Kanadai Magyarság, 1957. január-június (7. évfolyam, 1-50. szám)

1957-06-08 / 44. szám

VII. 44. szám, 1957 június 8. &xnadúut 'íbuttytvileuM 996 Dovercourt Road, Toronto, Ont., Canada Telefon : LE. 6-0333 Főszerkesztő : KENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden szerdán és szombaton. Szerkesztőség és kiadóhivatal : 996 Dovercourt Rd., Toronto Előfizetési árak : egész évre $7.50, fél évre $4.00 egyes szám ára 10 Cent. Válaszbélyeg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk 1 Amerikában : egész évre $8.50 fél évre $5.00 Felhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket, nem őrzünk meg és nem küldünk vissza még külön felhívás, vagy portó­költség mellékelése esetén sem. A közlésre alkalmasnak ta­lált kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot, hogy azokba belejavítsunk, lerövidítsük, vagy megtoldjuk, ha arra szükség mutatkozik. Csak ritkán gépelt kéziratot fogadunk el. Minden névvel aláírt cikkért, nyilatkozatért a szerző felelős. CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief j LÁSZLÓ F. KENESEI Published every Wednesday and Saturday by the HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Rd., Toronto, Ont. Phone : LE. 6-0333. "RUSZKI MEN] HAZA“ Ez a lényeges megállapítása annak a különleges bizott­ságnak, melyet az Egyesült Nemzetek rendeltek ki a magyar­­országi helyzet tanulmányozására. A nem teljesen befejezett jelentés minden kétségen felül megállapítja a következőket : A vörös hadsereget senki sem hívta be Magyarországba, mint azt Moszkva híreszteli, éppen ellenkezőleg, még a halál­lal való fenyegetés sem tudta a magyar vezetőket arra kény­szeríteni, hogy a szovjet hadsereg beavatkozását igényeljék. Az orosz politikai rendőrség több tízezer nőt, gyermeket és férfit hurcolt ki kegyetlen ,és embertelen körülmények között Szibériába. * A bábkormány feje, Kádár nem a magyar nép akaratá­ból kormányoz, hanem szolgája a szovjet katonai parancs­noknak. Felajánlotta szolgálatait a Nagy kormánynak, no­vember 4-én, de utána átállott az orosz oldalra, amikor erre felszólították és az orosz tankok megfelelő nyomatékot adtak a kérésnek. Ennek következtében az elárult Nagy kormány tagjait letartóztatták és a hamis Ígéretek ellenére elrabolták és ma Romániában tartják börtönben. Az E.N. bizottsága; mely Dánia, Ausztrália, Ceylon, Uruguay és Tunisz képviselőiből állott, háromhónapos vizsgá­lata során minden részletet bizonyítani tud a magyar Sza­badságharc történetében. Alsing Andersen dán, K. C. Shann ausztrál, R. S. S. Gunewardene ceyloni, E. Fabregat, uruguayi és M. Síim, tuniszi megbízottak valóban alapos és tökéletes mukát végeztek tanúkihallgatásaik során. A jelentést az E.N. közgyűlése követelte be, miután Oroszországot elitélte. A 31 nemzetből álló közgyűlés a jelen­tés meghallgatása után dönteni fog a további teendőkről, ho­gyan és miképpen lehetne megszabadítani a sokat szenvedett nemzetet a szovjet karmaiból. A jelentés nyelve szigorúan egyhangú és diplomatikus nyelv, mégis igen sok kiküldöttet meg fog döbbenteni a szín­telen hangon történő felolvasás néhány részlete. íme egy-két fejezet a jelentésből : “. .. Semmi kétség sem maradt fenn aziránt, hogy a ma­gyar nép érzelmileg a szovjet erők teljes kivonulását kívánja. Az érzelem további kifejezésétől csak a terror és legször­­nyübb elnyomás tartja vissza a