Kanadai Magyarság, 1954. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)
1954-01-16 / 3. szám
Még jönni fog, még jönni kell, Egy jobb kor, mely után Buzgó imádság epedez Százezrek ajakán. Vörösmarty C a n a d a’ s largest Anti-Communist weekly in the Hungarian language Edited and Published at 362 Bathurst St., Toronto Szerkeszti : KENESEI F. LÁSZLÓ Autorized as Second Class Mail Post Office Department Ottawa 4 évfolyam 3 szám. Ára : 10 Cent. Toronto, 1954 január 16 LÁTOGATÁS HORTHY MIKLOSHÁL A VILÁG HÚRUL Rekkenő hőség volt Maiquetiában, Caracas repülőterén, amikor elindultam európai kirándulásomra. Venezuelától búcsúzva néhány óra múlva Puerto Ricóban vagyunk Édes kis szigetország. Este hétkor a Bermuda szigeteken sétálunk keveset és megyünk tovább. Órám szerint hajnali fél négykor virrad már- De ez természetes. Kelet felé repülünk, elébe megyünk a napnak. Ez az éjszakánk rövidebb lesz 5 órával a Caracas-Madrid közötti órakülönbséggel. Még mindenki alszik. Gyönyörű nézni ilyenkor a természetet, amikor ébredéskor kevergeti a színeket, rendezgeti a felhőket mintha napi programmot csinálna. Vörös sugárhirnökök jelzik, hogy a napimádók istene érkezik. Pár perc még és tündöklő a világosság. A bárányfelhők kékesszürke hálóingüket levetve hófehér menyasszonyi díszt öltenek. És ha véletlenül a gép ( beléjük kavarodik jól megráznak és mindenkit felébresztetenek. Késő délelőtt az Azori szigeteken pihenünk meg. Trópusról jövet kopár és hideg. Európai szemmel Európából jövet romantikus és enyhének tűnik. Már fél 6 van, amikor meg látjuk Európa partjait. Csend lesz a gépen. Sokan a viszontlátástól, sokan az először való megpillantástól érzékenyednek el. A 650 méter magas Madridot napok alatt nagyon meg1 szerettük- Castellanoja olyan, mint a párisi Champs Elyseés,' az Av. Jósé Antonioj a olyan, mint a newyorki Broadway, a Puerta del Sol olyan. .. mint a madridi Puerta del Sol. Ezt csak önmagához hasonlíthatjuk. Tipikusan madridias, spanyolos, forgalmas, tömegcsevegőhely. A turista szemével nézve Espana a legolcsóbb ország Európában. Pár hét után mentem tovább és végiglátogattam egy tucat európai országot. Visszatérve elhatároztam, hogy még átmegyek Portugáliába, ahol meglátogatom a volt kormányzót. Madridban szomorú volt a búcsúm. Utoljára láttam és beszéltem Nyirő Józseffel, aki pár nap múlva tüdőrákban meghalt. A lisboai repülőtér hatalmas mérete, bámulatos tisztasága, luxusszerűsége mindenkit megragad. Az ezt körülvevő pázsitok gondozott golfpályákra emlékeztetnek. Lisboa uvgyanigy elragadtat- Pálmafasoros útak, terek, szép palotaházak, svájci mintaszerűség bólogat felénk. Egy volt diplomata, aki ma előkelő munkatársa egy nhgy portugál lapnak, látott vendégül. Háza történelmet, művészetet, kifinomult európai kultúrát lehelt magából. A levegő) reneszánsztól és barokktól volt terhes. Csillárok, falfaragások, időtől fáradt szobrok, bútorok, régiségek, olaj lámpások valóságos ezeregyéjszakát varázsoltak körém. • Másnap egy bérautó segített elérnem az Estoril felé induló gyors villanyosvonatát. Mig szép utcák, régi templomok, bástyák, a Tajo folyó tengerré szélesedő kikötője mellett csattogott velem a vasút, bőven volt időm elmélkedni Estorilról a lisboiak elegáns üdülőhelyéről. Grandi