Kanadai Magyarság, 1959. július-december (9. évfolyam, 52-77. szám)
1959-12-26 / 77. szám
IX. évfolyam, 77. sz. 1959 december 26, szombat 14 KANADAI MAGYARSÁG KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és BOLDOG UJESZTENDŐT KÍVÁN minden magyarnak az Ontario Tobacco Co. Ltd. TULAJDONOSA, TISZTVISELŐI ÉS MUNKÁSAI KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN A LESLIE CLEANERS 2 EWART AVE. TORONTO ^ kellemes"KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN Kedves üzletfeleinek a TRANS-CANADA HUNGARIAN INSTITUTE Kanadai Magyar Intézet TORONTO, ONTARIO, CANADA KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN Kenderessy Lajos f mindazon magyar honfitársainak, akik az Irodalmi Estéin meg-j f tisztelték jelenlétükkel, s akik a "Harc az örökségért" című^ könyvét megvásárolták. 371 MARKHAM ST., TORONTO. TELEFON: WA. 4-1372 KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJESZTENDŐT KÍVÁN minden igaz magyarnak Szobonya Sándor a Kanadai Magyarság Delhi és környékének képviselője Olvasóink írják «ECSÜLD MEG A MAGYART Nemrégiben lakast kerestem munkahelyem mellett. A háziaszszony magyarul beszélt velem, tehát magyar volt. "Nem adom ki a lakást magyarnak, elegem volt belőlük" — kiáltotta és bevágta orrom előtt az ajtót. Miért volt mindez, nem tudom. Iskolába járok az esti órákra, ahová több magyar is jár. A napokban vitába kezdtem egyik magyar osztálytársammal. A vita tárgya: Bácska és Bánát volt. Én azt állítottam, hogy ezek magyar területek és csak a szégyenteljes Trianon óta vannak idegen kézen. Nem mondtam valótlanságot. ő vagy mondjuk Te — magyarutáló honfitársam — azt mondtad, hogy négy évig éltél a Délvidéken s meggyőződtél róla, íogy az ottani nép nem is óhajt Magyarországhoz tartozni. Ez valótlanság. Nincs jogod tíz és tízezer magyar nevében ilyen hazug kijelentést tenni. És Istenem hová jutottunk fiacska, Bánáttól? Kiderült, hogy 26 tagú gengszterbandát fogtak le valahol. Téged a magyarok ki akartak túrni a munkádból. A Te általánosított véleményed szerint a magyarok mind gazemberek, Te utálod őket s ha alkalmad adódik, leagadod magyarságodat. Először is az újságok csak ó személyről írtak, akiket különféle bűnökkel gyanúsítanak. Ezeken kívül hány magyart is. mertél meg itt tartózkodásod alatt? Százat — ötszázat? Tudod te, hányán vannak, akik ' becsülést szereztek önmagukíak és a magyarságnak? Menj végig a magyarlakta nejedben, kukucskálj be a magyar lakóházak ablakán. Sokan vaníak, hidd el, az 56.os magyarok, akik nem érdemlik meg a Te jtálatodat. A gazemberek mellett sokezernyi dolgos paraszt, nunkás, mérnök, orvos kínlódja át és harcolta végig 1956 október-novemberét azok közül, kik véled együtt jöttek ki és élnek itt. Ismered őket, láttad valaha bilinccsel kezükön a vádlottak padján egy bírósági tárgyaláson.. Karácsony előtt vagyunk. Láttad már a piacon, hogyan vásárolják a kis magyar Jutkáknak és Jancsiknak a karácsonyfát? Ezek munkás emberek, nem tolvajok. Tudod, minek köszönheted ittlétedet? A szabadságharc hőseinek, kik közül jópáran vannak itt a Te utálatoddal körülvéve. Szégyenled magyarságodat? Én boldog vagyok, hogy magyarnak születtem. Nekem szívemhez nőttek azok, akik teérted is meghaltak. Akik most otthon börtönben sinylJSdnek, vagy szibériai ólombányák mélyén