Kanadai Magyarság, 1958. január-június (8. évfolyam, 1-56. szám)

1958-03-05 / 23. szám

VIII. 23. szám, 1958 március 5. szerda. 4 KANADAI MAGYARSÁG MONTREALI KALAUZ MOCOOOOQOOCODOCi FÉRFIAK FIGYELEM I MAGYAR ÜZLET Kész öltönyök Kívánságára méret után, saját üzemünkben ! SUNSHINE 3439 ST. LAWRENCE BLVD. Telefon: PL. 1994 Nagy forgalom kis haszon !] WJOOOCŰOOOOOOOOO1 ^wwvwwvwwwWWX KATONA JÁNOS Férfi és női szabó mester Importált angol szövetek és a legjobb anyagokban válogathat 3434 PARK AVE.( (Scherbook mellett) Telefon : AV. 8-5611 BUDAPEST Szőrme szalon! Panofix bunda $69.OO-tól Hazai bőrkabátok. Kuli és gyer­mekkabátok. Begombolható bélések már $22.00-tól Ezenkívül: átszabások, javítá­sok, megóvások KISS ENDRE képesített szücsmesternél 4876 Park Ave., CR. 1-4096 MAGYAR KÖNYV, KÁRTYA, NYELV­­LEMEZ, ÍRÓGÉP, PÉNZ, IKKA, FORINT BANKJEGY, RUHÁSCSOMAG KÜLDÉS, FORDÍTÁS, BIZTOSÍTÁS Samuels Kálmán ügyvéd, jogtanácsos Empire Life Bldg. Suite 203 1434 St. Catherine St., W. MONTREAL, QUE. Tel.: UNiversity 6-0813 KELENY CÉG 2116—2122 ST. LAWRENCE MONTREAL Telefon : VI. 5-0555 KELENY c«<-KANADA LEGNAGYOBB MAGYAR HANGLEMEZKERESKEDÉSE DÉLIBÁB FILM AND RECORD STUDIO 3540 St. Lawrence Blvd.. Montreal 18, Que. POLIO VACCINE-T a Connaght Laboratorium kis adagolásban (3 cc.) újabban nem csomagol, exért ügyfeleim érdekében nagyobb mennyiséget küldtem Budapestre egy orvos barátom címére, aki azt díjmentesen sxéjjelosxtja. Kérem a kisebb rendeléseket nálam feladni, amíg a budapesti készlet tart. Szívesen továbbítom BÁN MIKLÓS a Victoria svájci gyógyszertár képviselője. IKKA, GYÓGYSZER ÉS SZERETETCSOMAG KÜLDHETŐ 1555 SUMMEKHILL, SUITE 101 MONTREAL, PHONE. WE. 3-2035. Csak most tért vissza a Szovjetből a német tudósok második csoportja Tizenhárom évvel a háború befejezése után még mindig vannak akaratuk ellenére emberek a Szovjetunióban. A hadijog és az összes nemzetközi egyezmények embertelen és gálád láb­­baltiprásával az oroszok magyarokat, németeket, japánokat és más nemzetiségű foglyokat tartanak vissza csak azért, mert szellemi vagy fizikai munkájukra szükség van. Számos magyar hadifo­goly, főleg mérnökök, építészek és más szakemberek 1953—55- ben tudtak csak hazakerülni, de még ma is sokan dolgoznak kinn, Szibéria különböző vidékein olyanok, akik még csak katonák sem voltak, nemhogy háborús bűnösök. Természetesen nem kapnak fizetést, abban az országban, amelynek társadalmi és gazdasági rendszere nem a tőkehozamon, hanem a munkán alapszik. A kom­munista rendszer gazdasági csődjét ékesen bizonyítja az a tény, hogy nem tud és nem akar rendes munkabért fizetni, mert terme­lését csak rabszolgamunkával képes ideig-óráig fenntartani. Nemrég tért vissza a Német Szövetséges Köztársaságba egy tudóscsoport Sumi-ból. A visszatért mérnökök és tudósok semmi­féle felvilágosítást nem voltak hajlandók adni a Szovjetunióban végzett munkájukról. Nyilván alaposan megfélemlítették őket s! célszerűbbnek tartják, hogy hallgassanak. Dr. Ing. Wilhelm Fischer elektromérnöktől megkérdezték, vájjon a német tudósok munkája hathatósan hozzájárult-e a szovjet kutatás fejlesztéséhez, mire ő csak azt válaszolta : "A hegyeken túl is vannak szakemberek". A Karlsruhe-ből származó Fischer néhány német és szovjet kollégájá­val együtt kutatási eredményeiért 1953-ban Sztalin-díjat kapott. Amikor megkérdezték, milyen emberek voltak szovjet kollégái és milyen volt az együttműködés, lakonikusan csak azt felelte: "Azok is csak emberek". Most tért vissza Németországba 15 évi fogság után Fritz Fuhrmann, a Junkers-müvek berepülő pilótája, aki az Iljusin—2 szállítógépekkel végzett próbarepüléseket. Montreali magyar hírek Montreal katolikus magyarsága nagyszabású díszvacsora ke­retében köszöntötte ezüsmiséjét ünneplő plébánosát, Father Horváth Miklóst. A nemzetiszinü drapériával feldíszített nagyte­rembe lépő Horváth Miklóst, erre az alkalomra eljött paptársai­nak kíséretében, nagy taps és éljenzés fogadta. A főasztal körül ott láttuk Mgr. Sánta Kálmán stockholmi plébánost, Mgr. Ibrányi Ferenc egy. tanárt Quebecből, Father Vigláss Gyula Ohio, Father Dallos Calgary, Father Kocsis, Father Fodor montreali lelkészeket, valamint dr. Máhig Jánost káplánt, Sister Mary főnöknőt a Szür­ke Nővérektől, s még igen sokan másokat. Az ízletes, s kitünően elkészített vacsora elfogyasztása után következtek az üdvözlések, ahol először Mgr. Sánta Kálmán szólt röviden, majd a fiúcserkészek nevében Szalay Zoltán parancsnok, a leánycserkészek nevében Pattantyús Á. Károlyné parancsnok­nő, mind a két csapat szép virággal kedveskedett az ünneplő plébánosnak. Utána Father Vigláss Gyula ohioi magyar lelkész üdvözölte az ünneplő plébánost, a kanadai és amerikai magyar papság nevében. Gyönyörűen felépített beszédben méltatta a ju­biláns pap nehéz munkáját, s rámutatott arra, hogy neve az egész világon ismert, mert egyik legnagyobb munkát végezte az idegen­be szakadt katolikus magyarság megmentése érdekében. A nagy­hatású beszéd után, Mr. Hornyák 1st' án az egyháztanács, Mrs Hornyák István a Nőegyesület, Mrs. Petro András a Szent Erzsé­bet fiatalnők egyesülete, Sister Mary a Szürke Nővérek, Zirchy Vilmos az ifjúság nevében köszöntötte az ünneplő plébánost. Majd a világi egyesületek nevében Harmath Sándor a Hungária T. E„ Gyallay Pap Domokos a Székely Kultur Egyesület, Kubicza Kázmér az MHBK, Horváth János a Mérnök Egyesület, Nagy Gyula a Szabadság Mozgalom, Dr. Lázár Gergely a Rákóczi Sport Kör nevében köszöntötték az ezüstmisés montreali plébá­nost. Az üdvözlésekre válaszolva Father Horváth Miklós köszön­te a ragaszkodást, mely ilyen szépen mutatkozott meg Montreal katolikus s világi egyesületei és magyarsága részéről. ígéri, hogy továbbra is igyekszik munkáját olyan lelkesedéssel és erővel vé­gezni, mint azt az elmúlt huszonegy esztendő alatt végezte Montrealban. Ezután a tostmaster, Keglevich Károly felkérésére a megjelentek elénekelték a Himnuszt, s ezzel az ünnepi vacsora befejeződött. A megjelentek még sokáig maradtak együtt, s egyenként is köszöntötték a jubiláns plébánost. Nem lenne teljes a beszámoló, ha nem írnánk arról és azok­ról, akik ennek a nagyszabású vacsorának a megrendezése körül tevékenykedtek. Mrs. Hornyák és Mrs. Krámmer voltak elsősor­ban azok, akik már hetek óta serényen készítették elő ezt a kis ünnepséget. Rajtuk kívül a Nöegylet valamennyi tagja, a Fiatal Asszonyok Egyesület tagjai szorgoskodtak, szolgálták fel az étele­ket. Névszerint olyan nehéz lenne köszönetét mondani a szakács­asszonyoknak, akik olyan ízletes töltöttkáposztát, finom sültcsir­két, s kitűnő tortákat készítettek. Fáradtságuk jutalma legyen az, hegy igen ízlet mindenkinek a vacsora. ** A montreali Menekült Magyar Nők Egyesülete, mely a re­formátus egyház égisze alatt működik, most tartotta első ismer­kedő és egyben bemutatkozó műsoros táncestélyét. A református egyház díszterme teljesen megtelt közönséggel, akik a legjobb hangulatban maradtak együtt záróráig. A rövid, de annál kitü­­nőbb műsor valamennyi szereplője az újkanadások köréből ke­rült ki. A két Dienes testvér zeneszámai művészi tehetségről ta­núskodnak. Az újonnan megalakult vegyes énekkar is nagy tap­sot kapott, melyet Pál Imre, a kitűnő énektanár, s karnagy taní­tott be. Huszár Károly színművész Villon, Haláltánc Ballada c. ver­sét szavalta el, nagy, művészi átérzésével. Pruzsinszky Margit szavalata szintén kedves és bájos volt. Fish Károly ének­száma is sok tapsot kapott. Sörös Rezső magánszámával együtt. Bohus Klára, Kaskötő István és Sasvári Imre magán táncszámuk­kal arattak nagy sikert. Brody Ottóné elnöknő kedvesen, sok humorérzékkel megáldva konferálta a műsort, dicséret illeti a sok munkáért és fáradozásért. Rajta kívül Zaparkánsky Zoltánná, a United Church-hez beosztott menekült magyarság ügyének veze­tője volt a másik lelkes szervező. Ezen a kis estélyen megjelent Kenesei F. László lapunk főszerkesztője és felesége, aki szeretett volna a megjelentekhez pár szót szólni, de mennie kellett. így ide írjuk üzenetének főbb pontjait. "Fogjunk össze magya­rok, hiszen egységben az erő. Igen jól esett látni ezt a szépszámú közönséget, akik egy új egyesületnek az első megmozdulását már is ilyen lelkesen támogatják. Támogassatok mindent, magyar testvéreim, ami magyar, támogassátok a magyar betűt, lapun­kat a Kanadai Magyarságot, mint minden magyar ügynek az első szószólóját és támogatóját. Támogassátok az egyházakat, akik a szabadságharc első napjától kezdve oly sokat adtak az ide érke-j zett magyarságnak. Ne feledjétek, hogy az ország határain belül még tízmillió magyar szenved, gyötrődik, s vív élet-halál harcot' a kommunizmus ellen. Segítsétek ezeknek a harcát azzal, hogy1 az idegenben is megmaradtok jó és becsületes magyarnak, hogy az idegenek, kik felétek néznek csak a tisztelet és megbecsülés hangján beszéljenek a magyarságról"... Házassági évfordulók Ausztriában Bécsben a közelmúltban Johann és Anna Röhrer házasság­­kötésüknek 70 éves évfordulóját — a kegyelem lakodalmát ün­nepelték. — Arról azonban nem tud a krónika, hogy egy házas­pár valaha is elérte volna a koronaékszer-lakodalmat, vagyis há­zasságkötésük 75. évfordulóját. Érdekes, hogy Ausztriában 16 féle házassági évfordulót tar­tanak nyilván. A házasságkötés — a zöld lakodalom----után a kö­vetkező évfordulókat illik megünnepelni: az első évfordulót (a gyapot-lakodalmat), a hetediket (a réz-lakodalmat), majd egy évvel később a fémlakodalmat. Kedves évforduló a tizedik, a ró­zsa-lakodalom. A tizenötödik évfordulón az üveg-lakodalmat ün­nepük, a huszadikon pedig a porcelán-lakodalmat. Ezt követi az ezüst-lakodalom a 25. évfordulón. A 30. házassági évfordulón a gyöngy-lakodalmat ülik meg, a 35. évfordulón a vászon-lakodal­mat. Az 50. házassági évfordulón, az arany-lakodalom alkalmá­ból már természetesnek nevezik az ünneplő házastársak, hogy a polgármester is felköszöntse őket. Ez természetes a következő évfordulókra is, a gyémánt-lakodalomra (60. évforduló), a vas­lakodalomra (65. évforduló), a kő-lakodalomra (67 és fél éves jubileum) és a kegyelem-lakodalomra (70. évforduló) is áll. A koronaékszer-lakodalom (75. évforduló) eddig csak a házas­sági naptáron szerepelt. * * * A montreali Magyar Egyházak és Egyesületek Nagybizott­sága március 16-án a Plateau-Hall nagytermében (a Park Lafon­­tain mellett) rendezi meg az első magyar szabadságharc 110-ik évfordulójának ünnepségét. Az ünnepsé,g részletes ismertetésére visszatérünk következő számunkban, annyit azonban már tu­dunk közölni, hogy a Montrealban élő világhírű zene- és színmű­vészek, a montreali leány és fiúcserkészcsapat, valamint a kát. és református egyházak művészcsoportjai is szerepelnek. A ren­dezés nehéz munkáját Mécs Endre és Korozs János végzik. ** * A régi művészekből alakult színjátszó csoport felújította Mát­rai Lajos "Moszkva igájában" c. színművét. A színháztermet az igen r^ssz idő ellenére is elég szépen megtöltötték az érdeklő­dők. Annak ellenére, hogy a darab bizonyos részeiben már ide­jét multa, már túlhaladott álláspontot elevenít meg, mégis szép, megkapó s hazafias volt. A szereplő gárda igyekezett tudásának a legjavát nyújtani. A legjobbat Kelecsényi Béla, az öreg András­­bá, Detre Katalin, Tatjána kapitány, Bödő Éva, Anna néni szere­pekben nyújtották. Sok taps jutalmazta játékukat. Mellettük Nagy­­marossi István, Nagy Lajos, Tanto Klára és a kis Koplyai Tamás voltak a szereplők. Dicséret illeti őket, hogy munkájuk mellett a magyar ügynek is tudnak időt szentelni. "PÁK" A szabad sajtó az emberi alkotás legnagyobb fegyvere. A Kanadai Magyarság az egyetemes magyar érdekekért küzd EZ TÖRTÉNT MÉG GENF. Dr. Francois Audit, a kiváló svájci agysebész, aki egy esztendő óta gerincrák­ban, sűlyos állapotban fekszik egy montreuxi házaspár ké­résére elvállalta kislányuk agy-operációját, melyet — egyetlen orvos sem mert el­vállalni. A közel három óra hosszat tartó operáció sike­rült, a kiváló sebész megmen­tette a kislány életét, ő maga azonban az operáció befeje­zése után rosszullett, össze­esett és két órával később meghalt. * * BUENOS AIRES. Törvényt t léptettek életbe Argentíná­ban, mely kötelezővé teszi, hogy a nyári időszakban, az erősen tűző nap ellen a lova­kat védő kalapokkal kell el­látni, nehogy napszurást kap­janak. Az új törvény az ál­latvédő egyesület kérésére hozták. * * * CLINTON J. DAVISON DR., Nobel-díjas tudós, a Bell Telefon laboratóriumának ve­zetője, 76 éves korában el­hunyt. Davison dr. 1937-ben, Thompson angol professzor­ral együtt kapta a Nobel-dí­­jat, az elektronok hullámtu­lajdonságainak felfedezésé­ért. * * * BUDAPEST. A kommunis­ta „tervgazdálkodás” követ­keztében kipusztulással fe­nyegető, egykor híres fácán­állomány mesterséges szapo­rításával kísérleteznek. Há­­zityukokkal keltetik a fácán­tojásokat a tolnamegyei gaz­daságokban. Az első kísérle­tek sikerre mutatnak. *.* KERTÉSZ * ISTVÁN, az egyik legtehetségesebb, fia­tal magyar karmesterek egyike, a hamburgi „Verei­nigtes Orchestex’” élén óriási sikerű hangversenyt adott az elmúlt napokban. A műsoron Mozai-t, Kodály, Prokofjeff és Beethoven művek szere­peltek. A német sajtó a legna­gyobb elismerés hangján írt a fiatal magyar kannestei'­­ről. — A CSEHSZLOVÁKIAI Handlovában és Novakyban sűlyos összeütközés volt a bá­nyászok és a kommunista pártemberek között, mert a bányaigazgatóság, a pái*t ren­deletére, „külön vasárnapi műszak” felajánlására akarta kényszeríteni az amúgy is erejükön felül kihasznált bá­nyászokat. A rendőrség 14 bányászt letartóztatott. ** * BULGÁRIÁBAN sem jobb a helyzet a „szocializmus épí­tését” illetően, mint a többi „felszabadított” csatlósor­szágban. A tavalyi, nyári ár­vizek következtében sok száz család vált hajléktalanná. A bulgár népi-demoki’atikus kormány „sürgős ígéretet” tett a tönkrement családok házainak újjáépítéséi-e. Azt talán mondani is felesleges, hogy azóta több mint félesz­tendő telt el, a hajléktalanná vált családok azonban még ma is az „ígéret hatása alatt állnak”. *» * HAZATÉRŐK FIGYELEM! Barabás Tamás újságírót, aki í’övid angliai tartózkodás után az amnesztia rendelet­nek bedőlve hazatért, letar­tóztatták és internálták. Le­tartóztatásáig a Külkereske­­delmi Minisztérium sajtóosz­tályán volt alkalmazásban. ** * A MAGYAR foiTadalom elől Moszkvába menekült He­gedűs András, volt Rákosi­­féle „miniszterelnök”, mint Budapestről jelentik, — va­lószínűleg valami űjabb meg­bízatással — visszatért a ma­gyar fővárosba. A könyöriiletesség nevében jönnek SEGÍTSÜNK NEKIK Kanadában a március a Vöröskereszt hónapja. Ebben a hónapban a Vöröskereszt önkéntes gyűjtői önt is fel fogják keresni otthonában. Anyagi segítségét fognak kérni Öntől is: segít­t séget a könyörületesség nevében végrehaj­tandó, soha véget nem érő munkájukhoz. Ren­geteg függ attól, hogy Ön hogyan válaszol a kérésükre; csak az Ön bőkezűsége teheti le­hetővé a Vöröskereszt munkáját. Ön ma ereje birtokában van, tele önbizalommal, biztonság­érzéssel :, kcjteJessége segíteni a könyörületes­ség küldötteinek... kérjük, adakozzék bő-Támogassuk a RED CROSS (Vöröskeresztet) Ha a gyüjtőbiztosok nem találnák önt otthon, küldje adományát a legközelebbi RED CROSS irodába. szabadalmazott “duplatalpu” zokni A zokni talpa duplarétegű kötéssel készült — a belső talp fordított elhelyezése által a láb az anyag puha részével érint­kezik. Mindez semmiféle külön terhet vagy súlyt nem ered­ményez. Viselnie kell Penmans duplatalpu rövidharisnyáit, hogy meggyőződjék a különbségről! Ha kellemes meglepetést akar szerezni j! külföldön élő barátainak, ismerőseinek, j! I rendelje meg számukra a < \ KANADAI MAGYARSÁGOT ; LAPUNKAT A SZABAD VILÁG ; ’ ; MINDEN ORSZÁGÁBA ELKÜLDJÜK ! j Előfizetési díj (külföldi államokban egész évre $12.00) ' ’

Next

/
Oldalképek
Tartalom