Kanadai Magyarság, 1958. július-december (8. évfolyam, 57-108. szám)

1958-08-09 / 68. szám

VIII. 68. szám, 1958 augusztus 9., szombat KANADAI MAGYARSÁG O Hiteles okmány- és műszaki fordítások. • Magyarországi válóperek és ingatlanügyek gyors elintézése. • Tolmácsolás műszaki vizsgákon is. 9 Kereskedelmi levelezés minden nyelven. • Gyógyszer. Bármely gyógyszerkülönlegesség küldésed • IKRA, pénz- és csomag befizetőhelye. EXPRESS TRAVEL AGENCY 271 COLLEGE STREET, TORONTO, ONTARIO (A SPAD1NA SARKÁN) Telefonok: WA. 1-7743, WA. 1-7562 EGÉSZSÉGÉT ÉS OTTHONÁT szakszerűen biztosítja mindennemű betegség, tűz, autó, betörés, rablés, sza-, vatosségi és egyéb blztosítés ügyekben DÍJTALAN TANÁCCSAL ÉS UTBAIGAZITASSAL SZOLGÁL ;telekes biztosítási irodája DR. L. L. TELEKES 271 COLLEGE STREET, TORONTO, ONTARIO (A SPADINA SARKÁN ) Telefonok: WA. 1-7743, WA. 1-7562 Fordításokat CSAK ELSŐRANGÚ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSEN Ne forduljon kontárokhoz! DR. SÖMJÉN JÁNOS kanadai közjegyző, volt budapesti ügyvéd Kanada egyetlen magyar törvényszéki hites tolmácsa Hiteles fordítások, irodalmi és technikai fordítások, szabadalmi, leírások, közjegyzői okiratok, minden európai nyelven. 467 SPADINA AVE. I. 4. TORONTO, Telefon: WA. 1-7185 HAMILTONI kirakat I I i Sehol olyan olcsón nem kap Westinghouse jégszekrényt, televíziót és minden más villamossági cikket, mint J. HODOS-NÁL 135 JAMES ST., N. HAMILTON, ONT. TELEFON : JA. 2-6845 1 I 1 1 Önnek sem lesz gond a levélírás, ha megrendeli 160 levél angol nyelven című könyvünket. A július 15-én megjelenő könyvben megtalálja úgy a keres­kedelmi, mint a mindennapi élet minden alkalomra megfe­lelő levélmintát. ÁRA: $1.20 Canadian Sputnik GENERAL AGENCY 236 JAMES ST., N. HAMILTON, ONT. TELEFON : JA. 7-9925 ALFA uj és hasznélt AUTOMATIKUS VARRÓGÉPET Arainkat 10 százalékkal leszállítottuk részletfizetésre is : CITY SEWING machine shop 151 James St. N. Hamilton, Ont Egyetlen magyar varrógépüzlet hazai hentesárut, friss húsokat minden időben igazi ez international BUTCHER and GROCERY magyar üzletben vásároljon: 660 BARTON ST. E„ HAMILTON, ONT. LITTLE EUROPA Hamilton népszerű magyar - ÉTTERME 243 James Street, N. Telefon: JA. 2-7070 ízletes magyar ételek,, mérsékelt árak, figyelmes kiszolgálás. Tulajdonos : Tóth Sándor NEKÜNK SEGÍT, HA HIRDETŐINKET TÁMOGATJA kosogooeosooooo MAGYARORSZÁGI HOZZÁTARTOZÓIT legbiztosabban segítheti szabad választású IKKA-csomaggal. Gyógyszerrendeléseket megbízhatóan, azonnal intézünk. Mindent garanciával továbbítunk. BUDAPEST GENERAL AGENCY 7 CATHARINE ST., N., APT. 3, HAMILTON, ONT. Fordítás, díjtalan tolmácsolás. Biztosítás. Közjegyzői munkák. Hivatalos idő hétköznap dél­után 5—7.30. Telefon : JA. 8-6997 SEGÍTSE HOZZÁTARTOZÓIT cégünkön keresztül, ahol legbiztosabb és mégis legolcsóbb. Minden küldeményért garanciát vállalunk! GYÓGYSZERT európai gyógyszertárainkból azonnal továbbítjuk és utólag számlázzuk. IRKA küldemények megrendelhetők. PÉNZKÜLDÉS legjutányosabb áron. Kérjen felvilágosítást. FORINT-BANKJEGY KAPHATÓ. K E A élelmiszer, déligyümölcs, használt-ruha csomagokat valamint gyermek* játékokat legolcsóbb áron csak cégünknél küldhet. VÍZUMOK, útlevelek, tolmácsolás, fordítások minden nyelven. Elválást, ügyvédi munkákat olcsó áron vállalunk. EXPRESS CENTRE AGENCY 420 CANNON STREET E. HAMILTON, ONT. CANADA. 30 MILLIÓ DOLLÁROS RENDELÉS Argentina 280 Diesel és villanymozdonyt rendelt — Olaszországban. A rendelést, amelynek összértéke 30 mil­lió dollár, több olasz motor és mozdonyépítő gyárnak fog­ják teljesítésre kiadni. MAGYAR ASZTALITENISZ VERESÉG A magyar asztaliteniszezők a svédországi Falkenburgban egyetlen számban sem ke­rültek az ifjúsági Európa-bajnokság döntő­jébe. A románok szinte háziversenyt ren­deztek és valamennyi számot megnyerték, a magyaroknak mindössze csak harmadik he­lyezések jutottak. Ebben a sportágban is jelentkezett a kommunista tervszerütlenség. A szakértőknek az a véleménye, hogy a fia­tal asztaliteniszező reménységek, így Mac­­hán, Jancsó és Braun megálltak a fejlődés­ben. Mintha a kezdeti szép sikerek után a fiatalok fejébe szállt volna a dicsőség, mert korán a válogatott keretbe jutottak. Ezeket a fiatalokat nem hasonlíthatjuk össze Ber­­czikkel, aki tüzön-vizen keresztül érte el si­kereit, napi több órás edzéssel.-------------• •-------------­KÜLÖNÖS FOGADÁSOK A FUTBALL VILÁGBAJNOKSÁGON Halálos méregkupa volt a 21 éves 'brazíliai Orfeu Frocari számára a világbajnokság Jules Rimet-kupá.ja. A fiatal sport-őrült ugyanis fogadásból — öngyilkos lett. „Meg­fogadtam, hogy ha Brazília megnyeri a vi­lágbajnokságot, ellátogatok a túlvilágra. Nem tudom még, van-e onnan visszatérés” — írta a holtteste mellett talált búcsúlevél­ben. Kevésbbé tragikus Sevensonnak, Svédor­szág válogatott kapusának esete. A kapus hazaérkezésekor kislánya könnyekbe tört ki és ijedten elszaladt apjától. Hogy miért? Sevenson ugyanis megfogadta, hogyha csa­pata bekerül a döntőbe, kopaszra nyiratja a fejét. .. KöRMöCZI ZSUZSA SIKERE WIMBLEDONBAN Körmöczi Zsuzsa Wimbledonban eddigi tenisz pályafutásának legszebb eredményét érte el a harmadik helyezéssel. A sokszoros magyar bajnoknő Budapestre hazaérkezvén egyenesen a sportklinikára sietett, kisebb orvosi kezelésre van szüksége. Teljeseu fel akarja javítani kondícióját, mert a magyar nemzetközi bajnokságon újra erős ellenféllel játszik az angol Bloomer kisasszony szemé­lyében. . { 1 , já fr A BRAZIL FLAMENGO SZOLNOKON A brazil Flamengo labdarugó csapatának játékosai, útban Debrecen felé, a szolnoki Tiszavirág cukrászdában pihentek meg egy csésze jó kis feketekávé mellett. A brazil vendégek ottartózkodásának híre hamar szétfutott a városban és a szolnoki rádió is csakhamar megjelent a cukrászdában. A brazil sportolók egymásután beszéltek a szolnoki rádió mikrofonja előtt, majd Babá­val az élen egy kis brazil népi együttest is alakítottak, amely elénekelte a Flamengo­­indulót. Csak -a kávéval nem voltak meg­elégedve, akik valódi brazil kávéhoz szoktak.-------------• •-------------­GIBSON NEM LESZ PROFI Althea Gibsont, a wombledoni nemzetközi teniszverseny amerikai női bajnokát hazaér­kezésekor sokan fogadták a newyorki repü­lőtéren. „Rövidesen vizsgázott énekes le­szek, de hogy ezután már csak ezzel foglal­kozom-e, azt még nem tudom — mondta az érdeklődő újságíróknak. — Az viszont bizo­nyos, hogy nem Írok alá profi szerződést.” CHAPLIN KALANDJAI A HOLDBAN A hírek szerint Chaplin új film forgatását kezdte meg, amelynek cselekménye a Holdban játszódik. Chaplin hagyományos keménykalap­jával, sétapálcájával és ha­talmas cipőjével űrhajóba ül és a Holdban a legváltozato­sabb kalandokat éli át. AZ IDEÁLIS NŐI ARC Josef Kaliff, az amerikai karikaturisták egyesületének elnöke hosszas vizsgálat után kijelentette: mivel a világon nem létezik olyan arc, amely valamennyi művészi követel­ménynek és óhajnak megfe­lelne, a legtetszetősebb arc­nak a következőkből kellene aooooaooooocooooooacoooooo»; összetevődnie: homlok: Margaret angol hercegnő; orr: Gina Lollobrigida; ajak: Brigitta Bardot; haj : Abbe Lane amerikai színésznő; áll: Carol Heiss amerikai műkorcsolyázó világbajnok­nő. MöOOOQOOOOOOöOO UJ MIKES KELEMEN LEVELEI: LEVELEK ÓCEÁNIÁBÓL ÉDES NÉNÉM ! Énnekem amicsodás természetem vagyon, hogy legszívesebben azokról a honfitársak­ról számolok be, akik a magyar emigráció­ban távol minden hivatalos színtől és íztől, helytállással, tettrekészséggel szereznek maguknak érdemeket. Mindez onnan jut eszembe, hogy a new-yorki magyar sziget­nek, az otthoni szemnek oly kedves nyolc­vanas utcák negyedének szomorú gyásza van. A pusztulunk-veszünk listán, mely leg­többször nem is fizikai elmúlásban, hanem felszívódásban, magunk elf éledésében je­lentkezik, most kétszeresen nagy a gyász. Hiszen éppen azt vesztettük el, aki idegenbe szakadásunkban a „megtartani és megtar­tatni” elvét tűzte halkszavú, egyszerű élete zászlajára, mindnyájunk közös érdekében. Egy törékeny asszony, alig negyvenéves korában ment el közülünk a ködpárás és vi­haroktól tűzdelt júliusi éjszakák egyikén. Egyszerű és örök emberi sors, a maga min­denkori kiszámíthatatlanságával. De, hogy mögötte mi van, azt csak az útját és új éle­tét kereső magyar ember érti meg a felhő­karcolók világában. Éva asszony, — Reviczky Kálmánná — amióta szülőföldjétől megvált s férjével, családjával együtt az emigráció útjait járta, a segítő készség fogalmában talált elisme­rést az emberek szemében. Alig akad a mia­gyar negyed lakói között valaki, aki ne haj­totta volna meg elismerőleg fejét előtte. A kenyérkereső nő, a közéleti munkát végző férj lelkes segítőtársa, a családanya és min­denek felett magyar honfitársak önzetlen segítője, okos tanácsadója előtt. A felsorolás elég megszokottan hangzik. De ha a szavak értelmet kapnak benne és mögötte, úgy hirtelen kikerekedik a megál­lapítás: Éva asszony valóban több volt, mint mi valamennyien, akik csupán saját életünk kérdéseinek apró gondjaiban tapos­suk napjainkat. Uriasszony volt. S e megállapításnál mindjárt tegyük is hozzá: a szó nemes ér­telmében. Az elmúlt magyar világunk társa­dalmának ismert tagja, aki azonban soha nem élt ennek előnyeivel, gondtalan elfeled­­kezésben, hanem mindenkin és mindenütt segített. Emigrációs sorsában sem meren­gett jobb időkön, rózsaszín emlékeken, urlo­­vasi gondtalan napokon, hanem maga és a más magyar életek kipallérozásái’a gondolva munkához látott. Ez tette őt a demokrácia hazájában is úrivá, rangot adóvá. Van a mi magyar históriánkban és ízes nyelvünkben egy fogalom: a nemzetes asz­­szony fogalma. E cím — mint ahogy a múlt­ban sem volt — nincs ranghoz, de még korhoz sem kötve. Mindenki elnyerte és elnyeri, aki önmaga fölé emelkedve család­ján túl hazájának, népének megtartásán fá­radozik. Legyen tizennyolc éves, vagy idős matróna. Legyen nyugalmas ambitusán ki­tekintő vagy az idegen lázas lüktetését, helytállását követelő élet legyűrhetetlen magyarja. Akinek segítő készsége, a lelké­ben fogant mindenkori szociális érzület ve­lejárója. Éva asszonyt is ez tette úrivá és nemzetessé. Koroktól és társadalmi osztá­lyoktól függetlenül. íme, édes néném! Valami ilyesfélét érez­hetnek ma a new-yorki magyar kolónia la­kói. Munkájukba merült hazafelé siető fér­fiak, a háztartás után látó s bevásárolni in dúló asszonyok, egyszerű házmestergyere­kek és a magyar emigráció közéleti emberei. Akik, ha csak tehették, egy percre benyi­tottak Éva asszonyhoz, férje szerkesztősé­gébe, üzletébe, — kicsit megpihenni, ma­gyarként és emberként elbeszélgetni. íme, azért van az, hogy e napokban Éva asszony koporsóját a 2-ik Avenue sarkán virágerdő lepi el, egyetlen szál virágtól kezdve a súlyos koszorúkig. És még valamiért. Éva asszony köztünk a „Treuga Dei”-t hirdette. Hogy ha már úgy hozta sorsunk és idegenbe szakadtunk, lega­lább itt fogjunk össze. Legalább így és ez­zel szolgáljuk az otthoniakat. S megértő készsége és figyelme e téren sem maradt eredménytelen. Édes néném. Az elmúlt estéken a ma­gyar negyed lakói szomorúan köszönget­­tek egymásnak. A fényreklámoktól pirosló metropolison túl pedig, valahol a Vérmezőn, a János hegy alatt, a lemenő nappal együtt egy magyar asszony, egy nemzetes asszony is elbúcsúzott tőlünk. Egy gyönge nő, aki sok férfiakaratnál erősebb tudott lenni. S mi az ő példamutatását nézve magyarsá­gunk számláján a tartozik-követel rovaton könnyünkkel bejegyzést végzünk. Tegnap, gyermekemmel a karomon, azt kérdeztem tőle: hova menjek ? S ő már adta is a címeket, az utasítást, a buzdítást, a holnapi kenyér érdekében. Mondja el min­denkinek: Ilyen volt ez az asszony. Üdvözli: Kelemen úr apródja ALEX A. KELEN LIMITED Alapítva 1925 1467 MANSFIELD STREET, MONTREAL, QUE. IKKA KANADAI FŐKÉPVISELETE TUZEX KANADAI FŐKÉPVISELETE PÉNZKÜLDÉS A VILÁG MINDEN GYÓGYSZERKÜLDÉS GYORSAN ÉS PONTOSAN Okiratok fordítása és hitelesítése. Piatnik játékkártya $1.65, Országh zsebszótár, angol-magyar $2.50 Hazai lázmérő $1.50 • REPÜLŐ-, HAJÓ- ÉS AUTÓBUSZTÁRSASAGOK képviselete. Figyelje könyvosztályunk hirdetéseit. LAPUNK KÖNYVOSZTALYAN KAPHATÓK: Babits Mihály: Hatholdas rózsakert....................................$0.80 Béla deák: Hulló Vércseppek ...................................$1.50 Dr. Bernolák Imre: Angol-Magyar, Magyar-Angol szótár $5.80 Csaba István: Az elsűlyesztett háború ................... $1.50 Csighy Sándor: Hangok a romok alól.....................$2.00 Délamerikai Magyar Hírlap naptára az 1958. évre........ $2.00 Fürv Lajos: Árva Magyar János .......................... $1.80 Füveskert (Versek a szabadságharcból) ...........................$1.50 D. Holló: Az Egyesült Államok függetlenségi nyilatkozata....$2.80 Kempis Tamás: Krisztus követése.................... Kenesei F. László : Járhatatlan utakon............... Claire Kenneth: Éjszaka Cairóban ............... Claire Kenneth: Randevú Rómában ............... Kisjókai Erzsébet: Titokzatos jel a falon.. Mikszáth Kálmán: Lohinai Fü ........................ Móricz Zsigmond: Mese a zöld fűvön.......... Móricz Zsigmond: Pacsirtaszó ........................ $0.50 ...$2.50 ...$3.60 ...$3.60 $1.60 ...$0.80 ...$0.80 ...$0.80 Orbán Frigyes: Görbe Tükör.................................. $1.00 Dr. Padányi Viktor: Vérbulcsu.............................. $0.30 ” ” ” Vászoly ..................................$1.80 M. Saint Clair: Ella néni meséi............................... $1.00 Szalay Jeromos: Márton Áron erdélyi püspök___$1.00 Ugyanaz angolul .................................................. $2.00 Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán ................................$0.80 Székely M. Imre : Szent István legendája.............. $0.25 Szenei Miklós: Tanuljunk könnyen, gyorsan angolul $2^0 Szilvássy László: Mesék a bryanszki erdőből..................$2.00 Dr. Sulyok Dezső : A magyar tragédia .............. $5.00 Francois Villon : Balladái (Faludy átköltésében.) $2.00 Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal ...............................$1.00 Piatnik-féle magyar játékkártya ......................................... $1.65 Minden egyes könyv árához 10 cent portóköltséget számítunk. Utánvéttel könyveket nem szállítunk. CHRISTIE THEATRE Toronto, 665 St. Clair Ave., W. Tel.: WA. 2-0850, LE. 1.3220^ Szerdáig, augusztus 6-ig bezárólag. EIN MAEDCHEN AUS FLANDERN Érdekfeszítő filmélmény — Főszereplők : Nicole Berger — Maximilian Schell —Victor de Kowa és sokan mások. Csütörtöktől, augusztus 7-től kezdődően ROSEN FÜR BETTINA >A színpad és a kulisszák mögötti világ izgalmas légköre. — Egy világhírű k táncosnő lebilincselően érdekes története. — Főszereplők: Elisabeth Müller — Willi Birgel — Eva Kerbler — Claus Holm slb. Valamint a nagyszámú kiváló balletegyüttes. Változatos kisérőműsor. Naponta este fél 7-től, szombaton fél 5-től folytatólag > Minden csütörtökön uj műsor. — Jön! „...Wie einst Lili Marleen" Jön! Lala Andersen közreműködésével. VÁLTOZATOS KISÉRŐMŰSOR. Naponta este 6 órától folytatólag. MELODY THEATRE MONTREAL 'SHERBROOKE, W. (St. Lawrence sarok) Tel.: BE. 0050< Péntektől, augusztus 8-tól csütörtökig, augusztus 14-ig bezárólag DER TREUE HUSAR Remekül szórakoztató zenés vígjáték. — Főszereplők : Paul Hörbiger Doris Kirchner — Peer Schmidt és sokan mások. ZWEI MENSCHEN Felejthetetlenül szép filmélmény. — Főszereplők: Edith Mill — Helmuth Schneider és mások. > Változatos kisérőműsor. — Naponta 6.30-tól, szombaton 4.30-tól folytatólag.' Szombat—vasárnap délután 2 órától folytatólag YORK THEATRE HAMILTON ►164 YORK ST. TEL.: JA. 2-0921; Augusztus 11—12—13, hétfőn—kedden—szerdán. HEUTE NACHT PASSIERT‘S Humor. — Lendület. — Muzsika. — Főszereplők: Theo Lingen —. Loni^ Heuser — Hans Holt — Christina Jansen — Humbert V. Meyerinck és mások»* Mint vendég: Olga Csehova. TAUSEND ROTE ROSEN BLÜHN > Hangulatos és érdekfeszítő szerelmi történet. — Főszereplők: Winnie Markus, — Rudolf P. Rack — O. W. Fischer és mások. .Kisérőműsor. — Naponta 6.30-tól, szombaton délután 4.30-tól folytatólag.' TELEFONTOLMÁCS Nyugatnémetországban rö­videsen bevezetik a telefon­­tolmáosszolgálatot. Percen­ként 1.50 márkáért bárki be­szélgethet angol, olasz, fran­cia vagy svéd üzlettársával akkor is, ha nem ismeri eze­ket a nyelveket. A központi tolmácsszolgálat bekapcsoló- i dik és közvetít.

Next

/
Oldalképek
Tartalom