Kanadai Magyarság, 1958. július-december (8. évfolyam, 57-108. szám)

1958-12-03 / 101. szám

VIII. 101. szám, 1958 december 3., szerda 2 KANADAI MAGYARBA« (2«*<uUa* 'íbmupvUOM* 996 Dovercourt Road, Toronto, Ont., Canada Telefon : LE. 6-0333 Főszerkesztő : KENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden szerdán és szombaton Baerkesztőség és kiadóhivatal: 996 Dovercourt Rd., Toronto Hivatalos órák: reggel 9.től délután 6-ig Előfizetési árak : egész é vre $10.00, fél évre $.6.00 egyes szám ára: 10 cent Amerikában : egész évre $12.00, fél évre $7.00 VálaiibAlytg nalkűl érkezett levelekre nem véletzelunkl Mhlvéz nélkül beküldi« kéziratokat, képeket, nem érzünk meg éa nem küldünk «tau még külén felhívta, vagy portéköltaég mellékeléae eaetén «em. A kézléare al­kalmaznak táléit kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jeget, hegy azokba belejavítsunk, lerSviditsük, vagy megtoldjuk, ha arra szükség mutatkozik. Csak ritkán gépelt kéziratét fogadunk ol. Minden névvel aláirt cikkért, nyilatkozatért a szarzé felelés. HAZAI HÍREK NEMZETKÖZI KORRÓZIÓS KONGRESSZUS BUDAPESTEN Százhúsz külföldi szakember részvételével folytatta a Magyar Tudományos Akadémia dísztermében tanácskozásait a nemzetközi korróziós kongresszus. Dr. Gillemont László kétszeres Kossuth-díjas akadémikus beve­zető beszédében utalt azokra a közismert ada­tokra, amelyek szerint évente a korrózió kö­vetkeztében a forgalomban lévő vasmennyi­ségből 10—25 millió tonna pusztul el. Be­szédében hangsúlyozta, hogy a kémikusok, elektrotechnikusok, fizikai kémikusok, me­tallográfusok, gépészmérnökök és még igen sok szakember együttműködése szükséges ahhoz, hogy a korrózióval és a felületvéde­­emmel kapcsolatos feladatokat valóban meg ehessen oldani. A tanácskozás csalódást okozott, mert a nyugat komoly szakemberei azon nem vettek részt. ÉPÜL BUDAPESTEN AZ ELSŐ ATOMREAKTOR Az első magyar atomreaktor szellőző ké­ményének építésére nem akadt egyetlen bu­dapesti vállalat sem. Végre ez év májusában a nyíregyházi 6-os Mélyépítő Vállalatot vitték fel Budapestre s ezek gyakorlat és tapasztalat nélkül vágtak neki a kémény­építési munkának. A 80 méter magas, 3 méter átmérőjű kémény, 6 erősítő támpil­­lérrel készült. Azzal dicsekszenek, hogy itt alkalmaztak először egy magyar újítást a csuszózsalu gépi működtetésére. Most már a műszaki átadásra kerül sor. Nem fűzűnk sok reményt az ilyen kontár munkával ké­szült atomreaktor működéséhez. • EMELKEDIK A SÖRFOGYASZTÁS MAGYARORSZÁGON SÜTÉSHEZ HASZNÁLJUK A LEGNÉPSZERŰBB KANADAI SÜTŐPORT! Négy kanadaiból három, a sütéshez Magic Powdert használ. E sütőpor használata négy generáció óta családi hagyománnyá vált. Használjon Magic sütő­port minden régi receptjéhez, az alábbihoz is. FŰSZERES-TORTA* CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief: LÁSZLÓ F. KENESEI O SZTALINVÁROS TESTVÉRVÁROSAI Published every Wednesday and Saturday by the HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Rd., Toronto, Ont. Egyesült erővel... irta: DR. SZENTIVÁNYI GÉZA Magyar népünket, anyaországi törzsét és elszakított tagjait egyaránt halálos szorításban tartja a vörös zsarnokság. Rabszolga uralmának legellenállóbb népcsoportja ellen ördögi pusztító tervet eszelt ki Moszkva zsarnoki hatalma : egyenesen életforrása ellen tör, s a szociális jólét hazug jelszavai alatt a természetellenes köz belépés erkölcstelen eszközeivel már csirájában akarja1 megölni a magyar életet. így akarja fokozatosan elsüllyeszteni népünket abban a tömegsírban, amelyben már annyi kis nép tűnt el, akik útjában állottak kegyetlen uralmi szándékainak-Biztat bennünket az a tudat, hogy népünkkel mégsem lehet egykönnyen úgy elbánni, mint a Szarmata sikság és szibériai step­­pék nomád törzseivel. Ez európai 'keresztény civilizációtól átitatott nép vagyunk, s annak ereje egy évezreden át fenntartott bennün­ket. A századokon át megismétlődő védelmi harcokban megfo­gyatkoztunk és kis nép lettünk, de egyben meg is edződtünk, s annyira vérünkké lett a szabad élet vágya és akarata, hogy a re­ménytelennek látszó egyenlőtlen harcot sem adjuk fel, s mint a kö­zelmúlt is igazolta, az első kedvező pillanatban a leghatalmasabb zsarnokkal is szembeszállunk és kivívjuk1 életjogunkat. Ebben alléiért való harcban az emigráció szabad magyarsá­gára nagy feladat hárul. Amikor az otthoniaknak egyedül meg­maradt fegyvere a néma passzivitás, miránk vár a szabad szó, az el nem ferdített tények ismertetésének és minden alkalmat kihasználó cselekedet eszközének alkalmazása. Számíthat-e olyan külföldön élő magyar népközösségünk tagjának, aki közömbösen nézi né­pünk élet-halál küzdelmét és a maga helyén és rendelkezésére álló eszközökkel nem veszi ki részét a népünk megmentéséért ví­vott harcban? Számithat-e egyáltalán magyarnak, akiben a végső szükség idején, nem ébred fel az öntudat, az ősök lángoló haza­szeretete, a fajtájához való odaadó, elszánt ragaszkodás és akiben ezek az érzések nem kívánkoznak cselekedetté váltódni Egy nép­nek végpusztulása ott kezdődik, amikor gyermekei már közöm­bösen nézik véreik és otthonuk pusztulását. A szabad földön van több szervezet, amely áldozatos, önzet­len hűséggel szolgálja a magyar ügyet. A nemzethü közvélemény ezek között tudja a CSMNB.t is. Köztudomású, hogy már több mint hét esztendeje teljes függetlenséggel, a magunk szerény anyagi forrásaira támaszkodva harcolunk a magyarság elsőszámú ellen­sége, a trianoni megcsonkításunkban főbünös csehszlovák szellemi, ség ellen. Munkánk -nem merül ki csupán negativ harcban. Minden lehetőséget igyekszünk kihasználni, hogy a külföld a magyar kér. dést a történelmi igazság fényében ismerje meg, s a tájékozatlan­ság és félrevezetettség ne lehessen mégegyszer nemzetünk sírásója. Csüggedetlenü! dörömbölünk a szabad világ hatalmasainak zárt ajtóin; riasztjuk lelkiismeretüket, hogy ne hagyják végkép elpusz­tulni azt a nemzetet, amely évszázadokon át védte vére árán és ere­je kímélése nélkül a nyugati keresztény civilizációt-Most, amikor nemzetünk létkérdése a válság csúcspontjához közeledik, minden hű magyarnak kötelessége teljes tudatára éb­rednie és minden képességével segítségére sietnie azoknak az önzetlen emigrációs szervezeteknek, amelyek a nemzetmentő mun­kát erejükön felül is szolgálni készek. Itt nincs többé kicsinyes házi vitáknak, belpolitikai jellegű torzsalkodásoknak helye. A nemzet­szolgálat mikéntje nem lehet kétséges, mértékét pedig nem lehet időnként leadott pár dollárban megszabni. A nemzet létkérdésének saját egzisztenciális problémáink felett kell lebegnie, alárendelve azokat a nemzetközösség érdekeinek. Oda kell állni mindazok mel­lé, akik a magyar ügy szolgálatát ebben a szellemben vállalják. A CSMNB az együttműködés szellemétől áthatva koordinál­ja munkáját a Magyar Felszabadító Bizottsággal, amely mögött egyre nagyobb számban sorakoznak fel a nemzethü emigrációs szervezetek. Ezzel egyben kifejezést adunk annak a meggyőződé­sünknek is, hogy a kettős járom alatt élő felvidéki magyarságéit végzett munkánk integráns része az összmagyarság érdekeit szol­gáló, átfogó emigrációs munkának, s mi azt mindig a magyarság egyetemét tekintő lelkülettel végezzük. Hő vágyunk a Magyar Felszabadító Bizottság keretén belül az egész nemzethü emigráns magyarságot