bolyai gimnáziumba járnak. Ezeknek a szüleivel nehéz megértetni, hogy a fiuk nem: ta­nul tisztességesen, ezeknek a szülei folyamodnak elképzelhe. tétlenül bonyolult kommunista protekciókhoz s némely szülő azt vágja az igazgató szemébe, hogy onnan egyenesen a miniszterhez megy és "elintézi" az egész ta­nári kart. A kommunizmus egy évtized alatt borzalmas rombo­lást vitt véghez a magyar ifjúság telkében. TAVASSZAL VÁLASZTÁS LESZ ANGLIÁBAN Macmillan angol miniszterel­­nök kijelentése szerint Angliában jnem tartanak korábban választá­sokat, mint a jövő év tavaszán. A hivatalos jelentések csak 200 személy letartóztatásáról tud­nak, de magán hirfprrások szerint a letartóztasások már az ezres határt ís átlépték. Az elnöki pa­lotából e hireket túlzóknak minő­sitik. A nyugtalanság a kis Pin^s szigetén is kitört, mely Kuba dél­nyugati partjai mellett fekszik. Figyelje könyvosztályunk hirdetéseit. LAPUNK KÖNYVOSZTALYAN KAPHATÓK; Béla deák: Hulló Vércseppek ................................. $1.50 Dr. Bernolák Imre: AngoI-Magyar, Magyar-Angofszótár $5.86 Csaba István: Az elsűlyesztett háború ................... $1.50 Csighy Sándor: Hangok a romok alól. ...................$2.00 Csighy Sándor: Mozaik kockák.......................................$1.50 Fiirv Laios: Árva Magyar János..........................$1.80 Füry Lajos: Az út vége ............................................... $3.50 Füry Lajos: Forgószél ................................................... $3.50 D. Holló: Az Egyesült Államok függetlenségi nyilatkozata...$2.80 Kempis Tamás: Krisztus követése.......1..........................$0.50 Kenderessy Lajos: Harc az örökségért .......-............... $2.00 Kenesei F. László: Járhatatlan utakon ......................$2.00 Cl. Kenneth: Neonfény a Nílus mellett .......................,$3.90 Cl. Kenneth : Május Manhattaniben .............................-.$3.90 Kisjókai Erzsébet: Titokzatos jel a falon................... $1.60 Kisjókai Erzsébet: Lázadás .................................,.....,.........$2.00 Kostya Sándor: Édesanyanyelvünk............................. $1.00 Dr. I. Nádassy: Hotel Canada................ $1.90 Orbán Frigyes: Görbe Tükör.................... ...... $1 00 Dr. Padánvj Viktor: Vérbulcsu............................... $0.30 ” ” ” Vászoly ...................................$1.80 M. Saint Clair: Ella néni meséi............................... $1.00 Szalay Jeromos: Márton Áron erdélyi püspök ___ $1.00 Ugyanaz angolul .................. $2.00 Székely M. Imre : Szent István legendája.. $0.25 Szenei Miklós: Tanuljunk könnyen, gyorsan angolul $2.50 Dr. Sulyok Dezső : A magyar tragédia.............. $5.00 Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal _____________$1.00 Vass Albert: Tizenhárom almafa .......... $2.40 Piatnik-féle magyar játékkártya ........:..............................,$1.10 Könyvosztályunk beszerez bármilyen magyar könyvet. Minden egyes könyv árához 10 cent portóköltséget számítunk. TTfánvéttpl könvveket nem szállítunk. Uj mesemondót fedeztek fel | a magyar falun Iösszejövetelekre és az öreg ma is szíves-örömest ontja emlékeze. .tének gazdag kincsét a fiatalok elébe. Muzeológusok 17.300 méter magnetofonszalagra vették fel a csodálatos memoriáju öregember I mesélt. Tündérmesék elmondá. jsában egyedülálló tehetség. Is­meri a Magyar Mesekatalógus j tündérmeséinek összes típusait. A meséket magnetofonszalag­­ró^ most átteszik s a magyar nép­mesekincset gazdagítják. Ami La­jos még a régi világ felfogását meséli Tündérországról, melyet áhítozva hallgat a kommunizmus hamis tanítását elutasító magyar ifjúság. A szatmármegyeí Szamosszeg községben — magyarországi lap­jelentések szerint — olyan népi mesemondót találtak, amelyet -eddig még nem ismerték. Emlé­kezetből eddig 153 mesét mon­dott magnetofonszalagra. Á mesemondót Ami Lajosnak . bivják, 73 éves és egy termelő­­szövetkezet éjjeliőre. Vásárosna. ményi cigánykovács fia, égési életét falun töltötte, ide-oda há­nyódva. Irni-olvasni nem tanult meg, de népmeséivel egész nem. zedékeket nevelt. Szamosszeger és környékén több mesemondó él, akik mind Ami Lajostól tanul­ták meséiket. Az öreget ma ií gyakran elhívják kukoricafosz­­tashoz, csomózáshoz, család1

Next

/
Oldalképek
Tartalom