haldokolnak — testvéreim mindazokkal, akik itt élnek szabadon. Én büszke vagyok, hogy magyarnak nevezhetem magam, hogy egy vagyok Kossuthtal és Petőfivel, az 1848-as pirossapkásokkal és az 1956-os halálbameredt hősi habiakkal. Boldog vagyok, ha látom itt élő testvéreimet és bízom a jövőben, mikor azoknak a sírjára gondolok, akik nem hiába haltak meg értünk. Jusson eszedbe honfitársam, ki utálod fajtádat, a legnagyobb magyar mondása: "Egy népnél sem vagyunk alábbvalók!" GLOBOCSNIG BÉLA ORVOSSZEMMEL RÖVIDLÁTÁS A szem megbetegedései, illetőleg működési zavarai ’.között első helyen áll a rövidlátás, utána a túl látás és az úgynevezett asztigmatizmus. Az emberi szem fényképező kamrával hasonlítható össze. Azon is megkülönböztethetünk, mint fontosabb részeket, fényszekrényt, lencsét, fényelzárót és végül a fényérzékeny lemezt. Az olvasó Jpizonyára könnyen maga elé képzelheti a szem megfelelő részeit, ha a fényképező kamra gyűjtőlencséjéhez hasonlítja a szemlencsét, a fényreteszhez a szembogarat (pupilla), a fényérzékeny lemezhez a szemfenéken lévő recehártyát és a szekrényhez magát a szemgolyót. A fényretesz, a pupilla önmagától szabályozódig Az élettelen kamarától azonban a szem abban különbözik, hogy él és vér táplálja, amely az érhártya felől áramlik oda. A távolba, vagy közeire való beállítást a fényképész a tok kihúzása, vagy betolása által hozza létre. A szem a beállítást automatikusan végzi igen finom izomrostok segítségével, amelyek arra szolgálnak, hogy a lencsét távolba nézéskor lelapitják, közeibe nézéskor pedig domborúságát növelik. A szem a 'kívülről jött benyomásokat ugyanúgy fogja fel, mint a fényképező kamera. Ez azonban még nem jelenti a tulajdonképpeni látást. Ahhoz, hogy ezt az ingerületet észrevegyük és tudatunkba kerüljön, szükséges még az agy közreműködése is. A külső fénybenyomásokat az agykéreggel a látóidegek köziik, Ha a látóidegnek, vagy az agyvelőnek az a része, amelyhez a látóideg jelentését viszi, át van vágva, vagy elpusztult, akkor még az esetben is elvész a látóképesség, ha maga a szemgolyó teljesen ép marad. A recehártyán éles képe jön létre annak a tárgynak, amelyről fénysugaraik kiindultak. Ha már most, amint ez a helyzet a rövidlátó szemnél, a szemgolyó nem kerek, hanem inkább nosszukás alakú, érthető, hogy a recehártya messze hátra kerül. A sugarak ezért már a recehártya előtt egyesülnek és a recehártyán már csak egy bizonytalan, elmosódott képet adnak. A fénysugarak fenti eltérítésének fő okát azonban a szemlencse elülső felszínének kó. rosan fokozott görbülése képezi, miáltal a sugaraik túlerősen törnek meg. Felemelt fejjel való távolba nézéskor a szemizmok és az alkalmazkodáshoz szükséges szerkezet nem lépnek működésbe. Más a helyzet közeli munkánál. Minél közelebb visszük szemünket a szemlélendő tárgyhoz, annál erősebben feszülnek meg a szemizmok. A szemgolyóban vérpangás áll be, amely még fokozódik azáltal, hogy munkánk fölé hajiunk. Ha azonkívül még szűk gallért is viselünk, a vér lefolyása akadályozott a nyaki visszerekből s ez még növeli a vérpangást. Finomabb varrómunka, kisebb betűnyomás és nem megfelelő megvilágítás olvasáskor mindig a szem erősebb megfeszülését igénylik, ami különösen kis gyermekeknél fordul elő, akik csak nagynehezen tudják az olvasott, vagy Írott szöveget