Kanadai Magyarság, 1957. július-december (7. évfolyam, 51-106. szám)

1957-10-26 / 84. szám

VII. 84. sz., 1957 Október 26. 7 KANADAI MAGYARSÁG KEDVEZMÉNYES PÉNZKÜLDÉSI MAGYARORSZÁGBA $ 20.00.................. 650 FORINT $ 40.00.................. 1.350 FORINT $100.00.................. 3.400 FORINT $500.00.................. 17.500 FORINT IÁllandó vagy előre meghatározott időközökben, pl. hdvon- Iként ismétlődő pénzküldés esetén a teljes összegre irányadói OLCSÓBB ÁRFOLYAMOT alkalmazzuk. Részletfizetési lehetőség. IKRA csomagok befizető helye. Mindennemű GYÓGYSZER küldése a legolcsóbban FORDÍTÁSOKAT azonnal is elkészítünk. EXPRESS TRAVEL AGENCY 1271 COLLEGE ST. (a Spadina sarkán.) WA. 1-7562| Toronto, Ontario WA. 1-7743i FORINT átutalással I K K A csomagküldéssel forduljon Dr. Pőzel István kanadai közjegyző, volt budapesti ügyvéd irodájához. Jogi és kereskedelmi természetű ügyekben útmutatás. Fordítások és tolmácsi szolgálat minden nyelven. 467 SPADINA AVE. TORONTO, ONT. KANADA TORONTO TEL.: WA. 2-8827 SWISS UNITED WATCHMAKERS 382 BAY ST. TORONTO Telefon: EM. 8-2863 MAGYAR MESTERVIZSGÁZOTT ÓRÁS Omega, Doxa, s minden svájci, amerikai órák raktáron. 5 évi jótállással, Minden javítást a precíziós Watch- Master gépemmel ellenőrzők. Javítások egy évi jótállással. E hirdetés felmutatója 20% engedményt kap ! nagyszer SZAPPf” fS­-V?/. ?// ».►“«SSfSVef / ALEX A. KELEN LTD. (Alapítva 1925.) >1467 Mansfield Street., PL. 9548. Montreal 18, Que.^ ^MAGYARORSZÁGRA IKK A vámmentes élelmiszer-^ k csomagokra, cipőkre, méteres árukra, épületanyagokra i stb. rendeléseket felveszünk! kMindenféle GYÓGYSZER küldhető európai országokba,< (kivéve Románia) ,Csomag küldés: AUSZTRIÁBA, CSEHSZLOVÁKIÁBA,< NÉMETORSZÁGBA! PÉNZKÜLDÉS A VILÁG MINDEN RÉSZÉBE OKIRATOK FORDÍTÁSA, HITELESÍTÉSE. REPÜLŐ-, HAJÓ- és AUTÓBUSZ TÁRSASÁGOK KÉPVISELETE Jegyek minden vonalra hivatalos áron kaphatók! KELEN TRAVEL SERVICE ’1467 Mansfield Street., PL. 9548. Montreal 2, Que. TORONTÓI MAGYAR HÁZ 245 COLLEGE STREET TELEFON: WA. 3-7846 MINDEN VASÁRNAP ESTE TÁRSAS ÖSSZEJÖVETELT tartunk, amelyre ezúton is szeretettel hívjuk Torontó magyarságát. BANKETTEK ÉS EGYÉB ÖSSZEJÖVETELEKRE TERMEINK BÉRBEADÓK. Minden pénteken és szombaton este táncmulatság. Ez valóság ! Maradék zsiradékából és egyetlen doboz Gillette féle Lye-el 8 fontnyi erős, habzó szappant csinálhatunk. Darabja csupán 1 centbe kerül. Festékanyag és szagosító hozzáadásával kéziszappant is készíthetünk belőle. Az egy­szerű használati utasítás rajta van minden Gillette dobozon. Benne van mindenki számára ingyenes könyvünkben is. KÉRJEN EGY INGYEN PÉLDÁNYT 60 oldalas angol nyelvű könyvből, amely útmutatást számtalan mó­don használhatja fel, a Lye farm­ja vagy háza tisztántartására, írjon az alábbi címre : Standard Brands Limited, Dominion Square Bldg., Montreal. Kapható rendes és takarékos­­sági 5 Lbs. dobozban. “WHITE-CROSS” A LEGJOBB ÉS LEGFINOMABB EZT VEGYE POLIO VACC (SALK-FÉLE) kapható. 1 üveg 10 kcm 5 személynek kétszeri oltásra elég. Ára: $10.80. Leszállítás légipostával $2.00 INTERNATIONAL PHARMACY 537 COLLEGE ST. TORONTO, ONT. Telefon: WA. 3-1882 A Kanadai Magyarság a világ egyetlen szabadelvű, pártokon felülillé magyar lapja. Ha támogatod a saját jövődet építed vele! SZEREZZEN ÖRÖMET HOZZÁTARTOZÓINAK ... MÉG MA RENDELJEN A TRANS-CANADA HUNGARIAN INSTITUTE KANADAI MAGYAR INTÉZET ÁLTAL 469 PALMERSTON BLVD. TORONTÓ TEL: LE. 3-5859 FORINTÁTUTALÁS ELŐNYÖS ÁRFOLYAMOKON $ 15.75 $ 25.00 $ 50.00 $ 125.00 (Teljes garanciával) 500 FT A $ 250.00 800 FT II $ 348.00 1.675 FT V $ 700.00 4.250 FT í| (1.400.00 ... 8.600 FT ...12.000 FT ...24.500 FT ..50.000...FT 9m JÓ ORVOSSÁGGAL A LEGTÖBB BETEGSÉG GYÓGYÍTHATÓ Gyógyittassa betegeit kiváló hatású svájci, angliai gyószerekkel. Minden orvosság repülővel, egy héten belül, gyomorfekély, magas vérnyomás, érelmeszesedés, rheumatizmus, tüdőbaj, vérszegénység, stb. ellen. POLYO vaccin gyermekbénulás ellen kapható. GYERMEKJÁTÉK-CSOMAGOK VÁMMENTESEN Villamos "Gépember" $5, villamos tűzoltóautó $6.50, villamos repülőgépek $5—15, villamos bulldo»er gépemberrel $8, sinenfutó villamosvonatok $5—35, élethü babák $5—25, társasjátékok $2.50—12, járó- és zenélő állatok $1—4, kisvarrógépek $7—12.50, modelljátékok $5—20, mosógépek $2.50—5, zenei játékok $2.75—7.50. Csomagolási és postai költség $3.50. Árjegyzék szerinti nagy választék. HASZNÁLT RUHACSOMAGOK VÁMMENTESEN $15-ért 1.000 Ft értékű kiváló minőségű ruhák. Egy csomag tartalma: 1 férfi öltöny vagy 1 férfi téli kabát, 2 női szövetruha vagy 1 női kosztüm, 1 selyemkendö és 1 pár női nylon harisnya. Postai költ­séggel együtt. „HUNNIA” VÁMMENTES ÉLELMISZER CSOMAGOK Vámmentes, mérsékelt vámtételü, élelmiszer és gyümölcs-csomagok (vámkötelesen) árjegyzék vagy egyéni összeállítás szerint. IKKA VÁMMENTES CSOMAGOK ÉS ÉPÜLETANYAGOK BEFIZETÉSI HELYE 100 FORINTOS BANKJEGYEK LEGOLCSÓBB NAPI ÁRFOLYAMON RÉSZLETFIZETÉSI KEDVEZMÉNY INGYENES JOGI TANÁCSADÁS munkavállalási, kereskedelmi és ipargyakorlási, bevándorlási ügyekben. Intézetünk vezetője: DR. DALLOS RUDOLF volt magyar ügyvéd EXPORT Kérje legújabb részletes árjegyzékünket! IMPORT Az Egyesült Nem­zetek nemzetközi rendőrsége az UNEF a mai napig olyan sike­resen működik a Közelkeleten, hogy szó lehet ennek a szervnek állandó fenntartásáról. Hammar­skjöld UNO főtitkár jelentéséről azonban az tűnik ki, hogy a szerv létesítése mellett annakidején 57 j ország szavazott, ellene egyetlen szavazat sem hangzott el, s csu­pán 19 ország tartózkodott a sza­vazástól. Ennek ellenére csupán 32 ország teljesíti a Nemzetközi Rendőrség fenntartására szüksé­ges fizetési kötelezettségeit. Alig fél millió dollár esne egy-egy or­szágra évenkint, s ez összeg je­lentéktelen ahhoz az anyagi meg­takarításhoz képest, amelyet a vi­lág minden egyes országa auto­matikusan elér azzal a puszta ténnyel, hogy az UNEF létezik. | Elsősorban a szovjet és a bolse­vista csatlósállamok tagadják meg az UNEF fenntartási költsé-' geihez való hozzájárulást azon a címen, hogy az UNEF felállítása : büntetés Nagybritannia, Francia­­ország és Izrael ellen. Hammar­skjöld főtitkár most azt a javasla­tot tette, hogy az UNEF fenntar­tását az Egyesült Nemzetek ren­des költségvetési tételeként fi­nanszírozzák. ITALIA-HUNGARIA 1:0 (0:0) A Carling's Kupa első döntőmérkőzésére a Hungária a következő csapattal lépett pályára: Hein, — Ridaut, Klug, — Szigeti, Pócz, Koós, — Beraxa, Markovics, Czuzman, Szondy, Karikó. (Csere: Moravek, Molnár, Fieger.) A hűvös, szeles idő ellenére mintegy 6.000 em­ber előtt indult az első kupadöntő. Szokás szerint azonnal az olaszok támadnak, a Hungária védelem azonban jól áll a lábán és biztosan veri vissza a gyors olasz támadásokat. Az első negyed óra az olaszoké, a mieink csak szórványosan tudnak szóhoz jutni, de a csatársor erősen gyengélkedik. Az első tizenöt perc olasz nyomása lassan fel­enged, most már a Hungária is támadásba lendül, de a gyors és kemény olasz védelemmel szemben nincs sok keresnivalója a puha Hungária csatár­sornak. Mégis a Hungária a veszélyesebb, min­den támadásnak gólszaga van. Az iram erős, a gól azonban csak nem akar megszületni. Végre úgy látszik, hogy az állandó támadások eredményre vezetnek. Egy erős magas lövésre ké­sőn ugrik az olasz kapus, hátravetődik. Markovics rohan rá, két olasz védőtől kísérve, de még mielőtt odaérne, a labda a hálóba esik. A biró, aki egyébként kifogástalanul vezette a mérkőzést, a szabályos gólt nem adja meg, hanem •— Marko­vics állítólagos szabálytalansága miatt szabad­rúgást ítél ellenünk. Az olasz közönség lelkesen ünnepli a birót, a nem remélt "ajándék" miatt, A magyar közönségnek más a véleménye, amit azután nem is nagyon rejtegetnek véka alá. A bírói tévedés lehangolja a Hungáriát, bár továbbra is támadásban marad. Hullámzó mezőny­játékkal ér véget az első félidő. A második félidő ismét olasz rohamokkal in-KUPAGYŐZTESBŐL — KERESKEDŐ A franciaországi Toulouse elnökét röviddel ezelőtt felkereste Brahimi, a kupagyőztes labdarugó-csapat jobbszélsője és a követke­zőket mondta neki: — Hallgasson ide, elnök úr, nekem nem tetszik ez a futball üzlet. Itt ígérnek az em­bernek, de többnyire nem teljesítik, s így az ember nem találja meg a számításait. Abba­hagyom a labdarúgást, visszamegyek Marok­kóba és üzletet nyitok. így szólt a fiatal és igen tehetséges Bra­himi és — kezet nyújtott az elnöknek. Vissza is utazott hazájába. Az elnök azóta sem tért magához csodálkozásából. Ha a csatár dupla fizetést s ráadásul egy repülőgépet kért volna, azt még megértené. De ilyen eset még nem volt.------------------------o-----------------------­MAGASUGRÓ CSODACIPŐK A párizsi főiskolai játékokon szenzációként tárgyalták, hogy a szovjet Sztyepanov ma­gasugró rekordját különleges cipője segítsé­gével érte el. A párizsi első edzések alkalmá­val nagyobb figyelmet fordítottak Sztyepa­nov cipőire, mint stílusára. De ekkor beütött a bomba. Megjelent az edző pályán a „sán­­tikáló” amerikai Shelton. Olyan cipőt viselt a bal lábán, amelynek talpán mintegy 3 cm. magasságú, egymással háromszöget alkotó 5- 6 foggal ellátott 3 fémlap van. Jobb lába me­zítláb volt. Egyelőre nem győzött ez a cso­dacipő, de ahogy Shelton képességeit ismer­jük: új világrekordot várhatunk tőle.------------------------o----------------------­AZ ÉVSZÁZAD BOHÓZATA Mi, akik csak angol nyelvű lapokból olvas­suk az amerikai sport eseményeit, el sem tud­juk képzelni, milyen féltékeny gúnnyal ki­kéri a sivár kommunizmus minden sport­hírünket. A fenti címmel jelent meg egy mu­latságos történet a Patterson—Rademacher ökölvívó mérkőzésről. Még mindig gyűrűznek — írja a Népsport — a nemzetközi sport-közvéleményben a Patterson-Rademacher ökölvívó-mérkőzés hullámai. Mint ismeretes, a melbournei olim­pia nehézsúlyú ökölvívó bajnoka, Peter Rade­­macher kihívta a nehézsúlyú ökölvívás profi bajnokát, Floyd Pattersont, aki aztán ki is ütötte annak rendje és módja szerint a kihívót. Az amerikai lapok már a mérkő­zés előtt megírták, hogy Rademachernek semmi esélye sincs a győzelemre, sőt volt olyan lap, amely „öngyilkosság a szorítóban” című cikkben kommentálta az eseményt. Miért vállalkozott mégis Rademacher a biz­tosnak látszó vereségre ? Az olimpiai bajnok egy seattle-i filmköl­csönző cég alkalmazottja. A cég kizárólagos jogott kapott a mérkőzésről felvett film for­­galombahozatalára, Amerikában még filmen is szeretik a véres látványt — írja tovább a keskenyvászon nyomorúságához szokott kommunista riporter — így hát a filmnek nyilván nagy anyagi sikere lesz. Rademacher nem járt rosszul, mert igaz, hogy a hat me­net során hétszer ütötte le őt Patterson — Ha szereted Hazád s Magyarságod : Olvassad a “Kanadai Magyarság”-ot ! dúl, a Hungária védelem azonban, — kivétele­sen — jó napot fogott ki, így különösebb baj nincs. Mezőnyjáték jó és rossz passzokkal, ide­­oda hullámzó támadások, veszélyesnek látszó ak­ciók a kapuk előtt mindkét oldalon, de semmi eredmény. A Hungária támadások a veszélyeseb­bek, mégis az olaszok jutnak gólhoz. Egyik olasz támadás után a reklamáló olasz jobbösszekötőt a biró kiállítja. A tíz emberrel játszó olaszok most egyik támadást a másik után vezetik. A "köröm­­passzokkal" dolgozó Hungária védelem csak ne­hezen paríroz. A 39. percben az olasz balfedezet keresztbe vágja a labdát, pontosan a center elé, aki két lépést tesz a labdával és még mielőtt Klug beleavatkozhatna, a kifutó Hein mellett éles, erős lövéssel küldi a hálóba. Hein nem tehetett a gólról. Az olaszok egymás nyakába ugranak, mind a tíz játékos egycsomóban ölelgeti egymást, az olasz közönség tombol. A Hungária újra támadásokkal próbálkozik, a védelem azonban egyre bizonytalanabb lesz. Szerencsére több baj nem történik, így marad az 1 :0. Az igazságos eredmény döntetlen lett volna. Az első félidő bírói tévedése és az olaszok sze­rencséje azonban olasz győzelmet hozott. Sze­rencse, hogy a Hungária védelme javuló formát mutat, így ha a feltűnően lagymatagon játszó csatársor csak egy kicsit is összeszedi magát, bi­zalommal nézhetünk a jövőheti visszavágó elé. Egyénileg Hein, Klug, Szigeti, Pócz és Koós játszottak jól. A két szélső csapnivaló, Szondy kedvetlenül, Markovics indolensül játszott. Csuz­­man nem volt rossz, de egyedül nem sokra me­hetett. Sz. L. köztük kétszer már csak a gong mentette meg a kiszámolástól — de csinos kis összeget kapott a filmért és még a fizetését is fel­emelték. Aztán még hozzáteszik, hogy a mérkőzés­nek nem sok köze volt a sporthoz, dehát pénz beszél, kutya ugat. Ez az utolsó félmondat csak az igaz: a kutya ugat.-----------------------o-----------------------­AZ 1958. ÉVI KORCSOLYÁZÓ EURÓPA-BAJNOKSÁGOK Az 1958. évi műkorcsolyázó Európa-baj­­nokság január 30-tól február 2-ig Pozsony­ban, a világbajnokság február 13—15 között Párizsban kerül sorra. A gyorskorcsolyázók világbajnoki küzdelmeit március 1. és 2.-án a svédországi Eskilstunában bonyolítják le. ------------------------o-----------------------­AZ OLIMPIAI LÁNG RÓMAI ÚTVONALA Megállapították az 1960-as római olimpiá­val kapcsolatban az olimpiai lángot vivő fák­lyás-váltó útvonalát. A lángot hajón viszik az ókori játékok színhelyéről Szicíliába, majd innen Lentinin, Catanian és Messinán keresz­tül az olasz félszigetre, Reggio Calabriába. Innen aztán a Via Apia klasszikus útvonalán fut majd a váltó Nápolyon, Terracinán, Cas­­telgandolfon keresztül Rómába. A váltófutás útvonalának hossza 1283 km. lesz.-----------------------o-----------------------­JAPÁN ASZTALITENISZEZŐK AUSZTRÁLIÁBAN A kiváló japán asztaliteníszezők Ausztrá­liában vendégszerepeinek. Az, ausztrál ver­senyzők örülnek ennek a látogatásnak, mert nemcsak tanulni akarnak, hanem szeretnék kissé megtépázni a japánok hírnevét. A vas­függöny mögötti sajtó attól fél, hogy e lá­togatásnak nem lesz közönsége, mert Auszt­ráliában a második világháború következté­ben még mindig japánellenes a hangulat. Hivatkoznak arra, hogy két évvel ezelőtt az ott járt baseball csapat mérkőzéseire nem mentek el a nézők és a portyát félbe kellett szakítani. Azt hisszük, hogy ez most nem fog előfordulni. Ausztráliában megbecsülik a bé­keszerető japán nemzet sportolóit. A OLASZ VILÁGBAJNOKI SELEJTEZŐK Olaszország labdarugó válogatottja két hátralévő világbajnoki selejtező mérkőzését decemberben játssza le Észak-Irország és Portugália válogatottjával.------------------------o----------------------­A BELGA JÁTÉKOSOK A PROFIZMUS ELLEN A belga labdarúgás vezetői nincsenek meg­elégedve válogatott csapatuk színvonalával és eredményeivel. Steppé, az Anderlecht tit­kára azt javasolta, hogy vezessék be a profiz­must, mert a jelenlegi „amatőr” viszonyok között nem lehetséges a játékosokat megfe­lelően kézben tartani. Valamennyien állás­ban vannak és akkor jönnek edzésre, amikor éppen akarnak. Ez pedig kevés. A javaslatot a labdarugók nem fogadták örömmel, mert szerintük a közönség érdeklődése nem olyan nagy, hogy abból fent lehetne tartani egy labdarugó gépezetet. Azonkívül állásban akarnak maradni, mert a profi labdarugónak nem adnak nyugdíjat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom