Kanadai Magyarság, 1954. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)

1954-06-26 / 26. szám

1954 junius 26 8 KANADAI MAGYARSÁG SZILVÁSSY LÁSZLÓ: BAJ V A N!... ÉS HOGYAN KELL KROKIT ÍRNI?---------o--------­Ugye megmondtam! Egyszer írtam szerelemről és most kapkod­hatom a fejem. Jaj, minek is tettem! Minek is avatkoztam olyasmibe, amihez semmi kö­zöm. Megmondtam előre, hogy akár a magam szerelmi ügyeiről irok, akár máséról, nekem fog meggyűlni a bajom. Hát meggyűlt! De még hogyan! Eddig tizenhét hölgy h ivott félre diszkré­ten, hogy a múlt heti krokimban említett “sarkonlesős” úriember pontos személyleirá­­sát megtudakolja. Ugylátszik a “sarkonlesős” játék divatban van Torontóban. Ki hitte volna? Azt mondanom is felesleges, hogy a legtel­jesebb titoktartásba burkolóztam és a csak itt-ott elejtett apró célzásokból engedtem kö­vetkeztetni a hölgyeknek (a “sarkonlesős” Trubadúr személyét illetően. Másszóval: úgy intéztem a dolgot, hogy mind a tizenheten szentül meggyőződtek, miszerint ő utánuk leselkedik a kis csintalan-Hja kérem, ilyen a női lélek. Már avval is boldoggá lehet tenni őket, ha elhitetjük ve­lük, hogy utánuk leselkedik valaki, akinek tetszenek. A férfiakkal már sokkal nehezebb a dolog. Azzal a barátommal, akiről Írtam találkoz­tam először: — Tényleg vannak ilyenek? — érdeklő­dött vidáman- Az ember esze megáll, hogy némelyik szerencsétlen férfi mire vetemedik. De azért nem kellett volna megírnod pajtás, hátha esetleg majd rosszul esik a maflának. Tudod milyenek az emberek. így ő. Egy másik viszont sokkal ugyabbul: — Hát idefigyelj pajtás! Azért nem gon­doltam volna, hogy ilyen ronda szád van. Jó, jó! Még szerencse, hogy a nevem nem ír­tad ki, de mindenki túdja igy is, hogy én va­gyok. Legalább azt ne Írtad volna, hogy puccerájba dolgozik a Drága. Tudod mekkora tüzet csapott tegnap, hogy miért leselkedek utána? Pedig becsületszavamra csak egy­szer történt meg a dolog, akár hiszed, akár nem. Elhittem- Miért ne hittem volna el? A másik viszont ezt mondta: — Azt hiszed, mert azt Írtad, hogy pucce­rájba dolgozik az Angyal, akkor senki sem fog rámismerni? Mindenki tudja, hogy én vagyok! A fene evett volna meg! A harmadik meghívott egy üveg sörre az El Mocamboba és csak a harmadik “buritás” után rukkolt ki a farbával: — Hát tudod, azért nem gondoltam volna, hogy igy kifigurázod öreg komádat. Hidd el pajtás, nem szívesen csinálom, de nagyon szeretem és melyik szerelmes férfi nem fél­tékeny. Miért pont én lennék a kivétel. De azért nem volt szép tőled- Nem biz’a. Nagyon szégyeltem magam. Hogy a negyedik és ötödik mit mondott, azt le sem irom. Gondoljon ki, mit akar. A hatodik, az vasárnap a templom előtt odasomfordált hozzám és úgy oldalba vágott, hogy majdnem lenyeltem ijjedtemben a ci­garettámat. — Te piszok! — sziszegte. Na megállj! Jössz még az én utcámba! A hetedik megadta a nyolc dollárt, amivel kéthónap óta tartozott. A szöveg a követ­kező volt: — Tudom, hogy csak azért írtad te aljas, mert tartozom. Nesze itt van, de ha mégegy­­szer irni mersz rólam, kitekerem a nyakad! Panyemáj ? Ponyemáltam- A nyolc dollár mindeneset­re jól jött. Annyit legalább megért a kroki. A többiek még nem jelentkeztek. Ennyi azonban elég is egyelőre. Jaj nekem! Miért is avatkoztam a szere­lembe? Más-Egyik hölgyolvasóm, aki mellesleg aziránt is érdeklődött, hogy a “sarkonlesős” úriem­ber nem sántit-e egy kicsit és nincs-e “vé­letlenül” feketekeretes szemüvege, ráadásul még nekem szegezte a kérdést: — Azt mondja meg, hogy hogyan kell kro­kit imi? Tudja, esténként, mikor kijövök a puccerájból én is szoktam irogatni, de csak úgy magamnak. Már mindenfélét Írtam, de krokit azt nem tudok. Nagyon hálás lennék, ha megtanítana! — Sajnos, magánórákat nem adhatok a krokiirásból, — bármily szivesen is tenném — mivel a feleségem nem lelkesedik különö­sebben az ilyesmiért, pláne ha a “tanitvány” olyan csinos, mint a szóbanforgó. Mivel azon­ban az ügy közérdekű, sziveser elmondom, igy legalább mindenki megtanulhatja köny­­nyedén és mire én nyugalomba vonulok, már lesz egy csomó elsőrendű krokiirónk. Legfontosabb, hogy az embernek írógépe legyen. Mert verset, novellát, sőt regényt is lehet ceruzával vagy tintával imi, (lásd: Jó-X 4* 4* 4* 4* 4* * * 4* 4* 4* 4* 4* * 4* Jk % 'I kai Mór és még egynéhány an) a krokinak S- zonban elengedhetetlen kelléke az írógép. Példának okáért én képtelen vagyok Írógép nélkül krokit imi. Már próbáltam, de soha­sem sikerült. Na most. Ha az Írógép már megvan, a második legfontosabb dolog a pa­pír. Ez lehet egyszerű fehér papír is, de ha va­laki jobban szeret esetleg színes papírra ir­ni, annak sincs semmi akadálya. Ezen nem múlik a dolog. Ha a papír már benn van a gépben, akkor az ember rágyújt, egy cigarettára és rákö­nyököl az asztalra- Várja a múzsát. Ha mú­zsa jön, akkor irni kezd. Lehetőleg minél gyorsabban, nehogy a feleségének eszébe jusson cigarettáért küldeni az embert, mert akkor kizökken a “témá”-ból és mire vissza­zökken, az megint egy jó félóra-A címet sohasem szabad az elejére leimi, mert a végén egész biztos, hogy meg kell vál­toztatni. Ugyanis, mire a végére ér az ember, már egészen másról is, mint amiről az elején akart. A címet tehát hagyjuk a végére. Úgy­is untig elég töprengést okoz, hogy milyen címet adjon az ember neki. Viszont ha kész a kroki, ráér az iró töprengeni. Ilyenkor di­rekt jó, ha cigarettáért kiddil: mert útköz­ben is töprenghet rajta- Nekem többnyire a Dufferin sarkán jut eszembe, hogy mi legyen a cim. Persze ezt nem kell alapul venni, mert jól néznénk ki, ha minden kroki iró a Dufferin környékére költözne a címek miatt. Na most. Pontosan ki kell számitani, hogy milyen hosszú legyen a remekmű, mert két másfélhasábba kell belemennie. Ez cirka négy és háromnegyed ritkán gépelt iv- Ha pár, sorral kevesebb az nem baj, ha több, an nál inkább, mert akkor néhány sort a törde­lésnél ki kell dobni belőle. Ez viszont ravasz dolog, mert a törclelőnek rendszerint fogal­ma sincs, hogy mi van a krokiba, s csak azt nézi, hogy hol van négy vagy ötsoros bekez­dés és azt egyszerűen kiemeli. Többnyire a viccet, úgy, hogy se füle, se farka nincs a dolognak. Ezután következik a veszekedés, a tördelő és az iró között, ami többnyire az iró győzelmével végződ1!:. Ez a jobbik eset Előfordul, hogy a tördelő győz, ez esetben az iró megharagszik és hetekre visszavonul az írástól. Később kibékülnek és élőiről kezdő­dik az egész. A harag azonban nem tarthat két-három hétnél