Kanadai Magyarság, 1959. július-december (9. évfolyam, 52-77. szám)

1959-12-26 / 77. szám

IX. évfolyam, 77. sz. 1959 december 26, szombat 14 KANADAI MAGYARSÁG KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és BOLDOG UJESZTENDŐT KÍVÁN minden magyarnak az Ontario Tobacco Co. Ltd. TULAJDONOSA, TISZTVISELŐI ÉS MUNKÁSAI KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN A LESLIE CLEANERS 2 EWART AVE. TORONTO ^ kellemes"KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN Kedves üzletfeleinek a TRANS-CANADA HUNGARIAN INSTITUTE Kanadai Magyar Intézet TORONTO, ONTARIO, CANADA KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN Kenderessy Lajos f mindazon magyar honfitársainak, akik az Irodalmi Estéin meg-j f tisztelték jelenlétükkel, s akik a "Harc az örökségért" című^ könyvét megvásárolták. 371 MARKHAM ST., TORONTO. TELEFON: WA. 4-1372 KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJESZTENDŐT KÍVÁN minden igaz magyarnak Szobonya Sándor a Kanadai Magyarság Delhi és környékének képviselője Olvasóink írják «ECSÜLD MEG A MAGYART Nemrégiben lakast kerestem munkahelyem mellett. A háziasz­­szony magyarul beszélt velem, tehát magyar volt. "Nem adom ki a lakást magyarnak, elegem volt belőlük" — kiáltotta és be­vágta orrom előtt az ajtót. Miért volt mindez, nem tudom. Iskolába járok az esti órákra, ahová több magyar is jár. A na­pokban vitába kezdtem egyik magyar osztálytársammal. A vi­ta tárgya: Bácska és Bánát volt. Én azt állítottam, hogy ezek ma­gyar területek és csak a szégyen­­teljes Trianon óta vannak idegen kézen. Nem mondtam valótlan­ságot. ő vagy mondjuk Te — magyarutáló honfitársam — azt mondtad, hogy négy évig éltél a Délvidéken s meggyőződtél róla, íogy az ottani nép nem is óhajt Magyarországhoz tartozni. Ez valótlanság. Nincs jogod tíz és tízezer magyar nevében ilyen hazug kijelentést tenni. És Istenem hová jutottunk fiacska, Bánáttól? Kiderült, hogy 26 tagú gengszterbandát fogtak le valahol. Téged a magya­rok ki akartak túrni a munkád­ból. A Te általánosított vélemé­nyed szerint a magyarok mind gazemberek, Te utálod őket s ha alkalmad adódik, leagadod ma­gyarságodat. Először is az újságok csak ó személyről írtak, akiket külön­féle bűnökkel gyanúsítanak. Ezeken kívül hány magyart is. mertél meg itt tartózkodá­sod alatt? Százat — ötszázat? Tudod te, hányán vannak, akik ' becsülést szereztek önmaguk­­íak és a magyarságnak? Menj végig a magyarlakta ne­jedben, kukucskálj be a magyar lakóházak ablakán. Sokan van­­íak, hidd el, az 56.os magyarok, akik nem érdemlik meg a Te jtálatodat. A gazemberek mel­lett sokezernyi dolgos paraszt, nunkás, mérnök, orvos kínlód­­ja át és harcolta végig 1956 ok­tóber-novemberét azok közül, kik véled együtt jöttek ki és él­nek itt. Ismered őket, láttad va­laha bilinccsel kezükön a vádlot­tak padján egy bírósági tárgyalá­son.. Karácsony előtt vagyunk. Lát­tad már a piacon, hogyan vásá­rolják a kis magyar Jutkáknak és Jancsiknak a karácsonyfát? Ezek munkás emberek, nem tolvajok. Tudod, minek köszönheted itt­létedet? A szabadságharc hő­seinek, kik közül jópáran vannak itt a Te utálatoddal körülvéve. Szégyenled magyarságodat? Én boldog vagyok, hogy magyar­nak születtem. Nekem szívem­hez nőttek azok, akik teérted is meghaltak. Akik most otthon börtönben sinylJSdnek, vagy szi­bériai ólombányák mélyén hal­dokolnak — testvéreim mind­azokkal, akik itt élnek szabadon. Én büszke vagyok, hogy ma­gyarnak nevezhetem magam, hogy egy vagyok Kossuthtal és Petőfivel, az 1848-as pirossap­kásokkal és az 1956-os halálba­­meredt hősi habiakkal. Boldog vagyok, ha látom itt élő testvéreimet és bízom a jö­vőben, mikor azoknak a sírjára gondolok, akik nem hiába hal­tak meg értünk. Jusson eszedbe honfitársam, ki utálod fajtádat, a legnagyobb magyar mondása: "Egy népnél sem vagyunk alább­­valók!" GLOBOCSNIG BÉLA ORVOSSZEMMEL RÖVIDLÁTÁS A szem megbetegedései, ille­tőleg működési zavarai ’.között első helyen áll a rövidlátás, utá­na a túl látás és az úgynevezett asztigmatizmus. Az emberi szem fényképező kamrával hasonlítha­tó össze. Azon is megkülönböz­tethetünk, mint fontosabb része­ket, fényszekrényt, lencsét, fény­elzárót és végül a fényérzékeny lemezt. Az olvasó Jpizonyára könnyen maga elé képzelheti a szem megfelelő részeit, ha a fényképező kamra gyűjtőlencsé­jéhez hasonlítja a szemlencsét, a fényreteszhez a szembogarat (pupilla), a fényérzékeny lemez­hez a szemfenéken lévő recehár­tyát és a szekrényhez magát a szemgolyót. A fényretesz, a pu­pilla önmagától szabályozódig Az élettelen kamarától azonban a szem abban különbözik, hogy él és vér táplálja, amely az ér­hártya felől áramlik oda. A tá­volba, vagy közeire való beállí­tást a fényképész a tok kihúzása, vagy betolása által hozza létre. A szem a beállítást automatiku­san végzi igen finom izomrostok segítségével, amelyek arra szol­gálnak, hogy a lencsét távolba nézéskor lelapitják, közeibe né­zéskor pedig domborúságát nö­velik. A szem a 'kívülről jött be­nyomásokat ugyanúgy fogja fel, mint a fényképező kamera. Ez azonban még nem jelenti a tu­lajdonképpeni látást. Ahhoz, hogy ezt az ingerületet észreve­gyük és tudatunkba kerüljön, szükséges még az agy közremű­ködése is. A külső fénybenyo­másokat az agykéreggel a látó­idegek köziik, Ha a látóidegnek, vagy az agyvelőnek az a része, amelyhez a látóideg jelentését viszi, át van vágva, vagy elpusz­tult, akkor még az esetben is el­vész a látóképesség, ha maga a szemgolyó teljesen ép marad. A recehártyán éles képe jön létre annak a tárgynak, amelyről fénysugaraik kiindultak. Ha már most, amint ez a helyzet a rövid­látó szemnél, a szemgolyó nem kerek, hanem inkább nosszukás alakú, érthető, hogy a recehártya messze hátra kerül. A sugarak ezért már a recehártya előtt egye­sülnek és a recehártyán már csak egy bizonytalan, elmosódott ké­pet adnak. A fénysugarak fenti eltérítésének fő okát azonban a szemlencse elülső felszínének kó. rosan fokozott görbülése képezi, miáltal a sugaraik túlerősen tör­nek meg. Felemelt fejjel való távolba né­zéskor a szemizmok és az alkal­mazkodáshoz szükséges szerke­zet nem lépnek működésbe. Más a helyzet közeli munkánál. Mi­nél közelebb visszük szemünket a szemlélendő tárgyhoz, annál erősebben feszülnek meg a szem­izmok. A szemgolyóban vérpan­gás áll be, amely még fokozódik azáltal, hogy munkánk fölé haj­iunk. Ha azonkívül még szűk gallért is viselünk, a vér lefolyá­sa akadályozott a nyaki vissz­­erekből s ez még növeli a vér­­pangást. Finomabb varrómunka, kisebb betűnyomás és nem meg­felelő megvilágítás olvasáskor mindig a szem erősebb megfe­­szülését igénylik, ami különösen kis gyermekeknél fordul elő, akik csak nagynehezen tudják az ol­vasott, vagy