betűzni. A szem szövetei annál inkább engednek, minél gyakrabb és minél tovább tart az ilyen közeli munka és minél gyöngébb szervezetű az illető. Egyáltalán nem közömbös tehát, ha gyenge, vérszegény iskolásgyerekek hosszú estéken át feladataik fölé görnyednék. Ezáltal elég rövid idő alatt rövidlátás jöhet létre. Nem csodálatos dolog tehát, hogy a rövidlátás tanulóknál abban a mértékben növekszik, amint magasabb osztályba lépnek. Nem hiába nevezik ezt iskolai rövidlátsának. De nemcsak a közeli munka és az ezzel kapcsolatos megerőltetés, hanem az általános testi állapot, a gyengélkedésre való hajlam, ami sok iskolásgyerek osztályrésze, szintén elősegíti a rövidlátás keletkezését. Érthető az is, hogy jobb módban élő gyermekeknél sokkal gyakrabban találunk rövidlátást, mint munkásemberek gyerekeinél, mert az előbbiek rendszerint tovább járnak iskolába. Nagyfokú rövidlátásnál megbetegedhetik a recehártya és az érhártya is és a látóképesség teljesen tönkre is mehet. A rövidlátás elleni küzdelem. Szülőknek és nevelőknek egyaránt ügyelniük kell arra, hogy a gyermek ne tartsa közel a könyvet, vagy ne üljön túlközel irkájához. A legalább 33—35 km.nyi távolságot meg kell tartani. Hogy ezt a szabályt rögzítsük, a dolgozóasztalt, vagy a padot eszerint kell elkészíteni. Különösen kedvezőtlen hatású az alkonyaikor való olvasás, mert ennél kénytelen az ember a könyvet mindközelebb hozni szeméhez. Ugyanezen okból megfelelőnek kell lenni a mesterséges világításnak is. Az iskoláskönyvek nyomása álljon elég nagy és tiszta betűkből, világos és nem áttetsző papíron. A palatábla ezért nem megfelelő, mert a betűk nem emelkednek ki eléggé róla. A gyerekeknek legfeljebb csak világos nappal volna sza. bal palatáblára irniok. Hogy a rövidlátás ijesztő terjedésének gátat vessünk, az iskolákban lehetőleg keresztül kell vinni a következőket: minél nagyobbmérvű szemléleti oktatás, hogy a gyerekek ne olvassanak, hanem pihentessék szemüket a szabadban. Általában előnyös, hogy a szemet a közeli munka után a távolba kalandoztassuk. Tanulókat rá kell szoktatni arra, hogy a szünetekben az eget, a felhőket nézzék, kiránduláson tekintetüket a távolba irányítsák, fákra meg virágokra. Sokat vitatkoztak arról, hogy mi helyesebb, a dűlt betűs irás, vagy az álló irás. Újabban az állói rást tették kötelezővé, mert nem rontja annyira a gyermek testtartását s emellett nem olyan nagy a rövidlátás keletkezésének veszélye. Nyugat-Németország. ban ugyanaz a helyzet a gótbetűs és a latinbetűs irás tekintetében. Kétségtelen, hogy a latinbetűs irás könnyebben olvasható. Gyógyítása természetesen a szemorvos feladata. A szemlencse túlzott görbülését homorú lencsékből álló szemüveggel igyekszünk kiegyenlíteni. Fontos megjegyezni, hogy a szemüveget gyakran kétévenként cserélni kell. A rossz szemüveg csak kárára válik az illetőnek. Előfordulj hogy a kora gyerekkorban fennálló nagyfokú rövidlátás az évek folyamán mindinkább javul és végül az illetőnek már nem is lesz szüksége szemüvegre. Ez úgy magyarázható, hogy a szem fénytörési rendellenességét a lencse lassanként fokozódó rugalmatlansága, amely öregkorban messzelátást szokott okozni, kiegyenlíti. Bármilyen magyar KÖNYVRE vagy HANGLEMEZRE van szűk sége, mind megkaphatja a BALATON KÖNYV- ÉS HANGLEMEZ KERESKEDÉSBEN Magyar feliratú üdvözlőlapok, fényképezőgépek, írógépek, rádiók, lemezjátszók (részletfizetésre is), ajándéktárgyak, magyar Piatnik játékkártyák óriási nagy választékban. Kaphatók és előfizethetők az összes magyar újságok. Kérje a legújabb könyv- és hanglemez árjegyzéket. Pénzátutalás, gyógyszerküldés, IKKA élelmiszer, déligyümölcs, Magyarországra és a világ minden részére (Jugoszláviába és Romániába is) csak hivatalos irodával. Kérje a legújabb hivatalos árjegyzéket. A budapesti RÁDIÓBAN üzenet és "Szív küldi" felvétel. Balaton Book and Record Studio 239 James St., N., Hamilton, Ont., Canada — Tel.: JA. 2-3348 ITT HIRDESSEN coooqoooocx300QOOOPOgoao'SQOOgooooooeoooeQc>eoogoQeo MONTREALI MAGYARSÁG Montreali kiadóhivatalunk előfizető és hirdető irodája, 4586 Coloniale Avenue. Tel.: VI. 9-1038. Vezetője Bánáthy Antal. Kanada legnagyobb magyar hanglemez kereskedése a Délibáb Stúdió a legjobb HARGITA hanglemezeket hozza kizárólagos joggal forgalomba. Elkészült az 1960 évi árjegyzék. Részletek a hanglemezjegy. zékből: Hargita 1080. Szép vagy gyönyörű vagy Magyarország. Ott ahol zúg a négy folyó. Volt ez rosszabbul is . . . Szabadkai udvaron . . . Fenjlő, fenyő . . . Sárbogárd, Dombóvár . . . Pajtás, pajtás . . . Lent a dorozsmai határban... Énekli: Borszéky Ferenc Délibáb Stúdió 3540 ST. LAWRENCE BLVD., MONTREAL 18, QUE. Gyógyszervásárlás, valamint Ó-hazába való küldés bizalmi dolog, ezért fordúljon bizalommal az ARÉNA GYÓGYSZERTARHOZ MONTREALBAN. Nem ajánl árengedményt, sőt szigorúan tartja az árjegyzék! árakat, de száZ- százalékban garantálja a gyógyszer mennyiségét és minőségét. AZ ARÉNA GYÓGYSZERTÁRBAN minden bel- és külföldi, valamint svájci gyógyszer kapható. Telefonhívásra minden gyógyszert és piperecikket Montreal egész területére díjmentesen házhoz szállít. MAGYARORSZÁGRA KÜLDENDŐ csomagokért és annak gyorsaságáért teljes garanciát vállal. VIDÉKEN LAKÓK KÜLDJÉK EL receptjüket levélben, azokat soronkívül, gyorsan és pontosan elintézzük és minden levélre válaszolunk. AZ ARÉNA GYÓGYSZERTAR egyben sérvkötők, gyógyfűzők és egyéb gyógyászati segédeszközök szaküzlete. Próbaterem és állandó okleveles ápolónő áll vevőink rendelkezésére. hívjon magyarul és ügyeljen a címre. 85 MOUNT ROYAL AVE., WEST, MONTREAL TELEFON: VI. 4-1134 GONDOLATOK Sokan életművészet alatt azt a művészetet értik, miként kel! mások költségén élni. Az egoisták könnyen megfeledkeznek magukról, jóllehet mindig csak önmagukon jár az eszük. A tökéletlenség kiegyenlítéséül az istenek a nagyzási hóborttal ajándékozták meg. az embert. Aki a maga gyönyörűségére űzi a művészetet ,az gyakran bosszúságot okoz vele másoknak. Az irigység gyakran állandóbb annál a boldogságnál, amely azt előidézte. Soha se mulasszunk el valakinek egy szolgálatot felajánlani, ha biztosan tudjuk, hogy nem fogadja el. Emberek, akik nagy lábon élnek, gyakran nem tudják kifizetni a lábbelijük árát. Aki a gazdagságával dicsekszik, szegénységi bizonyítványt állít ki magáról. Nem mindig érünk célt a reklámmal. Akármilyen szép sárgára festjük is a verebet — mégsem fog úgy énekelni, mint a kanári madár. A házasságközvetítők a boldogság utáni vadászatnál — a vadkereskedők. Ahol a lángész rakta le a síneket, ott a talentumok jelentkeznek "vonatvezetőkül". Gondold meg: a halálod nem lehet valami fontos