magyarság túlnyomó többsé­gét. A szabadságharcosokkal szemben alkalmazott vadálla­­tias kegyetlenség, melyet a megvetett és rettegett ÁVH kö­vetett el, annyira embertelenek és elvetemültek, hogy azok leírásától a bizottság tartózkodott, mert nem illenének bele a jelentés hangjába azok a barbár szadizmusok, melyek min­den képzeletet felülmúlnak. Számtalan tanú bizonyította ezen elképzelhetetlen tettek végrehajtását. , A bizottság hiába kutatott valamilyen bizonyíték után, mely arra mutatott volna, hogy hivatalos magyar személy, kérte volna az orosz beavatkozást. Ezt még Kádár sem tette pálfordulása előtt. A bizottságnak adatai vannak arról a két találkozásról, mely Gerő és Nagy között folyt le. Ezek a kom­munista párt székházában zajlottak le október 24- és 25-én. Mikor meghallották a székházban, hogy felkelők közelednek a parlament épülete elé, Gerő egy beszédet diktált, melyet Nagy kezébe nyomott és elrendelte, hogy azt olvassa be a rádióba. Miután Nagy elolvasta a szöveget, azt mondotta, hogy ha életébe is kerül, ezt sohasem fogja beolvasni. A meg­szólítás így hangzott : “Fasiszta lázadók.” Annak ellenére, hogy a hátába géppisztolyt döftek, nem olvasta fel a beszé­det. Másnap Gerő arra akarta kényszeríteni Nagyot, hogy egy élőbbről keltezett átiratban kérje a szovjet hadsereg be­avatkozását Budapesten. Nagy határozott betűkkel írta a kérelem sarkára : “Nem fogadom el ezt, nem írom alá.” A bizottság azzal fejezi be a jelentést, melynek teljes szövegét néhány napon belül a világsajtó is közölni fogja, hogy amennyiben a szovjet erők nem vonulnak ki Magyaror­szágról, attól kell tartani, hogy újabb forradalom fogja a teljes pusztulásba vinni ezt a sokat szenvedett népet. ELŐFIZETŐINKHEZ ! Tisztelettel kérjük azon olvasóinkat, akiknek az előfize­tése lejárt, hogy szíveskedjenek azt megújítani és a lap elő­fizetési árát hozzánk beküldeni, mert a lap előállításával járó kiadásaink a közelmúltban jelentékenyen emelkedtek, s így a lap küldését kénytelenek vagyunk mindazon előfizetőink részére beszüntetni, akik egy hónapnál többel hátralékban vannak. Lapunk évi előfizetési díja $7.50, fél évre $4.00. 2 UJ MIKES KELEMEN LEVELEI: LEVELEK - ÓCEÁNIÁBÓL sörre tértünk be, egy egyszerű söntésfélé-Édes néném ! Múlt vasárnap amerikai Zsuzsikával New York-ban bujdostunk, s nem Rodostóban. Miért mondom, hogy bujdostunk ? Hiszen nekünk semmi titkunk nem volt. Azért, mert Zsuzsika nekem szegezte a kérdést : tudja jól, egy héttel ezelőtt szerepeltem, hát látni akarja a nyomát is ennek, s azt, hogy egy­általán mit végeztem a magyar közélet te­rén ? Én erre nagyot sóhajtottam s azt gon­doltam magamban : no te Kelemen-ivadék itt ma, vagy te, vagy a hazád, vagy valaki más, de nagy szégyenben marad. Mondtam is neki, ne legyen olyan tudálékos, vannak dolgok, amik nem fehérnépre tartoznak. Per­sze ez nem volt elég. így aztán egymásba ka­paszkodtunk s a buszra legalább félórát vár­va, egy árva ibolyacsokorban elmondtatn ne­ki mindazt, amit mondhattam. Hogy az ,én utaim nehezek, mert elveim vannak s nem szeretek hajbókolni. Hogy amikor idejöttem, az is baj volt, hogy otthon 14 évig merészel­tem hallgatni. Pedig valóban, minden embert (szeretnék szeretni, s ha az igazat írom, nincs ma egy Ignotus vagy Alexander Bernát, aki örvendene, hogy mélyzöngésű hangot lioz az, aki a szeretet, az emberiesség ügye mellől