Kanadai Magyarság, 1954. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)
1954-02-13 / 7. szám
nysMfA-./VW rvn/Nv* 2 1954 február 13 Karnevál Herceg Torontóban Ez az írás olyan beszámoló-félének készül a “Torontói Baj társak Farsangi Estjéről.” A Szent Erzsébet Hall helyiségeiben tartott “Farsangi Estről” érzésünk szerint be kell számolnunk, nemcsak a félezer résztvevő, a már megszokott hangulat és szervezésnek is beillő rendezés miatt, hanem elsősorban azért, mert abban otthonhagyott életünk egyik legkedvesebb, legszínesebb emlé kének — a magyar farsangnak — felélesztési kísérletét láttuk-Gondatlan, vággyal teli, nótás- mókás magyar farsangok, de régen elhagytatok bennünket. És Ti szegény fiatalok, akik a rombadöntött Európa városszéli táboraiban, avagy az arany diktatúráinak jármában serdültetek a férfikorba, Ti ném is tudjátok, hogy mitől fosztott meg Benneteket az élet. Ti, akik a “cocktail partyk” rideg hangulatát tartjátok előkelőnek, akik 10 centért a nap minden órájában fületekbe automatáztathatjátok kedvenc slágereteket, akik “girl-friendetekkel” csak azért mentek el valamelyik lokálba táncolni, mert az üldögélést az autóban már meguntátok — mit tudhattok Ti anyátok büszke pirulásáról, amikor valaki, valahol, egy farsangi estén fülébe huzattá, hogy: “Ha meguntál kisangyalom szeretni...” vagy hogy “Olmos eső könnyet ejt a Hortobágyi pusztára...” Vagy mit szólnátok ahhoz, ha mondjuk a Casa Loma-ban “A faluban legárvábbat” asztalra borulva könnyezni látnátok, csak azért, hogy a következő pillanatban felpattanjon az asztaltetejére, dacos magyar fejét egy kissé úgy nekiszegve nótázni kezdené azt a csárdás táncot, hogy : “Réten, réten, sej a faluvégi réten...” Magyar farsangok, ahol az első tánc mindig a hitvestársat illette meg, de a következő már a halálos politikai ellenfél, a konkurens cég, hűtlen barát, vagy lenézett szomszéd feleségének szólt, mert a férfiak "megbicskázhatták” egymást, de az asszonynépnek őszintén kijáró tisztelet minden másnál előrevalóbb volt. Ahol elnézték, ha valaki bújában, vagy örömében becsipett és a becsipettek is mindig tudták, hogyan szabad és kell viselkedni, ahol uj ismeretségek, igaz barátságok, komoly tervek és életreszóló kötelékek születtek, ahol felodódtak ellentétek és elsimultak félreértések, — hová lettek... ? Elmúltak, talán örökre... Lehet-e legalább emléküket visszavarázsolni? A magyar farsangot, ahol a szivek kinyílnak s az érzelmek megszólalnak és az igy keletkezett hangulatot lehet-e a közös magyar ügy szolgálatába állítani? Ezen a farsangi estén ez volt a kérdés és ezért volt merész a vállalkozás. Fel kell ugyanis tételeznünk, hogy a Bajtársakat Farsangi Estjük megrendezésében tudatosan, vagy tudat alatt ezek a szempontok is vezették. Hisz ezt engedte sejteni már az ötletes és Ízléses meghívó, amely ez alkalommal nem ismerkedni, vagy táncolni, hanem farsangolni hívta a vendégeket, továbbá az az indokolt igyekezet, hogy a kissé bingó-izűen festett helyiségeket magyarosabbá, hangulatosabbá alakítsák át. No és az eredmény ? A közönség ismét megmozdult, a két hatalmas esküvő, a Szerenádroom avatása, a háziasszonyokat is megtizedelő influenza járvány és a hatalmas hó csak annyiban volt érezhető a termeket zsúfolásig megtöltő vendégseregen hogy rengeteg uj arccal találkoztunk. Ez alkalommal az ifjúság is örvendetes szép számban vonult fel és a közben őszb skopaszodott kafameumi hadnagyok ne vegyék rossznéven, ha őket már nem soroljuk közéjük. Az egyre szaporodó kamu ú vendégek mellett Cobourg, Oshawa, Brandford, Hamilton, London, Niagara Falls és Buffalo is képviseltették magukat legalább egy-két családdal. Az az érzésünk, hogyha a véletlen nem jön segítségül és az útviszonyok nem akadályozzák a vidékiek tervezett felvonulását, úgy a magyar emigráció történetében rekord közönség szórakozott volna együtt. — Nem vitás tehát, hogy a közönségben él még a magyar farsang emléke és keresi annak hangulatát. Igaz, hogy a rendezőség is mindent elkövetett, hogy Karneval Herceget méltó magyaros vendégszeretettel fogadja. A körültekintéssel, hozzáértéssel, nagy szeretettel és fáradsággal végzett előkészületek közül külön ki kell emelnünk a “Betsali Csárdát”. A kármentő, a gyertyavilágitás, a muskátlivirágok, az ablakok mögötti magyar tájak, a falurészlet a csendőr járőrrel és a betértek hangulata sokáig emlékezetes marad-Amig az örök-fiatal és önfeláldozó nagymamák lelkes serege segítségével a 400 debrecenit és 20 üveg pálinkát a Csárda látogatóira “tukmálták”, addig fiatalabb háziaszszonytársaik a “Csárda”, “Európa” és “Fészek” Éttermek kisorsolásra kerülő fejedelmi ajándékainak sorsjegyeit árusították, a szerencséjükben bizakodóknak. A veszedelmesen csinos asszonyok és lányok pedig a buffet 18 tortájának és rengeteg egyéb édességének gondjától is megszabadították a rendezőséget. A szép kezek által szolgált jó ételek és italok után a hangulat — olyan igazi farsangos — ez alkalommal a táncteremben volt, ahol Zongor László tánczenekara remekelt. A' Karnevál Herceg kíséretébe érkezett Ámor Istennő ugyancsak szorgalmasan lődözte nyilait, ami abban is meg nyilvánult, hogy a sziventaláltak kénytelenek voltak fejüket egymásnak támasztani, és a tapasztaltak szerint Ámor nem nagyon volt a korra sem tekintettel. így azután nem csoda, ha a félórás csárdás és a közösen énekelt ‘Schneider Fáni” után, már mindenki “Harminckettes bakának” érezte magát, akinek illik a záróráig őrhelyén kitartania. így történt azután, hogy a ruhatár körül kisebb tumultus keletkezett, mert vagy négyszázan akarták egyszerre kabátjukat, kalapjukat, sárcipőjüket és egyéb alkalmatosságaikat megkapni. A vidám és mosolygós arcokat figyelve s a jóhangulatban lévő közönség között járva, az volt az érzésünk, hogy Karneval Herceg torontói látogatása a teljes siker jegyében zajlott le, a rendezőség megtalálta számításait, a vendégsereg pedig kellemesen szórakozott. A magyar farsangi hangulat ujjáébresztésének első lépése tehát sikeres volt. Hinni szeretnők, hogy a Családi és Farsangi Estekből előbb-utóbb megszületik az ontarioi magyarság első reprezentatív bálja is. Komisz. KANADAI NOTESZ V.W.,.V^AV.W.W>”AV.VWAVJ,/MW^. ,VmWAVAWAWi,Jlrt,.VA,i\WAW1\ MEGHÍVÓ A Független Magyar Református Egyház (274 Huron St. Toronto) Nőegylete február 14-én este 7:30 órai kezdettel tartja HARMADIK ZENÉS KÁVÉESTJÉT Belépésnél szeretet adomány a templom-átépítés költségeire. Magyarnótázás, — Vidám hangulat. Névreszóló meghívót nem küldünk, de mindenkit szeretettel hívunk és várunk. Vezetőség. ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼.................. ELŐFIZETŐINKHEZ! Tisztelettel kérjük azon olvasóinkat, akiknek az előfizetése lejárt, hogy szíveskedjenek azt megújítani és a lap előfizetési árát hozzánk beküldeni, mert a lap előállításával járó kiadásaink a közel múltban jelentékenyen emelkedtek, s igy a lap küldését kénytelenek vagyunk mindazon előfizetőink részére beszüntetni, akik egy hónapnál többel hátralékban vannak. Lapunk évi előfizetési dija $5.00, félévre $2.75. Kiadóhivatal. — AMIT Jó TUDNI —---------o-----------Kanada és az Egyesült Államok közti határforgalom a világ bármelyik két országsáét is felülmúlja. Oka a két ország szokásainak, hagyományainak hasonlatossága, s a 4000 mérföldes nem-védett határon való könnyű átkelés. Kanadai születésű egyének vagy polgárok bármikor átmehetnek az Egyesült Államokba — ha csak nem kommunista, vagy kommunista-gyanusak. Ezekből nem kér Amerika. Azoknak, akik nem itt születtek, de kanadai állampolgársággal rendelkeznek, minden akadály nélkül, polgárpapirjuk felmutatásával, átkelhetnek a határon és hat hónapig ott tartózkodhatnak, — feltéve, ha Amerikában van miből élniök. (Munkát vállalni nem szabad.) Az Amerikából való visszatérés kínos lehet annak a benszülött, vagy ujkanadás egyénnek, ki a kanadai vámőrök éberségét kockára téve valamit a U.S-ből be szeretne csempészni. Az 1952-53 költségvetési évben a kanadai vámőrök a kanadaiaktól 26 millió amerika csempész-cigarettát koboztak el. Ugyanakkor viszont a vámőrök tudta nélkül legalább 125,000,000 amerikai csempész-cigaretta jutott be Kanadába. Kétségtelen viszont, hogy az, akit rajtakapnak — akár amatőr, akár “hivatásos” csempész, súlyos pénzbírságra ítélnek. A jelenlegi rendelkezés értelmében kanadai lakosok, ha 48 órát töltöttek Amerikában $100 értékben hozhatnak be árut Kanadába. Ebbe 200 cigaretta s egy üveg szesz is betartózhat. Bizonyos árucikkek behozatala azonban csak vámilleték lerovása mellett lehetséges. A vám alá nem eső cikkek nagyjából a vasút által “kézipodgyász” számba menők. Idetartoznak viszont a gyerekkocsi, a bicikli, s számos sportfelszerelés is. Viszont nem vámmentes: fali-papir, villamos-kályha, s falra szerelhető villamossági cikkek. Persze a legegyszerűbb a vámőrtől megtudnunk, hogy a 48 órás amerikai látogatás után magunkkal hozott árucikk vám alá esike, vagy sem. A visszatérő utasnak a magával hozott cikkekről kimutatást kell készítenie. S célravezetőbb, ha a kimutatásból semmit sem hagyunk ki. Mikor ugyanis a listát a vámtisztnek átnyújtjuk, a véletlenül, feledékenységből stb- kihagyott cikket is kijátszási kísérletnek veszik. Még akkor is, ha a ‘kifelejtett’ árucikk értéke a $100-os engedély-határon alul marad. A vámtisztnek a kimutatással együtt a nyugtákat is át kell adnunk. Hosszú éves gyakorlatuk következtében a vámtisztek a kihágás felfedezésében szakértőkké nőttek. S azt is jó tudni, hogy még mindig érvényben van az a rendelkezés, hogy a besúgó a csempész pénzbírságából jutalomban részesül. A hosszú határ mentén sok helyütt nincs vámhivatal, vagy csak a nappali órákban. A visszatérő utas kötelessége, hogy a határ átlépése előtt a legközelebbi vámhivatalnak kimutatását átnyújtsa; még akkor is, ha ezen igyekezete órák-hosszat tartó vámtisztkeresést igényel. Ellenkező esetben, ha rájönnek sok kellemetlenség és kiadás a kihágás eredménye. Ha az utas becsületes s együttműködésről tesz tanúságot, semmi baja sem lesz. Az egyik vámvizsgálati állomásnál, hol a múlt évben 257,000 személykocsi haladt át Kanadába, csak 160 elkobzásra került sor. Ez a meglehetősen elenyésző számarány valószínűleg annak a ténynek tudható be, hogy őrizetbevételét követően a csempésznek kell igazolnia, hogy ártatlan. Majdnem minden más kihágás esetén az őrizetbevevöknek kell az őrizetbe-vett egyén bűnösségét beigazolni. Ha a csempész nem tudja viszont ártatlanságát bebizonyítani, elvesztheti kocsiját, melyben a csempészészre kísérletet tett, s egy csomó kiadás s esetleg pár hónapos szabadságvesztést is hozhat. KANADA “SENKI” FÖLDJE A teljes kanadai földterületet 3,446,556 négyzetmérföldre becsülik. Ebből 550.000 négyzetmérföldnyi terület áll mezőgazdasági megművelés alatt, vagy van mezőgazdasági rendeltetése. Kanadában 25 és 27 millió acre-nyi műveletlen, de meglehetősen könnyen hozzáférhető, mezőgazdasági termelésre alkalmas terület van. 158,000 és 1 8,000 közt lehetne ebből az uj gazdaságok száma. E további megművelhető föld tényleges művelésére azonban csak akkor kerülhet sor, ha Kanada lakossága ugrásszerűen megnő, vagy ha tengerentúli piacai bővülnek ki jelentősen. Minthogy a külkereskedelmi téren nagyobb arányú változásra nem számíthatunk, a több megművelt területre való egyetlen remény a lakosság növekedése. HATÁRIDŐS ÖNFELÁLDOZÁS------------o----------Fiatalember udvarol a lánynak. Karonfogva sétálnak az esti holdfényben. —Mondja Annuska — szólal meg szerelmesen az ifjú — eljönne igy velem a világ végéig? —Hogyne — feleli még szerelmesebben Annuska — de éjjel 12 óra előtt feltétlenül otthon kell lennem. Menyasszonytánc Irta: Csurka Péter. A kemence körül gerendákra feltrónolva a rezesbanda recsegtette a szilaj talpalávalókat. Nyoszolyólányok, fiatal aszszonyok, buzavirágszeműek, szépek ropták a csárdást vállas, kurázsis legényekkel. Olykor az öregek is táncra perdültek. Nagy volt a vigaszság, kurjongatás. Kint az eresz alatt is, ahová a novemberi ősz szórta be elvétve hideg permetegét, összeölelkezve nótáztak pelyhedző bajuszu ifjak, körülgyűrűzték Balogh Miskát, aki már katonaviselt, nagy legény sorban volt. Repült kézről kézre a sallangos kulacs, a magyar vigasság legősibb jelképe. Az idő éjfélfelé közeledett. Az egyik szakácsnő kikiáltott az eresz alá: —Legények! A menyasszonytánc következik. A nóta elhalt az eresz alatt. Mindenki bement a lakodalmas házba, hogy még egy utolsót táncoljon Mátyás Annával, mint lánnyal, kit a szerelem Bencze Daninak osztott ki — már tagadhatatlan — örök életre párjául. Csak Balogh Miska nem ment még be a házba. Az eresz alól kijebb lépett az udvarra, belesóhajtott az őszi éjszakába- A hideg szél daraesővel verte a homlokát, arcát, de forró gondolataitól nem tudott szabadulni. Mikor besettenkedett a házba, éppen akkor ért véget a vőlegénytánc, mert ilyen kor az első tánc a vőlegényé. Az asztalfőn a vőfélyek álltak, tányérokat tartottak, a tenyerükbe gyűjtötték a “bölcsőmadzagra” valót... Mert a menyasszonytánc nem ingyenes igy éjfélkor. Meg kell fizetni, ha valaki a menyasszonnyal akar párat fordulni. A táncfordulók száma is a bankók nagyságától és színétől függ... Aprópénzért éppen hogy csak derékon lehet kapni a menyasszonyt, azután állj odébb cimbora! A vőlegény után a lányi násznagy következett. összehajtogatott bankót dobott a vőfélyhez, amit a vőfély azonnal kibontott és tüntetőleg mutogatta a lakodalmas népnek. Az öreg kitett magáért, de a vőlegény násznagya sem hagyta magát. Majd csörrentek a tányérok és mindenki felkacagott a jelentkező hetyke kis legényre, aki betette a “garast”. Mert garas volt, azért csörögtek a tányérok—Elég, elég! — kiáltozták. — Ha nincs pénzed, Ferkó, eridj a konyhába, oszt táncolj Mari nénivel !* * (Mari néni hetven esztendős volt és siket szegény, de azért illetette magát a muzsikaszóra...) Azután mások kérték a menyasszonyt táncba és kiki adózott a szokásnak tehetsége szerint. Egyszercsak Balogh Miska ugrott elő. —Én is itt vónék! — kiáltott. Nagy bankót dobott a tányérba. Csend lett, elsápadt mindenki. Mindenki tudott Miska nagy szerelméről, arról a harcról, mely most már Bencze Dani győzelmével végződött végérvényesen. Most mindenki rosszat sejtett. Vihart, zivatart, orkánt, ha egyszer ez a hatalmas legény megvadul. —De minek is kellett meghívni ezt a Miskát? — súgtak össze többen. —Hajrá! — kiáltott Miska a fúvósok felé. Szilaj tánc kezdődött Tán Attila húnjai roptak valamikor ilyen táncot a Tisza lankás tájékain bakatortól mámorosán, amikor a nagy király esküvőjét tartotta a szépséges királynővel. —Hajrá banda!... Ejhaj, jujujujuju, huiujujuju! A levegőbe repült a szép Mátyás Anna. Eb fél, kutya fél Míg a napam, ipám él! * Még egy bankó repült a vőfély felé. Azután még egy. Majd több egyszerre, azután sok, sok és mind, mind, ami Balogh Miska teletömött tárcájában volt, amit örökbemaradt faluszéli kis házáért kapott, melyet mostanában adott el. A menyasszony járta zihálva, már-már aléltan. Miskáról gyöngyözött a verejték, az eszeveszett táncban nadrágkorca alól kibukott patyolatinge. —Jaj elég lesz már Miska!.. • Szédüdök! — lihegte az arcába Anna. —Bár ledobbannánk mind a ketten, oszt itt halnánk meg egyszerre! Félájultan vették ki Annát a kezéből. Balogh Miska tántorogva állt a szoba közepén, utolsó százasát cibálta ki tárcájából, odavetette a vőfélynek. , —Nesztek itt van!... Még a tárcámat is ^ odaadom! ' A tárcát is odadobta, végigjáratta szemeit a lakodalmas népen, sarkonfordult, utattört magának, kiment. Bevágta maga után a kaput és beletemetkezett a kormos éjszakába. A falu határán utolérte a felélénkült jókedv, mert Annát, aki csakhamar magához tért, felkontyolva forgatták már a legények. Miska ment, maga sem tudta hová? De a lakodalmas házban nehéz, nyomosztó érzés maradt utána. ** * Március eleje volt, bár a fecskék még valahol a Nilus deltája felett keringhettek csak, de már mindenki tudta, hogy egyhamar megérkeznek az udvarházak ereszei alá, ahol még most a korai déli szél dúdolt valami édes dalt a közeli rügyfakadásról. Jön a tavasz-Bence a városba készülődött a tavaszi vásárira. Annával úgy határozták el, hogy a menyasszonytánc jövedelméből, melynek nagyrészét Balogh Miska dobálta össze, két szép fajtehenet vesznek- Nem nyúltak a pénzhez hosszú hónapok alatt, csak tervezgettek. Azt is nagyon kelletlenül. Valahogy fájt nekik a pénz. Volt idő rá, mikor féltek tőle. Mindezekről ugyan nem szóltak egymásnak sohasem, csak úgy önmagukban belül kényelmetlenkedtek a Balogh Miska pénze miatt, akit azóta se láttak. Különösen Annának fájt a lelke, ha erre a pénzre gondolt és hát Miskára. .. —Na én megyek, angyalom! — búcsúzott Dani. —Menj! — kedvetlenkedett Anna. —Ha nem kapok valami jó állatot, akkor tehén nélkül jövök haza! Dani elment a városba, a tavaszi vásárra. Korán beért, még csak akkor vonultak fel a falvak vásárosai porködbe burkolódzva állataikkal a városba szaladó utakon. Dani betért a vásártéri Dübögőbe, ahol acsarkodóit már a rezesbanda, széles jókedv hasított ki a nagy vásártérre Kéz érintette vállon. Balogh Miska volt. —Hogy vagy testvér? —Ni csak Miska! —Igen, Dani! —Mit csinálsz te itt, Miska komám? —Élek!... Meg ősz lúval kupeckedek! Beültek egy mélyen bent álló asztal mellé. —Hát te mi járatban vagy Dani komám? —Széjjel akarok nézni a vásárban. —Mit akarsz venni? —Ami akad majd! -— válaszolta Bencze Dani vontatottan, érezte, hogy nagyon elpirulna, ha elmondaná Miskának, hogy az ő eltaposott pénzéért akar most két valódi “svájcert” venni... —Iszunk valamit? — kérdezte, hogy elüsse a szót. —Ihatunk! Ittak, félkönyökre dűlve beszélgettek. Szóba jött Anna is, sorra jöttek a falubeliek, az élet, az ember sorsa, szerelem, pénz, minden a világon. Tizóra tájt már mindenki tudta, hogy a banda nekik játszik. Délfelé Bencze kieresztette a hangját és a fúvósoknak két hordó sört rendelt- Délután pedig már mind a ketten ott járták a kocsma közepén, egymással szembefordulva bokáztak eszeveszettül, daloltak, kurjongattak, hogy aszongya: Hej, bundám gallérja! Túlról van gombolva! Eb fél, kutya fél Míg a napam, ipám él! Becsaliba járnak hires jányok... Másnap reggelig tartott a mulatás és —mindent Dani fizetett. ** * Dani mámorosán igyekezett hazafelé az országúton. Kegyetlenül danázott. Egyszer abbahagyta a nótázást, leült az árokpartjára, kiforgatta zsebeit, számolta a megmaradt pénzét. —Százpengőt tukmáltam rá Miskára “kölcsön”... Itt van még ötvenhat pengő... Egyezik a téma!... Körülbelül ennyit adtak a többiek a menyasszonytáncba!... Felállt, elindult, végigdalolta az országutat. —Nincs tehén Annám, angyalkám! — ölelte át Annát — de az ára is elúszott. —Hogy-hogy? —Megittam majd mind egy vasig Balogh Miskával. Anna visszahőkölt. Komolykodva nézte az ő józanéletű urát. Mi történt most vele?... —Balogh Miskával? —Igen!... Miskával! —Oszt nem maradt semmi pénz? —Az üvéből egy vas se, ha mondom!... Az asszony nagyot lélekzett és különös öröm ült az arcára. Néztek sokáig egymásra az urával, aztán összenevettek... Nevettek, nevettek. Anna sürgött-forgott, nevetett. Kilibbent a konyhába és tiz tojást ütött le Daninak. Ettek és nevvettek...