Kanadai Magyarság, 1958. július-december (8. évfolyam, 57-108. szám)
1958-10-18 / 88. szám
VIII. 88. szám, 1958 október 18.,. szombat 2 KANADAI MAGYARBA« "rbunfOAltUU 996 Dovercourt Road, Toronto, Ont., Canada Telefon : LE. 6-0333 Főszerkesztő : KENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden szerdán és szombaton flaerkesztőség és kiadóhivatal: 996 Dovercourt Rd., Toronto Hivatalos órák: reggel 9-től délután 6-ig Előfizetési árak : egész é vre $10.00, fél évre $.6.00 egyes szám ára: 10 cent Amerikában : egész évre $12.00, fél évre $7.00 Válkubélysg n«lltül irk*i*tt UvaUkr* nam véluiolunk I Mhlvát nélkül bábuidéit kéziratokat, képakat, nam érzünk mag ét nam küldünk ZÉzaza még külön falhlvét, vagy partéköltaég mallékaléaa aaatén aam. A közléara alkalmasnak táléit kéziratok asatéban is fanntartjuk magunknak a jegot, hagy alakba balajavftsunk, laröviditsük, vagy magtoldjuk, ha arra szükség mutstkazlk. Csak ritkén gépalt kéziratot fogadunk ol. Mindan névval aláirt cikkért, nyilatkozatért a szorzó falolés. CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief: LÁSZLÓ F. KENESEI Published every Wednesday and Saturday by the HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Rd., Toronto, Ont. Film-Színház—Művészet Kétség és öröm TORONTOI MAGYAR SZÍNHÁZ HÍREI Amikor szeptemberben a KANADAI MAGYARSÁG először hozta a hírt, hogy a Torontoi Magyar Színház kapunyitásra készül, már városszerte érdeklődtek a színházbajárók, hogy mikor kezd a Torontoi Magyar Színház, milyen darabbal nyitják az új évadot? Szinte nem múlt el nap, hogy az érdeklődők ne szegezték volna ezt a kérdést a színházi berkekben jártas egyéneknek. Az emigrációs magyar sajtó kivétel nélkül foglalkozott a Torontoi Magyar Színház új évadjának jelentőségével. Örültünk, hogy ez a szép magyar kulturlétesítmény folytatja a tavaly lefektetett sikersorozatot. A közönség előtt láthatatlanul, de hosszú hónapok megfeszített munkája előzte meg az első sajtóhíreket. Annál nagyobb volt a meglepetésem, amikor a lapokból olvastam, hogy Magyar Művész Színház néven új színházi vállalkozás indul Torontóban, a meglévő Torontoi Magyar Színház mellett. Hosszú éveken keresztül egy színháza sem volt a magyar emigrációnak Kanadában és most egyszerre kettő is van-,. Amikor az USA.ból évenkint 1—2-szer meglátogattak bennünket Zilahyék és a Magyar Házban magyar színészek ajkán hallottuk a magyar' szót és dalt, ünnepnapja volt Toronto magyarságának. Elévülhetetlen érdemeket szerzett Zilahy Sándor lelkes társulata és mi szívünkbe zártuk őket. Öreg- és középkanadások együtt sírtunk-ne. vettünk. A Szabadságharc véres eltiprása után a százezernyi menekülttel együtt egy pár tehetséges színészt is Kanadába sodort a végzet. Valaki kézbe fogta az ügyet és megteremtette a Torontoi Magyar Színházat. Legyen ezért hála és elismerés az illetőnek és színészeinknek. Nevüket bizonyára feljegyezték az emigráció történelmébe. A Kanadai Magyarság október 8-i Számában pedig olvastam Sallak Endre kitűnő újságíró, — aki nyilván bejáratos a színházi berkekbe, — megrázó Írását. A Torontoi Magyar Színház egyelőre búcsúzik és átadja a magyar színház játszási sorsát a Magyar Művész Színháznak. E cikk minden sorát nemes érzés, fennkölt lelkűiét és a magyar ügy szeretete diktálta. Fájó, de jóleső gondolatok ébredtek bennem: íme valaki, vagy valakik nem akarják megbontani a magyarságot ... Az évek során már már hozzászoktunk, hogy minden egészséges magyar kezdeményezés zátonyra fut rossz, vagy