pillanatra se tántorodik el. Szegény kicsi jóakaratú misz. Mit is tehe­tett volna egyebet, összecsücsörített szájjal mondta : “Hát neked sehol se jó?... Úgy látszik Zsuzsika — feleltem én. De ne félj, megőriz a Jóisten. S Éva, emlékszel, akiről meséltem, első feleségem, akivel hosszú időkig vagy ő vagy én miattam üldözöttként éltünk otthon. Ne félj Zsuzsika, gyere ke­ressük meg a mi lapjainkat, Európából, Ka­nadából, ott még nincs olyan nagy marako­dás a “magyar ügyért”, hanem inkább épí­tés, s bizony, színvonal dolgában is fehér ka­­másniban járnak, akár csak az angol kato­nák. Mindezeket a dolgokat élénk figyelem­mel hallgatta. Értette is, nem is. De azért csak kikerekedhetett benne a meggyőződés, hogy én vagy bolond vagyok, esetleg eny­hébben : exaltált — általában ezt szokták mindenkire mondani, aki megzavarja emész­tés közben a jólhelyezkedőket — vagy aztán olyan férfi, akire fel lehet nézni. Ez minden­esetre túlzás. A valóság az, hogy igen össze­melegedtünk és amerikai misz, — magyar fiú — de pillanatra nagyon árvának kijáró belső örömben úszkáltunk. Koraeste színházba mentünk. A Volpone-t néztük meg. Még Szigeti Jenő játékában gyönyörködtem annak idején Pesten a vén Corbaccio szerepében. így, tudtam, miről szól a darab, az angol nyelykiejtésre figyel­hettem, s igen sokat is tanultam belőle. Még jobb, mint a televízió, a nyelvtanulásra. Elő­adás végén a First Avenue sarkán egy pohár be. Igen turbékolhattunk, mert a tulajdonod asztalunkhoz jött s közölte, hogy a pultnál álló vendég viskivel szeretne megtisztelni bennünket. Összenéztünk Zsuzsikával, aztán elfogadtuk, hogy ne sértsünk meg senkit. A newyorki munkásembernek ez az önzetlen cselekedete igen jólesően lepett meg engem. Hirtelen nagyon szerettük uj hazánkat s ő bizony büszke is volt erre. Mondom Zsuzsi­kának, irigylem, hogy amerikainak született s aztán a magyar életben folyó küzdelmek vetődtek fel ismét, s én a Volpone meséjére húzva, hol szóval, hol rajzzal ecseteltem előt­te a bíró, a purifikáló kapitány s az érdek által félrecsúszkáló igazság képviselőinek szerepét. De mondom, sok lesz ez neked, gye­re végre teljesüljön vágyad, hallgassunk ci­gányzenét. Felszaladtunk a 80-as utcákig, a magyar negyedbe. Társaságunk — régi szí­nész, énekeskollégák s Surányi Rudi a leg­jobb prímás várt minket, aki tavaly még Budapesten a Budagyöngyében játszott. De nem ez az érdekes. Hanem az, hogy innen is onnan is, egyik-másik teremből körülfogtak bennünket a magyar negyed munkáslakói. Engem ismertek azelőttről, őt pedig most valósággal bálványozták, paroláztak vele. S Lajos, a szobafestő, miután megjegyezte, hogy vigyázzak erre a leánykára mint g sze­mem fényére, hirtelen a zsebéből egy délről maradt tepertőspogácsát vett elő, megkínál­ta Zsuzsikát. Ez mindennek a teteje volt. Amikor szájában szétolvadt, azt mondta, életében ilyen finomat nem evett s ebben az is közrejátszott, hogy a magyar emberek közvetlen szeretete számára igen nagy ese­ményt jelentett. Ilyent előkelő “Party”-kon soha nem tapasztalt. No látod-e Zsuzsika, itt kell keresni a si­kert. Nem a “hivatalos” fórumokon — mond­tam neki. S ő, akkor megértett. Megértette, mért vagyok néha szomorú, miért vagyok néha neuraszténiásan nyavalyás, megértette, hogy miért szapulom vagy dicsérem az én népemet, hogy pohárból-könyvből, érzésből­­felkészültségből egyformán vehesse ki ré­szét a világ zajlón forgó kerékasztalánál. Homlokom ráncait ekkor simította el s azt hiszem ekkor találkozott igazán az újat váró óhaza s az ó-t eldobó ujliaza New York ma­gyar negyedében, munkások és egyébrendű emberek örömében. Pedig kommunista még hírből se volt köztünk. Hallgassa meg édes néném, Zsuzsikát, amikor este autóval hazavitték, olyan egye­düllét 'szakadt rám, hogy — még kimondani se merem — az se pótolta volna, ha a három­széki hegyekben otthon termek hirtelen. Üdvözli : Kelemen úr apródja. .■saOODOOOOuOOOOOCOOOOOOOeOODOOOOOOOOOOOO&MOOQO« IHNEN - ONNAN Ä BRIT HIDROGÉNBOMBA EREDMÉNYÉRŐL kiadták a hivatalos jelentést. A bomba hatá­sa 5 millió tonna TNT hatásának felelt meg, azaz körülbelül 10 billió átlagos tábori tüzér­ségi gránát robbanóerejét testesíti meg. A robbanástól 20 mérföld körzetben semmiféle építmény, hajó, katonai berendezés nem ma­radhat használható állapotban, egyúttal azonban a rádióaktív porfelhőt úgyszólván a semmire sikerült csökkenteni, úgy, hogy pél­dául az előnyomuló saját katonaság veszély nélkül foglalhatná el a hidrogénbombától el­pusztított területet. A kísérlet semmiféle veszéllyel sem járt a környék lakosságára sem. Az USA-ban most folyó atombombakisér­­letek valószínűleg a végét jelentik a hasonló sorozatoknak, elsősorban azért, mert amire a katonai szakértők kíváncsiak voltak, arra megkapták a választ. A további indok pedig az, hogy 2.000 amerikai tudós közös levélben fordult a washingtoni kormányhoz, s a to­vábbi kísérletek abbahagyását kérte. A tu­dások legnagyobb része biológus, orvos, bio­kémikus és az emberi élet fejlődésének és az egészség ápolásának más tudományos te­reken működő szakértője. Egyöntetűen an­nak az aggodalmuknak adtak kifejezést, hogy ha a kísérletek rendszeresen folytatód­nak, a légkör annyira telítődhetik rádióaktiv anyagokkal, hogy jövendő emberi generációk korcsszülötteket és degenerált utódokat pro­dukálhatnak. A veszély ma még távolról sem áll fenn, — de nem ismerjük pontosan azt a küszöböt, amelyen túl a katasztrófa beállhat, s akkor többé nem lehet annak gátat vetni. FIGYELJE POLITIKAI HÍREINKET ! Minden nemzetközi esemény, amelyet évek óta megjósoltunk, következetesen bevált ! VÁLASZTÁSI ZAVAROK QUEBECERN-----------0-----------­Ville Jacques Cartier-ban, ebben a 37.000 lakosú québeci ipari városban most folytak le a helyi képviselőválasztások. A québeciek családi presztízskérdést szeretnek csinálni abból, hogy a választások ne folyhassanak le heves jelenetek nélkül. A mostani zavar­gás azonban minden eddigit felülmúlt. Több­száz felbérelt és készpénzzel fizetett csa­vargó megtámadta a szavazófülkéket, s azo­kat erőszakkal át akarta venni, a rend fenn-* tartása kivezényelt rendőrséget p^dig ököl­lel támadták meg. A zavargás azzal ért vé­get, hogy a polgármester nyilvánosan felol­vasta a liadijog cikkelyeit s azzal fenyegette meg a zavargókat, hogy a hadi jogot életbe fogja léptetni. A hatás nem maradt el ; az izgalmas jelentek végetértek, s mintegy 30 csavargó letartóztatás alá került.-----------------------o-----------------------­JELENTÉKENYEN FELEMELTÉK A KÖZLEKEDÉSI KIHÁGÁSOK BÜNTETÉSÉT--------0--------­Ontario területén közel négyszeresére emelték fel a szabálytalanul közlekedő autó­sok büntetési tételeit. Vörös lámpánál való keresztezés, szabálytalan fordulás, szabály­talan behajtás és hasonló kihágásokért az eddigi 5 dollár helyett 20 dollár büntetés jár. Szabálytalan parkolás és hasonló, kisebb ter­mészetű botlások ára az eddig 1—2 dollár helyett 4—6 dollár lesz. Ugyancsak felemel­ték a súlyosabb kihágások szabadságvesztési büntetéstételeit is. A közlekedési balesetek elszaporodására tekintettel csak örömmel üdvözölhetjük a reformot. KANADAI MAGYARSÁG NYARALJON MUSKOKÁN a GOLDEN GATE LODGE-BAN CSÁSZÁR ISTVÁN közismert nyaralójában. Magyar és bécsi konyha. — Italok az L.C.B.O. által engedélyezve. Homokstrandja egyedüli Muskokán, privát tenisz­pálya, motorcsónak, T.V. a társalgóban és golfpálya két mile-ra. Torontótól csak 120 miles távolságra. HETI ÁRAK: teljes ellátással személyenként $35.00-tól ELŐSZEZONBAN : júniusban és szeptemberben árengedmények. Megnyitás : június 1-én (hosszú-weekend.) ^Felvilágosításért írjon: MANAGER, Golden Gate Lodge,] Muskoka, Milford Bay, Ontario. Tel.: Milford Bay 9 R 4. MAGYAR GYÓGYSZERÉSZ SZENDROVICH LÁSZLÓ WEINSTEIN GYÓGYSZERTÁRBAN Minden európai receptet elkészítünk. Gyógyszerkül­dés egész Európára légi postán. Európai hőmérők, kozmetikai-, pipere- és fotócikkek. Telefonrendelést egész nap a város területén házhoz szállítjuk. 326 COLLEGE ST. WA. 2-4145. Westinghouse rádiók, jég­szekrények, mosógépek és televíziós készülékek ké­nyelmes reszletfizetésre ÁRVÁI ELECTRIC Co. Ltd. 60 W. Main St. Welland. Niagara Falls-i lakosok Volkswagen eladója CROSBY MOTOR SALES 4375 Lundy’s Lane Szívesen állunk a magyarság rendelkezésére. EREDMÉNYT AKAR? HIRDESSEN LAPUNKBAN? ;w mm mmmm mm mm mm mm mm mm mm mm mm, mm 'mm mn>. Az újonnan átalakított RAINBOW RESTAURANT jó magyar konyhával várja vendégeit. Csak 2 percnyire a vízeséstől. 1329 FERRY STREET, NIAGARA FALLS, ONT. Tulajdonos : FEDOR JÁNOS mmmmmm mm mm mm mm mm/mm mm . X Ifi fi fi fi fi is? I J Ha Niagara Fallsra jön, pihenjen meg a SKY WAY MOTEL szép szállóiban a Queen Elizabeth és a McLeod Road sarkán. Vendégszeretettel áll a magyarság rendelkezésére FEDOR JÁNOS tulajdonos. LI A REAL ESTATE 865 BLOOR ST. W. LE. 4-7525 'HA PÉNZRE VAN SZÜKSÉGE A HÁZ VÉTELÉHEZ,i MI AZT IS KÖLCSÖNÖZZÜK ÖNNEK. 6-tól 20 szobás házak állnak vevőink rendelkezésére nagy választékban a város minden részében. For­duljon hozzánk bizalommal, 15 éves gyakorlattal rendelkezünk és ha kell anyagilag is elősegítjük, hogy saját szükségletéhez megfelelő házat vehessen. [ BRUXSWICK-COLLEGE $2.000 lefizetéssel, nyitott mortgage, 9 szobás téglaház, a legmodernebb konyha be­rendezés, olajfütéses, két garage. Hívja : Mr. Lörinezet LE. 4-7525. I MA JOR-COLLEGE $2.900 lefizetéssel két eme­letes nyolc szobás téglaház, hatalmas kerttel, 3 garage, olajfütéses. Hívja : Mr. Chanat LE 4-7525 HIGH PARK-NAL $19.500 a teljes ára ennek aj nagyon jó állapotban lévő,| tégla háznak, a város legszebbe részében. 9 szoba, 2 konyha* modern berendezéssel, ha­talmas kert 2 garageval. ] azonnal átvehető. Hívja: Mr. Lörincz-et. LE 4-7525 $4,800 dollár lefizetéssel veheti egy 12 szobás, téglaházat a D’Arcy és Huron sarkán, külön-1 álló, olajfütés és melegvíz, 3| konyha, 4 garázs, kitűnő bérleti lehetőségek. Hívja: Mr. Papp-ot LE-4-7525 R. TESLIA REAL ESTATE A szabad sajtó az emberi alkotás legnagyobb fegyvere. A Kanadai Magyarság a világ egyetlen szabadelvű, pártokon felülálló magyar lapja. Ha támogatod a saját jövődet építed vele.

Next

/
Oldalképek
Tartalom