tovább, mert akkor viszont az olvasó­­közönség haragszik meg és ez a legnagyobb hiba- .. Szóval, mint láthatjuk, elég komplikált do­log a krokiirás és csak az vetemedjen rá, aki képtelen egyéb, becsületes foglalkozást űzni. A tehetség teljesen felesleges hozzá, a lé-i nyeg, hogy a négy és háromnegyed oldal hi­ánytalanul meglegyen lehetőleg lapzárta e­­lőtt. Mert ha lapzárta után adja le az iró, ak­kor a szedő szokott rövidebb-hosszabb mo­nológokat mondogatni, melyben sűrűn sze­repelnek az iró le és felmenő hölgyrokonai, j többnyire pajkos vonatkozásban. Ezt azon­ban nem kell komolyan venni, mert mire az újság elkészül, mindenki megbékül. Kivéve az olvasókat. Azok akkor kezdenek ^ méregbe jönni. ' 1 ~ Azt hiszem mindent elmondtam a kroki- Írást illetően és most már semmi akadálya, hogy bárki hozzálásson és alkosson Legal­kalmasabb erre a vasárnap délután, mikor minden rendes ember rendszerint kimenekül a városi forróságból a szabad természet lágy büvébe és csalitokban, berkekben s smaragd - színű pázsitokon hancurozik önfeledten. Ilyenkor kell az írónak ingre-glóriára vetkőz­ni és a csendet kihasználva imi. Ha esetleg a fridzsibe néhány üveg jó hideg sör is akad, az rendszerint nem hátráltatja az alkotás lá­zát. Sőt. Végeredményben valahonnan kell egy kis ihletet meríteni. Hálás és praktikus az idegen kútfők fel­használása, ez esetben nem kell az Írónak a fejét törnie, egyszerűen előszed néhány husz-huszonöt év előtti újságot és onnan ki­­irkáüa a történeteket. Csak a legritkább eset ben jönnek rá a csalásra. Ha azonban nincs kéznél régi újság, akkor legjobb, ha az iró a saját kút-fejéből merit- Ez gyakran elég zagyva, viszont mennél kevésbbé értik meg a nyájas olvasók, annál jobbnak találják. Már csak azért is, hogy mások azt higyjék, hogy ők megértették. Ez minden, amit mondhatok. Sajnos. Mint már említettem, szivesen adnék magánórá­kat is. nappal azonban nem érek rá, az erre különösen alkalmas alkonyórákon viszont a feleségem felügyel rám és tetszik tudni, hogv, hogy van az ilyesmi. Az ember lehető­leg kerüli a családi perpatvarokat és féltő­­gonddal ügyel a sokat emlegetett “férfihű­ség” látszatára. Különben sem szabad elfelejteni, hogy pu­ritánerkölcsű férfiú vagyok! Ezt, azt hiszem már említettem néhányszor. b 4* 4* 4? 4? 4? 4* 4* 4* 4* 4» 4» 4? 4? 4? 4» 4? 4* 4* 4* 4* 4* 4* 4» X * 4* V 4* 4* 4* 4» 4-4* 4* 4» 4-4» 4* 4. RUMBA ÉS BORBA PÁCOLT KITŰNŐ ZAMATU TOPPER SZIVAROK 50-es és 25-ös csomagolásban, gyönyörű átlátszó nedvességálló humidor- plastic dobozban ! — ÁRA DARABONKÉNT 10 CENT. — ÜZLET ÁTHELYEZÉS! Ezúton értesítem kedves üz­letfeleimet, hogy eddig : 540 Parliament St.-en levő ÚRI ÉS NŐI SZABÓSÁGOMAT 353 College Streetre helyeztem át. Továbbra is kérem a magyar­ság szives támogatását: KOVÁCS ALA3JOS szabó mester. Tel.: WA. 3-3884 Elegáns férficipők mérték után és raktáron DÉTÁRI volt budapesti cipész üzletében 153 King St. W., Toronto EM. 6-4811 A legjobb barát x A Jó MAGYAR KÖNYV! Sj Olcsón szórakoztat és tanit.1 VEGYEN MAGYAR KÖNYVET fi vágy iratkozzon a kölcsön-N könyvtárba- Kérje legújabb^ könyvjegyzékünket. Csomag és pénzküldés a legelőnyösebben. CONTINENTAL! BOOKSHOP 4 Tulajdonos: E. Schulz 463 Spadina Ave. Telefon: WA. 2-6828 Toronto, Ont., Canada. L. L U N S K OPTIKA Minden szemhez más szem­üveg kell, mi bármelyiket elkészítjük. Forduljon hozzánk bizalommal ! 470 College St., Toronto Telefon : WA. 1-3924 Németül beszélünk ! Dr. Nagy Zoltán sebészeti és általános orvosi rendelője 86 Bloor St. W. Toronto Tel: WA 2-7726 Lakás: WA 2-9042 Rendel: 12-1 és 6-8-ig, Szombaton 2-6-ig. Dr. Szatmári Sándor £ Rendel : ij ideg és kedélybetegeknek N naponta 2-7-ig vagy megbeszélés szerint- ^ 260 St. Clair Ave. W. ^ Toronto, Ont. Tel.: WA. 1-0556 £ Lakás: MA.5243 £ WWWWWWVWWWVWVS Dr. Sand Miklós bel, orr, fül és gége betegek szakorvosa. Rendel 1-3 és 7-9-ig vagy megbeszélés szerint — Telefon: KE-2844 — 605 Bloor St. W- i Toronto, Ont. •W'*’'*'*'**' Dr. Dohai Bála 465 Orvosi rendelője Bloor St. W. Toronto Rendel d. e. 10—12-ig délután 3—7-ig. és megbeszélés szerint. Tel.: rendelő WA-3-8821 Röntgenlaboratórium Dr. Balkányi Mihály szülész és nőgyógyász specialista. 202 St. Clair Ave. West (Avenue Rd.-nál) Toronto WA. 1-9632 - HU-8-7841 Rendel előzetes telefon megbeszélésre. HILL’S VIRÁGÜZLET — 924 Bloor St., W.— — Telefon«: LO-1923 — Szállítás a város minden részébe soososoeosseosoeososQogo Q Első MAGYAR virágüzlet fi ö TORONTÓBAN ö o Hendricks Florist | 5 ROGERS RD. jlMinden alkalomra —ízléses«: kivitelben készített fi , virágok rendelhetők. o IDAKÓ VICTOR tulajdonosi Telefon: RE. 6966 S Lakás: WA. 3-6971 § VASS FERENC, B. A. ügyvéd, jogtanácsos és közjegyző. Az ontáriói és kanadai Ügyvéd Kamara rendes tagja 455 Spadina Avenue (Spadina-College sarok) Toronto, Ont. WA.3-9352 este WA.2-4989 IZSÁK J. ELEMÉR ügyvéd és közjegyző Iroda 10Ö Adelaide St. W. Suit 606 TORONTO, ONT. Telefon : EMpire 4-1920 Este : HUdson 8-3622 DR. RÉKAI PÁL belgyógyász röntgenvizsgálatok. DR. RÉKAI JÁNOS sebész és szülész. 219 St. Clair Ave. West. Toronto Telefon: WA.-3-2395 Dr. Simon László a bőr- és nemibetegségek szakorvosa 3 Spadina Rd., (Bloor W. sarkán) Toronto. WA. 1-6614, WA. 2-8015 Rendel: délelőtt 10 - 12-ig délután fél 3-tól 7-ig, vagy telefonmegbeszélés szerint. KÉK DUNA ÉTTEREM Magyar ételek ! Mérsékelt árak ! Magyar szellem ! Uj vezetés ! Tulajdonos: MRS. KISZEL1 262 Spadina Ave. Toronto Telefon: EM. 6-0349 CHRYSLER-PLYMOUTH Személykocsik, FARGO-teherkocsik V2 ton­nától 5 tonnáig. Iij és hasznait állapotban. KIS ELŐLEG — CSERE Előnyös részletfizetési feltételek. Telefon számok: AM. 1-7744 és MU. 8188 MODERN MOTORS LTD. 2467 Eglinton Ave. East. Toronto. Hivja Mr. Gráfot. AU>A TRADEMARK REG’D. SóSBORSZESZ Használja naponta ! Megszünteti az izomfájdalma­kat és a fáradtságot, a fej­fájást, fertőtleníti a torkot és a szájat, cukorra cseppentve kitűnő hatással van a szervezetre, stb. Meghűlés, köhögés esetén szintén remekhatású háziszer. Kapható, illetve megrendelhető : ALPA COMPANY, 278 Queen Street West Toronto, Ontario. Telefon : EM. 3-4554 vagy minden drugstore-ban. Ára : $1.00 WKmmimmmmmwmmmmt VIZES A PINCÉJE? I Szárazzá tesszük. Cement munkáját kedvére M ^csináljuk! Ha lakást változ-j| k tat, el is költöztetjük. £ fj Bármilyen munkát akar j| V elvégeztetni hivja: É |! SZABÓ FERENCET | i — Telefon: LO. 0362 — I AUT^TVEZETNí. tanuljon az ALPÁR SOFFőR ISKOLÁBAN 161/a King Street W. Toronto, Ont. Telefon: EM. 4-2663 vagy WA.4-3635 FÉRFI ÉS NŐI Esküvői ruhák bérelhetők MALABAR LIMITED 309 King St., W. - Toronto, — Telefon : EM.