Kanadai Magyarság, 1954. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)
1954-06-26 / 26. szám
1954 junius 26 8 KANADAI MAGYARSÁG SZILVÁSSY LÁSZLÓ: BAJ V A N!... ÉS HOGYAN KELL KROKIT ÍRNI?---------o--------Ugye megmondtam! Egyszer írtam szerelemről és most kapkodhatom a fejem. Jaj, minek is tettem! Minek is avatkoztam olyasmibe, amihez semmi közöm. Megmondtam előre, hogy akár a magam szerelmi ügyeiről irok, akár máséról, nekem fog meggyűlni a bajom. Hát meggyűlt! De még hogyan! Eddig tizenhét hölgy h ivott félre diszkréten, hogy a múlt heti krokimban említett “sarkonlesős” úriember pontos személyleirását megtudakolja. Ugylátszik a “sarkonlesős” játék divatban van Torontóban. Ki hitte volna? Azt mondanom is felesleges, hogy a legteljesebb titoktartásba burkolóztam és a csak itt-ott elejtett apró célzásokból engedtem következtetni a hölgyeknek (a “sarkonlesős” Trubadúr személyét illetően. Másszóval: úgy intéztem a dolgot, hogy mind a tizenheten szentül meggyőződtek, miszerint ő utánuk leselkedik a kis csintalan-Hja kérem, ilyen a női lélek. Már avval is boldoggá lehet tenni őket, ha elhitetjük velük, hogy utánuk leselkedik valaki, akinek tetszenek. A férfiakkal már sokkal nehezebb a dolog. Azzal a barátommal, akiről Írtam találkoztam először: — Tényleg vannak ilyenek? — érdeklődött vidáman- Az ember esze megáll, hogy némelyik szerencsétlen férfi mire vetemedik. De azért nem kellett volna megírnod pajtás, hátha esetleg majd rosszul esik a maflának. Tudod milyenek az emberek. így ő. Egy másik viszont sokkal ugyabbul: — Hát idefigyelj pajtás! Azért nem gondoltam volna, hogy ilyen ronda szád van. Jó, jó! Még szerencse, hogy a nevem nem írtad ki, de mindenki túdja igy is, hogy én vagyok. Legalább azt ne Írtad volna, hogy puccerájba dolgozik a Drága. Tudod mekkora tüzet csapott tegnap, hogy miért leselkedek utána? Pedig becsületszavamra csak egyszer történt meg a dolog, akár hiszed, akár nem. Elhittem- Miért ne hittem volna el? A másik viszont ezt mondta: — Azt hiszed, mert azt Írtad, hogy puccerájba dolgozik az Angyal, akkor senki sem fog rámismerni? Mindenki tudja, hogy én vagyok! A fene evett volna meg! A harmadik meghívott egy üveg sörre az El Mocamboba és csak a harmadik “buritás” után rukkolt ki a farbával: — Hát tudod, azért nem gondoltam volna, hogy igy kifigurázod öreg komádat. Hidd el pajtás, nem szívesen csinálom, de nagyon szeretem és melyik szerelmes férfi nem féltékeny. Miért pont én lennék a kivétel. De azért nem volt szép tőled- Nem biz’a. Nagyon szégyeltem magam. Hogy a negyedik és ötödik mit mondott, azt le sem irom. Gondoljon ki, mit akar. A hatodik, az vasárnap a templom előtt odasomfordált hozzám és úgy oldalba vágott, hogy majdnem lenyeltem ijjedtemben a cigarettámat. — Te piszok! — sziszegte. Na megállj! Jössz még az én utcámba! A hetedik megadta a nyolc dollárt, amivel kéthónap óta tartozott. A szöveg a következő volt: — Tudom, hogy csak azért írtad te aljas, mert tartozom. Nesze itt van, de ha mégegyszer irni mersz rólam, kitekerem a nyakad! Panyemáj ? Ponyemáltam- A nyolc dollár mindenesetre jól jött. Annyit legalább megért a kroki. A többiek még nem jelentkeztek. Ennyi azonban elég is egyelőre. Jaj nekem! Miért is avatkoztam a szerelembe? Más-Egyik hölgyolvasóm, aki mellesleg aziránt is érdeklődött, hogy a “sarkonlesős” úriember nem sántit-e egy kicsit és nincs-e “véletlenül” feketekeretes szemüvege, ráadásul még nekem szegezte a kérdést: — Azt mondja meg, hogy hogyan kell krokit imi? Tudja, esténként, mikor kijövök a puccerájból én is szoktam irogatni, de csak úgy magamnak. Már mindenfélét Írtam, de krokit azt nem tudok. Nagyon hálás lennék, ha megtanítana! — Sajnos, magánórákat nem adhatok a krokiirásból, — bármily szivesen is tenném — mivel a feleségem nem lelkesedik különösebben az ilyesmiért, pláne ha a “tanitvány” olyan csinos, mint a szóbanforgó. Mivel azonban az ügy közérdekű, sziveser elmondom, igy legalább mindenki megtanulhatja könynyedén és mire én nyugalomba vonulok, már lesz egy csomó elsőrendű krokiirónk. Legfontosabb, hogy az embernek írógépe legyen. Mert verset, novellát, sőt regényt is lehet ceruzával vagy tintával imi, (lásd: Jó-X 4* 4* 4* 4* 4* * * 4* 4* 4* 4* 4* * 4* Jk % 'I kai Mór és még egynéhány an) a krokinak S- zonban elengedhetetlen kelléke az írógép. Példának okáért én képtelen vagyok Írógép nélkül krokit imi. Már próbáltam, de sohasem sikerült. Na most. Ha az Írógép már megvan, a második legfontosabb dolog a papír. Ez lehet egyszerű fehér papír is, de ha valaki jobban szeret esetleg színes papírra irni, annak sincs semmi akadálya. Ezen nem múlik a dolog. Ha a papír már benn van a gépben, akkor az ember rágyújt, egy cigarettára és rákönyököl az asztalra- Várja a múzsát. Ha múzsa jön, akkor irni kezd. Lehetőleg minél gyorsabban, nehogy a feleségének eszébe jusson cigarettáért küldeni az embert, mert akkor kizökken a “témá”-ból és mire visszazökken, az megint egy jó félóra-A címet sohasem szabad az elejére leimi, mert a végén egész biztos, hogy meg kell változtatni. Ugyanis, mire a végére ér az ember, már egészen másról is, mint amiről az elején akart. A címet tehát hagyjuk a végére. Úgyis untig elég töprengést okoz, hogy milyen címet adjon az ember neki. Viszont ha kész a kroki, ráér az iró töprengeni. Ilyenkor direkt jó, ha cigarettáért kiddil: mert útközben is töprenghet rajta- Nekem többnyire a Dufferin sarkán jut eszembe, hogy mi legyen a cim. Persze ezt nem kell alapul venni, mert jól néznénk ki, ha minden kroki iró a Dufferin környékére költözne a címek miatt. Na most. Pontosan ki kell számitani, hogy milyen hosszú legyen a remekmű, mert két másfélhasábba kell belemennie. Ez cirka négy és háromnegyed ritkán gépelt iv- Ha pár, sorral kevesebb az nem baj, ha több, an nál inkább, mert akkor néhány sort a tördelésnél ki kell dobni belőle. Ez viszont ravasz dolog, mert a törclelőnek rendszerint fogalma sincs, hogy mi van a krokiba, s csak azt nézi, hogy hol van négy vagy ötsoros bekezdés és azt egyszerűen kiemeli. Többnyire a viccet, úgy, hogy se füle, se farka nincs a dolognak. Ezután következik a veszekedés, a tördelő és az iró között, ami többnyire az iró győzelmével végződ1!:. Ez a jobbik eset Előfordul, hogy a tördelő győz, ez esetben az iró megharagszik és hetekre visszavonul az írástól. Később kibékülnek és élőiről kezdődik az egész. A harag azonban nem tarthat két-három hétnél tovább, mert akkor viszont az olvasóközönség haragszik meg és ez a legnagyobb hiba- .. Szóval, mint láthatjuk, elég komplikált dolog a krokiirás és csak az vetemedjen rá, aki képtelen egyéb, becsületes foglalkozást űzni. A tehetség teljesen felesleges hozzá, a lé-i nyeg, hogy a négy és háromnegyed oldal hiánytalanul meglegyen lehetőleg lapzárta előtt. Mert ha lapzárta után adja le az iró, akkor a szedő szokott rövidebb-hosszabb monológokat mondogatni, melyben sűrűn szerepelnek az iró le és felmenő hölgyrokonai, j többnyire pajkos vonatkozásban. Ezt azonban nem kell komolyan venni, mert mire az újság elkészül, mindenki megbékül. Kivéve az olvasókat. Azok akkor kezdenek ^ méregbe jönni. ' 1 ~ Azt hiszem mindent elmondtam a kroki- Írást illetően és most már semmi akadálya, hogy bárki hozzálásson és alkosson Legalkalmasabb erre a vasárnap délután, mikor minden rendes ember rendszerint kimenekül a városi forróságból a szabad természet lágy büvébe és csalitokban, berkekben s smaragd - színű pázsitokon hancurozik önfeledten. Ilyenkor kell az írónak ingre-glóriára vetkőzni és a csendet kihasználva imi. Ha esetleg a fridzsibe néhány üveg jó hideg sör is akad, az rendszerint nem hátráltatja az alkotás lázát. Sőt. Végeredményben valahonnan kell egy kis ihletet meríteni. Hálás és praktikus az idegen kútfők felhasználása, ez esetben nem kell az Írónak a fejét törnie, egyszerűen előszed néhány husz-huszonöt év előtti újságot és onnan kiirkáüa a történeteket. Csak a legritkább eset ben jönnek rá a csalásra. Ha azonban nincs kéznél régi újság, akkor legjobb, ha az iró a saját kút-fejéből merit- Ez gyakran elég zagyva, viszont mennél kevésbbé értik meg a nyájas olvasók, annál jobbnak találják. Már csak azért is, hogy mások azt higyjék, hogy ők megértették. Ez minden, amit mondhatok. Sajnos. Mint már említettem, szivesen adnék magánórákat is. nappal azonban nem érek rá, az erre különösen alkalmas alkonyórákon viszont a feleségem felügyel rám és tetszik tudni, hogv, hogy van az ilyesmi. Az ember lehetőleg kerüli a családi perpatvarokat és féltőgonddal ügyel a sokat emlegetett “férfihűség” látszatára. Különben sem szabad elfelejteni, hogy puritánerkölcsű férfiú vagyok! Ezt, azt hiszem már említettem néhányszor. b 4* 4* 4? 4? 4? 4* 4* 4* 4* 4» 4» 4? 4? 4? 4» 4? 4* 4* 4* 4* 4* 4* 4» X * 4* V 4* 4* 4* 4» 4-4* 4* 4» 4-4» 4* 4. RUMBA ÉS BORBA PÁCOLT KITŰNŐ ZAMATU TOPPER SZIVAROK 50-es és 25-ös csomagolásban, gyönyörű átlátszó nedvességálló humidor- plastic dobozban ! — ÁRA DARABONKÉNT 10 CENT. — ÜZLET ÁTHELYEZÉS! Ezúton értesítem kedves üzletfeleimet, hogy eddig : 540 Parliament St.-en levő ÚRI ÉS NŐI SZABÓSÁGOMAT 353 College Streetre helyeztem át. Továbbra is kérem a magyarság szives támogatását: KOVÁCS ALA3JOS szabó mester. Tel.: WA. 3-3884 Elegáns férficipők mérték után és raktáron DÉTÁRI volt budapesti cipész üzletében 153 King St. W., Toronto EM. 6-4811 A legjobb barát x A Jó MAGYAR KÖNYV! Sj Olcsón szórakoztat és tanit.1 VEGYEN MAGYAR KÖNYVET fi vágy iratkozzon a kölcsön-N könyvtárba- Kérje legújabb^ könyvjegyzékünket. Csomag és pénzküldés a legelőnyösebben. CONTINENTAL! BOOKSHOP 4 Tulajdonos: E. Schulz 463 Spadina Ave. Telefon: WA. 2-6828 Toronto, Ont., Canada. L. L U N S K OPTIKA Minden szemhez más szemüveg kell, mi bármelyiket elkészítjük. Forduljon hozzánk bizalommal ! 470 College St., Toronto Telefon : WA. 1-3924 Németül beszélünk ! Dr. Nagy Zoltán sebészeti és általános orvosi rendelője 86 Bloor St. W. Toronto Tel: WA 2-7726 Lakás: WA 2-9042 Rendel: 12-1 és 6-8-ig, Szombaton 2-6-ig. Dr. Szatmári Sándor £ Rendel : ij ideg és kedélybetegeknek N naponta 2-7-ig vagy megbeszélés szerint- ^ 260 St. Clair Ave. W. ^ Toronto, Ont. Tel.: WA. 1-0556 £ Lakás: MA.5243 £ WWWWWWVWWWVWVS Dr. Sand Miklós bel, orr, fül és gége betegek szakorvosa. Rendel 1-3 és 7-9-ig vagy megbeszélés szerint — Telefon: KE-2844 — 605 Bloor St. W- i Toronto, Ont. •W'*’'*'*'**' Dr. Dohai Bála 465 Orvosi rendelője Bloor St. W. Toronto Rendel d. e. 10—12-ig délután 3—7-ig. és megbeszélés szerint. Tel.: rendelő WA-3-8821 Röntgenlaboratórium Dr. Balkányi Mihály szülész és nőgyógyász specialista. 202 St. Clair Ave. West (Avenue Rd.-nál) Toronto WA. 1-9632 - HU-8-7841 Rendel előzetes telefon megbeszélésre. HILL’S VIRÁGÜZLET — 924 Bloor St., W.— — Telefon«: LO-1923 — Szállítás a város minden részébe soososoeosseosoeososQogo Q Első MAGYAR virágüzlet fi ö TORONTÓBAN ö o Hendricks Florist | 5 ROGERS RD. jlMinden alkalomra —ízléses«: kivitelben készített fi , virágok rendelhetők. o IDAKÓ VICTOR tulajdonosi Telefon: RE. 6966 S Lakás: WA. 3-6971 § VASS FERENC, B. A. ügyvéd, jogtanácsos és közjegyző. Az ontáriói és kanadai Ügyvéd Kamara rendes tagja 455 Spadina Avenue (Spadina-College sarok) Toronto, Ont. WA.3-9352 este WA.2-4989 IZSÁK J. ELEMÉR ügyvéd és közjegyző Iroda 10Ö Adelaide St. W. Suit 606 TORONTO, ONT. Telefon : EMpire 4-1920 Este : HUdson 8-3622 DR. RÉKAI PÁL belgyógyász röntgenvizsgálatok. DR. RÉKAI JÁNOS sebész és szülész. 219 St. Clair Ave. West. Toronto Telefon: WA.-3-2395 Dr. Simon László a bőr- és nemibetegségek szakorvosa 3 Spadina Rd., (Bloor W. sarkán) Toronto. WA. 1-6614, WA. 2-8015 Rendel: délelőtt 10 - 12-ig délután fél 3-tól 7-ig, vagy telefonmegbeszélés szerint. KÉK DUNA ÉTTEREM Magyar ételek ! Mérsékelt árak ! Magyar szellem ! Uj vezetés ! Tulajdonos: MRS. KISZEL1 262 Spadina Ave. Toronto Telefon: EM. 6-0349 CHRYSLER-PLYMOUTH Személykocsik, FARGO-teherkocsik V2 tonnától 5 tonnáig. Iij és hasznait állapotban. KIS ELŐLEG — CSERE Előnyös részletfizetési feltételek. Telefon számok: AM. 1-7744 és MU. 8188 MODERN MOTORS LTD. 2467 Eglinton Ave. East. Toronto. Hivja Mr. Gráfot. AU>A TRADEMARK REG’D. SóSBORSZESZ Használja naponta ! Megszünteti az izomfájdalmakat és a fáradtságot, a fejfájást, fertőtleníti a torkot és a szájat, cukorra cseppentve kitűnő hatással van a szervezetre, stb. Meghűlés, köhögés esetén szintén remekhatású háziszer. Kapható, illetve megrendelhető : ALPA COMPANY, 278 Queen Street West Toronto, Ontario. Telefon : EM. 3-4554 vagy minden drugstore-ban. Ára : $1.00 WKmmimmmmmwmmmmt VIZES A PINCÉJE? I Szárazzá tesszük. Cement munkáját kedvére M ^csináljuk! Ha lakást változ-j| k tat, el is költöztetjük. £ fj Bármilyen munkát akar j| V elvégeztetni hivja: É |! SZABÓ FERENCET | i — Telefon: LO. 0362 — I AUT^TVEZETNí. tanuljon az ALPÁR SOFFőR ISKOLÁBAN 161/a King Street W. Toronto, Ont. Telefon: EM. 4-2663 vagy WA.4-3635 FÉRFI ÉS NŐI Esküvői ruhák bérelhetők MALABAR LIMITED 309 King St., W. - Toronto, — Telefon : EM.-4-1039 — VVWVVVWSVWWVvVWVWVV Dr. Márten Dániel —óhazai fogorvos — 160 Bloor St- W. Toronto. Rendel: d. e. 10-12.30-ig d. u. 4.30-7.30-ig. Uj telefon: WA. 3-9788 :<♦;< >SB- •*«.»<' X«OÜ8| S D. LANTOS in H hentes és mészáros üzlete % I 628 College St. Toronto “ Telefon: LL. 6242 I Naponta friss húsok, |i sajátkészitményü óhazai H hentesáruk, téli szalámi % I (Herz módra) kaphatók. $ I Rendeléseit kívánságára | n házhoz szállítjuk, vidékre || > $ utánvéttel küldjük. ^ mms ;«►>,: mm -mm wmmi Mindennemű hentes, mészáros és fűszerárut TÓBIÁSTÓL’ 482 Queen Si., W.. Toronto Telefon: EM-8-1255 Kérjük kedves előfizetőinket, hogv címváltozásuk esetén az előző címüket is közöljék kiadóhivatalunkkal. Tanuljon autót vezetni a POLONIA Soffőr iskolában. 287 Harbord St. (közel a Bathurst-hoz) Tel.: LO. 5159. Magyarul beszélünk. Kérjük külső munkatársa' inkát, tudósítóinkat és hirdetőinket: hogy cikkeiket, tudósításaikat, hirdetéseiket úgy adják postára, hogy mi azt hétfőn (lapzártakor) megkapjuk. GYÓGYSZERT AZ ÓHAZÁBA Legolcsóbban és garanciával vállaljuk bármely gyógyszer küldését, sürgős esetben légipostával is. Küldje el óhazai receptjét vagy keressen fel személyes megbeszélés végett. A gyógyszerekhez magyarnyelvű útasítást mellékelünk és díjtalan tanáccsal szolgálunk. MED. EXPORT 26 Castle View Ave. TORONTO, ONT. Telefon: WA. 1-2824 KIADÓ kétszer két személyes és egy egy személyes lakás koszttal. Cim: l361/2 Beacons- 4 field Ave. Tel.: OL. 8644. .mr-Magyar órás és ékszerész SWISS WATCH SHOP 688 Yonge St. Toronto Fióküzlet : 2907 Dundas St. W. (Keele St. sarok) Doxa, Omega és más márkás svájci és amerikai órák raktáron, 1—5 éves jótállással, órajavítás gyorsan és pontosan. E hirdetés felmutatója 10-től 20 százalék engedményt kap. Telefon: WA. 1-7352 \ Tanulj Kanada vezető szak- J 1 iskolájában í Légy fodrász ! J Ha Amerika legnagyobb J fodrászati iskolájában * tanulsz, melyből a kiváló Magyar borbélyüzlet LOUIS BARBER SHOP 274 Spadina Avenue. * t * * 1 * * t * * • szakemberek ezrei kerültek J * ki, nagy lehetőségeid J 1 kínálkoznak, szép, J J megbecsült, jólfizetett • \ foglalkozásod lesz. Ingyen » J katalógus. Nappali és esti! tanfolyamok. \ Érdeklődés írásban vagy J személyesen : { MARVEL \ ; HAIRDRESSING SCHOOL J J 358 Bloor St., W., Toronto. \ J Ontario területén fiókok ! J Hamiltonban és Ottawában. ] WiWWWWWWWVUVW MAKROS BÚTORÜZLET uj és használt bútorok legolcsóbban 836 College St. Toronto (Ossington sarok) — Telefon: OL-5890 — VWWWWUWWJWJWJVJ DR. ROMAN PNKWSKI Sok ért gyakorlattal nagy európai kórházakban és klinikákban SPECIALISTA BELSŐ-, VÉR ÉS Női BETEGSÉGEKNÉL 3537 PARK AVE., MONTREAL - Telefon: HA 7623< Office Hours: 3-tól 9-ig este. 4 ^ A AAAA A AAAAAA.A A. A. A.. A. A A A A > á DR. SöMJÉN JÁNOS A volt budápesti kir. törvényszéki hites tolmács, hiteles 4 és ínagánforditásokat, tolmácsolást vállal MINDEN EURÓPAI NYELVEN. ] Cim: 35 Gormley Ave. Toronto. Telefon: este 5 után HU-1-3688, napközben: EM-3-7261 hívószámon. Megkeresés küldhető a szerkesztőségbe is.