Kanadai Magyarság, 1954. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)
1954-01-30 / 5. szám
V AN/ DAT MA^V * RSÁG 2 1954 január 30 Torontói Első Magyar Református Egyház hírei :---------o--------KÖZGYŰLÉS. Egyházunk ez évi rendes közgyűlése f- hó 31-én, vasárnap délután 3 órakor lesz az iskolateremben. Egyházunk minden tagját, pártoló-tagját, valamint minden érdeklődőt szeretettel hiv és vár az egyház vezetősége. Templomszentelési évforduló. Február hó 7-én, vasárnap ünnepeljük templomunk felszentelésének 15-ik évfordulóját. Délelőtt 11 órakor ünnepi istentisztelet, este 6 órakor pedig társasvacsora lesz. Jegyek a vacsorára elővételben kaphatók a Magyar Házban, a Gergely-féle borbélyüz’etben (477 Queen St. W.), valamint egyházunk tagjainál. Jegyek ára: felnőtteknek $1.50, gyermekeknek 75 cent. ---------------o--------------MINDSZENTY-NAP WELLANDON------o----A torontói Kardinális James C. McGuigan védnöksége alatt a Niagara Félsziget magyarsága, Welland város angol vezetőségével és társadalmával karöltve, a wellandi Magyarok Nagyasszonya római kát. Egyházközség és a Szent János magyar görög katolikus Egyházközség rendezésében, Február 14-én, vasárnap este 8 órai kezdettel Mindszenty József kardinális, Magyarország hercegprímása elitéltetésének ötödik évfordulója alkalmából, Wellandon az East Main Streeti “Park” mozi helyiségében emlékünnepélyt rendez. A keresztény világ és a. magyar nemzet egyik legnagyobb hősének és mártírjának emlékünnepén együttérzé sünknek, valamint az emberi jogok és igazság zsarnok elnyomóival szemben tiltakozásunknak adj unk kifej ezést megjelenésünkkel-Az ünnepi programmot lapunk jövő heti számában fogjuk ismertetni. Rendezőség. MIKOR HALLGASSON MAGYAR RÁDIÓADÁST ? Rózsa László clevelandi magyar műsorát hallhatja a WJW 850-es hullámhosszon minden vasárnap délelőtt 11 órától 11.30-ig. Cim: 2785 E. 119 St. Cleveland, 20, Ohio. Veéry Máriának levele van a szerkesztőségünkben. Átvehető: d.e. lO-ől d.u. 6-ig. NEVEZHES AMERIKAIAK ISMERD MEG KANADÁT ONTARIO WILLIAM McKINLEY 1843 január 29 — 1901 szept. 14. Az Egyesült Államok 25-ik elnöke, mint fiatalember a polgárháborúban küzdött az északiak oldalán. A háború után jogot kezdett tanulni és Ohioban ügyvédi gyakorlatot is folytatott. A képviselőház tagjává választva, részben az ő működésének köszönhető, hogy olyan vámtörvényt hozott a kongresszus, amely megvédte a “csecsemőkorban lévő iparvállalatokat”. Ezzel indult el politikai pályáján, amely végül is az Elnökséghez vezette. Előbb azonban Ohio állam kormányzója lett és 1896-ban a republikánus párt elnökjelölt je. Demokrata ellenfele William Jennings Bryan volt, aki a Nyugat és a Dél földmivelőinek érdekeiért szállt síkra. McKinley győzött a választásokon. Kormányzása idején tört ki az amerikai-spanyol háború, amelyet pedig ő mindenképpen elkerülni igyekezett. A győzelmes háborút befejező békeszerződéssel az Egyesült Államok megszerezte Puerto Ricot és a Fülöj Szigeteket Spanyolországtól. (Amerika azóta függetlenséget adott a Fülöp Szigeteknek, Pueto Rico pedig “területi jogokat” nyert az unióban.) 1900-ban újra jelölték az elnökségre a republikánusok és demokrata ellenjelöltje megint csak Bryan lett, aki most “a republikánus ambíciót és a jólét felvirágzására és a telt húsos fazékra” hivatkozott- Nagy többséggel újra megválasztották, de 1901 szeptemberében egy anarkista terrorista golyója leteritette. Egy heti szenvedés után elhunyt és Theodore Roosevelt, az alelnök, követte tisztjében.-----------------------o------------------------HORACE GREELEY 1811 február 3 — 1872 november 29.) Újságszerkesztő és politikai vezér, aki a New York Tribune hasábjain, amelyet 1841- ben ő alapított, egy évszázad harmadrészén keresztül vívott csatákat az emberiség általános érdekeiért. New Hampshireben született és 10 dollárral a zsebében érkezett New Yorkba, ahol néhány év letelte után sikerült eg kis nyomdaüzemet megvásárolnia. Több politikai hetilap szerkesztőségét vállalta el, a melyek révén csakhamar elismert politikai újságíróvá lett. Harminc éves korában indította meg a New York Tribune-t, amely mind nagyobb és nagyobb befolyást gyakorolt az ország közvéleményére. Greeley a rabszolgaság ellen, a munkásszervezetek érdekében emlete fel szavát és lapjának hasábjait megnyitotta a közönség saját véleményének a kifejezésére is. Nagyjában Lincoln elveit pártolta, de gyakrran zavarba hozta az adminisztrációt, független kritikájával. A háború befejeztével közkegyelmet sürgetett az ellenfél javára és ő maga is jótállóit Jefferson Davis, a déliek elnökének kiszabadítását célzó óvadékért. Greeley ezzel szembehelyezkedett a republikánus párttal, amely ellenezte az enyhe bánásmódot a lázadókkal szemben, bár maga Lincoln is az elnéző politikát pártolta. 1872-ben a demokrata párt elnökként jelölte Greeleyt, de az amerikai nép Grant tábornokot választotta meg másodszor is a legfőbb hivatalba. Egy hónappal később Greeley hirtelen elhunyt, a választás izgalmai következtében.--------------------O'------------------------THOMAS ALVA EDISON (1847 február 11 — 1931 október 18) A világ legtermékenyebb feltalálójának | nemcsak az amerikai nép köszönheti mindennapi életének megkönnyítését, hanem a földkerekség minden lakója- Ohio álam Milan községében született, ahonnan szülei Port Huron-ba (Michigan) költözködtek, amikor Thomas még csak hét éves volt. Iskoláztatására nem volt pénzük és 12 éves korában újságkihordó gyerek lett a kis Edisonból. Csakhamar sikerült azonban táviró- i tisztté kineveztetni magát és telegráfia terén történt első találmányából annyi pénzt szerzett, hogy saját műhelyt rendezhetett be villamossági és nyomdaeszközök előállítására. 1876-ban azonban már feladta a gyártást és kizárólag tudományos kutatásoknak szentelte idejét a newjersey-i Menlo Parkban. Szenzációs találmányainak köszönhette, hogy tisztelői a menloparki varázslónak nevezték el. Legfontosabb találmányai a villamos izzólámpa, a fonográf, helyközi távbeszélő, a szárazelemekből álló villamostelep automobiok részére, a mozgókép színház, de összesen 1200 találmánya nyert szabadalmat Amerikában. Mások találmányait is tökéletesítette és alig van villamossági eszköz, amelyen nem találhatjuk nyomát Edison alkotó lángeszének. Edison sikereit a következő és gyakran idézett szavakkal intézte el nagyszerényen: “A lángész sikere 2 százalékban inspiráció (ihlet) és 98 százalékban perspiráció (verej ték).-----------------------o----------------------— ROBERT E. LEE (1807 január 19 — 1870 okt. 12.) Az amerikai polgárháború utolsó évében a déli államok katonai erejének főparancsnoka, kiváló katona és hazafi volt. West Pointban végezte el a katonai akadémiát. Innen Texasba vezényelték, ahol az indiánok támadásai ellen védte a gyarmatosokat. Amikor a polgárháború két táborra szakította Amerika népét, úgy találta, hogy “nem tud elképzelni nagyobb szerencsétlenséget az országra nézve, mint az unió felbomlását.” Lincoln elnök az északi államok katonai főparancsnokságát ajánlotta fel neki, ő azonban ezt nem fogadta el, sőt az unióban viselt tiszti rangjáról is lemondott. A virginiai katonaság vezére lett és több győzelmes csatát vívott az északiak ellen. 1865-ben az összes déli államok katonai parancsnokává nevezték ki, de Grant tábornok súlyosan megverte, mire 1868 április 8-én a virginiai Appomatox- Court House-ben letette a fegyvert. A vereségében is nagy emberhez méltóan viselkedett. A virginiai Washington College elnöke lett, mert “minden polgár kötelessége a béke és harmónia visszaállítása érdekében dolgozni” Általános tisztelettől övezve, hatvanhárom éves korában szólította el a halál. Kanada legfontosabb ipari góca s egyben I legnépesebb tartománya, Ontario 412.582 I négyzetmérföld kiterjedésű, azaz Ukrajná! nak majdnem kétszerese- Földrajzilag na- I gyón is tagolt. Az északi és északnyugati területek sziklás-tavi láncolatától a közép-déli s déli tájak termékeny mezőgazdasági vidékéig. Ontario legészakibb része majdnem kopár tundra. A Hudson Bay szürke jeges vize mossa. Ontario legdélibb része, a windsori ipari központ vidéke voltaképen délebbre fekszik, mint Kalifornia északi határa. S míg északon delfin s sarkövi “szőrmések” “kerülnek horogra”, addig délen nagy gyümölcstermés s kiváló minőségű dohány található. A tartomány ipari termése pedig a benszülöttek rozmán-agyar faragásától a világ legérzékenyebb elektromos műszeri előállításáig terjed. Egy teljes napig s két éjszakáig utazhatunk, s még mindig Ontarioban vagyunk. A ta'rtomány pyugati részén levő Kenora-tól keleti részén levő Ottawáig akkora a távolság, mint London és Leningrád között. Ontario eredetileg Ujfranciaország egyik része, s a tizenhetedik században a franciák fedezik fel és telepitik be. Az angoloknak 1763-ban adták át. Az első igazi angol település a Niagara River-i telep, melyre az amerikai szabadságharcot követően került sor. A tartomány első telepesei United Empire Loyalist telepesek, kik az amerikai szabadságharc elől menekültek, továbbá leszerelt katonák, akik a Koronától kaptak földet. Ma a tartománynak majdnem kétharmada britt eredetű, noha a nem-britt bevándorlóknak majdnem a fele is ebbe a tartományba jön. Az ontarioi franciák száma félmillió, német eredetű negyedmillió, százezer holland, majdnem ugyanannyi ukrán, s 90 ezer olasz- Orosz 17 ezer, skandináv 38,000. Ontarionak kb. ugyanannyi zsidója van, mint a szomszédos Quebecnek, mintegy százezer. Továbbiakban természetesen a nagyobb kanadai nem zetiségek is megfelelő számarányu képviselettel rendelkeznek a tartományban. A magyarok száma kb. 30-35 ezer. Földrajzi adottságok szempontjából Ontario talán Kanada minden tatománya között a legszerencsésebb. Az északi és északnyugati részeken óriási értékű ásványi és fa feldolgozási üzemek. A keleti, közép s délközépi területek évente pedig félbilliót is jólmeghaladó mezőgazdasági terményeredményt mutatnak fel; tej, vaj, sajt, zöldség, hús, gabona, kukorica, gyümölcs, dohány stb. terén. Tavairól millió és millió font halzsákmány kerül a kanadai s az amerikai asztalra. Ez a nagykiterjedésű terület, melyet északon Sudbury és Sault Ste. Marie bányavárosok, North Bay s az Ottawa River délről s nyugatról pedig a Nagy Tavak határolnak — az ország legjobban iparosított vidéke; gyakran “Kanada Ruhr-vidéke” néven emlegetnek. Ez a szelíd, termékeny, füstös vidék évente majdnem hét billió dollár értékű gyáripari termékkel szolgál. Jelenleg pedig olyan hatalmas ipari terjeszkedés alati áll, melyet az (ezakarnerikai kontinens egyik vidékén sem találunk, de az egész világon is alig- Hogy az egyre növekvő áradatból csak néhányat említsünk: személykocsik s teherkocsik, vasúti felszerelés, acél, nikkel (a világ-készlete 90 százaléka), gumitennék, villamossági berendezések, olajtermékek, bútor s butorneműk. A természet ajándéka, hogy a Nagy Tavak közelében fekszik s hogy az öt nagy száraz' földi viziútból négy a tartomány körül található. A belvízi hajózás olcsósága s a St. Lawrence csatorna ígérete ennek az ipari gócnak, mely délontariót Kanada vezető ipari hatalmasságává tette, nemsokára a szivéig is elhozzaa mély óceán járókat. Legnagyobb városa s Ontario fővárosa Toronto. Külvárosaival egyetemben Torontónak jelenleg 1,250.000 körül van a lakossága. Az északamerikai kontinens másoidk leggyorsabban növekvő városa. Egyedül a kaliforniai Los Angeles múlja felül ebből a szempontból. Torontótól 40 mérföldre nyugatra fekszik Hamilton, “a kanadai Birmingham”. Majd negyedmillió lakosságával az ország vezető acélközpontja. Ottawa, Kanada fővárosa a tartomány következő legnépesebb városa, majdnem annyi lakossal, mint Hamilton. A délre fekvő Windsor (125.000 lakosú) Kanada első autógyártója. Toronto egyébként Kanada legnagyobb ipari góca, az első könyvkiadó s nyomdaközpont, és a világ legforgalmasabb tőzsdéje is itt van-A többi nagyobb ontarioi városok: London (100.000), Kitchener (45.000), Sudbury (43.000) , Oshawa (42.000), Peterborough (38.000) , St. Catharines (38.000), Brantford (37.000) , Sarnia (35.000), Fort William (35.- 000), Kingston (34.000), Sault Ste. Marie (33.000) , Port Arthur (32,000), Timmins (28.000) , Guelph (28-000). Ontario lakossága 4,700.000 körül mozog. Az utóbbi tiz évben egy millió lélekkel szaporodott. AZ ARABOK NEM EGYEZNEK BELE A JORDÁN VIZÉNEK SZABÁLYOZÁSÁBA------------o----------Kairóból érkezett hírek szerint a nyolc arab államot magában foglaló ARAB LIGA egyhangúlag elútasította azt az amerikai tervet, amely a Jordán és Izrael határát alkotó Jordán folyó vizének szabályozására, elektromos erőtelep építésére és úgy az arab Jordán állam, mint Izrael javára való közös felhasználására vonatkozik. Az amerikai terv szerint az építési költségeket, 121 millió dollárt, az Egyesült Államok előlegeznék-Szegényember jó-órája Irta: Gárdonyi ,Géza. A városból jöttem hazafelé < kocsin, s útközben az egyik ló elrúgta a patkót. Beállítottunk hát a legközelebbi faluban a kovácshoz. Délután három óra volt akkor. A falut a délelőtti arasztos hó borította. Minden fehérlett, csak a szurtos kis kovácsmühely volt fekete, meg az udvara-A kovácsot nem találtuk otthon. Fogat húzni hívták a ■ kántorhoz. Várnunk kellett. Nemcsak magunk vártunk: a műhely előtt ott ácsorgott már két paraszt is, meg a cigány. A cigány nem állt, hanem ült. Egy abroncsa tágult kerekén ült, az ajtó előtt. A kerék talán az övé volt, de az is lehet, hogy nem az övé, csak beszélgetésre telepedett oda. És a műhely előtt ott áldogált egy kócos vén szamár is. Kétkerekű kordé elé volt kötve. A hóban persze nem legelhetett, hát csak mozdulatlanul nézett maga elé. A két gazda a szamárra alkudozott. —De istenuccse nem ér ez hat forintot se, — mondotta az egyik. —Márpedig én nem engedek a tízből, — felelte a másik. A kordéval együtt megér tiz forintot Egy tüskés szemöldökű kis öreg ember volt az eladó. Százesztendő zsírja és cérnája tartotta össze a bekecsét. Az egyik csizmája fején uj folt feketéllett, s mivelhogy a csizma sohase látott kefét, a fakó bőrről leorditott az uj folt. A másik emberen suba volt. De az se lehetett jómódú ember, mert a süvege már ócska volt és szőre-hagyott. —De ha mondom, hogy van kordém, — szólt szinte mérgesen a subás. Mi a csudának' akarja kend rámtukmálni ezt : a kordét! —Legyen kettő, — felelte! csökönyösen az öreg. Jobb kettő, mint egy. Mert lássa kend, ha nincs szamár, akkor nekem a kordé nem kell. —De ha nekem se kell! —Együtt jár a szamár a kordéval, tudhassa kend. Tehénnel a kötél, szamárral a kordé, mióta áll a világ, mindig. És rám nézett, mintha azt várná tőlem, hogy mellette bi zonyitsak. —Isten látja a lelkemet,— folytatta, — meg nem válnék ettől az állattól. Hanem, hogy tegnap unokám született, hát arra kell a pénz- Meg aztán, hej nem sokat viszketett a markom ebbe az átkozott esztendőbe ! Szél támadt. Fáztam. —Hát legyen hét forint, —szólt a subás. — Vesszek meg, ha csak egy krajcárral is többet adok érte! Arra gondoltam, hogy járkálok egyet, s ha előtalálom a kovácsot, megkérem, hogy gyorsan végezzen a lovammal. Az út már ki volt taposva a házak előtt, s én kétszer is elsétáltam a falu egyik végétől a másikig. Végre is beszóltam a kántorház udvarán fát vágó cselédnek: —Itt van-e még az a kovács? —Nincs itt — felelte, — Kisgyuri Bálinthoz hívták. A Naca volt itt érte, hogy tüstént menjen által. —Ott is fogat húz? —Nem. A Szegfűnek valami daganat támadt a torkában. Tovább sétáltam és bosszúsan tűnődtem, hogy a szegény Szegfű miféle állat lehet: bőg-e vagy nyerít? s hogy ez a kovács fogorvos-e? vagy állatorvos? De hiába: meg kell várnom, ha mindjárt az egész falut végiggyógyitja is előbb. Mert az -út köves volt és a lónak megromolhat a lába. Fáztam már. Hol lehetne k^pni egy csésze teát? Sehol. {Itt a kocsma: egy pohár for- i ralt bort lehet talán kapnom. I Beléptem. Hát látom ott ül az én két i emberem is a hosszú fenyőfa asztalnál. Mind a kettő szivarozik. Kocintanak a hosszunyaku üvegekkel. —Hóttig áld kend engem ezér a szamárért, — mondja az öreg. Mer ennél jobb szamár tiz határba sincsen. —Kend se kap mindennap kilenc forintot ilyen vén szamárér, — feleli a subás. —Hát fiatalnak nem énnen fiatal, de vénnek se vén. Most van a javakorába. Olyan erő van a kutyába, hogy néha alig lehet megállítani. —Talán inkább elindítani. —Nem: megállítani. Ha az elindulásba makacskodik, akkor csak tüskével ütögesse kend hátulról. Megy mint a veszett fene! Újságot vettem elő és olvastam-Az ajtón egyszerre csak becsúszik a cigány is, amelyik a kovács műhely előtt hallgatta a parasztok alkudozását. A hátán egy kopott fakó rozsdás-hurú cimbalom. Nem is köszön, csak letelepedik a búbos patkájára, és hangolásba fog. De a subást nem érdekli a cigány. Fölkel és elbúcsúzik az öregtől. Estére haza akar érkezni. Ebből értem, hogy ő is más faluban lakik. Az öreg magára maradt, j Szivarozva hallgatta a cimbalmos nótáját. Egyszercsak e-j gyet int neki a fejével és a mutatóujját föltartja. Rekedt torokhangon dalol: Tisza mellett ne-he-hem jó lefeküdni. Hallgat egy percet, hogy jól kiséri-e a cimbalmos? Aztán elégedetten bólint. Foly-j tatja: Mer az árvíz (hej) ki tanál [ önteni. Egyet szív a szivarján és úgy mondia tovább: Az babámat el tanájja vinni. Az asztalra üt az öklével, azután a fülére teszi a kezét, és a fejét meglóbálja. Keservesen meg fogom siratni-Láttam, hogy nótája ez az öregnek, és hogy a cigány is nem először pengeti neki. Értették egymást. De milyen más az igazi parasztnóta, mint a színpadi. A színpadi paraszt a zenekarhoz igazítja az énekét és a szüneteit. Az igazi paraszt el-elmond egy-egy sort, közben iszik, pipázik, s ez idő alatt a cimbalom is holmi cifrákkal tölti be a nóta közeit. A vers végeztével két üveg bort rendelt az öreg. Az egyiket a cimbalmosnak adatta. Szomjas lehetett a cigány, mert egy hajtásra kiitta a fe-lét. Azután tovább zöngicsélt a szerszámán. Az öreg is ivptt. Megtörülte a bajuszát, és ismét felintett az ujjával: Mikor a betyárok világbúi kimúlnak Gazdag kocsmárosok kódús botra jutnak, A cifra menyecskék mind lerongyolódnak. Muzsikus cigányok hazaballaghatnak. Még valami három nótát dalolt el az öreg, s eközben a nagy üveg bor előle is kifogyott, meg a cimbalmos mellől is. Akkor a cimbalmos azt a táncos nótát zörditette rá, hogy Garibáldi, Garibáldi állítja a verbungot. Az öreg összecsattogtatta rá a tenyerét, s egy intéssel megint két üveg bort rendelt-Egyszercsak feligazodik az öreg és leveti a bekecsét. Kiáll a kocsma közepére. A keze a csípőjén. A süvegét félre! Táncra, mozdul a cigány előtt. Lép egyet csöndesen hol jobbra, hol balra. A dallam bokrain hozzáütögeti az egyik rossz csizmát a másikhoz. A fejét hol fölveti és kevélyen ringatja a derekát; hol meg lehajtja és rácsapkod a csizmája szárára. Minden mozdulata más. íme, most a kezefejét taktusra lógázza, mintha azt próbálná, hogy elég hajlékony-e a csuklója? A vén lábak ugyanily örömben részesülnek. De minél tovább táncol, annál mozgékonyabb. Lám, a süveget is levágja már nagy puffanással a sarokba. Az arca piros és komoly. Ősz haja előre-hátra lengedez. A kezét hol összecsattogtatja, hol a mestergerendán veri ki széles tenyerével a neki tetsző taktusokat. Látszik rajta, hogy a lelke is táncol-Mennyi méltóság és költészet van a magyar táncban! A lábakban gondolatok és ötletek fejeződnek ki. Az egész test zene. Minden mozdulat a zene kifejezése. A kocsisom bámuló feje jelenik meg az ajtóban. Intek neki, hogy üljön le, és igyék egy üveg bort. Az öreg se nem lát, se nem hall már. Rég elmúlt ifjúságának hamvadozó tüze lobbant I föl az inaiban. Nekivadulva leit és széleseket fordul a kocsma földjén. Most már a sarkába futott a kedve. Forgatja, kopog is vele, s ahogy összeütögeti, bizonyosan ráképzeli foltos rossz csizmájára a legénykori sarkantyúját. Elnéztem volna sokáig a mulató öreget. De ime mindennek vége szakad: egy rémlátó szemű öregasszony jelenik meg az ajtóban. Csípőre teszi a kezét, és rikolt: —Ej, vén lator! No lám! Az ember abbahagyja a tán cot. Pislog, mint aki álomból ébred, és egyet simít a haján hátrafelé. Szó nélkül engedi, hogy a fejére nyomják a süveget, és szó nélkül ölti fel a bekecsét—Mingyár gondoltam, mihent mondták, hogy eladta kend a szamarát! — prédikál az asszony. Hova is ment véna máshova. . . Az öreg bágyadtan és kedvtelenül ereszkedik le a helyére. Az asszony a bekecs alá nyúl és az öreg mellényéből kiszedi a pénzt az utolsó krajcárig. —Hány liter a bor? — fordul az asszony aggódó szemmel a korcsmároshoz. —öt, — feleli a korcsmáros a szakállát hegybe simogatva. Öt liter bor, meg három szivar. —Még szivar is! Nézze meg az ember! Még szivar is! Fizetett. A cigánynak is odadobott egy hatost, aztán felhúzta az öreget a pádról. —Co fel vén lator! Az öreg fölkelt. Az asztalról fölvette a félbemaradt szivart, és útközben odavetette a cigánynak. Kilépett az ajtón szótlanul, engedelmesen. TERJESSZE LAPUNKAT !