Kanadai Magyarság, 1955. július-december (5. évfolyam, 27-51. szám)

1955-09-24 / 37. szám

Még jönni kell, még jönni fog, Egy jobb kor, mely után Buzgó imádság epedez Százezrek ajakán. Vörösmarty Authorized as Second Class Mail Tost Office Department, Ottawa. ^cutaeUatt ^u*ty<vUcut& C a n a d a’s largest Anti-Communist weekly in Hungarian language Kanada legnagyobb magyarnyelvű anti-kommunista hetilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal 362 Bathurst St. Toronto. Szerkeszti : KENESEI F. LÁSZLÓ Edited and Published at 362 Bathurst St., Toronto V. évfolya'm 37. szám. Ara : 10 Cent. Toronto, 1955 szeptember 24 MAGYAR SZEMMEL VILÁGPOLITIKAI MOZAIK A korábbi eseménydús hetek után úgy látszik, hogy az elmult hét során nem annyira az újdonságok domináltak, mint inkább a korábbi eseményekből leszűrhető eredmények. Ma kissé tisztábban látunk az északafrikai felkelés, a ciprusi függetlenségi mozgalom, Adenauer moszkvai útja, az argen­tin forradalom és több más nemzetközi kérdésben, mint a korábbi hetekben, mikor a problémák még túl közel voltak ahhoz, hogy higgadt következtetéseket lehessen belőlük le­szűrni. VILÁGPOLITIKA FORRADALOM ARGENTÍNÁBAN érdekes hírre, mely szerint Északafrika mezőgazdaságának gépesítése rohamléptekkel halad előre, s a gépek nagyrésze Kanadából származik. Számos magyar honfitársunk, akik a nagy kanadai mezőgazdasági gépgyárakban dolgoznak, saját munkájával járul hozzá az északafrikai békéhez és prospe­ritáshoz. A CIPRUSI függetlenségi mozgalom ugye szintén a meg­felelő, békés mederbe terelődött ; bár a Londonban megtar­tott brit-görög-török értekezlet nem hozott konkrét eredmé­nyeket, abban mégis megállapodtak, hogy mindegyik fél ki­dolgozza a saját álláspontját, s addig, amíg megegyezést nem hoznak létre, sem a görög, sem a török kormány nem fog semmiféle nacionalista mozgalmat támogatni Ciprusban. ADENAUER UTJÁNAK eredményeiről lapunk más he­lyén már beszámoltunk. Biztosra vehető, hogy a német hadi­foglyok (s velük együtt valószínűleg számos magyar is akik­nek hollétéről nem tudtak) haza lesznek bocsátva. Ezekután a német-orosz tárgyalásoknak meg fog szűnni az a jellege, hogy azt a háborúban győztes hatalom folytatja a megvert ellenséggel szemben. A nyugatnémet-szovjet diplomáciai kap­csolatok felvétele még nagyon messze van Németország egyesítésétől, de lassan mégis abba az irányba vezet. Máris szó van például arrói, hogy az ausztráliai olimpiászon jövő év­ben Nyugat- és Keletnémetország kiküldöttei közösen, “né­met” színekben indulnak. Hasonlóképpen megalakulóban van több nagyarányú német ipari és kereskedelmi vállalat, mely­nek hatásköre Nyugat- és Keletnémetországra egyformán ki fog terjedni. Ne felejtsük el ezzel kapcsolatban, hogy min­den kis rés, melyet a nyugat képes ütni a Vasfüggönyön, kö­zelebb hozza a rabnemzetek felszabadulását. AZ ARGENTIN FORRADALOM ezúttal úgylátszik vég­legesen győzött. Peron, aki éppen tíz évvel ezelőtt került ha­talomra, nemcsak lemondott, hanem el is tűnt éspedig egyes hírek szerint öngyilkos lett, mások szerint Paraguayba me­nekült. Jellemző és mindenki számára megnyugtató, hogy Peron lemondásával egyidejűleg Argentina bíboros érseke fenkölt hangú nyilatkozatot tett, melyben Argentina népét békére és mukára hívta fel, Jézus Krisztus, a Béke Hercege nevében. Minthogy pedig a Peron-ellenes forradalom elsősor­ban az argentin egyházfők üldözése miatt tört ki, a bíboros nyilatkozatát csak úgy lehet értelmezni, hogy Argentína éle­tében nyugalom és megértés korszaka következik. Sokat írtak az újságok az egész nyugati világban tapasz­talt, szinte túlzott ütemű ipari fejlődésről. Egyes országok, elsősorban Nagybritannia, olyan tempóban fejlődött 1955 első felében, hogy a kormány a túlzott vásárlások és túlzott hitelélet miatt inflációtól fél, s máris megszorította a hite­leket. Hasonló intézkedéseket tett Nyugatnémetország is, amely az egyre fokozódó ipari kivitelből nyert dohárait szán­dékosan visszatartja a kínálkozó külföldi bevásárlások elől. Az ipari fejlődés üteme Franciaországban is megnőtt. Itt a fellendülés eredményét arra használják fel, hogy az ipari munkások bérét lassankint felemeljék, ha nem is az amerikai nívóra, de legalább az angliai mértékre. Amerika és Kanada — eddigi politikájának megfelelően — gigászi méretű köz­munkák létrehozására használja fel a fejlődés eredményét. zal, hogy helyét át kell adni egy héttagú bi­zottságnak. A felkelők az ultimátumot azzal a fenyegetéssel kapcsolták össze, hogy an­nak lejárta után a felkelő repülőgépek bom­bázni fogják a fővárost. Az ultimátum . le­járt, a bombázók nem jelentek meg a fővá­ros felett, azonban a haditengerészet alaku­latai egységesen a felkelőkhöz csatlakoztak, s azonnal elhajóztak Buenos Aires kikötője felé. Akár győznek a felkelők, akár nem, annyi már bizonyos, hogy Peron személyes dikta­túráját tovább nem képes fenntartani. Legújabb hírek szerint Peron máris mondott. le-MEGNYILT AZ UN© KÖZGYŰLÉSE nemzeteket, amelyeknek felvételét a ban­­dungi ázsiai konferencia egyhangúlag javas­latba hozta : ^zek pedig Kambodzsa, Ceylon, Japán, Jordán,...Laoas, Libia és Nepal. Már előre biztosítva látszik az UNO köz­gyűlésen az, hogy Vöröskína felvételének ügyét, illetve ennek tárgyalását további egy évvel elhalasztják. EGY JELLEMZŐ KOMMUNISTA PROPAGANDAFOGÁS Az Egyesült Nemzetek Közgyűlésének őszi ülésszaka szeptember 19-én megnyílt. Szakértők szerint ez lesz az első igazi alka­lom a Szovjetnek arra, hogy megmutassa, hogyan értelmezi a “genfi szellemet”. Wash­ingtoni jelentések szerint van remény arra, hogy a Szovjet el fogja fogadni Eisenhower ajánlatát a leszerelés kölcsönös légi ellenőr­zése kérdésében. Ugyancsak előre biztosítva látszik, hogy a közgyűlésen teljes megegye­zés fog létrejönni az “atomerő a békéért” bizottság ügyében. De a nemzetközi politikai helyzet tekinte­tében ennél sokkal fontosabb témája lesz a közgyűlésnek az uj UNO-tagságok kérdése, amiről közel tíz éve folynak sikertelen tár­gyalások a nyugati és keleti blokk között. A legutóbbi ellentétes ajánlatok szerint a Szov­jet hozzájárulna. Finnország, Olaszország, Írország, Portugál, Nepál, Libia, Jordán és Ceylon felvételéhez, ha ezzel szemben az UNO tagként felvenné Albániát, Bulgáriát, Magyarországot, Romániát és Külső Mongó-' liát, tehát a “rabnemzeteket”. Az amerikai álláspont és az UNO többsége szerint azon­ban minden egyes országra nézve külön-kü­­lön kell tárgyalni, s az UNO tagság előfel­tételeit minden egyes országra nézve külön kell vizsgálni. Ebben a nehéz kérdésben alig­ha jöhet létre az UNO közgyűlésén meg­egyezés, mert ez szorosan összefügg a genfi külügyminiszteri konferencián sorrakerülő legnehezebb kérdéssel, a rabnemzetek felsza­badításának kérdésével. Ezzel szemben biztosra vehető, hogy a köz­gyűlés egyhangúlag fel fogja venni tagjai közé Ausztriát, valamint azokat az ázsiai Érdekes példáját látjuk a kommunista gondolkodásmódnak és kétszinüségnek a né­met hadifoglyok hazabocsátásának kérdésé­ben. Mint tudvalevő, Adenauer nyugatnémet kancellár azzal a feltétellel fogadta el Moszk­vában a Nyugatnémetország és a Szovjet közötti diplomáciai kapcsolat helyreállítását, hogy az oroszok ennek fejében hazabocsátják a még mindig fogságban sínylődő német ha­difoglyokat. Az errevonatkozó szovjet ígé­retet csupán szóbelileg tette meg Bulganin miniszterelnök, de Adenauer még Moszkvá­ban tartózkodott, mikor már valóban meg­történtek az első konkrét intézkedések a ha­difoglyok hazahozatalára. Nyilvánvaló —­­mint lapunk korábbi számaiban már tájékoz­tattuk az olvasót, —; hogy Adenauernek si­került a teljes német nép egyik régi keserű­ségének, a hadifoglyok visszatartásának kér­désében a kommunistákat belátásra bírni. De már Adenauer hazaérkezésének más­napján a Pravda — a szovjet kommunista párt hivatalos szócsöve — nagy cikket ho­zott, mely szerint Adenauer a szovjet állás­pont szerint nem jogosult a “teljes német nép” nevében nyilatkozatokat tenni sem s német hadifoglyok kérdésében bármilyen olyan egyezséget kötni, amely a teljes, — tehát nyugati és kelet-német állampolgár­sággal bíró hadifoglyokra vonatkozik. Ezzel kapcsolatban azt közölte a Pravda, hogy Grotewohl keletnémet miniszterelnök sike­res tárgyalásokat folytatott Moszkvában és­pedig Adenauer után két nappal, a “némei hadifoglyok szabadonbocsátása” ügyében. A Pravda szerint tehát a német foglyok haza­engedése nem Adenauer, hanem Grotewoh sikereként könyvelendő el, s így mint a Prav­­írta : “A nyugatnémet anyák és asszonyol a Keletnémetország és a Szovjet között fenn­álló barátságnak köszönhetik, ha fiaikat és férjeiket visszakapják”. Hogy ez az átlátszó kommunista propa gandafogás a német nép véleményét semmi ben sem befolyásolja, azt Adenauer mon dotta meg a legjellemzőbben, már két nappa: a Pravda cikke után közzétett nyilatkozaté ban, mely szerint “a keletnémet népnek alir 8%-a kommunista, míg a többi a Nyugat németország által képviselt nyugati, demo kratikus rendszer híve”. A kommunista állásfoglalás az olcsó, be­felé irányuló propagandán kívül azonban pregnánsan mutat rá arra, hogy a Szovjet — jelenleg — még nem fog konkrét lépésekeJ tenni Németország egyesítésére, hanem fenn­tartja azt az álláspontját, hogy két Német­ország van, — egy a szovjet blokkba bekebe­lezett kommunista Németország, s egy Nyu­gathoz tartozó, egyúttal azonban a szovjet által is teljes mértékben németnek és demo­kratikusnak elismert Németország. Az eredmény a genfi konferenciát követő optimizmus tükrében elég soványnak látszik; de ha arra gondolunk, hogy még nem is olyan régen a szovjet a német nép egyedüli képviselőjének a Grotewohl-féle bábkor­mányt tekintette, Berlint pedig ismételt blo­kádokkal akarta éhségbe kényszeríteni, lát­nunk kell, hogy a Nyugat diplomatái igen jól dolgoztak. Dr. Takács J. Géza : ŐSZINTE KRITIKA Dr. Sulyok Dezső : “A MAGYAR TRAGÉDIA” c. könyvéről. Sulyok nem hivatásos történetíró. S bár mindenki jogo­sult ilyen mű Írására, mégis éppen mert nem történetíróval áll szemben a kritika, egy okkal több, hogy fölvesse a kér­dést : miért fogott a szerző e munkához ? Sulyok érezte, hogy a kérdés föl fog merülni, s nyilván ezért írt “Előszót” ás “Zárószót” is könyvéhez. Az elfogadható válasz azonban mindkettőből hiányzik. Forrásai, amikből bőven merít, már 3legendőkép föltárták a magyarság és a szomszédai kárára elkövetett trianoni “béke” előzményeit és következményeit. (Itt különösen az 1928-ban kiadott remek “Justice for Hun­gary” c. műre gondolunk). Nyugat e közlésekkel sem sokat törődött, s megmaradt mind a mai napig amellett az Európa­­kép mellett, amit Masaryk, Benes és propagandistái rajzol­tak meg. Amikor ezt Sulyok is megállapítja, megkérdezhet­jük tőle, vájjon, ha már ilyen költséges vállalkozásba fogott, nem lett volna-e célszerűbb alkalmas compendiummal ismét a világ lelkiismeretéhez fordulnia. . . ? A magyar közvéle­­nény előtt világosan áll az Európa ellen elkövetett cseh áru­lás, de a jelenlegi helyzet megváltoztatását csak a megfelelő­képpen felvilágosított Nyugattól várhatjuk. A “Zárószó”­­ban foglaltak még kevesebb őszinteséget kölcsönöznek Su­­’yok vállalkozásának. Itt arra hivatkozik, hogy Mindszenty József küldte ki öt, hogy “...tegye azt, amit népünk meg­mentésére lelkiismerete szerint legjobbnak tart.” (608). El­tekintve a “Zárószó”-t megelőző vagy 600 oldalon olvasottak­tól, ismerve a szerzőnek a leigázott országban játszott sze­repét, — e sorok írója a könyv sok olvasójának azon véle­ményét osztja, hogy nagyon valószínűtlen ez a mártír Bíbo­rostól való küldetés. A szerző jogászember, ami csak súlyosbítja, hogy mint ilyen a magyar történelem legziláltabb, jogszerűen alkotmá­nyosnak semmikép sem tekinthető korszakában kimagasló szerepet vállalt. írhatnánk tehát, hogy ha már jogszerűen alkotmányos alapot nem tud felmutatni Sulyok 1945 utáni cselekedetei igazolására, akkor ezt a hiányzó alapot mással próbálja pótolni. Ez a más a magyar történelem különösen utolsó negyedszázadának annyira sötét rajza, amely feléb­reszti még a kevésbé tájékozott olvasó bizalmatlanságát is. A mű így nemcsak célját téveszti, hanem eo ipso hitelét is elveszti. Aki nem tudja, az legalább érzi, hogy a jogszerűen alkotmányos alap hiánya semmivel sem pótolható ür, s hogy ezt az űrt éppen nem töltheti be egy letűnt korszak esemé­nyeinek célzatos előadása. Sulyoknak soha senki, legkevésbé ő maga nem fogja el­hinni, hogy amikor Magyarországra a szovjet-horda szurony­erdejének árnyéka borult, akkor törvényesen lehetett volna ítélkezni ! S képtelenség bárkivel is elhitetni, hogy az a rend­szer, amely e szuronyok segítségével szétdúlta a jogot és a "endet, jobb lehetett volna, jogosabb lett volna, mint bármely elődje ! Még akkor sem, ha Sulyok következetesen felszaba­­lulásnak nevezi az orosz horda beözönlése utáni helyzetet ! (Pl. “...1944—45-ben valóban felszabadultunk.” 563). Jaj! íem lett volna szabad szerepet vállalni ! Nincs rá mentség ! lines kibeszélés! Hiába 600 oldal, hiába 6.000, s akár 600.000. Hiába az álkönnyek a demokrácia hanyatlása felett, — a de­­nokrácia gyilkosaival Sulyok azonosította magát ! Erről a lép akaratával, tehát a demokratikus erőkkel ellentétes álla­­lotokról maga Sulyok is vallomást tesz ekként : “Magyar­­ország egy feltűnően gyors folyamat során, mely közvetlenül íz első parlamentáris kormány megalakulásával nyomban (945 nov. 4-e után kezdődött, bolsevista állammá alakult át, lépének a szabad választáson határozottan kifejezésre jutott ikarata ellenére”. (134). Ilyen és ehhez hasonló megállapítá­sok, s ténybeli ismeretek csak alátámasztják azon nézetün­­;et, hogy Sulyok esetében minősített bűncselekményről van szó. Mivel pedig nála és más “népidemokratikus” Nyugatra ‘szabadult” szerzőnél ismétlődik az az állítás, hogy 1945 iov. 4-én a magyar nép “titkosan, szabadon és befolyásmen­tesen” (!) választott (pl. 293), szükségesnek tartjuk nyoma­tékosan a valótlanságok közé utalni az 1945. évi “szabad” stb. /álasztás meséjét. Ugyanitt jónak látjuk felhívni Sulyok és társai figyel­mét a jogegyenlőségre. Vagyis, ha majd alkalmasint ő és társai az orosz-bolseviki nyomásra akarják hárítani rette­netes bűneikért a felelősséget, akkor mérjünk igazságosan ! — Az 1945. év előtti politikusok mentségére miért ne lehetne felhozni a Középeurópára nehezedő nemzeti szocialista nyo­mást ? Ugyancsak az egyenlő mértékkel való mérés védel­mében Sulyok egy másik önellentmondására is felhívjuk a figyelmet. Jóllehet az egyének faji alapon való elbírálását a keresztény jogfelfogás szerint keményen elitéli, amikor célzatos beállításának azt megfelelőnek véli, mégis visszaél vele maga is. így ismételgeti az igazsággal szöges ellentétben Imrédy zsidószármazásának a meséjét. Ezért olvassuk lép­­ten-nyomon Szálasi neve mellett a Szalosján, Ruszkayé mel­lett a Ranczenberger, stb. névváltozatot. Feltűnő azonban, hogy Rákosié mellett a Roth, Vasé mellett a Weinberger, (Folyt, a 2. oldalon).

Next

/
Oldalképek
Tartalom