Kanadai Magyarság, 1957. július-december (7. évfolyam, 51-106. szám)

1957-09-04 / 69. szám

VII. 69. sz. 1957 Szeptember 4. 4 KANADAI MAGYARSÁG BIZTOSÍTSA JÖVŐJÉT KANADÁBAN A MUTUAL OF OMAHA EGYENESEN ÖNNEK FIZETI KI A KÉSZPÉNZT, EGY VAGY TÖBB NAPRA, HA BETEGSÉGE MIATT ÁGYHOZ VAN KÖTVE, AKÁR EGY ÉLETEN ÁT HA OLYAN BALESET ÉRI, MELY MUNKAKÉPTELENNÉ TETTE. Ön ujkanadás. Olyan országban él, melyben minden­kinek egyforma joga van... melynek hatalmas ter­mészeti kincsei, ipari fejlődése igen sok lehetőséget nyújt önnek az előbbre jutáshoz. Ha azonban baleset éri, vagy megbetegszik, nera kap fizetést. Ennek ellenére biztosíthatja bevételét akkor is, ha nem dolgozik betegség, vagy baleset miatt, ha a Mutual of Omaha jövedelem biztosítónak havonta kis összeget fizet. A biztosítás azt jelenti, hogy a Mutual Benefit KÉSZPÉNZT FIZET ÖNNEK HA­VONTA, HA BETEGSÉG, VAGY BALESET MIATT NEM KÉPES DOLGOZNI ÉS MUNKABÉRT VE­SZÍT, AKÁR KÓRHÁZBAN FEKSZIK, AKÁR OTT­HON, MUNKAKÉPTELEN. AZONNAL biztosítsa jövőjét Kanadában ... a Mutual of Omaha egy biztosításával. Akkor, ha be­tegség, vagy baleset leállítják jövedelmét, HAVI KÉSZPÉNZ SEGÍTSÉGET KAP A KEZÉHEZ, mely 'addig tart, amíg nem képes munkát vállalni, betegség, vagy baleset következtében. Az egészség a legnagyobb kincse — azonnal küldje be az alábbi szelvényt a MUTUAL BENEFIT HEALTH AND ACCIDENT ASSOCIATION Head Office for Canada ... Toronto Mutual of Omaha, 57 KM. 91 520 University Ave., Toronto, Ont. Kérem küldjenek tájékoztatást ( ) Betegség és baleset után járó havi javadalmazásról, ( ) Sebészeti beavatkozásról, ( ) 500 napos kórházi kezelésről, ( ) Szülési javadalmazásról. Név :.. .........................{................. Telefon :..v............ Cím :.................................................................................... Gyors nyelvtanulás Kétségtelen, hogy az előrejutás és siker titka a mielőbbi és mennél jobb nyelvtudás. Szókincsünket kell bővíteni és kiejtésünket javítanunk. Ehhez nélkülözhetetlen egy megbíz­ható szótár. Nem mindegy, hogy milyen szótárt használunk, nehogy rosszat tanuljunk. Az egyetlen kanadai szótár és ugyanakkor Északamerika egyetlen Modern Angol—Magyar és Magyar—Angol Szótára, mely az itteni élő nyelvet tartal­mazza, könnyű kiejtéssel és nagy szókinccsel, Dr. Bernolák Imre szerkesztésében jelent meg. A Bevándorlási Miniszté­rium hivatalos közlönye szerint éppúgy, mint más vezető szakemberek és bevándorlók ezrei szerint a Bernolák-f,éle 32.000 szavas Modern Angol—Magyar és Magyar—Angol Szótár a legteljesebb és legkorszerűbb szótár. Azoknak is nél­külözhetetlen, akiknek más szótáruk már van. Bibliapapiron készült, úgyhogy zsebben is elfér. Megrendelhető a kiadótól: Imre Bernolák, Dept. B., 2423 Clementine Blvd., Ottawa 1. Canada címen. Ára: egybekötve $5.80, mely postán kapható Money Order-en (ejtsd: mani órder) küldhető be. HA MÁR ITT JÁRUNK A KIÁLLÍTÁSON EBÉDELJÜNK A CSÁRDA megtalálhatjuk a nagy BINGÓHÁZZAL szemben a Hullámvasút utcájában. L Kitűnő ételek, italok és az ismert csárdái vendégszeretet várja. M! A HELYZET OTTHON! EMBERMAGAS BÚZATÁBLÁK A szabadságharc legnagyobb vívmánya a terménybeszolgáltatás eltörlése volt. Mező­­gazdasági lakosságunk fellélegzett a borzal­mas terror alól. De a kommunista ötletesség nem nyugodott. Előbb kitalálta a földadó ter­mészetbeni fizetését, most pedig búza szállí­tási szerződések kötésével zsarolja a terme­lőszövetkezeteket és egyéni gazdákat egy­aránt. Mindenkinek szállítási szerződést kell vállalni, egyéni és faluversenyeket indítanak. Csalétekül minden métermázsa búzáért így 20 forinttal többet fizetnek és a szerződés megkötésekor 100 forint előleget adnak. Az országos búzatermelés mégis olyan ke­vés, hogy csak behozatallal tudják a legmi­nimálisabb szükségletet ellátni. Pedig az idei termés gyönyörű volt. Olvastuk a rakamazi termelőszövetkezet elnökének, a 180 centi­méter magas Kóder Károlynak dicsekvő nyi­latkozatát: „össze lehet kötni a kalászt a fe­jem felett.”