dolog, ha egy tégla elegendő hozzá, amely a háztetőről leesik. Nem lenne annyi hálátlanság a világon, ha nem számítanánk annyira a hálára. A gyermekiélek virágának el kell hervadnia a kultúra derétől. Ezt az eljárást a felnőttek — nevelésnek nevezik. A KÖZÉRT BORÁRAK FIGYELEM! HA MONTREALBA FIGYELEM ! AKARSZ JÖNNI, SZENT ISTVÁN ÉTTEREMRE BE MUSZÁJ MENNI. Mrs. Halász csodás finom kosztja, a legmagyarosabb ízletes konyha. Régi vezetés november elsején lejárt. Uj gazda a vendégszerető Mr. és Mrs. HALASZ Remek koszt után vár rád itt billiárd. Magyaros szívvel vár Reád gyönyörű Montreal. 3463 ST. LAWRENCE BLVD. DONAU TAYLOR női és férfi divat-szalon Hozott anyagból is. A legfinomabb kézi munka. Importált kardigánok és bailonkabátok. 24 PRINCE ARTHUR, WEST Tel.: VI. 9-4042 48 éves, törvényesen elvált, biztos állásom, 250 dollár havi keresetemre megnősülnék. Tavasszal vendéglői nyitnék a feleségemnek Montrealban. P. Gy, 3522 St. Familie, Apt. 15, Montreal. ,o^AG% ^a/em Tudja már, hol vásárolhat legolcsóbban Montrealban, leg. jobb minőségű bútort, rádiót, televíziót és minden háztartásban szükséges felszerelést? Moya Firma 3762A ST. LAWRENCE BLVD. TELEFON: VI. 5-0317 Ahol a tulajdonos Mr. Sziget, vári minden igényt kielégítve áll a vevők rendelkezésére. Sőt hasznos ajándékkal ked. veskedik. Karácsonyi lemezek, üdvözlő kártyák legolcsóbbak Alföldi fehér 1 liter Ft. 11.40. Soproni kékfrankor 0.7 liter Ft. 22.30. Badacsonyi szürkebarát 0.7 lier Ft. 30.00. Domoszlói rizling 0.7 liter Ft. 21.50. Egri leányka 0.7 liter Ft. 22.30. Móri ezerjó 0.7 liter Ft. 22.30. Csemege fehér 0.35 liter Ft. 13.10. Szekszárdi kadarka 0.35 liter Ft. 9.60. Egri bikavér 0.7 liter Ft. 30.00. Magánforgalomban a bor árak természetesen jóval drágábbak, mint az állami kezelés alatt álló KÖZÉRT.ben. A jó minőségű borokat kiszállítják, de itt is különbséget tesznek a Szovjetunió és a nyugati államok között. Szovjetunió kapja a legjobb borokat, majdnem ingyen, míg Nyugatra a gyengébb minőségű borok kerülnek, elég drágán. A szabad földön folyamatosan panaszkodnak a magyar borok rossz minőségére és több helyen át sem vették a szállítmányt. A valamikor híres kecskeméti barackpálinka és a szekszárdi vörös, vagy az egri bikavér, különösen a vörös borok, silány minőségűek. A LEGNAGYOBB MAGYAR HANGLEMEZKERESKEDÉS Délibáb Film & Record Stúdió 3540 ST. LAWRENCE BLVD., MONTREAL, QUEBEC tulajdonosa HÁZASSÁG Vallás és korkülönbség nélkül könnyen megtalálhatják életár. sukat azon hölgyek és urak, akik "Baráti Körünkbe" bekapcsolódnak. Leveleket Mr. Anthony, 4586 Coloniale Ave. Montreal, Que. kérünk. Felvilágosítás telefonon köznap este 7—9 óráig, VI. 9-1038. Csak váiaszbélyeggel ellátott levelekre válaszolunk. Bukovszky Gyula SZERETETTELJES BOLDOG KARÁCSONYI ÉS ÚJÉVI ÜNNEPEKET KÍVÁN minden kedves vevőjének, barátainak és ismerőseinek KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS' BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN VECSEY J. SZABÓMESTER “Donau Taylor” NŐI ÉS FÉRFI DIVATSZALONJA 24 PRINCE ARTHUR, W. MONTREAL — VI. 9-4042 KELLEMES KARÁCSONYT ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJESZTENDŐT KIVAN Bánáthy Antal j a Kanadai Magyarság montreali hirdetési és előfizetési osztályának a vezetője {4586 COLONIALE AVE. TEL.: VI. 9.1038 í