-4-1039 — VVWVVVWSVWWVvVWVWVV Dr. Márten Dániel —óhazai fogorvos — 160 Bloor St- W. Toronto. Rendel: d. e. 10-12.30-ig d. u. 4.30-7.30-ig. Uj telefon: WA. 3-9788 :<♦;< >SB- •*«.»<' X«OÜ8| S D. LANTOS in H hentes és mészáros üzlete % I 628 College St. Toronto “ Telefon: LL. 6242 I Naponta friss húsok, |i sajátkészitményü óhazai H hentesáruk, téli szalámi % I (Herz módra) kaphatók. $ I Rendeléseit kívánságára | n házhoz szállítjuk, vidékre || > $ utánvéttel küldjük. ^ mms ;«►>,: mm -mm wmmi Mindennemű hentes, mészáros és fűszerárut TÓBIÁSTÓL’ 482 Queen Si., W.. Toronto Telefon: EM-8-1255 Kérjük kedves előfizetőinket, hogv címválto­zásuk esetén az előző címüket is közöljék ki­­adóhivatalunkkal. Tanuljon autót vezetni a POLONIA Soffőr iskolában. 287 Harbord St. (közel a Bathurst-hoz) Tel.: LO. 5159. Magyarul beszélünk. Kérjük külső munkatársa' inkát, tudósítóinkat és hirde­tőinket: hogy cikkeiket, tudó­sításaikat, hirdetéseiket úgy adják postára, hogy mi azt hétfőn (lapzártakor) meg­kapjuk. GYÓGYSZERT AZ ÓHAZÁBA Legolcsóbban és garanciá­val vállaljuk bármely gyógyszer küldését, sürgős esetben légipostával is. Küldje el óhazai receptjét vagy keressen fel személyes megbeszélés végett. A gyógyszerekhez magyar­­nyelvű útasítást melléke­lünk és díjtalan tanáccsal szolgálunk. MED. EXPORT 26 Castle View Ave. TORONTO, ONT. Telefon: WA. 1-2824 KIADÓ kétszer két személyes és egy egy személyes lakás koszttal. Cim: l361/2 Beacons- 4 field Ave. Tel.: OL. 8644. .mr-Magyar órás és ékszerész SWISS WATCH SHOP 688 Yonge St. Toronto Fióküzlet : 2907 Dundas St. W. (Keele St. sarok) Doxa, Omega és más márkás svájci és amerikai órák raktáron, 1—5 éves jótállással, órajavítás gyorsan és pontosan. E hirdetés felmutatója 10-től 20 százalék engedményt kap. Telefon: WA. 1-7352 \ Tanulj Kanada vezető szak- J 1 iskolájában í Légy fodrász ! J Ha Amerika legnagyobb J fodrászati iskolájában * tanulsz, melyből a kiváló Magyar borbélyüzlet LOUIS BARBER SHOP 274 Spadina Avenue. * t * * 1 * * t * * • szakemberek ezrei kerültek J * ki, nagy lehetőségeid J 1 kínálkoznak, szép, J J megbecsült, jólfizetett • \ foglalkozásod lesz. Ingyen » J katalógus. Nappali és esti! tanfolyamok. \ Érdeklődés írásban vagy J személyesen : { MARVEL \ ; HAIRDRESSING SCHOOL J J 358 Bloor St., W., Toronto. \ J Ontario területén fiókok ! J Hamiltonban és Ottawában. ] WiWWWWWWWVUVW MAKROS BÚTORÜZLET uj és használt bútorok legolcsóbban 836 College St. Toronto (Ossington sarok) — Telefon: OL-5890 — VWWWWUWWJWJWJVJ DR. ROMAN PNKWSKI Sok ért gyakorlattal nagy európai kórházakban és klinikákban SPECIALISTA BELSŐ-, VÉR ÉS Női BETEGSÉGEKNÉL 3537 PARK AVE., MONTREAL - Telefon: HA 7623< Office Hours: 3-tól 9-ig este. 4 ^ A AAAA A AAAAAA.A A. A. A.. A. A A A A > á DR. SöMJÉN JÁNOS A volt budápesti kir. törvényszéki hites tolmács, hiteles 4 és ínagánforditásokat, tolmácsolást vállal MINDEN EURÓPAI NYELVEN. ] Cim: 35 Gormley Ave. Toronto. Telefon: este 5 után HU-1-3688, napközben: EM-3-7261 hívószámon. Megkeresés küldhető a szerkesztőségbe is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom