Kanadai Magyarság, 1958. július-december (8. évfolyam, 57-108. szám)
1958-08-23 / 72. szám
KANADAI MAGYARSÁG 3 VIII. 72. szám, 1958 augusztus 23,. szombat M. KATONKA MÁRIA: ■ ■ OROK MECSEK! Dr. Takács Sándor: Régi Magyar Asszonyok. I. közlemény. Lapunk egyik számában közöltük a szabad földön élő Magyar Nők Nemzeti Világszövetségének véleményét a „magzatelhajtással” valamint a „fogamzást megelőző” tablettákkal szemben. Irtuk akkor, hogy azoknak, akik ismerik a magyar nép szellemiségét, semmi okuk arra, hogy gyászbeszédeket tartsanak a jövendő felett. Nagyobb viharokat is kibírt már a magyarság és átélt sok olyan idegen hatalmi túlsúlyt, amely elnyelni igyekezett. Emlékezetes, hogy véleményünket népünkbe vetett sziklaszilárd hitünkre építettük — a magyarság erkölcsi erejére. Istenbe vetett egyszerű, de őszinte hite és az, hogy még tudat alatt is tartózkodik mindentől, amely neki idegen. Mi bejártuk a népek országútját — módunkban volt megismerni más népek erkölcsi félfogását és viszonyát a Teremtőhöz. Megállapíthatjuk, hogy bár akadnak, akik fényesebben és hangosabban vallják j meg hitüket, de olyan őszintén és tiszta szívvel kevesen borulnak Isten szine elé és kevesen ejtik olyan gyermeki alázattal a szót: Édesanyánk! — mint magyar népünk. Méltatlan utódai lennénk honfoglalás előtti őseinknek, hogyha a keresztséggel felvett hitünk alapjait elhallgatni akarnánk a Fehér Ló legendájában... őseink EGYISTEN hitében és elhallgatnánk, hogy a szépséges Szűz Mária kultusz is ott virágzott már a „pogány” ősmagyarok sátrában, Termő Boldogasszony képében — mint olvashatjuk krónikásaink tollából. Az ó-hit párosulva az új-hitünkkel, végtelen erkölcsi alapot jelent az: Csakis ez a mindennél erősebb alap, a tiszta mélységes, Istenbe vetett hit és az abból áradó erkölcsi erő képes arra, hogy népek tengerében megálljunk, őseinknek is meg volt fogalmuk a Hazáról. Mint olvashatjuk, szent volt a temetkezési helyük, mert az ősök pora egyesült ott a földdel... ez lassan átment a Haza fogalmává; szent hely, amelyből vétettünk, s szent, amelybe tétetünk! Dr. Ravasz református püspök úgy magyarázza Lukács evangélistát: „...Krisztus embersége zokogott fel fájdalomban, látva a várost, szülőföldjét, ‘— amely elpusztultmicsoda érzés lehetett az, hogy könnyekre bírta a Nagy Szenvedőt, aki könnyek nélkül vitte a Golgotára az emberiség bűneit? Jézus embersége zokog a földi hazáért, övé volt az örökkévalóság, birt az egész Földdel és mégis fájósán drága volt neki egy parányi föld, rajta járó-kelő, szomorú emberek, hegyeknek, völgyeknek édes vonala, az anyanyelv csodálatos muzsikája, átöröklött szenvedések, álmok és remények szövedéke. Kicsiny volt az ö hazája, keményszívű és megvetett népe, idegen nyelve, kopár, vagy egyszerű a határa, s mégis könnye hullt a haza földjére, jaj ja szállt felette, s fájdalma, mint egy kiterjedt szárny, féltőn betakarta ...” Mit szólnak a fentiekhez azok, akik Krisztus követőinek tartják magukat, de a hazához való hűség és szeretet fogalmát tagadják ? Avagy megismerni nem óhajtják? Magyar népünk, hogyha nem lenne hordozója még tudatalatt is ezen erkölcsi erőnek, — meg nem maradhatott volna azon a helyén Európának. Magyar nemzetünk fölött a középkorban vonult át egy, a maihoz hasonló szörnyű vihar és Nemzetünk a lenni, vagy elpusztulni szörnyű kérdését látta az ország fölött lángbetűkkel írva. Keletről zúdult akkor is a vihar... a török elindult, hogy adófizetőjévé tegye az osztrák-római császárságot. Útja keresztül vezetett Hazánkon. Nem tudjuk, s nehéz elgondolni is, hogyan nézne ma ki Európa térképe, hogyha őseink útjába nem állnak a Nyugat felé igyekvő hódítónak? Otthon, az iskolákban tanultunk valamit — most látjuk, milyen szánalmasan keveset — a török hódoltság koráról. Kint kóborolva a világban s különböző levéltárakba tekintve széjjel, azután külföldi nyelveken megjelenő irodalmat olvasva látjuk, hogy sokkal bővebb magyarázat is van a török hódoltság okára. És most tudjuk igazán felmérni, ezeket a külföldi forrásmunkákat látva, hogy őseink micsoda emberfeletti erőkifejtést vittek véghez, — nem magukért, hanem a magyar jövendőért. Különösen feltűnő sok helyről hozza a dokumentumokat a magyarországi török hadjáratról és annak okairól Harold Lamb, amerikai történész, aki Suleiman the Magnificent (A csodálatos Sulejman) c. könyvét, török barátainak ajánlja előszavában, s a török nagyságnak kíván művében emléket állítani. Módfelett ajánljuk ezt a könyvet elolvasni mindenkinek, akinek módjában van, mert ritka értékes felvilágosításokat szerezhet belőle. .. Land of War. A háború országa. .. Magyarország. . . természetesen a Harold Lamb könyvében az események színhelye. Zrínyi Miklós, a szigetvári hős, úgy jelenik meg előttünk Harold Lamb könyvében, ahogyan — sajnos! — nem ismerhettük meg a magyar tankönyveinkben sem. .. Suleiman, a csodálatos hadvezér, csodálatos ellenfele. . . ! Aki teheti, olvassa el, minden könyvtárban megvan. Milyen lehetett a magyar családok sorsa abban a borzalmas viharban? Áldott fény melengette a kis csibéket védő szárnyak alatt... magyar asszonyok védték a fészket, amelyben kikeltek ezek a drága apróságok. . . akiket úgy vettek akkor, mint az Úristen legdrágább ajándékát. . . az ÉLETET. Az élet pedig az anyákon keresztül új ul meg.. . így lesz az anya a Teremtő munkatársa • mindörökké, amíg élet van a földön. És ilyennek látták a nőket a férfiak is.. . Isten munkatársainak, — az élet örökkévalóságánál — örök munkatársaknak, a férj oldala mellett. . . Értékük mindennél drágább volt. .. édesanyák voltak. Az akkori időknek megfelelően néha nemcsak a saját gyermekeiknek, de sokszor mások gyermekének is. És nem fáradtak bele ebbe a magasztos hivatásba... kötelességbe... Magyar Nők voltak. A történelem kívánta erejüket... de szívük, lelkűk minden rezdülését is... és könnyűszerrel adták. Milyen szegények lehetnek azok a népek, akiknek történelméből hiányoznak ezek az örök Mécsek... az anyaság, a honleányi lélek, a nemzeti szellem örök mécsesei... És milyen gazdagok vagyunk mi, — elesettségünkben is, kincsünk van. .. kőszikla erős hitünk. Hitünket erősíti őseink példája, akik túlélték Mohácsot... majd a következő gyászokat. .. és él a magyar. Mielőtt elővennénk örök Mécseink... Régi Magyar Asszonyaink korabeli levelezését, hogy azokat olvasgatva, újra érezzük az ő fényük ma is éltető melegét, tegyük le a hála és kegyelet virágait dr. Takáts Sándor kegyesrendi tanár, rk. püspök sírjára. Dr. Takáts gyűjtötte össze és adta ki ezt a remekművet 1914-ben Magyarországon. Amennyiben szívünk szerint cselekedhetnénk, akkor Takáts Sándor könyvét úgy, ahogy van... sok-sok példányban kinyomtatnánk... s minden élő és eljövendő magyar nőnek odaadnánk, s hagynánk olvasni. Ugyanis nemcsak a Régi Magyar Asszonyok levelezése, de Takáts Sándor írása is olyan, hogy szinte érezzük: nem szűnt meg a halállal pásztorálni a lelkeket. Most is tanít. .. oktat és példát állít Takáts Sándor nemcsak Isten országa, de a Hazánk szolgálatára is. Hazánkban a nemzeti szellemiség ellen hadjárat indult már az I. világháború előtt. Mikszáth is sajnálkozva emlegeti már műveiben a nemzeti szellem — tévedés ne essék — nem satnyulását, — hanem — száműzetését ! ! ! És, amikor a nemzeti szellemiséget száműzni akarják néhányak, akkor olyan hatalmas szellemi óriásokat termel ki magából Nemzetünk, mint Takáts Sándor, aki egyetlen munkájával is a magyar nemzeti szellemet emeli a magasba fáklyának. Elénk tárja a legtragikusabb magyar kornak szellemi nagyságait, — követendő példának. Amit lehet, mindent megteszünk, hogy minél erőteljesebben emeb kedjék ki Takáts Sándor munkássága is ősanyáink levelezésénél, a jelen szükreszabott lapjain is. Köszönetét mondunk azután dr. Fehér Mihálynak, montreali református lelkipásztornak, aki Takáts Sándor könyvét kihozta az Ó-Hazából és könyvtárában dédelgeti. Helyette egyebet is hozhatott volna, — de kincsként azt hozta az Óceánon át... (Folytatjuk) QUO VADIS? (Ember merre mész?) Hozzászólás áz "Emigrációs feladatok a szabadságharc után” c. a Kanadai Magyarság Vili. 67. sz. 1958 augusztus 6-án megjelent cikkéhez. * * * Szent Pál óta kitudja hányszor szegezték ezt a kérdést államfőknek, vezéreknek, reformátoroknak, az emberiség egyetemességének éppen úgy, mint a társadalom egyedeinek. Életünk sorsdöntő fordulópontjain hányszor tettük fel önmagunknak is ezt a kérdést? Quo vadis? Ember merre mész? Melyik utón akarsz haladni? Romlásba rohansz, ha a helytelen útra térsz! Mint, ahogy nem egyszer feladtuk magunknak ezt a kérdést, úgy fel kell adnunk egyéni életünknél sokkal fontosabb és nagyobb jelentőségű kérdésekben is : az emberiség, a társadalom, — a mi helyzetünkben a magyar emigráció egységének a kérdésében is. Fel kell tennünk. összefogunk és erősek leszünk, mint a viharok dulásának ellenálló évszázados tölgy, vagy széthullunk, mint az oldott kéve, mely ellenállni a gyenge légáramlatnak sem tud. Az emberiség országútját most kegyetlen viharok szántják végig és bennünket szétszóródásban élő magyarokat is elsöpör, ha nem fogunk össze. Ne feledjük, a tét nagy: PUSZTULÓ HAZÁNK, VESZENDŐ MAGYARSÁGUNK. Nincs jogunk itt kint pártoskodnunk, egyesületi csatározásokba bocsájtkoznunk, valódi, vagy csak vélt okok miatt sze. mélyeskedően megtagadni a kézfogást. Dobjuk már félre egyszer s mindenkorra az egyéni érdekekkel együtt "sérelmeinket" is és a klikkezést. Az idő parancsolóan sürget. Ha az ár átszakítja a gátat, nem védhetjük meg az országot, ha csak a saját portánkat védjük, mert előbb-utóbb körülveszi azt a szennyes áradat és bedönti házunktája gyenge kerítését. Aki magyar fel a gátra ! Hordjuk össze a rozsét, verjük egymás mellé egyesületeink, szövetségeink, mozgalmaink tartó gszlopait, tömítsük a rést magyar öntudatunk, fajtánk iránti szeretetünk és Hazánk iránti hűségünk összekötő cementjével. Igen, de merre, milyen utón? El kell dönteni, választani kell, mert az egyhelyben topogás nem visz'előbbre, nekünk pedig előre kell haladnunk a végső cél felé, Hazánk felszabadításáig. Nem közhelynek, nem pártoskodásnak, nem üres szónoklatnak szánom e sorokat. A Gondviselés kinek.kinek megszabta feladatát. A tábornok hadműveleti terveket készítsen, a tiszt vezesse egységét a kijelölt feladat végrehajtására, az államférfi jól politizáljon nemzete érdekében, az író írjon és legyen messzehangzó harang, a tanár neveljen és tanítson s mi százezernyi emigrációban élő magyarok készüljünk fel a nagy hadjáratra, melyet meg kell nyernünk, akár fegyverrel a kezünkben, akár a gondolat, az eszme, a tudás, a felvilágosítás és meggyőzés eszközével, az emelkedettebb nyugati civilizáció áramlatával. Az emigráció szürke taposómalmában csak a Haza szeretete, az otthoni események figyelése adhat lelki tartalmat. Az évek mu. 'ásával az ember hajlamos a feledésre, az elfásulásra. A jó mód pedig sokszor közönyössé , minden nemes és szent ügy iránt érzéketlenné, sőt puhánnyá teszi az embert. Nekünk tudatosan harcolnunk kell a fásultság, a közöny, az internacionalista "világ polgár" miazmás szelleme ellen. Nekünk nem lehet elvünk az "ubi bene, ibi patria" erkölcstelen világnézete. Kemény szó, de magyar lelkiismeretem követeli, hogy leírjam : a MAGYAR NEMZET sorsát itt kint az emigrációban sokszor a mate rialista szellemtől átitatott vörös, vagy erősen rózsaszínű káros és hozzánemértő "elnökök", "vezérek" és opportunista "alvezérek” irányítják, vagy próbálják irányítani, előre dörzsölve markukat, orrukban érzik már a pecsenyeszagot, fenekük alatt a bársonyszéket, vagy egy jó zsíros elnök-vezérigazgatói stallumot. Mit nekik magyar történelmi múlt, mit számit az ezeréves magyar alkotmány, hekuba a nép érdekeit képviselő és azért harcoló tiszta demokrá. cia, ez csak mellékes és ha éppen muszáj, hát fogják szajkózni, főleg akkor, amikor saját kicsinyes érdekeik úgy kívánják meg. Az emigrációban működő egyesületek, szövetségek, mozgalmak csak a történelmi múlt alapján létezhetnek, csak így van létjogosultságuk. Csak akkor munkálhatja eredményesen a Magyar Nemzet még dicsőségesebb jövőjét, ha a múlt biztos alapjaira építi azt. A Magyar Nemzet jövője nem lehet az emigrációs egyesületek magánügye, azt egyik szövetség sem sajátíthatja ki, nem lehet partikuláris érdekébe állítani, hanem valóban és komolyan nemzeti ügy, melynek szolgálatában az emigrációnak a Magyar Nemzet akaratához kell alkalmazkodnia. Dr. Szemák Jenő, a m. kir Kúria elnöke mondotta : "A magyar nemzeti emigráció csak a törvény és a jog útján haladhat. Ez ad erőt a külső és belső ellenségekkel szemben". Ezeket a szavakat a Magyar Nemzet legnagyobb élő jogásza mondotta, megingathatatlan magyar, törvény és jogtisztelő. Döntő fontosságú kérdésekben, pedig útmutatóul szolgálhat a tekintély szava. Melyik utón kell tehát az emigrációnak haladnia? A történelmi múlt alapján álló alkotmányosság útján. Nemzetünknek ezeréves alkotmánya van, mely a magyarság lelkében gyökerezik. Ez az alkotmány a nemzet akaratának törvényes és hű kifejezője. Minden emigrációs csoportosulás csak ezen az utón haladhat, ha a MAGYAR NEMZETET és a HAZÁT akarja szolgálni az ezeréves Szent István.i állameszme alapján. Jó tudni, hogy itt kint az emigrációban sokak lelkében él az alkotmány iránti hűség és ragaszkodás, hogy az államfőt helyettesítő ORSZÁGTANÁCS három tagja itt él közöttünk és élére állt annak a mozgalomnak, mely célul tűzte ki legnagyobb kincsünk ismertetését és elismertetését a szabad Nyugat országaiban és kormányainál. A Magyar Nemzeti Alkotmányvédő Mozgalom feladatául tűzte ki a szuverén magyar állam helyreállítását, a törvényhozó testülettel karöltve, hogy majdan ez az Országgyűlés a nép akaratának teljes figyelembevételével döntsön az államforma és az államfő kérdésében. Ma, amikor az emigrációban oly kaotikus zűrzavar uralkodik, amikor az egyesületek, szövetségek energiájukat egymáselleni csatározásokra fecsérlik és közben nem veszik észre, hogy soraink közé vörös és rózsaszín tanokkal fertőzött opportunisták férkőznek, akik a NEMZET 1956 októberi szabadságharcát megcsúfolják, akiknek nem a MAGYAR NEMZET önzetlen szolgálata a fontos, hanem saját klikkérdekeik, nem szabad mást tennünk, mint az egyetlen igaz becsületes magyar utat választani a MAGYAR NEMZET EZERÉVES ALKOTMÁNYA szellemében. Kostya Sándor E valóban fontos emigrációs kérdéssel foglalkozó gondolat menetet folytatjuk. A következő cikk címe : "Alkotmányunk, vagy anarchia?" EGY NAGY ATOMTUDÓS HALÁLA Párizsból jelentik, hogy Frederic Joliot-Curie, francia" atomtudós Párizsban meghalt. Az 58 éves korában meghalt francia tudós 1950-ig a francia atomerőkutató bizottság főbiztosa volt. A kommunista párttal fenntartott kapcsolatai miatt állásából elbocsájtották s azóta visszavonultan élt és magánkutatásokkal foglalkozott. TELJESÍTETTÉK kérelmét Az olaszországi Torinóban a helyi börtönből megszökött Raffaele Lotto, aki 4 éves büntetését töltötte ott. A városból betelefonált a rendőrségnek, hogy elszökött és fogják meg, ha tudják. Kérelmét teljesítették, mert harmadnapra egy szállodában elfogták és visszaszállították a börtönbe. SÖRSZTRÁJK ALATT IS BERÚGOTT Már majdnem egy hete tartott a torontoi sörsztrájk, sem csapolt sört, sem hazai üvegsört nem lehetett tucatszámra kapni. Ezért Colin Howitt 47 éves yorki munkás nagyon szomjazott Végre is nem tudott parancsolni magának, beverte egy Dundas streeti italbolt kirakatát és belépett rajta, hogy sört szerezzen. Odabent az éjjeli őr fogadta Howittot és megkérdezte tőle, mit akar? "Sört!" volt a válasz, erre fogott egy dobozba csomagolt tucat üveg sört és ugyanúgy távozott, ahogy jött. Reggel a rendőrök Howittot a Lambton parkban találták alva, körülötte feküdt mind a 12 üveg, persze üresen. Betöréses lopásért letartóztatták. C<»ooí»oeoooooagooogooooecoo6)e<y»aoix»oec-Boooooo<: NEM ÉRTE MEG A FÁRADTSÁGOT A torontoi Sheppard Ave. Brimley Motors Ltd. irodahelyiségeiben betörők jártak és a rendőrség megállapítása szerint legalább másfél óra hosszat dolgoztak, amig a vállalat páncélszekrényét megfúrták és kinyitották. A zsákmány azonban nem érte meg a fáradtságot, mert mindössze csak 90 centet találtak a kasszában. OOOOOflWDSOOQOaOK ONTARIO HOSPITAL INSURANCE BEIRATKOZOTT-E MAR? ONTARIO Csoportos beiratkozás augusztus 31-ig tart. Kérvényformák (űrlapok) egyéni beiratkozásra (Pay-Direct) bankokban és kórházakban kaphatók. Helységekben, ahol nincsen bank, a kérvény formákat a postahivatalban lehet megkapni. ONTARIO HOSPITAL SERVICES COMMISSION • TORONTO 7 • WA. 4-3301 PÉNZÁTUTALÁS? IKKA? GYÓGYSZEREK? OLCSÓN, GYORSAN, BIZTOSAN, GARANCIÁVAL. Forduljon a kontinens legnagyobb hatóságilag engedélyezett Intézetéhez. Kérje a legújabb hivatalos árjegyzéket. Magyarul levelezünk. RÍIV1I1 PFMFPft! ARFNPV 273 Spadina Ave. (Rogency Building) Toronto, Canada IHtflML ULllLlAHL HUL.I1UI TELEFON: EM. 4-9333, EM. 4-9334, EM. 4-9335, EM. 4-9336.