Írott szöveget betűz­ni. A szem szövetei annál inkább engednek, minél gyakrabb és mi­nél tovább tart az ilyen közeli munka és minél gyöngébb szer­vezetű az illető. Egyáltalán nem közömbös tehát, ha gyenge, vér­szegény iskolásgyerekek hosszú estéken át feladataik fölé gör­nyednék. Ezáltal elég rövid idő alatt rövidlátás jöhet létre. Nem csodálatos dolog tehát, hogy a rövidlátás tanulóknál abban a mértékben növekszik, amint ma­gasabb osztályba lépnek. Nem hiába nevezik ezt iskolai rövid­­látsának. De nemcsak a közeli munka és az ezzel kapcsolatos megerőlte­tés, hanem az általános testi ál­lapot, a gyengélkedésre való hajlam, ami sok iskolásgyerek osztályrésze, szintén elősegíti a rövidlátás keletkezését. Érthető az is, hogy jobb módban élő gyermekeknél sokkal gyakrab­ban találunk rövidlátást, mint munkásemberek gyerekeinél, mert az előbbiek rendszerint to­vább járnak iskolába. Nagyfokú rövidlátásnál megbetegedhetik a recehártya és az érhártya is és a látóképesség teljesen tönkre is mehet. A rövidlátás elleni küzdelem. Szülőknek és nevelőknek egy­aránt ügyelniük kell arra, hogy a gyermek ne tartsa közel a könyvet, vagy ne üljön túlközel irkájához. A legalább 33—35 km.nyi távolságot meg kell tar­tani. Hogy ezt a szabályt rögzít­sük, a dolgozóasztalt, vagy a pa­dot eszerint kell elkészíteni. Kü­lönösen kedvezőtlen hatású az alkonyaikor való olvasás, mert ennél kénytelen az ember a köny­vet mindközelebb hozni szemé­hez. Ugyanezen okból megfele­lőnek kell lenni a mesterséges világításnak is. Az iskolásköny­vek nyomása álljon elég nagy és tiszta betűkből, világos és nem áttetsző papíron. A palatábla ezért nem megfelelő, mert a be­tűk nem emelkednek ki eléggé róla. A gyerekeknek legfeljebb csak világos nappal volna sza. bal palatáblára irniok. Hogy a rö­vidlátás ijesztő terjedésének gá­tat vessünk, az iskolákban lehe­tőleg keresztül kell vinni a kö­vetkezőket: minél nagyobbmér­­vű szemléleti oktatás, hogy a gyerekek ne olvassanak, hanem pihentessék szemüket a szabad­ban. Általában előnyös, hogy a szemet a közeli munka után a távolba kalandoztassuk. Tanuló­kat rá kell szoktatni arra, hogy a szünetekben az eget, a felhőket nézzék, kiránduláson tekintetü­­ket a távolba irányítsák, fákra meg virágokra. Sokat vitatkoztak arról, hogy mi helyesebb, a dűlt betűs irás, vagy az álló irás. Újabban az ál­lói rást tették kötelezővé, mert nem rontja annyira a gyermek testtartását s emellett nem olyan nagy a rövidlátás keletkezésének veszélye. Nyugat-Németország. ban ugyanaz a helyzet a gótbe­­tűs és a latinbetűs irás tekinteté­ben. Kétségtelen, hogy a latin­betűs irás könnyebben olvasható. Gyógyítása természetesen a szemorvos feladata. A szemlen­cse túlzott görbülését homorú lencsékből álló szemüveggel igyekszünk kiegyenlíteni. Fontos megjegyezni, hogy a szemüveget gyakran kétévenként cserélni kell. A rossz szemüveg csak ká­rára válik az illetőnek. Előfordulj hogy a kora gyerekkorban fenn­álló nagyfokú rövidlátás az évek folyamán mindinkább javul és végül az illetőnek már nem is lesz szüksége szemüvegre. Ez úgy magyarázható, hogy a szem fénytörési rendellenességét a lencse lassanként fokozódó ru­galmatlansága, amely öregkor­ban messzelátást szokott okozni, kiegyenlíti. Bármilyen magyar KÖNYVRE vagy HANGLEMEZRE van szűk sége, mind megkaphatja a BALATON KÖNYV- ÉS HANGLEMEZ KERESKEDÉSBEN Magyar feliratú üdvözlőlapok, fényképezőgépek, írógépek, rádiók, lemezjátszók (részletfizetésre is), ajándéktárgyak, magyar Piatnik játékkártyák óriási nagy választékban. Kaphatók és előfizethetők az összes magyar újságok. Kérje a legújabb könyv- és hanglemez árjegyzéket. Pénzátutalás, gyógyszerküldés, IKKA élelmiszer, déligyümölcs, Magyarországra és a világ minden részére (Jugoszláviába és Romániába is) csak hivatalos irodával. Kérje a legújabb hivatalos árjegyzéket. A budapesti RÁDIÓBAN üzenet és "Szív küldi" felvétel. Balaton Book and Record Studio 239 James St., N., Hamilton, Ont., Canada — Tel.: JA. 2-3348 ITT HIRDESSEN coooqoooocx300QOOOPOgoao'SQOOgooooooeoooeQc>eoogoQeo MONTREALI MAGYARSÁG Montreali kiadóhivatalunk előfizető és hirdető irodája, 4586 Coloniale Avenue. Tel.: VI. 9-1038. Vezetője Bánáthy Antal. Kanada legnagyobb magyar hanglemez kereskedése a Délibáb Stúdió a legjobb HARGITA hangle­mezeket hozza kizárólagos joggal forgalomba. Elkészült az 1960 évi árjegy­zék. Részletek a hanglemezjegy. zékből: Hargita 1080. Szép vagy gyönyörű vagy Magyarország. Ott ahol zúg a négy folyó. Volt ez rosszabbul is . . . Szabadkai udvaron . . . Fenjlő, fenyő . . . Sárbogárd, Dombóvár . . . Pajtás, pajtás . . . Lent a dorozsmai határban... Énekli: Borszéky Ferenc Délibáb Stúdió 3540 ST. LAWRENCE BLVD., MONTREAL 18, QUE. Gyógyszervásárlás, valamint Ó-hazába való küldés bizalmi dolog, ezért for­­dúljon bizalommal az ARÉNA GYÓGYSZERTARHOZ MONTREALBAN. Nem ajánl árengedményt, sőt szigorúan tartja az árjegyzék! árakat, de száZ- százalékban garantálja a gyógyszer mennyiségét és minőségét. AZ ARÉNA GYÓGYSZERTÁRBAN minden bel- és külföldi, valamint svájci gyógyszer kapható. Telefonhívásra minden gyógyszert és piperecikket Montreal egész területére díjmentesen házhoz szállít. MAGYARORSZÁGRA KÜLDENDŐ csomagokért és annak gyorsaságáért teljes garanciát vállal. VIDÉKEN LAKÓK KÜLDJÉK EL receptjüket levélben, azokat soronkívül, gyorsan és pontosan elintézzük és minden levélre válaszolunk. AZ ARÉNA GYÓGYSZERTAR egyben sérvkötők, gyógyfűzők és egyéb gyó­gyászati segédeszközök szaküzlete. Próbaterem és állandó okleveles ápolónő áll vevőink rendelkezésére. hívjon magyarul és ügyeljen a címre. 85 MOUNT ROYAL AVE., WEST, MONTREAL TELEFON: VI. 4-1134 GONDOLATOK Sokan életművészet alatt azt a művészetet értik, miként kel! mások költségén élni. Az egoisták könnyen megfeledkeznek magukról, jóllehet min­dig csak önmagukon jár az eszük. A tökéletlenség kiegyenlítéséül az istenek a nagyzási hóbort­tal ajándékozták meg. az embert. Aki a maga gyönyörűségére űzi a művészetet ,az gyakran bosszúságot okoz vele másoknak. Az irigység gyakran állandóbb annál a boldogságnál, amely azt előidézte. Soha se mulasszunk el valakinek egy szolgálatot felajánlani, ha biztosan tudjuk, hogy nem fogadja el. Emberek, akik nagy lábon élnek, gyakran nem tudják kifizet­ni a lábbelijük árát. Aki a gazdagságával dicsekszik, szegénységi bizonyítványt állít ki magáról. Nem mindig érünk célt a reklámmal. Akármilyen szép sárgára festjük is a verebet — mégsem fog úgy énekelni, mint a kanári madár. A házasságközvetítők a boldogság utáni vadászatnál — a vadkereskedők. Ahol a lángész rakta le a síneket, ott a talentumok jelentkez­nek "vonatvezetőkül". Gondold meg: a halálod nem lehet valami fontos dolog, ha