jó, vagy akár a legjobbszándéku ellenakció következtében. Mint, ahogy a fizikában tanultuk: Minden akciót egy reakció követ. Ennek elbírálása nem tartozik e cikk keretébe. A tényeket azonban letagadni, az eseményeket megnemtörténtekké tenni nem lehet. A Torontoi Magyar Színház minden esetre erkölcsi emelkedettségről tett tanúbizonyságot. Mint állandó színházlátogató és a magyar kérdéseket évek óta figyelő sok száz magyarral együtt most már engemet is érdekelt a Magyar Színház további sorsa. A véletlen összehozott a Spadinán régi kedves ismerősömmel, Juhász József, a Magyar Nemzeti Színház kitűnő művészével. A második mondatnál már a színházról beszélgettünk, mondhatom épülésemre és igen nagy vigasztalásomra. Juhász József elmondotta, hogy közel félesztendeig Északon dolgozott. Két napja érkezet Torontóba és érdeklődött a magyar színház ügye iránt. Tárgyalt Tóvizy Irénnel, a Budapesti Operaház kitünőhangu volt Ragjával,, az egyetlen Torontóban élő magyar operaénekesnővel, (ő alapította és ő volt a szellemi irányítója a Torontoi Magyar Színháznak. Szerk.) Elmondotta Juhász József, hogy nem tud végigmenni az utcán anélkül, hogy ismerősei szóba ne hozzák azonnal a magyar színház ügyét. A kérésnek és a kilátásba helyezett támogató ígéretnek engedve, Tóvizy Irénnel és a színházhoz közelálló tekintélyes személyiségekkel történt tárgyalás után Juhász József, mint a legidősebb és színészi múltjánál fogva a legilletékesebb művész átvette a Torontoi Magyar Színház művészeti vezetését. A gazdasági vezetésre egy igen tekintélyes és köztiszteletben álló középkanadás urat kért fel, aki azt el is vállalta. A Torontoi Magyar Színház tehát folytatja megkezdett munkáját, amit mi szinházlátogató magyarok támogatunk is. Az eddigi hírekkel ellentétben a végleges színházi kapunyitás november 7-én pénteken este 8 órakor lesz a 191 Lippincott St. alatti színházteremben. Herczeg Ferenc: KÉK RÓKA c. immár klasszikus számba menő darabjával, kitűnő szereposztásban. Továbbiakban elmondotta Juhász József, hogy az évad folyamán Seribe: Egy pohár víz vígjátékát, a Csárdás királynőt, a már előzőleg tervbeyett Török Rezső: Magdaléna vidék] történetet és. a legnagyobb magyar színpadi müvet kis színpadra alkalmazva Madách: Az ember tragédiája kerül Torontóban bemutatásra. Nyári szabadtéri színpadon a Csongor és Tünde és a Szentivánéji álom. Kért, hogy hozzam ezt nyilvánosságra. Juhász József művészi garancia mindnyájunk számára és hisz. szük, hogy a régi vezetővel, Tóvizy Irénnel együtt sok szépet fognak nyújtani. ____________________________________________ Koppány Gábor Nem szükséges angel lapokat olvasnia, a Kanadai Magyarság anyanyelvén közli a világ híreit ORVOSSZEMMEL IRÓGÖRCS Ennek a betegségnek a leírásával együtt egyúttal ismertetjük mindazon zavarokat, illetve görcsös állapotokat, amelyek bizonyos foglalkozásokkal függnek össze. Az írógörcs is tulajdonképpen a foglalkozásbeli ártalmak közé sorolható. Mindegyikre közös jellemző izomgörcsöknek a fellépése azonnal, amint az izmoknak hozzá kellene látni egy bizonyos, megszokott munka végzéséhez. Míg például az írógörcsben szenvedő egyének egyébként teljesen szabadon tudják mozgatni és használni a jobbkarjukat és^ jobbkezüket, addig ezek az izmok azonnal felmondják a szolgálatot, mihelyt az illető elkezd írni. Amint ugyanis az ilyen beteg írni próbál, rángások és görcsös összehúzódások lépnek fel a karban \és az ujjakban. A tollat görcsösen a papírhoz szorítják, vagy egész nagy kilengéseket végeznek vele, máskor pedig az írás megkísérlésekor heves remegés keletkezik a kézben, úgyhogy a betűk teljesen olvashatatlanná válnak. Más esetben ismét bénuláshoz hasonló tünetek lépnek fel a karban jelentkező fáradtságérzéssel és fájdalmakkal egybekötve. Más foglalkozásbeli görcsös állapotok a zongoraművészek játszógörcse, amely különösen fiatal zenészeknél fordul elő, továbbá szabóknál. Hasonló görcsök aztán azok, amelyek például cigarettasodrásnál jelentkeznek, a varrónők lábain fellépő görcsök, valamint földművesek lábainak görcse a fárasztó mezei munka után. T^pcrinVábh imperes emberek kerülnek ebbe az állapotba. A zavar foka tisztán lelki befolyásoktól függ. Izgalmak és aggodalmaskodások után rosszabbodás állhat be. Ez néha iskolásgyermekeken is megfigyelhető. A gyermek, amint valaki odanéz, a legnagyobb erőlködés ellenére sem tud írni, míg ha magára hagyjuk, nyomát sem mutatja az írógörcsnek. Hasonló jelenséget észlelhetünk a beszédben is. Vannak olyan tanulók akik rögtön dadogni kezdenek, ha a tanító felszólítja őket, míg' nyugalomban, pajtásaik között nyoma sincs beszédzavarnak. Gyógyítás: Mindenekelőtt egy időre fel kell hagyni azzal a munkával, mely a görcsöt kiváltja. Aki ezt teheti és különben is kíméli magát, csakhamar meg fog szabadulni az ilyen görcsöktől. Kitűnő hatásúak a gyógytornagyakorlatok és a masszázs. A gyakorlatokat egyszerű ívómozgásokkal kezdjük; ezeket azonban lassan és pontosan kell végezni. Fokozatosan megyünk azután át nehezebb betűk megrajzolásához. Ajánlatos a galvánárammal való kezelés is, továbbá a görcsösen összehúzott részeknek szapora, váltakozású árammal való kezelése reggel és este 5—5 percig, ezenkívül a kar- és vállizmoknak az árammal való át járatása naponta 2—2 percig. Végül nagy súlyt kell helyeznünk az általános testi erősítésre és az idegesség megszüntetésére. A masszázsnak és villanyozásnak néha orvosi ellen javaslatai vannak: ilyenkor melegvizes borogatásokat és gyógyszeres bedörzsöléseket alkalmazzunk. ” !' - ", - ’ *■" Apjuk nem volt velük. Nem kérdeztük, miért. Általában senki nem kérdezett semmit a másiktól. Egyszerre az egyik ágyról felkelt egy tipikus alföldi kinézésű, hatalmastermetű parasztbácsika. Levetette nagy szőrméskabátját és szó nélkül oda. tette a két gyerek vállára. Lenyomta őket az ágyra, betakarta őket és némán kiment az ajtón. Az egész olyan gyorsan játszódott le, hogy magunkhoz sem térhettünk, már nem is volt a szobában. A két gyerek, sőt még a kistermetű asszonyka is elfért a hatalmas kabát alatt és pár perc múlva mind a hárman jóízűen aludtak. Kb. egy óra múlva megindult a fűtés és már jó meleg kezdett terjengeni a kis teremben, mi. kor megjelent a parasztbácsika. Odapislogott az alvó gyerekekre és az asszonyra, majd ő is végignyult az alsó ágyon — három sorral arrébb. Odamentem hozzá és félhangosan megjegyeztem. — Maga nagyon rendes ember . . . Szegedkörnyéki lehetett, ahogy kiejtéséből megállapíthattam. Csendesen, szinte szégyenkezve válaszolt. — Nem tösz semmit . . . Magas a vérnyomásom Má csak azért is ..... III. AZ ELSŐ TENGERI UT Hajóval jöttem Kanadába. Mikor felszálltam, halálosan sápadt lettem. Eszembe jutott, mikor gyermekkoromban hintára ültem, rögtön visszaadtam mindent az anyaföldnek, ami éppen a gyomromban volt. (De nem történt különösebb baj, mert szerencsére találtam egy ping.pongasztalt és reggeltől.estig játszottam és Így nem éreztem a hullámok "áldott ringását". Egyik nap, a játék szünetében a korlát mellett álldogáltam. Erős szél fújt és szélirányban nekem, kb. két méterre egy alacsony, filigrántermetű férfi nézegette a vizet. Elgondolkodva figyeltem a hullámok játékát, mikor egyszerre a mellettem álló férfi furcsa hangot adott ki és a ruhám, ballonkabátom, sőt még a cipőm is tele lett . . . szóval . . . már nem bírt a korláthoz szaladni. Rettenetesen szégyelhette magát, amint ez meg is látszott az arcán és sűrű bocsánatkérések közepette törölgetni kezdte zsebkendőjével a kabátomat. Németül be. szélt. Az első meghökkenés ütán csendesen legyintettem. (Folytét juk ) MAGYAR ANEKDOTAKINCS HITEL Az öreg Ullmann, Szitányi Bernát apja, valami üzleti összeköttetésben állott a bécsi kormánnyal a negyvenes évek elején. Szállított nekik egyet-mást. Egyszer felmenvén Bécsbe, megintették : — Hallja Ullmann, az ön fiával nem vagyunk megelégedve. Nagyon kellemetlen, sőt kínos benyomást tesz a legfelsőbb körökben az ő ellenzékieskedése. — Az én fiam? — kérdé az öreg Ullmann csodálkozva. — A Bernát?-— Igen, a Bernát. Szitányi akkor aljegyző volt Hontban és valóban a liberálisokhoz tartozott. Ullmann fejcsóválva távozott a magasrangu tisztviselőtől, aki megintette, s hüledezve beszélte el otthon a dolgot környezetének : — Hm, rosszul állhat a bécsiek dolga, ha már az én Bernátomtól is félnek. Én nem hitelezek nekik többet. Ez az uj élesztő gyorsan hat! ...Megtartja teljes erejét Nem tartandé jégszekrényben! Bármikor süthetünk anélkül, hogy friss élesztőre lenne szükségünk. Egy csomag Fleischmann-féle Active Dry Yeast-et veszünlc ki a szekrényből és ugyanúgy használjuk, mint a friss élesztőt. Teendőnk a következő: 1. Minden élesztőcsomaghoz kevés langyos vízben gondosan feloldunk egy teakanálnyi cukrot. 2. Élesztővel meghir>tjük. 10' PERCIG állni hagyjuk. 3. AZUTÁN jól felkeverjük. (Az élesztőhöz kevert víz beleszámítandó a receptben előírt vízmennyiséghez.) Olyan gyorsan hat, mint a friss élesztő. Próbálja ki, ha legközelebb kenyeret vagy kalácsot süt. Nem kell, hogy a régimódi élesztőt frissen tartsa. Vegyen egy hónapra való Fleischmann-féle Active- Dry Yeast-et, szárazélesztőt fűszeresénél még ma. 1 CSOMAG MEGFELEL 1 KOCKA FRISS ÉLESZTŐNEK A Kanadai Magyarságban a világ összes fontosabb híreit megtalálja ....................................................................................................................................................................... EMHECHT MIKLÓS : Mit láttam Nyugaton? Az I. díjjal jutalmazva az Uj Hungária irodalmi pályázatán MOZAIK I. Bécs. 1956. december. Kétségbeesetten bolyon, gok ötödmagammal az utcákon. Nem tudjuk se. hogysem megtalálni az Idegen Rendőrséget. Pedig nagyon nagy szükségünk lenne rá. Egy középkorú bécsi férfi, aki már ugylátszik hosszabb ideje figyelhetett minket, végül rájön arra, hogy eltévedtünk. Odajön hozzánk. Kérdez, felelünk. Mosolyogva int, hogy szálljunk fel vele a "Strassenbahn"-ra. — Egy pillanatra számolni kezdünk. Összeadjuk a meglévő - Schillingjeink számát, de a bécsi tréfás erőszakoskodással feltuszkol bennünket és már meg is veszi a jegye, két. Mikor tiltakozunk, hogy van pénzünk; ő csak legyint azzal az igazi nyugodt és közvetlen bécsi mosollyal. — Már rendben van ! Átkocsikázunk a város másik felébe és a férfi magyaráz. Magyarázza az épületeket. Magyarázza, hogy mióta kimentek az oroszok, mennyivel több hely, mennyivel nagyobb tisztaság és sza. bad levegő van ebben a gyönyörű városban. Leszállunk és egészen az épület kapujáig vezet bennünket. Hálásan megköszönjük és még megkérdezem. — Bizonyára erre vezetett az útja? — Nem egészen ... — feleli és a város másik felében lévő kerületet nevez meg. (Utólag megnéztük a térképen.) Mikor azt mondjuk, hogy nem lett volna szabad ennyi időt reánk pazarolnia, csak ennyit mond aranyos, tört magyarsággal. — Eljjen Madjarorrszáagg . . .! Sírva fakadtunk a rendőrség kapujában. II. Bécsben egy hatalmas épületben szállásoltak el bennünket. Két napig voltunk itt. A fűtés bizony nem éppen kiválóan működött és néha nagyon hideg volt a szobákban. Bármennyire is sokan voltunk összezsúfolva egy.egy kis helyiségbe, hideg volt és lefeküdni nem naqyon lehetett egy kiadós megfázás veszélye nélkül. Emeletes áavak voltak a teremben. A sarok, ban egv középkorú asszony üldögélt az ágy szélén, két rettenetesen álmos gyermekével. De nem merte őket lefektetni, mert attól félt, hooy meafáznak. Mesélt nekik, játszott velük, de látszott, hogy már ő is nagyon fáradt lehet. Némán fioyeltük a küzdelmet. Az eqvik, kislány volt, kb. 5 éves; a másik fiú, kb1. 7 éves. IDEGSOKK Idegrendszerünket ért hirtelen erős megrázkódtatás, hevesebb fájdalom, ijedtség, stb. egész idegrendszerünket a legerősebb feszültség állapotába helyezi. Ennek az ellenhatása, következménye nem marad ki. Csakhamar bekövetkezik az „idegösszeomlás”, lelki erőinknek teljes megbénulása. Tekintve, hogy a lelki erők szoros összefüggésben állnak a testiekkel különböző, testi bénulásos jelenségek is támadhatnak, sőt súlyosabb esetben ^rbénulás, légzésszünet és hirtelen szívbénulás állhat be. Ez következik be például nagyfokú testi megrázkódtatások, balesetek alkalmával. Sokkhatással lehet egybekötve minden műtét is. Gyógyítás: Az esetleges sérülések kezelésén kívül az a feladatunk, hogy a beteget megnyugtassuk. Lehetőleg helyezzük hűvös, elsötétített szobába, tegyünk a fejére hideg borogatást éá gondoskodjunk róla, hogy minél előbb elaludjék. Itt kell megemlítenünk bizonyos hirtelen haláleseteket, amelyek az idegsokk tünetei nélkül léphetnek fel. Mindenekelőtt a gégét és a hasat ért tompa ütések okozhatnak ilyen hirtelen halált. Gyakori halálok a gyomorszájra alkalmazott ütés boxolásnál. A has felső részében, a gerincoszlop mellett ugyanis életfontosságú idegdúcok vannak, amelyekre az erős ütés következményékkel járhat. A hasat ért ütés is hasonló hatással járhat. Sokkhatást, sőt sokkhalált válthat ki a nagyobb testüregeknek, mellüregnek megnyitása vagy sérülése. | Hétfő: HETI ÉTLAP EBÉD: Zöldborsóleves. Rántott bárány salátával. Császármorzsa. VACSORA: Vagdalt borjuszelet burgonyapürével. Omletté Kedd: EBÉD : Zellerleves zsemlyegombóccal. Marhanyelv pikáns mártással. Aszalt zöldbab sült tojással. .VACSORA: Borjupörkölt felvert galuskával. Sajt. Szerda : EBÉD: Metéltleves. Marhahús uborkamártással, burgonyával Rizsfelfujti, VACSORA : Füstölt császárhus tormával. Gyümölcs. Csütörtök: EBÉD: Zoldségleves. Paprikás borjuszelet rizzsel. Paraj tükörtojással. VACSORA: Borjumáj burgonyapürével. Sütemény. Péntek: EBÉD: Sóskaleves pirított zsemlyével. Rántott hal. Túrós-metélt. VACSORA: Töltött tojás. Sült burgonya vajjal. Sajt, retek. Sütemény. 1 Szombat: EBÉD: Daragaluska.leves. Marhahús paprikás mártással, makarónival. Rakott burgonya tojással. VACSORA : Bécsi szelet rizzsel, salátával. Gyümölcs. Vasárnap: EBÉD: Barna csontleves rántott borsóval. Borjusült befőttgyümölccsel. Töltött káposzta. Túrós rétes. VACSORA : Felvágott, sonka, vaj, retek. Sütemény, tea. ................ ...........