------------------------o-----------------------­AGGASZTÓ HÍREK A POLIÓRÓL Az óhazából érkező leveleink legnagyobb panasza a polió-veszedelem. A Salk-oltó­­anyag tömege repül haza gyermekeink védel­mére, mert a híres szovjet orvostudomány tehetetlenül nézi a nemzet legnagyobb kin­csének pusztulását. A polió gócpontja az északkeleti vármegyékben van: Szabolcs, Zemplén és Borsod megyékben. Megkerestük a Keletmagyarországban a szabolcsi Járvány­ügyi Állomás munkatársának, dr. Jánvári Lászlónak hivatalos jelentését. — Az idén a járvány már a kora tavaszi hónapokban jelentkezett i— mondja Jánváxi — és sokkal nagyobb számban, mint tavaly. Július közepéig ebben az évben 100 megbete­gedés történt s 5 halálos áldozatot tartunk nyilván. Ez a szám kevesebb, mint tavaly. \ legveszélyesebb területek Kisvárda, Nagy­­kálló és Nyírbátor községek. A legtöbb meg­betegedés a lakosság léleksxámához viszo­nyítva Pátrohán van, ahol 7 gyermek áll kezelés alatt. — Egyetlen felnőtt betegedett meg, egy 26 éves fiatalasszony. A betegség leginkább hányással, gyomor és béltünetekkel vagy influenza szerű elváltozással jelentkezik. Fé­lelemre és pánikra azonban nincsen ok, mert a megbetegedés mértéke nem haladja túl az elmúlt éveket.-----------------------o-----------------------­ADÓBEHAJTÁS FÉNYESLITKÉN A magyar nép a szabadságharc óta nem fizet adót. A kommunista párttitkárok kény­telenek fondorlatokhoz és erőszakhoz nyúlni. Fényeslitke szabolcsi község az év első fe­lében 94 százalékra teljesítette adófizetési kötelességét. Országos példáját így dicsőítik a kommunista lapok: Fényeslitke adóügyi megbízottja, Boda László, a faluban született, ismeri az embe­reket, tudja, hogy kihez, mikor kell fordulni, kivel miként lehet zöldágra vergődni. Ez a falu főleg alma- és burgonyatermelő község. Minden időben van pénz a faluban, de tudni kell, hogy ki mikor bont vermet, mikor szál­lít almát a piacra, Akadnak itt furfangos emberek, akiknek passziójuk az, hogy egy­­egy üzletkötés alkalmával sunyin meg'lapul­­janak s az adóügyi megbízottait felderítő munkára késztessék a fizetőképesség megál­lapítása céljából. Nem mintha rossz állam­polgárok lennének, csakhát elvárják, hogy a pénzügyi megbízott, ember légyen a tab pán, azaz legyen szimatja is a szakmához. Ebben nincs is hiba! Boda László reggelen­­kint végigjárja a falut, bekukkant minden portára és megjegyzi a piacra készülődőket. Kezére játszik Kántor József, az örökké kó­száló becsüs. A piacolás után Boda László tartja a. markát, s az adózó nyúl a buk­száért, leszámolja a bankókat és búsan ki­jelenti: „Adós fizess, beteg nyögj!” így ellenőrzi a kommunizmus kopói útján szegény magyar népünk minden mozdula­tát.---------------------—o----------------------­A MAGYAR ÉLELMISZERIPAR A budapesti konzervgyárban megkezdték a csikóstokány, a lecsós sertésborda és a ko­lozsvári töltött káposzta tartósítását, E kész­ételek félkilós súlyban, bádog dobozokban és üvegekben kerülnek forgalomba. Megkez­dik a habzóbor gyártását is. A 10-12 száza­lékos szesztartalmú ital pezsgős palackok­ban kerül forgalomba. fflOOMOOOOMOODOO OBOCOOOCOOOCOOOOMOOOOSMOOOOOOOOOöMOOMOOODQOÍVWOOO&bVTOOODOOO» munkás zokni f&urumá pulóver férfi alsóruha sport zokni női alsóruha Minőség alsóruhák csecsemő >\ alsóruhák DOLLÁRJÁÉRT JOBBAN ÁLLÓ, TARTÓSABB ÉS JOBBAN SZOLGÁLÓ ÁRUT KAP *ehman!