Kanadai Magyarság, 1957. július-december (7. évfolyam, 51-106. szám)
1957-11-09 / 88. szám
VII. 88. sz., 1957 november 9. 4 KANADAI MAGYARSÁG MAGYAR ÜZLET | j| Férfi divat árúk. Erős strapa öltönyök. Munkás ruhák és cipők, g gyermek cipők is. Jöjjön bizalommal. Részletre is adunk I T Harry’s Slothing and Shoe Store! 1 1124 BLOOR ST. W., TORONTO LE. 5-8553 SZENZÁCIÓ ' MAGYARNÓTA i TARKA-EST ; A hazájuktól elszakadt i magyarok leikéből a legtöbb örömet és a legőszintébb ‘könnyet a magyar nóta csalja elő. Benne zúg a szülőföld ha'rangja, folyók csobogása, a dombok hátán süvöltő szél. Xem is tudjuk, miért markol ; annyira belénk. Máltán kérdezhetjük Szabolcsijával: „Mi ■van azon sírnivaló, hogy gujlya-ménes ott delelget, valaí hol a kondorosi csárda mel- I lett ?” Mostanában a magyar falluk fonójában és tengerihán- Itásán szovjet zsoldban élő I falusi „kulturfelelősök” orosz melódiákra tanítgatják a magyar lányokat és legényeket. : Ha. ajkuk mormolja is a dalt, ;lelkűk szabadság után vágyik s a. karjuk fegyver után len- I dűl. Az emigrációban élő magyarság tisztán őrzi dalkincsünket. Ezért fogadja örömmel Erdélyi Béla rendezésében november hó 9-án este 8 órai kezdettel hirdetett Magyarnóta Tarka estet a Harbor’d College színháztermében (Harbord és Euclid sarok). Juhász József, a Nemzeti Színház volt jellemszínészének -konferálása mellett fellépnek : Bölcskey Zsuzsa előadóművésznő, — Mácsay Emi, a Déryné színház művésznője, Mondák Mária magyarnóta énekes, Finta Imre i táncos-komikus, Győrffy István koncert-énekes, Lőricz I Dezső népdal-énekes, Tóvizy (írén, az Operaház volt tagja, Drávik Mihály és Barth Gyöngyi szólótáncosok. Zongorán kísér Kun Bertalanná, Erdélyi Barna és közreműködik J. Daciák 9 tagú cigányzenekara. A Magyarnóta Tarka-est iránt Torontó egész magyarsága körében rendkívüli érdeklődés mutatkozik.----------- -o------------------Szivetmelegitően szép j volt a Víg Özvegy előadása a j Royal Alexandra színház I operasorozatában. Minden jegyes szereplő, de különösen ja primadonna és a két férfi j komikus (Nagykövet, Nish) ja világ bármelyik vezető operettszinpadán is kiemelkedő sikert arattak volna. A Daniiét játszó színész szerintünk kissé túlságosan utánozta Chevalier húsz évvel ezelőtti film-alakítását s eltért az Európában megszokott könynyed és bújó: iátékmodor- i tói. Meglepően jók voltak a ; mellékszereplők, különösen a j férfikórus. A közönség valóiában zsúfolásig megtöltötte a nézőteret, mondanunk sem I kell, hogy a derésedő hajú urak és a nagymamák voltak j többségben. De hát ez min■ dig így van a Víg Özvegy elő- I adásain, mert Lehár zenéje, amelyet több mint ötven esztendő óta megszakítás nél; icül játszanak a világ minden jszínpadán, mindenkinek a boj hó ifjúkort juttatja eszébe, j s varázsos hangulatával felidézi a „régi ,ió idők’’ emlékét, az első világháború előtti kort. Torontó közönsége hálával tartozik a rendezőségnek a Víg özvegy gyönyörű bemutatásáért. Olyan kulturesemény ez. amely mindennél jobban közelhozza egymáshoz laz öregeket és ifjakat, a majgas ír ínyekkel rendelkező j kritikusokat és a népszerű j szórakozások kedve öit, áz j Fnrónából jött és itt szíile- i ' ott közönség széles sorait, kimondhatjuk, hogy mindnéhány boldog órát éltünk át s hogy a jókedv és a szentimentális emlékezés könnyei egyformán csillogtak az arcokon. SZABAD FÓRUM (A közvélemény hangja) E rovatban közölt írások nem feltétlenül azonosak lapunk álláspontjával. LEVÉL A SZERKESZTŐHÖZ Komplett hálószoba 5 részből ................. 1 1 1- 1 $139.001 §39.50® $129.00» SPADINA FURNITURE j 24 havi részlet. ^ 51 BULWER STREET — SPADINA AVE. 177 SAROKNÁL gj Tel.: EM. 4-9867 Magyarul beszélünk ! Konyhabútor 5 darab mélyen leszállítva Nappal rekamié éjjel ágy és 1 fotel ....................................... Ma házat akar venni vagy eladni FORDULJON BIZALOMMAL , Tyukodi Bélához JOHN SYKES REAL ESTATE BROKER magyar képviselőjéhez 656 COLLEGE ST. TORONTO ► TEL.: LE. 4-8865. TEL.: LE. 4-S366' MAGYAR GYÓGYSZERES; SZENDROV1TS LÁSZLÓ, ‘ WEINSTEIN GYÓGYSZERTÁRBAN Polio vaccinát, Ázsiai fiú vaccinát, Vasolastint, Irgapyrint és az összes vitaminokat légipostán a rendelések napján, teljes garanciával 3djuk fel. Minden európai és magyarországi receptet eklészítünk. Állandóan kapható Xaril és az összes magyar gyógyszerek. Mielőtt feladja a gyógyszert érdeklődjön az árak felől telefonon, vagy levélben. A város területén telefonrendelését díjmentesen szállítjuk házhoz. 326 COLLEGE STREET TELEFON. WA. 2-4145 EZ A HATÁSOS SZÁRAZ ÉLESZT© NEM IGÉNYEL HŰTÉST! HATÁSA TELJES ! HATÁSA GYORS! Ez a csodálatos uj .élesztő ugyanolyan gyorsan hat, mint a friss élesztő és mégis eltartható a szekrényben. Egy hónapra valót vehetünk belőle előre ! Nem kell hozzá uj recept ! A Fleischmann féle Active Dry Yeast, az uj, száraz élesztő ugyanúgy használható, mint a friss. HASZNÁLATI UTASÍTÁS : 1.) Minden csomag élesztőhöz vegyünk kevés langyos vizet, amelyben feloldunk egy kávéskanálnyi cukrot. 2.) Hintsük meg száraz élesztővel. Hagyjuk 10 percig állni. 3.) Azután jól felkeverjük. (Az élesztőhöz kevert víz hozzászámítandó a receptben előírt teljes folyadékmennyiséghez.) Vegyen nyugodtan egy hónapra való száraz élesztőt fűszeresénél. I CSOMAG MEGFELEL 1 KOCKA FRISS ÉLESZTŐNEK 4547 Hiiiiiimiiaiiimíiiiraiiiiiiniiiimiiimiiimmiiiiiimiiimiiiiiiiiiiiimiiiu Igen tisztelt Szerkesztőség I Mint a Kanadai Magyarságnak hűséges olvasója, bátorkodom önöket megkérni, hogy panaszomnak lapjuk hasábjain helyt adjanak annális inkább, mert tudom, hogy ez a lap az, amelyik leginkább megérti fájdalmainkat, képviseli sérelmeinket. 1957 augusztus 16-án jöttem ki Kanadába. Már a partraszállás után mindjárt tüdőbeteg kórházba vittek, ahonnét csak október 20- án kerültem ki. Magyarországon a Technológia kisérleti műhelyében dolgoztam, mint technikus. Kénytelen voltam Magyarországot elhagyni, mert ott voltam a Szabad Nép szerkesztőségének megostromlásánál, amikor követeltük a 12 pont kfnyomatását a többi forrószivü magyarral együtt. Onnan vonultunk a Stúdióhoz a Bródi Sándor utcába, ahol a közbe kialakult ellenállással én vállaltam el az autó vezetését azokkal a diákokkal, akikkel a Kilián laktanyából és a csepeli fegyvergyárból a fegyvereket szállítottuk. Magyar érzéseim miatt voltam kénytelen Hazámat elhagyni és ezen erős nemzeti érzéseim még a számkivetésbe is elkísértek. Számkivetést kell mondanom és számkivetettnek is érzem magamat itt, mert ideérkezésem óta még semmiféle munkát nem kaptam, sőt régebben itt élő honfitársaim is keményszívűén és feiebarátiatlanul bántak el velem, mint ahogy ezt alább mindjárt bátorkodom kifejteni. A most kimenekült egyetemisták a Viktória Filmszínházban okt. 23-án 3 órai kezdettel emlékünnepet rendeztek szabadságharcunk évfordulójára. A díszítéshez saját kezdeményezésemmel öszszeállítottam Csonkamagyarország térképét az Országházzal s azokkal a forradalmi versekkel, amelyeket otthonról magammal hoztam, fekete és nemzetiszinben dekorálva. ( Ugyancsak kölcsönkértem 8 dollárt is, mert mint mondtam munkanélküli vagyok s pénzem nincsen, hogy ebből a 8 dollárból különböző szinü selymeket vásárolhattam s szintén saját ötletemj ként fekete mezőben tartott nemzetiszinű jelvényeket készítettem, I hogy minden magyar ezzel a jelvénnyel vegyen részt az ünnepélyen a zsarnokság elleni felkelésünk dicső évfordulóján. A jelvényeket a Victory Filmszínházban tartott ünnepélyen nem árusítottam, hanem osztogattam egy dobozból, mely dobozba az emberek saját tetszésük szerint adakoztak 5-—6—10 centeket, hogy az említett 8 dolláros kölcsönömet visszafizethessem. Körülbelül 3 dollár gyűlt már össze a jelvényeket tartalmazó dobozkába, amikor a "rendezőség" tagjai közül odajött egy nő, meg egy férfi s a dobozt a pénzzel, meg a jelvényekkel együtt elvitte azon megjegyzéssel, hogy ilyesmit itt egyénileg "árulni" nem lehet. Kérésemet, hogy visszaadják jogos tulajdonomat, durván elutasították azzal, hegy ezt a pénzt a szövetség jnem tudom milyen szövetség) pénztárába fordítják. Mikor erélyesebben követeltem :sméte!ten jogos tulajdonomat, még meg is fenyegettek az ottáiló -endőrrel. Munkanélküliségem dacára is az emlékezésnek én is akartam sqy kis mécsest gyújtani szabadságharcunk évfordulójára, ezért ’ értem kölcsön a 8 dollárt a magam nemzeti érzésektől fütött kezdeményezéséből. Nincs egy sapkám, nincs egy télikabátom, nincs nunkám és nem tudom most már a kölcsönkért 8 dollárt sem visz■zafizetni honfitársaim emberségéből. Nem tudom, miféle nemzeti együttérzés fűtheti ezt a szövetséget, amelyik giccses jelszavak mellett rendezi meg az ünnepséget, •le sem jelvényekről, sem dekorációkról nem gondoskodik. Ugyanikor, ha valakinek ilyesmi eszébejut, nemcsak a kezdeményezést /indikálja a magáénak, de még a másoktól kölcsönvett befektetett rönzemet is elvette a jelvényekkel, tehát munkámmal együtt. Kérem a tisztelt Szerkesztőséget ezen levelemet leközölni, mert ha ezt nem vállalnák, úgy elviszem a Daily Star-hoz és elmegyek a bírósághoz is a 8 dollárom visszafizetéséért, mert hiszem, hogy Kanadában még vannak igazságos törvények, ha már az én fajtám/ az én vérem elkívánja egy szegény munkanélküli honfitársának a! keserves fillérjeit. Teljes tisztelettel : Prandovszki András, Torontó, Huron St. 332. Igen tisztelt Szerkesztő Ur ! ♦ ♦ ♦ A szabad sajtó az emberi alkotás legnagyobb fegyvere. Kezembe jutott az 1957 X. 19-i Kanadai Magyarság c. újság és; figyelmemet megragadta a "Megmaradunk cinkostárs-nak" c. cikk.j Most érr, mint alig két hónapos kanadás, akinek annyi pénze nincs,! hogy megrendelhettem volna, s azt kölcsön kéregetem barátomtól,! most úgyérzem nem tudok elég levegőt szívni s a mellem mégis szétpattanna, ha nem írhatnám meg én is véleményem. Mint egyszerű volt magyar vasutast általában véve minden olyan téma érdekel, amelyek érdekelhetnek becsületes magyar embert. A Kanadai Magyar Munkás, a Népszabadság-nak igen kedves leányvállalata. S egyben testvéröccse az Amerikai Magyar Szó újságnak. Anynyi különbség akad köztük, hogy az előbbi bátrabb és hazugabb. Minden esetre vázolva az otthoni tényeket, bár "ők" kóstolták volna helyettem és sok ezer hozzám hasonló magyar helyett, akik 12 j; éviq nem adták el magyarságukat, az otthoni életet. Avagy most miért nem mennek "ők" haza, ha oly nagy magyaroknak vallják magukat. Ugylátszik jobb itt nekik is, mint odahaza a paradicsomban. Kedves Szerkesztő úr ne vegye Ön zokon, ha ezek vaoy hozzá:uk hasonló pribékek próbálják Önt avagy a Kanadai Magyarságot lejáratni, engem és velem együtt az otthoni magyarokat is, már nem lehet tévútra vezetni. Mi ismerjük a kommunizmus minden :, ‘ellemvonásat. Mindössze egy Ízben mondottak igazat, még oda- ^ haza voltam és saját fülemmel hallottam a forradalom alatt. Iqy j § hangzott el: "Hazudtunk éjjel, hazudtunk nappal, hazudtunk min- ^ den alkalommal" I ! ! Sajnos a sors és a nyugati államok be nem 1 avatkozása ismét módot nyújtott nekik a továbbfolytatásra. Igaz a magyaroknak már nem tudnak újat mondani. S akik hazamentek, részben hittek, részben a kalandvágy hozta el őket, s ezeknek semmi részük nem volt a forradalomban. Valószínűbb az, hogy ezen rágalmazó s hazugsággal bővelkedő egyéneket már magá-Székrekedés ellen SZEDJEN PHILLIPS’ MILK OF k MAGNESIA hashajtót. A Magnesia Tej jobban használ önnek, mert több mint hashajtó. Nemcsak a székrekedést szünteti meg, de a gyomorégést is. PHILLIPS’ MILK OF MAGNESIA "i>ANTACID-LAXATIVE SO 61ST.Í foa CHllDICN BlnOKKi&HFOiGKWlUPS Gu&A' JQjsyfa :1 4 12 ounce ounce 30 é 60 £ Xsl-. A Kanadai Magyarság a te lapod! Olvasd, terjeszd és szerezz újabb barátokat! ban az anyaországban készítették elő ilyen és ehhez hasonló munkákra s így indították útnak őket. Kedves Kanadai Magyarság Szerkesztői, én a 12 évnek valóiban éreztem reám nehezedő súlyát. De csak ha szótlan maradtam volna, nem beszélve arról, hogy ha közibük állok s hallgatok a szóra, ma én is miniszteri főtanácsos vagyok avagy előkelő állást töltenék be. És most inkább itt vagyok. Figyeljenek jól a kommunisták, 18 évig a MÁV alkalmazottja voltam, ezideig nehéz testimunkát nem csináltam, s itt egy cement-blok üzemben dolgozom az utóbbi hetekben s a fennmaradó összeget (a kosztpénzen felül) családomnak küldöm haza. A hét leteltével karjaim nem érzem és mégis boldogan teszem "az úgynevezett rothadó kapitalizmusnak"-, ahol nyilváníthatom óhajom és világpolitikai nézetemet, de próbáltam volna ezt meg az őshazában. Magyarországon. Nos én próbáltam kedves söpredék banda, akik it.t újságotokat Magyar Munkásnak meritek nevezni, bár Tinéktek ehhez a néphez semmi közötök. Ti és társai gyilkosai vagytok ezen Nép fiainak. Fehér terrorról írtok itt gyalázatos kutyák ! Vegyétek tudomásul a magyar dolgozó nép nem tartozott és nem tartozik ezek közé, s a forradalmat pedig a megkínzott munkástömeg és annak fiai hajtották végre. Én 1957 január 26-ig otthon voltam, bujdostam, szerveztem és amikor már j társaim mind az ÁVO kezén voltak, egy kivételével s más út nem 1 volt, életemet kellett mentenem. Láttátok avagy haliottátok-e egyáltalában mi történt Egerben, Gyöngyösön, Miskolcon, avagy Salgótarjánban 1956 december 8-án déli 12 órakor; nos Ti csibészek erre adjatok választ. 72 ember élete szálit el az első sortüzre s tudjátok azt, hogy ezek között mégcsak egy földbirtokos sem volt. Tudjátok azt, hogy ott robbanó- és foszforoslövedékkel lőtték az oroszok az ÁVO-val karöltve azon tömeget, akik követelték, hogy társaikat bocsássák szabadlábra. Tudjátok azt, hogy ott valóban semmi fegyver nem volt a követelő népnél s végül de nem utoljára tudjátok azt, hogy ezen hatalmukat féltő gnómoknak teljesen mindegy volt '4 éves gyermektől az anyáig, hogy kiket lőttek halomra s vájjon tudjátok-e azt, hogy a Salgótarján, Pásztó és Balassagyarmatra szállított lövést kapott gyermekek , anyák és apák közül alig 40% maradt csak életben. S ha mindezt látták volna, s látták volna azt, hogy ezek mind egyszerű bányászok és munkások voltak, illetve iskolából kijövő gyermekek, megadhatnák a választ: ezek-e a feudalisták. Igaz ez esetben én is az vagyok, de én mégsem leszek gyilkosa azon tudatlan magyaroknak, akik meggondolatJanul most haza kívánkoznak. Nem szítom a tüzet idegen földön még azok felé, akik régebben kijöttek s most nem ismerik, mert nem éltek a kommunizmus igája alatt s mézes mondatokban dicsőítik életszínvonal emelkedésüket és tetteiket, mert én éltem közöttük, hallottam ezen ékesszólásokat, láttam tetteiket és saját bőrömön tapasztaltam életszínvonal emelkedésüket, amikor becsületes munkám után csak másodrendű egyén lehettem saját hazám földjén. Szeretném a 12 évet elmondani nektek-.a rádión keresztül kedves olvasó közönség és kedves Szerkesztő Urak, mert azt leírni nem lehet, szeretném ha hallaná minden ember szavam, egy egyszerű vasutasét, aki Kádár-nál első küldöttségben is voltam s egyezkedtünk s én aki még egyszer hinni próbáltam és reméltem, ismét csa!ódtam. S ha mindent el tudnék mondani s ha már tudnék angolul beszélni, elmondanám mindazoknak, akik így nem értik szavam : mi is a kommunizmus, mi volt a kezdete s mi lett a vége, illetve az 1956 október 23-i dicsőséges szabadságharcunk. Tudom jól azon egyének, akik magukba hordják ezen eszme csiráit, messzire ‘aszítanák azt maguktól. Pedig nagyon szépen van megírva. És •nőst mielőtt levelem befejezem, arra kérem Szerkesztő Ur írja mgg ezt angolul is és ‘egye hozzá azt, hogy nem fontos elhinni, de bizonyítom ezt levelekből is, de ha nem elég, úgy próbálja elolvasni mindenki, aki hozzá juthat Alexander Rachmanova könyveiből a Szerelem Cseka Halál vagy a Bécsi Tejes Asszony c. könyveket. Ö is végigjárta ezt és nem’ most, hanem már harminc évvel ezelőtt. 17 éves voltam, mikor olvastam s nem akartam hinni ekkora barbarizmusban s a végén feleségemet kellett nekem is hasonló esettől, az erőszaktól mentenem. így fest hát a kommunizmus s így j fest a való igazában az ellenforradalom. Ezért most arra kérem ^ Szerkesztő Ur igenis maradjon meg "Cinkostárs"-nak, de magyarénak, minthogy hazaáruló bitanggá váljék, mint ezen szemét, csürhe ■banda, kik már valóban eléggé aláásták a magyar nép eddig kivívott becsületét. S ezzel búcsúzom, kívánok jó egészséget Önnek, hogy még hirdethesse "Él még a magyar". Honfitársi üdvözlettel- K. J. volt MÁV ellenőr