a fasiszta Itália egyik fő alakja kezdte meg az itt letelepedett emigránsok sorát. Miután az utolsó római fasiszta nagytanács előtt és alatt 1943 julius 24-én kirobbantotta a Duce elleni összeesküvést, előkészítve annak letartóztatását, a Badoglio kormány tói álnéven útlevelet kapott és Estorilba emigrált. Hires szakálla nélkül érkezett már meg. Azután jöttek a többiek. Ideiglenesen Ottó főherceg, Péter, szerb király, majd véglegesen Horthy Miklós, József Ferenc főherceg, Umberto olasz trónörökös és Károly román király telepednek itt le. Utóbbi brazíliai bolyongása után, ahol Lupescunét annak halálos betegségére való hivatkozással csupán papi áldással vette feleségül és főhercegnővé tette, nagy vagyonnal érkezett ide. Nemrég halt meg. Mihály király, Károly' fia érdeklődött ezekután az örökség felől- Lupescuné közölte, hogy férje “szegényen halt meg”. Ezekutári Estoril gazdagabb lett egy elkeseredett hagyatéki perrel. 9 De már itt is vagyunk. Süt a nap, de gyengén. A fürdőzésre alkalmas partok, a kávéházak, sétányok várják minden rivierai hely egyedüli védangyalát a meleget. Rosszkor érkeztem. Autóverseny van Estorilban. Homokzsákok a sarkokon, tömeg figyeli az éktelen zajjal robogó szörnyeket. Nagy nehezen jutottam el a villához, ahol ma Horthy Miklós lakik. Egyemeletes szép, tiszta villa. Balról garage. Jobbról kis élőkért után a kapu., Tudtak érkezésemről és igy a magyar szobalány az előszobán keresztül azonnal a hallba, egy nagyobbfajta nappali szobába vezetett. A berendezés egyszerű, Ízléses. így lakik Kanadában vagy az Egyesült Államokban egy mérnök, vagy egy orvos- Kint autóberregés, és tömegmoraj, itt bent megnyugtató a csend. Egyik sarokban egy lámpa mellett a volt Kormányzóné és a kis Istvánkának a fényképe. Hát ez a Horthy otthona. Egy hölgy, egy magyar arisztokrata amerikai származású özvegyének a vendége. Lépések az előszobában és megjelenik az ajtóban a volt Kormányzóhelyettes fiatal özvegye. Szép fiatal arc, intelligenciát sugárzó szemek, bűbájos jelenség. A Kormányzóék nincsenek itthon. Velük csak másnap találkozhatom. A grófnő mesél apósának németországi életéről, amikor j a Kormányzó magafabrikálta össze ágyát, amikor anyósa j sorbanállt élelmiszer jegyért. Mesélt mindarról, amit a hazá- I jukat vesztett menekültek olyan jól ismernek. Mesélt Istvánról, az egész család dédelgetettjéről- Lisboában mindég osztályelső volt és a bizonyítványai alapján ingyenes ösztöndíjat nyert egy skóciai intézetben. Karácsonyig tehát a Kor- | mányzó nem láthatja unokáját. Másnap délután Horthy Miklós úr Ili grófnővel már várt rám. Menye mindent elmesélt már venezuelai életemről. Horthy Miklós 85 éves. Egészen mást 1 aptam, amit vártam. Egy 60 évesnek tűnő markáns pirospo zsgás arc tűnt elém, egy acélos kézszoritás támasztotta alá a házigazda fiatalságát. Nemsokára megjelent a Kormányzóné is. Megőszülve is nagyon elegáns, szép jelenség. Először nekem kellett beszámolnom fiuk, a fiatal Horthy Miklósnál tett látogatásomról Rio de Janeiroban. Hogyan él, hogyan lakik. • Talán meglátogat bennünket ezen a karácsonyon, — jegyezte meg a volt Kormányzó. Azután a világpolitika került szóba. Én bízom Eisenhowerben, — mondotta, ő katona és igen jól ismeri Európát. Tökéletesen optimista vagyok- Eljön az idő, amikor majd hazamehetünk. De vájjon hazarnegy-e majd minden magyar, — tette fel szinte magának a kérdést- Jól emlékszem egy jelenetre Ausztráliában,-—mesélte tovább. Fiatal tisztként hajóztam arrafelé és amint a kikötőben lenézek a hajóról, látom, hogy ott sétál egy úr. Sétál és néz bennünket. Végre feljön, bemutatkozik'. Magyar, 25 éve él már Ausztráliában, megnősült, boldogult, egy kis vagyont is szerzett. Vágyott magyar szót hallani. Meghívtam vacsorára. A legénység közt volt egy pár magyar, akik nagyon szépen tudtak énekelni, muzsikálni. Sirt a meghatottságtól. De miért nem megy haza, — kérdeztem végül tőle. Az évek idekötnek, — válaszolta. Itt keresem a pénzt. —Talán nagyon sok magyar igy fog gondolkozni a jövőben, — hajtotta le a fejét. Pillantnyi csend támadt. A Kormányzóné sok szenvedéstől finomra csiszolt arcán kis kételyt látok. Kételyt, hogy hazamennek-e vájjon ezek a magyarok és kételyt, hogy rövidesen hazamehetünk-e mindnyájan. Ili grófnő is alig észrevehetően kétkedéssel csóválta a fejét. Azután szóbakeriilt sok sok más. De nem a szavak voltak'fontosak és talán a téma sem. A mód, ahogyan Horthy Miklós beszélt. Kossuth energiája áradt belőle. Kemény volt és katonás, mint Hindenburg. Eszembe jutott, ahogy vele szemben ültem, hogy sokan sok tekintetben hibáztatják Horthyt, sokan még ma is rajonganak érte. Én csupán egyet kell megállapítsak elfogulatlanul, ő, felesége és menye, három kifinomult, magaskulturáju lény, mindig hősiesen állták meg a helyüket a menekülés alatt. Mindenki nagyot zuhant, de ők vitathatatlanul a legtöbbet veszítettek- A Kormányzó szavainak mély értelme, finomsága, kézmozdulata, hogy öreg korára is fiatalos idealizmusa és az a mérhetetlen nagy kultúra, mely lényéből kiáradt V. György angol királyt, II. Erzsébet nagyatyját és Bismarckot juttatta eszembe. Lehet, hogy mindháromnak volt hibája, de urak voltak, korrektek és becsületesek. Egyórai csevegés után menni akartam. 10 perc elég az állomásig, — jegyezte meg a volt Kormányzó, tehát még van egy kis időnk, — fordult örömmel a Kormányzóné felé. Olyan örömmel mondta ezt, mintha szerény látogatásom legalább is valami értékkel birt volna. Csak igen nagy emberek tudnak ennyire udvariasak lenni. Hűvös volt az este, amikor visszatértem Lisboába. Tele voltam élménnyel, meglátásokkal és témákkal. Másnap vissza tértem Madridba és egy hét múlva sikerült helyet kapnom az egyik Venezuelába induló repülőgépre. Édes kulturföldrész Európa, tele emlékekkel és baráttal, de számunkra, akik már 7 éve a trópuson élünk, ilyenkor már bezáródik ez a földrész a jövő tavaszig. Las Palmasban már enyhébb idő fogadott- Puertto Ricoban már jó meleg volt. De Maiquetia forrósága volt az igazi. Pár napig voltam Caracasban, melynek fejlődése olyan páratlan, hogy a rekordteljesitményekhez szokott amerikaiak is csodálkoznak. Aztán eljöttem ide Choriniba, Venezuela egyik gyönyörű Nációnál Parkjának apró partmenti falujába. Egy nagyszerű magyar ember pensiójában Írok, gondolkozom és át-, emésztettem a közelmúltat. Azután kimegyek a tengerpartra és nézem a csacsogó hullámokat, a vizet és az eget, melyek a horizonton összeölelkeznek egymással, nézem a pelikánok halvadászatát, a halászcsónakokat, megfürdöm a kis öbölben és minden porcikámmal érzem, hogy az élet nagyon érdekes. Hálát adok az Istennek, hogy karácsony hónapjában nyári nap mosolyog felettem és ember lehetek ezen a pompázatosán szép földtekén. D. H. J. DULLES SZENZÁCIÓS BESZÉDE-----------o-----------John Foster Dulles, az Egyesült Államok külügyminisztere január 12-én nagyszabású nyilatkozatban fektette le az USA külpolitikáját. A külügyminii&ter kijelentette, hogy az Egyesült Államok célja olyan hatalmas megtorló haderő kiépítése, amellyel minden agressziót azonnal meg lehet torolni, éspedig “olyan eszközökkel és azon a helyen, ahol az amerikai kormány akarja.” A négyhatalmi konferenciára való hivatkozással figyelmeztette Dulles a Szovjetet, hogy: “AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK SOHA NEM FOG SEMMIFÉLE OLYAN MEGÁLLAPODÁST KÖTNI, AMELY A MEGSZÁLLOTT NÉPEK SORSÁT MEGPECSÉTELNÉ VAGY JÓVÁ HAGYNÁ A VILÁGNAK VÉGLEGES KÉT RÉSZRE VALÓ SZAKÍTÁSÁT.” Dulles a New Yorki Külpolitikai Társaság ülésén mondotta el beszédét, amelyben azt is kijelentette, hogy a régi módszer, mely szerint a kommunizmus térhódítását országonkint kell megakadályozni, többé nem használható. A nyugati világnak most már nem a helyi ellenállásra és védekezésre kell támaszkodnia, hanem olyan pollitikára, amely a bolsevizmust eleve elrettenti minden támadástól. W. Stuart Symington külképviselő, az ame rikai ’ellenzéki demokratapárt egyik vezére kijelentette, hogy: “Az a Dulles által hangoztatott elv, hogy fel kell készülni arra, hogy mindennemű támadást abban a pillanatban megtorló támadással viszonozzunk, az egyetlen valóban hatásos módszer a bolsevista támadások eleve való elhárítására.” MEGDÖBBENTŐ ADATOK KOMMUNISTÁK ÁLTAL IRÁNYÍTOTT SZTRÁJK AZ ANGOL ATOMENERGIA TELEPEKEN A Nagybritánniában működő atomenergiát. gyártó ipartelepek közül kettőnek működését jelentékeny mértékben megbénítja a kommunista “Electrical Trades Union” (E- lektrotechnikusok szakszervezete) által meghirdetett sztrájk. A sztrájkot az egyik gyár 28 munkása kezdte meg, majd ahhoz további 250 elektrikus csatlakozott a plutóniumgyárban. A sztrájk továbbterjedhet mind a hét angliai atomenergia-gyárra- A sztrájkoló elektrikusok fizetésemelést kémek, de a sztrájk valóságos célja nem ez, hanem az atombombák gyártására alkalmas angol ipartelepek működésének megbénítása.--------------------o-----------------------FÁHOZ KÖTÖZTÉK A RENDŐRT Courtland, Virginiában Page Watkinson 30 éves próbarendőr szogálat közben egy sebesen hajtó autót vett üldözőbe- Az autót elfogta és megállította. Az autóból egy középkora férfi és nő lépett ki, kik egy 45 caliberű revolvert szegeztek a rendőrre, elvették a fegyverét, és az autóba kényszeritették, majd elhajtottak vele. 35 mérföldre Courtlandtól egy lakatlan, kietlen helyen az autóból kiszállították, a fához kötözték és elhajtottak. Hat óra múlva egy arra járó farmer szabadította ki a rendőrt kényelmetlen helyzetéből. A tetteseknek nyomuk veszett.--------------------o-----------------------A KIVÉGZETT BERIA A BIBLÍÁÉRT FOLYAMODOTT Vatikán City. A vatikáni rádió közölte ma, hogy Lavrenty Beria, a volt szovjet titkosrendőrség feje, akit árulásért és kémkedésért sortüzzel kivégeztek, a kivégzés előtt őreitől a Bibliát kérte és az utolsó percig, míg a kivégzéshez vitték, olvasta. Beria utolsó óráiban “megtért” és a Bibliához folyamodott. A nyugati hatalmak közös kommunistaellenes politikájának leggyengébb pontja az, hogy mialatt Ázsiában egyre folynak a különböző lokális háborúk, s Európában változatlanul folyik a megszállt államok kizsákmányolása és a Szovjetbe való besorolása, mialatt egyre közelebb jön egy elkerülhetetlen katonai leszámolás, vagy helyette egy lábhoz tett fegyverekkel lefolytatott kényszer-megegyezés, — azalatt a nyugati kereskedők fokozódó ütemben szállítanak létfontosságú hadianyagokat a Szovjetnek és a többi kommunista államnak. MacCarthy igen helyesen mutatott rá ennek a helyzetnek a tarthatatlanságára- Most néhány jellemző adatot közlünk annak iga-' zolására, hogy mennyire igaza volt. Nagy-Britannia 1951 évben 42.000 tonna nyersgumit szállított a Szovjetnek, s 1952- ben több, mint 88,000 tonnát. A brit Államközösséghez tartozó Ceylon 1952-ben 50,000 tonna nyersgumit szállított Vörös Kínának. Hogy ezek a számok milyen fantasztikusan nagyok, arra példa az, hogy az Egyesült Államok teljes katonai felszerelési programmjához 40.000 tonna nyersgumit használ fel csupán. Nagybritannia azzal indokolja ezeket a szállításokat, hogy a nyersgumi nem hadianyag. Mi, akik láttuk, hogy a Magyarországon átvonult több mint 4 millió főnyi orosz hadsereg kizárólag amerikai katonai teherautókat és jeepeket használt, s hogy ezek mindegyikén brit eredetű gumiból készült abroncs volt, nehezen tudnók elfogadni ezt a kifogást. Hong-Kongi jelentés szerint a koreai háború folyamata alatt Vörös Kína több, mint 43 millió dollár értékű hadianyagot kapott nyugatról egyedül ezen az egy kikötőn keresztül. Érthető, hogy a kereskedelem nem szentimentális, s annak ad el, aki többet fizet. De ennek a kereskedelmi szabadságnak nem szabad az öngyilkosságig mennie.--------------------o----------------------ÓRIÁSI HÓVIHAROK ÉS SZERENCSÉTLENSÉGEK AZ EGÉSZ VILÁGON Nemcsak Kanadában van szokatlanul hideg. Európát hatalmas hóviharok pusztították végig, amelynek az Alpok különböző területein több, mint 100 halálos áldozata van. Az ausztriai Stans-ban, valamint az Arlbergvasut mentén több helyen lavinák pusztítottak, Svájcban pedig több községet öntött el a hócsuszamlás.-----------------------o----------------<-----A HARMADIK COMET LÉGLÖKÉSES REPÜLŐGÉP KATASZTRÓFA-----------o----------Miután 1953-ben két Comet-léglökéses utasszállító gép zuhant le, maga alá temetve összes utasait, most egy Rómából felszállt Comet a Földközi tenger felett ragyogó időben, 4000 méter magasságból, látszólag minden ok nélkül lezuhant, Elba és Montecristo szigetek között. A 35 utasból egy sem maradt életben. Ezzel 87-re emelkedett a Comet áldozatainak száma. A vizsgálat folyik.--------------------iO'-------------------------KI A KÖVETKEZŐ ? Európai sajtójelentések szerint Moloto szovjet külügyminiszter beteg. A januá 25-í berlini találkozón nem ő, hanem Gromj ko fogja képviselni a Szovjetet. Nem tue juk, Molotovnak mi baja van, de annyit ti dunk, hogy a bolsevista fővezérek egyil napról a másikra szoktak súlyos, gyakra halálos betegséget kapni. Úgy látszik, mos Molotov is megkapta a “bolsibetegséget” é kizárólag Malenkovtól függ, hogy meggye gyul-e.