Kanadai Magyarság, 1957. január-június (7. évfolyam, 1-50. szám)

1957-04-03 / 26. szám

VII. 26. sz. 1957 április 3. 8 KANADAI MAGYARSÁG HAMiLTONI kirakat jjaoaBoaKc>'«< «> ■•»>: -a* <♦> •» <♦> •»> shobosb« fVI AGYARORSZÁGRA PÉNZKÜLDÉS a világ MINDEN RÉSZÉBE Vámmentes IKK A élelmiszer csomagszállitás GYÓGYSZERSZÁLLÍTÁS Kérjen árjegyzéket! HAJÓ- ÉS REPÜLŐJEGYEK az összes társaságokra a hivatalos áron Bevándorlási engedélyek. Közjegyzői okiratok. Piatnik játékkártya kapható $1.75 LUCAS & KING LIMITED 79 KING ST. W., HAMILTON, ONT. TE.: JA. 2-9258 28 éve a kanadai magyarság szolgálatában ! Ingyenes parkoló hely az iroda mellett! P—ihüit- irri—i—i—r " —r-n 1----------­%amms mm í Westinghouse televíziót, rádiót, jégszekrényt, villanytűzhelyet £ és minden más villamossági cikket magyar cégtől : I J. HGDOS Tökéletes, a legmodernebb gépekkel ellátott TELEVÍZIÓ és rádió Service (javítás) olcsón és garanciával. 135 JAMES ST., N. HAMILTON, ONT. Pénzátutalások. Travel csekk. Hajó- és repülőjegyek. IKKA csomagok és vámmentesítő jegyek Gyógyszer küldés. CANADIAN-EUROPIAN CENTER GENERAL AGENCY 86 King St. W. — Hamilton, Ont, Telefon: JACKSON 9-8042 >Ha szereti az ízletes magyar ételeket, cukrász süteményt,^ akkor keresse fel a COFFEE HOUSE BAKERY ÉTTERMÉT 191 JAMES ST. N„ HAMILTON, ONT. NORDIC HUSQVARNA ÉS ALFA uj és hasz­nált VARRÓGÉPÉT részletfizetésre is : CITY SEWING MACHINE SHOP HAMILTON, ONT. 151 James St., N. és SHOPPING CENTRE (a Kresge mellett) LITTLE EUROPE Hamilton egyetlen magyar ÉTTERME 243 James St. N. Telefon: 27070 Ízletes magyar ételek, mérsé kelt árak, figyelmes kiszolgálás. Tulajdonos: Tóth Sándor Feladó üzlet Hamilton legjobban bevezetett MAGYAR VENDÉGLŐJE más elfoglaltság miatt, eladó. Bővebb információt kérjen a tulajdonostól : MR. TÓTH-TÓL 243 James St., N. Hamilton. NOR D-M ENDE RÁDIÓK rövidhullámán a világ minden állomását tudja fogni. Tekintse meg a CITY SEWING MACHINE üzletében Great Hamilton Shopping- Centre (Kresge mellett) Hamilton, Ont. ÜGYES BAJOS DOLGAIVAL KERESSE FEL DR. BABITS SÁNDOR volt budapesti ügyvédet, aki tanácsadás, income tax, mortgage, szerződések, könyvelés, útlevél, USA vizűm, bevándorlás, hivatalos fordítások, bírósági tolmácsolás stb. ügyekben szívesen lesz segítségére. D.E. 9-TőL 10-IG, ÉS 1). U. I-TŐL 3--IG 142 HERKIMER ST.. HAMILTON, ONT. Telefon : JA. 8-7459 LAW OFFICE : 826 MAIN ST., E. LI. 4-2868 sJ FÉLMILLIÓ NÉLKÜLÖZŐ BUDAPESTEN. Eugene de Rougé a Vöröskereszt Egyesületek Nemzet­közi Ligájának vezértitkára közölte, hogy félmillió budapesti lakosnak, a magyar főváros népessége közel harmadának, szüksége van a Nemzetközi Vöröskereszt tamogatasára. Eugene de Rougé most tért vissza Budapestről. Kijelentését azzal kapcsolatban tette, hogy a Népszabadság szerint több mint 100.000 ajándékcsomagot osztott ki a Vöröskereszt olyan személyeknek, akiknek erre nem volt szükségük, mert a jö­vedelmük meghaladta a havi 4000 forintot. A Népszabadság szerint a Vöröskereszt adományait szétosztó egyének “ezek­nek a manipulációknak a révén fejenként havi 10.000 forint hasznot vágtak zsebre.” A Vöröskereszt Egyesületek Ligájá­nak egy bécsi megbízottja megerősítette a vezértitkár kije­lentését és közölte, hogy a budapesti nélkülözők listáján 198 ezer család szerepel 53O.000 taggal. Ha lapunkkal meg van elégedve, mondja el másnak is ! Ha panasza van csak velünk közölje. Ill MIKES KELEMEN LEVELEI LEVELEK - ÓCEÁNIÁBÓL Édes néném ! Én is elmondhatom nemsokára, akár csak Kelemen úr. hogy “más kezére kerül a ma­dár.” Igen, Zsuzsikáról van szó. Onnan jött, ahonnan mi, egyedül van, akár csak én... s még lehetnek egy páran így az ujamerikások között. Nagy szerencse ez, az idegenségben, szinte a gondviselés nyújt ilyenkor utolsó al­kalmat arra, hogy az ilyenek felkarolják egy­mást, s mentsék amíg lehet a magyar csalá­dot, első sorban gyermekkel, de ha ezzel már nem is lehetne, magyar .érzéssel, gondolattal és szokással bélelt otthonnal. A világ minden más népe így csinál. Akármennyi pénze van, megjárja magát, aztán hazatart — jó akinek van hova — s aztán saját életében megerő­södve, frissülve indul el a nagy emberi közös­ségben munkájával, szeretetve való készsé­gével a megfelelő részt kivenni. De ugy-e édes néném, az asszonyfélékkel hiába beszélnénk ilyen egetverő komolyságokról, nem volna látszatja. Zsuzsival is, csak ültünk — mert a kajmakám úrékhoz voltunk hivatalosak — egy elfelejtett csendes percben, egymással szemben, s az otthonról való emlékezések mindegyre elakadtak, mintha azt gondoltuk volna egymásról : mit zavarod itt a szárny­­próbálgatásaimat ? Azt kellene mondjam, Dante megfordított szavaival : nincs nagyobb gyönyörűség, mint emlékezni a rossz időki’ől — a jólétben ! S mégis, -— lássa-e, másképp fest ez a valóságban. Hirtelen egy meghívó­ra tereltem a szót. Ami ott feküdt az aszta­lon. Volt belőle vagy 400 darab. Most készül­tek elküldeni egy újabb összejövetelre. Mon­dom Zsuzsinak, ennyi papírral, ennyi nyomda­költséggel, ami pénz benne volt, vígan föld­alatti újságot szerkeszthettünk volna leg­alább 20 évig otthon, vagy egy hétig a bécsi menekülteket táplálhattuk volna. Elfintorí­totta az arcát, hogy ne tudálékoskodjak any­­nyit. Később mosolyodott el csak, amikor1 a meghívóval való incselkedést befejeztem. Mondom neki : Lefordítsam-e Zsuzsika, mi áll rajta ? — Azt mondja : bolond vagy, hi­szen magyarul van írva. — Erre aztán én elővettem, még otthonról egyelőre megőrzött pápaszememet s a szokásos meghívószöveg­ből és a megjegyzésekből, hogy “még ezek s ezek lesznek jelen”, betűzni kezdtem : “Te nálamnál sokkal kisebb képességű em­berpalánta ! Köszönd annak, hogy a múltkor te is meghívtál estélyedre, pedig nem tudom, még mit kell ezért érted tegyek, rádszavaz­nom, vagy írni valakinek érdekedben, amely további lekötelezettséget jelenthet. Köszönd hagyományos szerencsédnek, s annak, hogy egyelőre még minden arannyá válik kezedben. Köszönd annak, hogy gyermekem egy év múl­va iskolába kerül s esetleg te fogod tanítani. Köszönd annak, hogy nincs gyermekem s megmaradt vagyonkámat Alice-ka fogja örö­kölni, akit talán végre el fogsz venni. Köszönd annak, hogy múltkori elejtett szavaidból vél­ve, újabb bemutatót, nagyszabású vállalko­zást tervezel, mert abból még nekem is jut­hat valami kereseti lehetőség.' Köszönd an­nak, hogy akiket itt felsoroltam nem is je-MONTREÁLI HÍREK-----o----­Méltó keretek között ünnepelte meg Mont­­reál magyarsága a márciusi Szabadság ünne­pét s a tavalyi októberi forradalom szomorú emlékét, A D’Arcy McGee zsúfolt termében uj tehetségek léptek fel az ünnepélyen. Matyasovszky Zsolnay Miklós, a Magyar Cserkész Szövetség elnöke, a montreáli Egy­házak és Egyesületek nemrégen megválasz­tott vezetője, a magyar fiú- és leánycserké­szek sorfala előtt nyitotta meg az ünnepélyt. A ünnepi szónokok Pogány Tamás és Köve­cses István egyetemi hallgató, szabadsághar­cos voltak. Rajczy Imre a bp.-i Nemzeti Színház tagja, a “Talpra magyart” szavalta. Detre Gyuláné pedig “Piros vér filyt a pesti utcán”, majd Szigeti Endre “Magyar ének 1919-ben” című verssel ragadta magával a közönséget. Bohus Klára táncmesternő és Kaskötő Zol­tán nemcsak egyéni számukkal arattak nagy sikert, hanem a Bohus Klára által betanított Ref. Ifjúsági csoport “séta-palotása” is fes­tőién mutatott. Dienes András gordonkán ját­szott nagy tetszéssel. Radnóthy Károly és Bohán István énekszámai nagy tapsot arat­tak. A kíséretet Ferenczy Gyula látta el. Itt láttuk a 37. számú Szent Margit leány­csapat virágos kertjét, élükön Pattantyús A. Károlyné csapatparancsnokkal. Valóban szép látvány volt, mikor felgöldült a függöny s a magyar és cserkészruhás leányok díszítették a színpadot és adták legjavát tudásuknak. A 3 éves kis Csizmazia Ágika szavalata édes de­rűt váltott ki. Matyasovszky Gosztonyi Mari­ka szavalta Hefty László “Haláltánc” cimű versét, majd hazafias dalokat énekeltek s az­ORVOSAINK Dr. Szatmári Sándor ideg- és kedélybetegek szakorvosa. 288 St. Clair Ave., W. Toronto, Ont. Tel.: WA. 1-0556 Dr. Simon László orvos 288 St. Clair Ave., W. Toronto. WA. 1-6614, WA. 2-8015 Dr. Balkányi Mihály szülész és nőgyógyász szakorvos 202 St. Clair Ave. West WA. 1-9632 - HU-8-7841 Dr. Dohai Béla Orvosi rendelője 465 Bloor St. W. Toronto Tel.: rendelő WA-3-8821 Dr. Mérten Pál — fogorvos — 134 Bloor St., W., Toronto Telefon : WA. 3-9788 DR. RÉKAI JÁNOS orvos 219 St. Clair Ave- West. Telefon: WA.-3-2395 DR. RÉKAI PÁL orvos 219 St. Clair Ave. West. Telefon : WA. 3-2395 NEKÜNK SEGÍT, HA HIRDETŐINKET TÁMOGATJA ! HIGY.TÉL A NEMZET FELTÁMADÁSÁBAN ! Dr. Luttor Károly szülész és nőgyógyász szakorvos 288 St. Clair Ave., W. Tel.:. WA. 2-4620, Dr. Kovács D. Ida orvosnő 398 BLOOR ST. W., Tel.: WA. 2-0901 OLVASD A KANADAI MAGYARSÁGOT VASS FERENC, B. A. ügyvéd, jogtanácsos és közjegyző. Az ontariói és kanadai Ügyvéd Kamara rendes tagja ■155 Spadina Avenue (Spadina-CoIIege sarok) Toronto, Ont. WA. 2-6111 WA. 2-6112 IZSÁK J. ELEMÉR ügyvéd és közjegyző Iroda 100 Adelaide St. W7. Suit 606 TORONTO, ONT. Telefon : EMpire 4-1920 Este : HUdson 8-3622 ^vravwwwwutfww’ GODÓ MIHÁLY ügyvéd, jogtanácsos és közjegyző 64/b. COLBORNE ST., E.í Tel.: Victor 4-6821 OAKVILLE, ONT. IRÓGÉPJAVITÁST KARBANTARTÁST, magyar betűre való átszere­lést szakemberrel végeztessen. Telefon : LE. 3-6574 WZ.VZAVWZ.W/.V. ,.,'_ ősőbútor, konyha és karos székek vásárló helye a FELIX FURNITURE ;J86 Dovercourt Rd., Toronto! Tel.: LE. 2-2616 Mindennemű székek behúzása és javítása ! ^W.WJVZ.WAVZAWZ.v L. L U N S K OPTIKA Minden szemiiez más szem­üveg kell, mi bármelyiket elkészítjük. 470 College St., Toronto Telefon : WA. 1-3924 Németül beszélünk I Ha szereti a jó magyar ételeket, hazai hangulatot, jöjjön a KÉK DUNA ÉTTEREMBE Tulajdonos: MRS. KISZELI 262 Spadina Ave. Toronto Telefon: EM. 6-0349 RUHATISZTITÁST, gyorsan és pontosan végzi a WILLOW CLEANERS magyar ruhatisztító vállalat! 463 A ST JOHNS RD. Tel.: RO. 9-8603 Tulajdonosok : HAVASI és SINYI ruháért érte megyünk es hazaszállítjuk. iAAAA^iAAAAAAAAAAAAA/SAAVv |Ha szereti az igazi magvarj hentesárút, jöjjön a népszerű CENTRAL MEAT MARKET! magyar üzletébe 259 College St., Toronto! |Minden időben friss húsok,f fűszer és csemege árúk. kj^OOOOQOSOei«QS&99S099^ ^Mindenfajta villanyszerelésig 8 munkához hívja a 9 NEUTRON I ízletes magyar ételek, finom 4 cukrászsütemények, esküvői torták az tán Mécs Ildikó, a montreáli közönség ked­venc kis szavalója, Toporczy Ernő “Március idusán” című versét szavalta a költő jelenlé­tében, aki “Anyám levele” című sajátkölte­ményét adta elő. Korozs Emőke Petőfi “Magyarok imája” című versét tolmácsolta nagy sikerrel. A leánycsapat népi dalokat énekelt. A fiúcsapat énekszámai és szavalatai közül Hibala László kis uj magyar költő “Egyedül” című verse tűnt ki. Holczer István a “Fegyverre” című Sajó verset szavalta nagy tetszéssel. Végül a 23. számú Bocskay fiúcsapat Szalay Zoltán parancsnok vezetésével a “Tavaszi tüzek” cí­mű verset adták elő. Az ünnepély a Himnusz éneálésével ért véget.-----------------------O------;---;------------­DULLES JÓSOLNI KEZD Az amerikai külügyminisztérium előszót adott ki Dulles könyvéhez : “Háború vagy kéke”, — melyet eredetileg 1950-ben adtak ki. Most még annyit tett hozzá az előszóhoz Dul­les, amerikai külügyminiszter, hogy az em­beriség még hosszú ideig fog a háború árnyé­kában élni. KUBÁBAN IS TISZTOGATNAK —---------o-----------­Hét forradalmárt letartóztattak, két tit­kos fegyverraktárt lepleztek le a kubai forra­dalmárokon végrehajtott rajtaütéseken. Ku­ba kormánya igen hevesen kiállt a szabad ma­gyarok sorsa mellett, az Egyesült Nemzetek ülésén olyan parázs beszédet mondtak, hogy­ha csak 10%-át teljesítették volna a követelé­seknek, akkor ma Hazánk szabad volna. A csalad öröme a KÉPES MAGYAR HUNGARIAN MAGAZIN a nyugati világ egyetlen magjai- képes magazinja, amely nem csak az U.S.A.­­ról, hanem Kanadáról is minden hónapban több, mint száz képet hoz az aktuális eseményekről. Előfizetési ár : $4.20 egy évre. Megrendelhető a FOREIGN PRESS ADV. A.-nél 5 Spadina Road, Toronto. Ont. Tel.: WA. 2-3820. EREDMÉNYT AKAR? HIRDESSEN LAPUNKBAN' Iw ■. . _ .... naa-vSi**vvvn^i*/vvvvvv*/vv,vvv -t ‘ reS8’el 9-toI ejtehg. MEGRENDELŐ*" SZELVÉNY * A “Kanadai Magjarság” Kiadóhivatalának. 996 Dovercourt Rd., Toronto, Ont. EZENNEL MEGRENDELEM A KANADAI MAGYARSÁGOT vz előfizetési dijat ............................................................ évre egyidejűleg megküldöm. <aj óalapra $..........................................................-t mellékelek. Vév : ....................................................... ♦ : EUROPEAN * RESTAURANT-ban. 1 11556 Queen St. W., Toronto" fm : Előfizetési árak egy évre $7.50, fél évre $4.0d Amerikában és más külföldi államban egész évre $8.50 fél évre $5.00 Jennek meg — mert külonoen, ha mindez nem így lenne, -— meg se hívtalak volna.” Mire az utolsó szavakat “rúgtam”, Zsuzsin \ a mosoly már újra fölényesre fordult s egv! sivító “ó yes !”-el az ajkán (még csak ezt, tudja !) táneraperdült a kajmakám fiával. Én j pedig “éljen a szeretet”-et kiáltozva, felhaj­­tottam egy pohár bort, mert bizony senki se lehet próféta a saját hazájában. Ó édes néném ! — nem akarok én minden­kit gyászba öltöztetni, jeremiáskodni, hiszen; az élet színesen szép. De valahogy annyit j mégis mondhatok, hogy a lényeget kellene mindenben nézni. A szeretet lényege otthon, j a nagy bajok idején megszépült. Erről, jövő levelemben írok bővebben. Most csak annyit, hogy az óhazában az ilyesmi már a múlté, le­vendulaszaga van. Az emberek nem értek rá ilyesmikkel foglalkozni. Itt pedig, amikor rá­érnének és módjuk is van rá, kicsivel több őszinteséget, több belső érzésből jövő egymás-! hoz való fordulást kellene alkalmazni. így mingyárt megnyugtatóbb, pihentetőbb lenne és mesterségesen belehajszolja magát a ke­nyérkereseten kívül, a figyelmességek, udva­riasságok, viszontszolgáltatások óceánjába ? Egy ilyen embert ha megráznánk, hogy miért nincs erre, vagy arra ideje, ha már mindent felsorolt, végül azt mondaná : az a program­­mom, hogy : programmom van ! És éppen így gördül a lavina, — lóversennyé válik az is, hogy ki mikor, mennyit keres, mennyit ke­reshetne. S a nagy “moloch” — probléma után megkérdezhetnék akkor : ki boldog ? Igen édes néném, a jólét hozza ezt, külön­ben az emberek egyformák mindenütt. Lám Zsuzsika is, alig múlt el a vész feje fölül, hol­nap már uj kosztümről álmodik s egyelőre úgy látszik csak az előkelő neki, ami idegen, akárcsak a fővárost járt falusi kislánynak, akinek otthon minden második szava az volt : “De khheérlek szépen, hát Posten !”, — vagy éppen a fogkefekirályról sző ábrándokat. S nem az ilyen betűvető apródokról, ha magyar is. De ne siessük el a dolgot, — tudja-e ? — amikor Zsuzsika észrevette, hogy én is kez­dek szerepelgetni az estélyen, írással, verssel s miegymással, törte össze magát, úgy húzóz­­kodott mellém, csak, hogy éppen nem kiabál­ta : ismertem még gyermekkoromból, együtt jártunk iskolába. Úgy látszik folytonosan versengeni kell, mint ősszel a királyszarvasok a havason. Pe­dig ez a zajló világ elég versenyt jelent mos­tanában s igen komoly sorskérdéseinket is könnyebben meg tudnók oldani, ha igyekez­nénk tisztábban látni önmagunkkal, az em­berekkel és a világmindenséggel szembeni vi­szonyukban. Ezt jelzi az öntudatos, felülemel­kedett ember fogalma, ezt jelzik az ó és új­korok bölcselői és ezt jelzik a próféták. No lássa-e édes néném, mégis csak felcsap­tam prófétának. Bár nehéz lenne megmon­dani előre, hogy ebből a Zsuzsika-ügyből lesz-e valami? Majd megírom azt is, ha a kajmakám úrnak le találnám törni a derekát. Üdvözli : Kelemen úr aoródia.

Next

/
Oldalképek
Tartalom