> fiú alsó­ruhák Aki értéket és minőséget keres, vásárlásainál habozás nélkül a PENMAN védjegyű ruhaneműt választja. A Penman-féle finom kötött árú hagyománya . . .közismert 1868 óta. .. a legjobb biztosíték arra, hogy pénzéért teljes értéket kap. 95”-ös alsóruha féle gyártmányok : Penman golf harisnya, Penman kötött keztvű, Merino Merino “71”-es alsóruha Gyapjú szerű alsóruha OM-4 I I 1 ' tíii— RÉGI BARÁTJA AZ UJ HAZÁBAN. .. COLA ORANGE REAM SODA GINGER ALE I y i i SZÁLLÍTVA INGYEN AZ ÜZLETBE WAlnut 1-2151 fl § y piknikekre, társasvacsorákra I és minden más ünnepi n I alkalomra. i HÍVJA FEL TORONTÓBAN < MINDEN HÉTKÖZNAP este 7 óráig PRIVÁT HÁZHOZ NEM SZÁLLÍTUNK I i I n 1 n A J “A legkedveltebb rajzom” "HELP!" «."SEGÍTSÉG !" Bár PETER WEATHERBY igen csendes ember, éles szeme van a komikus helyzetek felisme­résére, — amit a fenti nem éppen szégyen­teljes fürdőzés szépség is kiáltóan bizonyít. Ta­lán a két élénk gyermeke segített neki ezen tehetség kifejlesztésében. Peter azonban nem panaszkodik. A kanadai művészek népszerűsítésére kiadott sorozat egyik képe, melyet a John Labatt Ltd. hoz nyilvánosságra. BREWERY LIMITED 4 4 4 4 4* 4 4 4 4* 4* 4* 4* 4* 4* 4» 4? 4* 4? 4* 44444•i A szerkesztőség postája Horváth Dánielnek üzenjük Port Albernibe, hogy „Emigráns diákproblémák" című levelét közöljük „Szabad Fórum" rovatunk­ban. Kanadában magyar középiskolák nem működnek s így ta­nulmányait csakis angol iskolában folytathatja. Tehát mindenek előtt jól meg kell tanulnia az angol nyelvet, ami azonban fiatal embernél könnyen és gyorsan megy. De saját magának kell gon­doskodnia az iskolázás költségeiről is, melyet kitűnő szorgalom esetében ösztöndíjjal könnyítenek meg. Sokan esti tanfolyamo­kon végzik iskoláikat, mások szünidei munkával keresik meg a tanulmányi költségeket. El sem tudjuk képzelni, kik lehettek azok, akik Önnek Ausztriában azt ígérték, hogy a kanadai magyar isko­lákban folytathatja tanulmányait ? Ez csak hozzá nem értő felelőt­len emberek, vagy éppen kommunista ügynökök félrevezetése lehet- Ne csügg'edjen el, nagy szerencséje, hogy édesanyjával és bátyjával együtt van, e családi közösségben tudják majd egymást segíteni s mindenki megtalálja boldogulását. Most ragaszkodjanak meglévő munkájukhoz, mert télen enyhe munkanélküliség követ­kezik. Biztosra vesszük, hogy tavaszra újra beáll a teljes foglalkoz­tatottság egész Kanadában. Bojtos Imrének üzenjük North Surreybe, hogy a bevándor­lási probléma az uj kanadai kormánynak egyik legégetőbb kér­dése. Mi is, szinte lapunk minden számában, gyakran több cikk keretében is foglalkozunk vele. A levelében felvetett kérdésekre tehát komoly feleletet talál. Az egész ország összefogja erejét, hogy a munkanélküliséget legyőzzék. Mi magyarok pedig nyo­matékosan kérjük a kormánytól, hogy a szabadságharcos mene­kültekre kedvezőbb bevándorlási szabályokat állítson fel, hiszen ezek a kommunizmus zsarnoksága, börtönök és akasztófák elől menekültek. Levelét nagyon köszönjük, értékes gondolatait fel fogjuk használni a magyarság boldogulásáért folytatott küzdel­münkben. "1956-os szabadságharc", "Öreg ember gondolata" című versek névtelen szerzőjének üzenjük, hogy költeményeit gondosan áttanulmányoztuk s örömünket fejezzük ki lelkesedése felett, ame­lyet hazafias gondolatainak kifejezésére verses formába önt. Pom­pás gyűjteményünk van már olyan versekből, melyek a személyes élmény hatása alatt születtek szabadságharcos menekültjeink lei­kéből- Többet közöltünk is lapunk hasábjain. Szeretettel ajánljuk, hogy gondosan tanulmányozza a verselés technikai szabályait, ame­lyek nem gátolni vannak hivatva a képzelő erőt, sőt inkább szár­nyat adnak hozzá. Szívesen vennénk, ha a jövőben is küldene újabb verseiből s felfedné előttünk inkognitóját. Szilveszter L. Ottó, kedves előfizetőnknek üzenjük, hogy a be­küldött lapot köszönettel nyugtázzuk és alkalomadtán foglalkoz­ni fogunk vele. Az említett, illetve beküldött cikkben ez a Kojka nevű cikkíró válaszol valamelyik, ugyanebben a lapban megjelent cikkre, amit valószínűleg magyar ember írt. Jó volna, ha az Obrana című lapnak azt a példányát is megküldené, melyben az eredeti közlemény megjelent. r A Kanadai Magyarság az egyetemes magyar érdekekért küzd. Hívja fel barátai, ismerősei figyelmét is lapunkra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom