Kanadai Magyarság, 1959. július-december (9. évfolyam, 52-77. szám)

1959-12-26 / 77. szám

IX. évfolyam, 77. sr. 1959 december 26, szombat 6 KANADAI MAGYARSÁG 00990000009900900090990000009900090009 IRKA PÉNZ GYÓGYSZER ÓRA rruzEx Vámmentes szeretetcsomagok küldése az óhazába Mindenfajta gyógyszer küldhető hazai receptre is Bankjegyek a legolcsóbb napi áron kaphatók. Hivatalos megrendelő iroda: OCEAN RELIEF AGENCY 808 Palmerston Tel. : LE. 4-1347 Ave., Toronto 4, Canada Túl.: LADÁNYI ZOLTÁN KISJÓKAI ERZSÉBET: Fordítások Biztosítások Hitelesítések Adóivek kitöltése FIGYELEM! A HANGOS CSENDES ÓCEÁN Útlevél beszerzése Hajó- és repülőjegyek óhazai látogatások intézése Morgicsok vétele és eladása 0 R OCXKOOOOOOOOOOOCX SZEREZZE BE KARÁCSONY ELŐTT VIRÁGAIT NÁLUNK! Gyönyörű vágott virágok minden alkalomra, zöld növények és művirágok U. Lovrics Erzsébet 316 YONGE STREET • TELEFON: EM. 4-8528 Parkolási lehetőség az üzlet mögött. IGAZI ÓHAZAI ; HENTESÁRUT { minden időben friss húst, J fűszer és csemege árút J KRASZNAI KÁROLY ; üzletében vásároljon \ 628 COLLEGE ST., TORONTO J Tel.: LE. 5-6242 \ MAGYAR KÖNYVEK . Szépirodalmi, ismeretterjesztő és tudományos szakkönyvok, szótárak, nyelvtanok. CONTINENTAL BOOK SHOP Tulajdonos: E. SCHULZ 463 SPADINA AVENUE TORONTO, ONTARIO, CANADA TELEFON: WA. 2-6828 Kérje Icönyvácjegyzékünket. Kapható P. Howard ( Rejtő ): A létha­tatlan légió $0.95 és P. Howard (Rejtő): A szőke ciklon $1.00. Mindennemű hentes, mészáros ét fűszerárut Tóbiástól 482 Queen St. W., Torontó Telefon: EM. 8-1255 Tanulj Kanada vezető tszak- j iskolájában Légy fodrász ! Ha Amerika legnagyobb fodrászat! iskolájában tanulsz, melyből a kiváló ki, nagy lehetőségeid • kínálkoznak, szép, megbecsült, jólfizetett 5 foglalkozásod lesz. Ingyen J katalógus. Nappali és estiJ tanfolyamok. J Érdeklődés írásban vagy J személyesen: ; MARVEL ; HAIRDRESSING SCHOOL; 358 Bloor St., W., Toronto. J Ontario területén fiókok { Hamiltonban és Ottawában. ’ Autóját azonnal javítja • Earl Mabeej White Owl Service Station : King St. Delhi, Ont. Telefon 331. : AZ IMS KÉSZÜLÉKEK KIÁRUSÍTÁSA HELYRE VAN SZÜKSÉGÜNK AZ UJ TYPUSOK SZÁMÁRA MOST VEGYEN HI-FI STEREO ZENEGÉPET, RÁDIÓT VAGY TV. KÉSZÜLÉKET PÉNZT TAKARÍT MEG, MERT ÁRAINK TRAGIKUSAN ALACSONYAK FRED STEINER 418 COLLEGE STREET, WEST TELEFON : WA. 5-4151 ANYANYELVÉN ÁLLUNK RENDELKEZÉSÉRE KERESSE : RÖDER MIHÁLY-T RÁDIÓ, TV JAVÍTÁS GARANCIÁVAL Dr. Reich Imre VOLT BUDAPESTI ÜGYVÉD KANADAI KINEVEZETT COMMISSIONER OF OATH TANÁCSADÁS, MINDENNEMŰ BIZTOSÍTÁS 301 SPADINA AVE. TORONTO TELEFON : EM. 2-3533 • RU. 1.5864 ITT HIRDESSEN! ^iMiiiiiiiiiuiiiiHiiiiniiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiumiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiuiiiimiiiuiiu»’ TORONTÓI magyar ház H 24$ COLLEGE STREET TELEFON: WA. 3-784« § gj MINDEN VASÁRNAP ESTE ' 1 (TÁRSAS ÖSSZEJÖVETELT) | tartunk, amelyre ezúton is szeretettel hívjuk Torontó I I magyarságát. | BANKETTEK ÉS EGYÉB ÖSSZEJÖVETELEKRE 1 TERMEINK BÉRBEADÓK. 