összehozni és megmenteni a sajnálatosan elaprózódó, szétforgácsolódó erőket a közös lendületű, eredményes munkára. Az egyesített erők gondolatával nem ellenkezik, hogy ak;x a magyarság ügyét igazán szivükön viselik, külön figyelmet szentel­jenek a CSMNB sajátos munkájának, mégha a Felvidékkel nincse­nek is származási kapcsolatban. A pártoló tagok növekvő száma er­kölcsi támogatás számunkra, a szerény tagdíjjal nyújtott anyagi tá­mogatásunk pedig lehetővé teszi eddigi munkánk még szélesebb körű és eredményesebb folytatását. Az erők összefogásának végső ideje elérkezett. Akik nem ta­lálják meg helyüket a magyar jövőért küzdő nemzethü erők front­ján vagy önzésből, kényelemszeretetből kimaradnak onnan, az el­bukott 48-as szabadságharc költőjének vádját vonják magukra: ". . . pusztulunk, veszünk, mint oldott kéve széthull nemzetünk:" Dunapentele nevét a kommunista őrület Sztalinvárosra változtatta. Most már a har­madik testvérváros fogadja örökbe. A po­zsonyi (Bratislava) városi tanács küldött­séggel járt az elmúlt napokban Sztálinváros­­ban. Megnézték a várost és a vaaművet, va­lamint az ezzel kapcsolatos különböző in­tézményeket. Közölték, hogy közvetlen kap­csolatokat szeretnének kiépíteni Sztálin­­várossal, amelyet testvérvárossá fogadnak. A kommunista városi tanács örömmel fogad­ta ezt a bejelentést. így Sztalinvárosnak most már három testvérvárosa van: a szov­jet Sztálingrád, a keletnémet Stalinstadt és a csehszlovák Bratislava, őrökre szégyelni fogja történelmének ezt a szomorú lapját. • KLASSZIKUS MAGYAR KÖLTŐK KOMMUNISTA ILLUSZTRÁCIÓI A nemes architektúrájú budapesti Káro­lyi palota termeiben kiállítást rendeztek a klasszikus magyar költemények kommunista illusztrációiról. Szakemberek szemében őrült képek sorakoznak a falakon- A kommunista kritikusok is szégyelik ezt a kiállítást, ők is felvetik a kérdést, lehet-e kommunista hangon, saját érzéseikben átszűrve tolmá­csolni távolabbi idők költői gondolatait, le­tűnt korok hangulatát? Nem kívánna-e Ja­nus Pannonius hexametere korához illőbb kísérőképet? Vagy a csodálatos virágzású reformkor verseihez nem idomulna-e jobban a neobiedermeier részletezése, szolid érzel­­messége ? E kényes kérdésre így erőlködik feleleté­vel a kommunista kritikus. Minden kor más hangsúllyal olvassa, a maga képzeleteihez hasonlítva értelmezi és a maga érzéseihez idomítva érzi át a költészet mondanivaló­ját. Az illusztrátor tehát nagyon helyesen teszi, ha stílusában hű marad korához. A modern illusztráció nem szolgája, más be­széddel ismétlője — írják öntelt dicsekedés­­sel, — hanem azonos igényű kiegészítője a költői gondolatnak. Nem tapogat a felszinen „a múlt század illusztrátor iparosainak módján”, hanem hangulatát kiegészíti a ma­ga eszközeivel. Nem kísérő szövege az írott soroknak, hanem új hangszeren zengő új szólama. Ha a költő úgy érzi, ábrázolhat olyan motívumokat is, amelyeknek nyoma sincs az írásban. Ennek az egész kommunista illusztrációs művészetnek sem marad „nyoma” a ma­gyar művészet-történetben. • FILM A TISZAI HARCOKRÓL „A 39-es dandár” címen új kommunista harcos filmet készítenek. Csaknem minden epizódja harctéren, a tokaj-nyiregyháza­­debreceni fronton játszódik 1919-ben, ápri­listól július végéig, a tiszai front összeom­lásáig. Megint alkalmat keresnek a történe­lem meghamisítására.---------------------------o--------------------------­NÁDAS A FERTŐ TAVON Három millió kéve nádat aratnak az idén a Fertő tavon. Eddig minden évben tekinté­lyes mennyiségű nád maradt learatatlan, mert csak a csatornákhoz közeleső területe­ken tudtak dolgozni. A Fertői Nádgazdaság most csatornanyitó ekével mintegy 150 ki­lométer hosszú mellékcsatornával hálózta be a tavat. Ennek eredményeként az idén a tó egész nádtermését learatják- A munka no­vemberben kezdődik. CIGÁNYOK A MEZŐGAZDASÁGBAN A kommunista gépállomások jelentéseiből olvassuk, hogy az idén a mezőgazdasági munkába a cigányokat is bevonták. A • nyirmadai Gépállomás negyvenhárom csép­lőcsapatának jelentős részében cigányok dol­goztak. A kezdeti idegenkedést velük szem­ben — jelentik az üzemgazdászok — kelle­mes meglepetés váltotta fel. Mindenütt ki­fogástalan munkát végeztek. Napi átlag­ban 250 mázsa terményt csépeltek el s még a munkaversenyben is részt vettek- A ka­tonai szolgálatra behívott s a gyárakba ve­zényelt munkásokat tehát már cigányokkal kell pótolni. így érthető az egykor virágzó magyar mezőgazdaság fokozatos süllyedése. A borvidékek pusztulása után a politikai nyomorúságra mámort keresve — sört iszik a magyar nép. De a sörgyárak még mindig a régiek és nem tudnak kellő mennyiséget termelni. A statisztikai jelentések szerint 1938 óta nyolcszorosára emelkedett a sör­­fogyasztás Magyarországon. A háború előtti négy-hatliteres átlaghoz képest az egy főre eső fogyasztás 28 liter. Egyes ipari megyék­ben az átlag még ennél is több és megha­ladja az 50 literes fejadagot. A mezőgazda­­sági vidékeken a megnövekedett átlagfo­gyasztás 23 liter. Az országos fogyasztás évente kereken hárommillió hektoliter, en­nek 80 százaléka hordós, a többi palacko­zott. Megkezdték a kőbányai és a pécsi sör­gyárak korszerűsítését. • VESZÉLYES SZEMPILLAFESTÉS A budapesti városi vegyészeti intézet hi­giénikus osztályát bedagadt szemű nők ke­resik fel tömegesen és elpanaszolják, hogy befestették szempillájukat és azt követően arcuk megdagadt, fájdalmas viszketegség kínozza őket. A vegyészeti intézet vezetője elmondja, hogy e fájdalmas betegség a mér­gezőtartalmú szempillafestéktől ered. Nem mindegy, hogy mivel színezik a szempillát, a hajat. A leghatásosabb szempilla festőszer­ben parafinilindialin van, s ez sokaknak allergiát okoz. Előfordult, hogy szempilla­­festés után nagy fájdalmakkal, eltorzult, be­dagadt arccal kórházba kerültek, sőt halá­los kimenetele is lehet e betegségnek. Már évekkel ezelőtt megtiltották az ilyen festékek készítését, de tavaly nyáron megengedték a parafinilindialin egyszázalékos felhasználá-’ sát azzal, hogy hajfestés előtt bőrpróbát kell végezni. A kommunizmus halálossá teszi a női kozmetikát. FELTÁMASZTJÁK ÓBUDA HIRES VENDÉGLŐIT írásos emlékek szerint Óbuda már az 1300- as években is híres volt vendégfogadóiról, s ez a hírnév az idők folyamán tovább növeke­dett. A legendás Kéhly-, Winkler-, Sipos-, Buruczky-vendéglők étel- és italkülőnleges­­ségeit ma is emlegetik. Az óbudaiak azt sze­retnék, hogy újra híresek legyenek ven­déglátóiparukról. Ezért — elsősorban az elburjánzott italboltok csökkentésével — emelni akarják a családias kisvendéglők számát. Az összeomlás előtt 740 vendéglá­tóipari egység működött Óbudán, jelenleg mindössze 82. A régi vendéglőket most más célokra használják. • A SPORTBÉLYEGEKRŐL Az Európa úszóbajnokságok alkalmából kiadott magyar sport-sorozat kapcsán érde­kes megemlékezni arról, hogy mikor adták ki az első sport-bélyegeket. Az első sporttár­gyú bélyegsorozatot 1896-ban Görögország adta ki az olimpiai játékok felújítása al­kalmából. A bélyeg birkózókat, illetve a Myron által alkotott diszkoszvetőt ábrázolja, 1906-ban újabb görög olimpiai sor jelent meg, majd 1920-ban Belgium, 1924-ben Fran­ciaország adott ki olimpiai bélyegeket és azóta sorozatosan jelentek meg a sporttár­gyú bélyegsorozatok. Magyarország az Olimpia tiszteletére ' 1952-ben és 1956-ban jelentetett meg bélyegeket. Eddig körülbe­lül 70 ország mintegy 1500 sportbélyeget adott ki. Az 1956. évi olimpiai játékokról úgyszólván minden állam bélyeg kibocsáj­­tásával is megemlékezett. E téren az „olim­piai” rekordot kétségtelenül Dominika állam tartja, nemcsak azzal, hogy töméntelen bé­lyeget adott ki, hanem azért is, mert az Olimpia befejezése után, évek múlva is je­lentet meg bélyegeket, vagy korábbi ilyen bélyegeit felülnyomja. Az Európa bajnokság alkalmából kiadott sport-sorozat nem nyerte meg a gyűjtők tetszését. A bélyeg rajza, színe nem arra a gondos munkára vall, ami a magyar bélye­geket a múltban jellemezte. Egyszerű kom­munista pénzszerzési módszerül használják i fel. Október 24-én Budapesten bélyeg-kiállí­tást nyitottak meg, melyre a vasfüggöny mögötti országok értékes anyaggal jelent­keztek. Szitáljon át háromszor 2Vi csésze lisztet, 2l/2 teáskanál Magic sütőport, y2 tk. sót, 14/2 tk. őrölt fahéjat, 44 teáskanállal a következő fű­szerekből : őrölt szegfűszeg, gyömbér, szegfűbors, szere­csendió, szerencsendióvirág. Keverjen bele y2 es. mosott mazsolát, !4 cs. aprított mo­gyorót, kétharmad cs. vajat í4 cs. barna cukorral, majd vegyünk hozzá 3 tojás sár­gáját és x/2 tk. vaníliát. A fent elkészített száraz anya­gokat vegyesen adagoljuk kétharmad csésze tejjel a -.rémhez. Négyszögletes tep­siben, melynek aljára zsíros papírt tettünk, a keveréket szétterítjük. Három tojás fehérjét keményre, de nem szárazra verj ük csipetnyi sóval és fokozatosan 1 cs. barna cukorral. A habot a tortatészta tetején eloszt­juk s meghintjük % cs. ap­rított mogyoróval. Lassú tűzön sütjük, ha kész, bar­na papírral y2 órára leta­karjuk, hogy lassan hüljön. *Méréshez használjunk min­dig kanadai szokvány mé­rőcsészét és kanalat. Általá­ban minden csé­szényi liszthez 2 teakanálnyi Magic sütőport használunk. A Standard Brands Ltd. egy újabb fimon terméke 2004 Dohánygondok Ontarioban I Jesse F. Gray, az ontarioi do­hánytermelők piackutató társu­latának elnöke majdnem négy hétig volt utón Angliában és az európai kontinensen, ahol az on­tarioi dohány számára' keresett eladási lehetőségeket. Az érde­kelt dohánytermelők nagy ér­deklődéssel várják F. Gray be­számolóját az európai út ered­ményeiről. A dahánytermelők társulatá­nak ottawai küldöttsége úgy­szólván üres kezekkel jött haza, mert nem sikerült neki elérni a federális kormány támogatását. Az ottawai központi kormány nem hajlandó pénzbeli támoga­tást nyújtani a dohánytermelők­nek az el nem adott dohányra. A társulat számos tagja támogat­ja Emerson helyettes elnök ja­vaslatát, amely szerint a társulat vegyen fel bankkölcsönt az ár­verésen el nem adott dohány 80%-ának felvásárlására, mig a hátramaradt 20% után fonton­ként 2 cent dézsmát vetnek ki az összes tagokra. Ezt azonban a társulat összes tagjainak hozzá­járulásával lehetne csak megva­lósítani. ’Végleges döntés még nem történt a megmaradt do­hány sorsát illetően. A végleges határozathozatal céljából a do­hánytermelők társulatának újabb közgyűlését kell egybehívni-LEGELSŐ SZÉP ALAKJÁBAN ! • LEGELSŐ MINŐSÉGBEN í LEGELSŐ ÉRTÉKBEN ! Tekintse meg az uj Bulova "First Lady" órát. — Figyelje meg ennek a finom órának a gyönyörű alakját. — A Bulova "First Lady" 12 különleges mintában készül. — Ára: $59.50-től $95.00-ig. MÁR 1 DOLLAR LETÉTTEL FENNTARTHATJA MAGÁNAK A 18 KARÁTOS ARANY "FIRST LADY" KARÓRÁT KARÁCSONYIG Minden jobb ékszerüzletben kapható! A Kanadai Magyarság az újhazáját szerető, de a régit soha el nem felejtő, igaz magyarok lapja. Aki a Kanadai Magyarságot ol­vassa, fajtája, magyarsága mellett tesz hitvallást. N

Next

/
Oldalképek
Tartalom