egy tégla elegendő hozzá, amely a háztetőről leesik. Nem lenne annyi hálátlanság a világon, ha nem számítanánk annyira a hálára. A gyermekiélek virágának el kell hervadnia a kultúra derétől. Ezt az eljárást a felnőttek — nevelésnek nevezik. A KÖZÉRT BORÁRAK FIGYELEM! HA MONTREALBA FIGYELEM ! AKARSZ JÖNNI, SZENT ISTVÁN ÉTTEREMRE BE MUSZÁJ MENNI. Mrs. Halász csodás finom kosztja, a legmagyarosabb ízletes konyha. Régi vezetés november elsején lejárt. Uj gazda a vendégszerető Mr. és Mrs. HALASZ Remek koszt után vár rád itt billiárd. Magyaros szívvel vár Reád gyönyörű Montreal. 3463 ST. LAWRENCE BLVD. DONAU TAYLOR női és férfi divat-szalon Hozott anyagból is. A legfino­mabb kézi munka. Importált kardigánok és bailonkabátok. 24 PRINCE ARTHUR, WEST Tel.: VI. 9-4042 48 éves, törvényesen elvált, biztos állásom, 250 dollár havi keresetemre megnősülnék. Ta­vasszal vendéglői nyitnék a fe­leségemnek Montrealban. P. Gy, 3522 St. Familie, Apt. 15, Montreal. ,o^AG% ^a/em Tudja már, hol vásárolhat leg­olcsóbban Montrealban, leg. jobb minőségű bútort, rádiót, televíziót és minden háztar­tásban szükséges felszerelést? Moya Firma 3762A ST. LAWRENCE BLVD. TELEFON: VI. 5-0317 Ahol a tulajdonos Mr. Sziget, vári minden igényt kielégítve áll a vevők rendelkezésére. Sőt hasznos ajándékkal ked. veskedik. Karácsonyi lemezek, üdvözlő kártyák legolcsóbbak Alföldi fehér 1 liter Ft. 11.40. Soproni kékfrankor 0.7 liter Ft. 22.30. Badacsonyi szürkebarát 0.7 li­­er Ft. 30.00. Domoszlói rizling 0.7 liter Ft. 21.50. Egri leányka 0.7 liter Ft. 22.30. Móri ezerjó 0.7 liter Ft. 22.30. Csemege fehér 0.35 liter Ft. 13.10. Szekszárdi kadarka 0.35 liter Ft. 9.60. Egri bikavér 0.7 liter Ft. 30.00. Magánforgalomban a bor árak természetesen jóval drágábbak, mint az állami kezelés alatt álló KÖZÉRT.ben. A jó minőségű bo­rokat kiszállítják, de itt is különb­séget tesznek a Szovjetunió és a nyugati államok között. Szovjet­unió kapja a legjobb borokat, majdnem ingyen, míg Nyugatra a gyengébb minőségű borok ke­rülnek, elég drágán. A szabad földön folyamatosan panaszkod­nak a magyar borok rossz minő­ségére és több helyen át sem vették a szállítmányt. A valami­kor híres kecskeméti barackpá­linka és a szekszárdi vörös, vagy az egri bikavér, különösen a vö­rös borok, silány minőségűek. A LEGNAGYOBB MAGYAR HANGLEMEZKERESKEDÉS Délibáb Film & Record Stúdió 3540 ST. LAWRENCE BLVD., MONTREAL, QUEBEC tulajdonosa HÁZASSÁG Vallás és korkülönbség nélkül könnyen megtalálhatják életár. sukat azon hölgyek és urak, akik "Baráti Körünkbe" bekapcsolód­nak. Leveleket Mr. Anthony, 4586 Coloniale Ave. Montreal, Que. kérünk. Felvilágosítás tele­fonon köznap este 7—9 óráig, VI. 9-1038. Csak váiaszbélyeggel ellátott levelekre válaszolunk. Bukovszky Gyula SZERETETTELJES BOLDOG KARÁCSONYI ÉS ÚJÉVI ÜNNEPEKET KÍVÁN minden kedves vevőjének, barátainak és ismerőseinek KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS' BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN VECSEY J. SZABÓMESTER “Donau Taylor” NŐI ÉS FÉRFI DIVATSZALONJA 24 PRINCE ARTHUR, W. MONTREAL — VI. 9-4042 KELLEMES KARÁCSONYT ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJESZTENDŐT KIVAN Bánáthy Antal j a Kanadai Magyarság montreali hirdetési és előfizetési osztályának a vezetője {4586 COLONIALE AVE. TEL.: VI. 9.1038 í

Next

/
Oldalképek
Tartalom