1 Minden pénteken és szombaton este táncmulatság. | imiuminMiiiiiiiiiiiiiniiiniiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiimiiiiH SACCO FUEL OIL 1798 AVENUE RD. TORONTO * 1331 GREEN AVE. MONTREAL • AUTOMATIKUS FÜTŐOLAJSZÁLLITÁS • MINDENFAJTA OLAJFUTÉS BERENDEZÉS • 24 ÓRÁS SERVICE-SZOLGÁLAT Bővebb felvilágosításért hívja magyar képviselőnket : SZMETTÁN KÁROLYT TELEFON: LAKÁS: RU. 1-5316. — HIVATAL: RU. 3-6137. TORONTÓBAN SOK VENDÉGLŐ, MULATÓ VAN, DE MAGYAR CSÁRDA CSAK EGY VAN I • Ha jól akar enni, inni, szórakozni • JÖJJÖN A HIRES CSÁRDA ÉTTEREMBE 180 QUEEN STREET, WEST Tel.: EM. 3-7812 Esküvőkre, összejövetelekre külön termek I Minden magyart szeretettel vár a BUKLIN CSALÁD A MAGYAR RÁDIÓADÁSOK IDŐPONTJA A DohányvidéVi Magyar Héx rádiója a Tilltonburgi rádió CKOF 1510 métá­ra« hullámhosszon. Minden vasárnap 1.05-től 2 éréig. Bemondók: Horváth lézsef és Horváth Jóuefné.. KARÁCSONYRA hangszert MOST VÁSÁROLJON Teljes raktárból válogathat legjobb minőségben, legol­­csóbbban. Ingyen oktatás. • Részlet. Reményi [I» it m II m H in »I ui »I iij MUSICAL INSTRUMENTS 559Vá Queen Street, West Toronto, Ont. Tel.: EM. 3.1966 HÁZASSÁG lOOO PHOTOS; URAIM! sok ezer nő keres férjet Kana­dában. Összeállítottuk a világ legnagyobb házassági fénykép albumát 1000 fényes fényképpel és 1000 különböző korú, alakú és formájú nő leírásával. Szép fiatal lányok, bájos hölgyek, gaz­dag özvegyek, mind férjhez men­ni kívánnak. Küldünk Önnek 1000 fényképet, minden leány részletes leírásával, sima borí­tékban, 2 dollárért. INTERNATIONAL CONTACT BUREAU Box 1021, STN. "C" ______Toronto 3, Ont Támogassa a magyar sajtót, amely a nyelvünk fennmara­dásáért küzd .. . . ipa BURROUGHESNÉL MINDIG A LEGKIVÁLÓBB BUTORMINŐSÉGEKET TALÁLJA! • Teljes hálószobaberendezések, nappali szobaberen­dezések, ebédlő garnitúrák, székek, asztalok, lám. pák, tükrök, televiziós készülékek, rádiók, lemez, játszók, Háj fideliti készülékek. • Kályhák, mosógépek, jégszekrények és igen sok más tétel, mind alacsony áron, hogy dollárokat ta. karithasson meg! Nagy megtakarítások, ha használt bútorát és egyéb berendezési tárgyát átadja (Trade-In). Hitelt adunk olcsó kamatozásra és könnyű hitelfel. tételek mellett. Eladóink folyékonyan beszélnek magyarul! NYITVA MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN ÉS PÉNTEKEN ESTE 9 ÓRÁIG. 643 QUEEN ST. W. EM. 3-1404 (KÖZEL A BATHURST STREET.HEZ) Rohan velem ez az ezüstszí­nű vonat, mit káprázatos fényűzéssel rendezett be a vasúti válía-| lat. Azért ek kora fényűzéssel, mert nagy a konkurencia, fel kell venni a versenyt, le kell főzni az ellen­feleket. Fellendült a repülés iránti érdeklődés.. Sok vasúti vál­lalat van Amerikában. Ha az egyik mályvaszínű bársonnyal vonja be az ülést, a másik men­ten ezüstcsillagos kékre festeti a mennyezetet és galambszürke Íróasztalokat állít a társalgó sar­kába, a harmadik meg az étte­rembe —, mert ez nemcsak ét­kezőkocsi, hanem elegáns étte­rem — a rózsaszínű térítővel be­takart asztalokra sárga rózsákkal telt vázákat helyez. Rohan ez a majdnem gömbö­lyűre áramvonalasitott vonat, mely törtető, ezüst kígyóra ha­sonlít, Kalifornia felé. Második napja utazom, járkálok egyik va­gonból a másikba, hogy elgém­beredett tagjaim felengedjenek. A vörösre lakkozott bárhelyi­ségben hatalmas, kövér, néger mixer mosolyog a belépőre, tes­tén feszül a keményített, fehér egyenruha. Vadritmusu táncda­rab pattog felém a zenegépből. Hangos kacagás mindenfelé, csak egy asztalnál akad hely, kö­rülöttem már mindenki vidáman, kipirultan dúdolja a dalt, pohár cseng, jókedvű kiáltozás, fütty­szó. Az amerikai különben is hangosan beszél és hangosan nevet, hát még itt, ahol túl kell harsogni a zenét. Saját hango­mat is alig hallom, mikor italt rendelek és csodálkozva figye­lem a négert, hogy bólint, mint aki érti, kerül-fordul és tényleg azt az italt hozza, amit kértem. Zaj, zaj, zaj. Fut a vonat, a leve­gő fülledt, meleg, tikkasztó, sze­retném befogni a fülemet,, hogy ne halljam a vad muzsikát és a (kiáltozást , kétségbeesetten kor­tyolgatom a Martinit, amitől, tu­dom, éktelen fejfájást kapok majd. De titokban felsóhajto'k:: — Majd ha megérkezünk , . . Majd ott, a Csendes Óceán part­ján .. . Azonban hosszú ut áll még előttem. Közben ki is szállók egy napra, megpihenni. Számolga­tom, hány ezer kilométer is még? Az állomás előcsarnokában fel és alá járok, mert elzsibbadt a lábam, az egész testem. Meg­iszom egy csésze forró kávét, hogy felfrissüljek. De kevés az eredmény. Órákig ültem egy helyben a túlzottan fütött vona­ton, a lábamat ólomsúlyúnak ér­zem, a hátgerincem mintha kőből lenne, elcsigázott vagyok, háláló, san fáradt, alig tudok mozdulni. Ekkor tekintetem megakad egy furcsa masinán. Tábla függ rajta, felírással: FÁRADT,? VEGYEN VILLANY­FÜRDŐT! Hangosan elnevetem maga­mat, de meghökkenek, mert' (FLORIDÁTÓL KALIFORNIÁIG) csodálkozva bámul a texasi fiatal­ember, aki éppen szivarra akar gyújtani. Lassan pöfékel, a gyu­fát eldobja és gyanakodva figyel rám egy darabig, de mivel én csökönyösen nézem a kezemben tartott folyóiratot, mégis csak to­vább áll. Újra visszasiklik sze­mem a táblára. Látom, az is ott virit rajta : 10 cent. A villanyfürdő tehát tiz dol­lárcentbe kerül. Gyors elhatáro­zással előrántom a bukszámat és előkotorgatom a tizcentest. Be­dobom. Aztán ráállcük a masiná­ra jöjjön hát az a villanyfürdő! A gép zúgni kezd, engem meg úgy megráz a villanyáram, hogy majdnem lerepülök. De megka­paszkodom erősen. Lesz, ami lesz. És a gépből csodálatos hul­lámzás árad belém, rázva és do­bogva, előbb csak a talpamban érzem, a bokámban, mintha vas­kezek csapdosnának és dögö­­nyöznének, azután feljebb, tér­dig, majd végig a gerincemen, egészen az agyamig. Kopogtat, csapkod, dobog, hullámzik, zeng, tombol bennem minden. Görcsö­sen kapaszkodom, szédülök. Az­után, vagy három perc múlva, a gép megáll. Azt sem tudom, fiú vagyok-e, vagy lány? Ká'bultan állok, az­után lelépek a gépről, amely olyanféle, mint a mérleg. És ahogy lelépek és ahogy megin­dulok: figyelem az izmaimat, a lábam mozdulatát, a gerincemet és a váltamat. Csodálatos! Friss vagyok és könnyű, ruganyos és hajlékony. A fáradtságnak nyo­ma sincs! No, ez megért tiz cen­tet. Folytatom utamat a következő DOMLINER nevű vonaton. De alig robogunk néhány órát, megál­lunk. Ablakhoz tolong mindenki, kérdezősködünk, de sokáig nem kapunk választ, hogy miért is álltunk meg. Három és fél órát vesztegel a vonat. Mikor végre megindul, úgy mászik élőre, mint a csiga. Hídon ' kell átmennünk és munkások állnak félre a vonat elől. Ekkor döbbenünk meg: mindenfelé üszkös parazsat, itt­­ott még lángrakapó tüzet látunk. A néger kalauz most már elárul­ja : kigyulladt a hid, órák óta oltják, nem kell félni, nem lesz semmi baj. Izgatott kiabálás, vi­tatkozás következik, egy asszony sikoltozni kezd. A vonat pedig lassan, óvatosan átmászik a hí­don. Az ijedten dobogó szivek le­­csillapulnak. De erősítőre szorul­nak és az utasok mind a bár felé tódulnak, meg az étterem felé. A szolgálatkész néger személyzet alig győzi hordani az italt, tál­cáikra több poharat tesznek egy­szerre, lila-sujtásos fehér ruhát viselnek és a derekukon arasznyi lila félkötényt, selyemből. Az idegesség nem múlik Az élmény mindenkit megrázott. A táj sem köti le a nyugtalan tekin­­:etet: hatalmas síkság, itt-ott ap­­•ó bokrok, később ágas-bogas kaktuszok tűnnek csak fel a vo­nat mentén. Nem baj! Majd ha a Csendes Dceán partjához érünk . . . A Csendes óceánra úgy gon­dolok, mint menyasszony a sze­relmesére. Arizonán at jutunk majd a napfényes Kaliforniába, ahol nincs más, csak sima, kék ég, csend, béke és pálmalevelek susogása. A hosszú, fárasztó ut, a sok izgalom után, a zaj és em­beri rosszindulat, idegesség, tü­relmetlenség, kiáltozás után, a bárban átélt kényszerű italozga­­tás után, megnyugszom majd a Csendes Óceán mellett, ahol csak selymesen sárga homok lesz és áldott csend, virágillat és mosoly­­góan kék mennybolt. A Csendes Óceán ! Los Angelesből autón jutunk e! hozzá. Az ut hosszú, hiába mesél­­getem élményeimet MaoDonald­­éknak, akik értem jöttek a vasút­állomásra és kíváncsian hallgat­ják, mi minden történt velem, csak futunk az országúton, ne­gyedórákon keresztül és még mindig nem érkezünk meg. De szépül az ut. Jobbról is, balról is hatalmas lila, fehér, rózsaszínű foltok virítanak, mint nálunk Ma­gyarországon a búza, meg a rozs­földek. Mi ez? — Geránium . . . — mondja Aliié. — Futó muskátli. Vadon, ápolatlanul, zavartala­nul lepi el a tájat a muskátli, pi­ros, fehér, halványlila színben pompázik ezer virágja. De már olyan fáradt vagyok, hogy ezt sem értékelem nagyon. Csak már megérkeznénk, sóhajtom ma­gamban, csak már ott legyünk végre az óceán partján, az Ígért, szép, kicsi villában és ne kelljen beszélgetni, ne legyen zaj, csak békesség és csend . . . Végre meg is érkeztünk. Fel­tűnik messziről a Csendes Óceán. Türkiszkéknek látom, fehér fod­rok libbennek a ruháján. De mikor megáll az autó Ma­­libu-ban, az Ígért kicsi villa előtt, ahol a csendet vártam, kacagó társaság, rohan ki ajtaján felém'. Kiáltozva, ujjongva, éljenezve, ezek mind a McDonald-család ba­rátai, akiket Aliié ajzott fel, hogy jövök, lenyomnak egy szék­be a terraszon, szemben az Óceánnal, cigarettával kínálnak és mindenki egyszerre beszél, kérdez, helyettem is felel. Har­sog a környék a vidám társaság kiáltozásától és a szobában ára­dó ,vad muzsikától. Nem, Malibu nem békés, csendes hely, világ­tól távolálló pihenő, hanem film­sztárok nyaralóhelye, vig társa­ságok találkozóhelye. Itt ivás lesz és tánc és beszélgetés, itt min­denki harsog, a zene is harsog. És — harsog a Csendes Óceán. Itt az Óceán, a terrasztól alig harminc méterre, itt ülünk vele szemben. De nem csendes, de­hogy, dehogy. Hatalmas hullá­mai dübörgő dördüléssel csapód­tak a parthoz. Mi ehhez képest az Adria, a Földközi tenger, az Északi tenger hulláma? Semmi. Ez zeng, harsog, dörög, mint az égzengés. De az égzengést rit­kán halljuk. A Csendes Óceán hulláma azonban ütemesen, ki­tartóan, csattanó dördüléssel vá­gódik a parthoz, éjjel-nappal. De Így is varázslatosan szép. Csak a nevét kellene megvál­­:oztatni. ( A farizeus Már hajnalban ,ott ül a temp­lomban, vagy a vasárnapi esti misén. Lehetőleg az első sorban es a szélen, hogy mindenki lás­sa őt. Hegyes, boszorkány-állá előreugrik, kalapja, mint roham­sisak borul örökké kémkedő szúrós szemei fölé, míg sápadt ajkai <imát látszanak mormolni. Csontos ujjai imakönyvet ro­pogtatnak és lapjait forgatják he­vesen mély ájtatosságot színlel­ve. Ő a farizeus. A templomban mindenben előljár: Ha fel kell állant ő már egy fél perccel előbb feláll, mint bárki más. Az­tán büszkén körülnéz, mint Na­poleon a győztes csata után. Még | mindenki áll, amikor ő már ül ^ vagy térdei, ő már veti a kérész-( et, amikor az még csak egy perc núlva esedékes. Ez az a típus, akinek fősét ls­en Fia korbáccsal verte ki a templomból, az a típus, aki cir­kuszt csinál a .vallásból, aki gon­dolkodás nélkül esküszik hami­san, rágalmazza embertársait minden felelősség nélkül. A fa­rizeus. Óvakodj tőle! Volna neki miért imádkoznia, ha valóban megtérő jószándék lenne lelké­ben—, de az nincsen. Amíg az első padban ül, amíg elől imádkozik, amíg keresi a feltűnést: addig csak farizeus marad. Majd, ha megbújik hátul, va­lahol a padsorokban, ha feltű­nés nélkül mea culpá-zik és test­véreinek tekinti embertársait, akiket szuként fúr keresztül rá­galmaival, akkor nevezheti és tarthatja magát hívő keresztény­nek. A középkorban ezeket a sze­mélyeket elégették, mint bo­szorkányokat. Ma a húszadik században már nem divat az ilyesmi. Az egyetlen ellenszer: tartsuk magunkat távol az ilyen személyektől. A korbácsolás és az elégetés másutt várja őket. ADJÁL VERT. ÉLETET ADSZ • •

Next

/
Oldalképek
Tartalom