Kanadai Magyarság, 1953. január-június (3. évfolyam, 1-26. szám)
1953-01-03 / 1. szám
KANADAI MAGYARSÁG 7 1953 JANUÁR 3. Rovatvezető : SZUPER GÉZA. Bevezették az oxigénpalack használatát Európában Ma önöké a szó. Egyidőben sokat foglalkozott a szaksajtó a japán úszók kitűnő eredményeivel kapcsolatosan az oxigén használatával. Az oxigén palack használata sok vitára adott alkalmat. Egyesek mesének vették míg mások, komoly tudományos alapon vitatták meg a kérdést. Az 1952. év azután pontot tett a vitázók cikkei után és mint a szaklapokban olvashatjuk, alig van ma Európában csapat, ahol be ne vezették volna a palack használatát. A legutóbb lezajlott Német— Svájc, Francia—ír, stb., stb. mérkőzéseken mindenütt használták. A németországi mérkőzések szinte elképzelhetetlenek a “Sauerstoff” használata nélkül. Az Eintracht Frankfurt —F. C. Nürnberg mérkőzés félidejében az egyik újságíró belátogatott az öltözőbe, ahol épen “frissítettek” a játékosok. Kérdésére, hogy milyen éi-zés a palack használata, egyöntetűen azt felelték a játékosok, hogy valósággal újjászületnek. A fáradtság szinte tel-1 wvww*w*»/vv^^^v\^*^wv jesen eltűnik és oly frissnek érzik magukat, mint a mérkőzés előtt. A beszélgetésbe bekapcsolódott Dr. Runzheimer, a legjobb német sportorvosok egyike és kijelentette, hogy a palack használata egyáltalán nem uj sportvonalon, de főként a labdarúgásban, mert az 1950-ben Rióban megtartott világbajnokságokon már sokan használták. A győztes Uruguai és Brazil együttes szintén. Mint érdekességet mesélte Dr. Runzheimer, hogy Scopelli a spanyol FC. Espanol edzője inkább lekésetté a repgépjáratot, mert elfelejtették a palackot magukkal vinni egy ízben, amikor Portugáliába utaztak. De minden repülő ismeri és használja a “sauerstoffot” hiszen 3.000 méter magasságban már erősen érezhető a levegőhiány. Természetes, hogy mindenkinek tudnia kell, mennyi oxigénre van szüksége a szervezetének a fáradtsági határ elérésekor. ... “Igazán megható volt az a szépen megrendezett Karácsonyfa Ünnepély, amelyet a Pannonia tartott. Kérem tegyék lehetővé lapjukban, hogy ezúton mondjak köszönetét a kedves figyelemért. Kovács Sándomé 1567 Bathursl St. Toronto, (Ont). A MAGYAR VÁLOGATOTT CSAPAT 1952. ÉVI EREDMENYMÉRLEGE Egyetlen ország sem dicsekedhet olyan ragyogó eredményekkel mint a magyar nemzeti válogatott csapat, mely az 1952 évben mind a tíz országok közötti mérkőzését megnyerte. A gólarány pedig : 45:6. Kitűnő eredmény, hogy összesen 22 mérkőzést játszottak a visszavágókkal együtt és ebből huszonegyszer győztek és csak egy döntetlenük volt, A gólarány itt is egészen kivételes : 118:19 ! AZ ARGENTIN NEMZETI VÁLOGATOTT EURÓPÁBAN Az 1950-es világbajnokságharmadik helyezettje európai túrája során Spanyolországban és Portugáliában szerepelt. Rekord érdeklődés előzte meg a világ egyik legnagyobb labdarúgó nemzetének ibériai vendégjátékát. A nagyszerű erőkből álló együttes rá is szolgált az előzetes bizalomra, mert mindkét helyen nagyszerű játékkal örvendeztette meg a közel százezres közönséget. 90.000 néző előtt 4:2 arányban nyertek Madridban Spanyolország ellen és 72.000 néző előtt 3:1 arányban nyertek Lissabonban Portugália ellen. WVWWN^VWVW,x»rV>»^VWV AZ ÉV LEGNAGYOBB MÉRKŐZÉSÉT A JOBB ÁLLóKEPESSÉGÜ NÉMET CSAPAT NYERTE Németország—J ugoszláv ia 3:2, (2:1). 70.000 néző jelenlétében a spanyol Escarrin játékvezető bíráskodása mellett Ludwigshafenben játszották az 1952. év egyik legnagyobb labdarúgó ’mérkőzését. A hatalmas küzdelmet a jobb állóképességű és egységesebb németek nyerték. A győztes csapat legjobb része a Klodt, Morlock, O. Walter, F. Walter, Schaffer csatársor, valamint Posipal centerhalf és Turek kapus voltak. Az olympiai második helyezett jugoszláv csapatból csak a közvetlen védelem Vakus és Zebec voltak kitűnőek. Boldog újesztendőt kíván tag jainak és sportbarátainak a Pannonia Sport Club Vezetősége. HÍREK KARÁCSONFA ÜNNEPÉLY A PANNÓNIÁBAN Vasárnap délután kedves, meleg és bensőséges Karácsonyfa Ünnnepélyt rendezett a Pannónia Sport Club áldozatkész vezetősége. A kora délutáni órákban hangos, vidám kipirult arcú gyermeksereg lepte el a club termeit izgatottan várva a Santa Claus érkezését. Felcsendült a “Mennyből az angyal” és Santa Claus megkezdte a szebbnél-szebb ajándékok kiosztását. Az ajándékok kiosztása után kitűnő uzsonna volt, ahol a krémtortának volt osztatlan sikere. Az ünnepély megszervezése a Hurst, Body és Buklin házaspárok kitűnő és nemes gondolatából származott, míg a rendezés nagy és fáradtságos munkáit Szikár Sándorné, Gross Györgyné és Győry Lajosné végezték fáradhatatlanul. * KIESETT A KUPA-KÜZDELMEKBŐL A CLEVELANDI HUNGÁRIA SZT. ISTVÁN Bartunek S.C.—Hungária 4:3, (2:2). Az amerikai kupa harmadik fordulójában balszerencsés mérkőzést vívott a Hungária. A mérkőzést mindvégig a kezében tartva szerencsétlen góllal vesztesként volt kénytelen a pályát elhagyni. * * * TENNISZ Olaszország— India 3:2 A Davis Cup utolsó fordulóján az olaszok a veterán Cucelli-Del Bello pár kiváló játékával megverték Indiát. Ezzel a győzelemmel az olaszok a kontinentális elődöntőt Amerikával játszák Melbourneban. Ennek győztese játsza a Davis Cup 1952 döntőjét. A két finalista minden valószínűség szerint Amerika és Ausztrália lesznek. # * * genségben “hazai” ízű dolgokat olvasni. Isten áldja meg magukat érte. Boldog Uj Évet Kívánok ! Geiger Imre St. Georg R. R. 2. Ont. ** * . .. “Hétről-hétre nagy örömet szerez nekem a Sportrovat olvasása. Nem is hiszik, hogy milyen jó érzés sportembernek ebben a nagy ide... “Külön öröm számomra, hogy ha messze is innen, de magyaros szívvel dolgozol fajtánk érdekében. Sohse feledd el, hogy a sport olyan összekötő kapocs, amely eddig minden távolságot legyőzött. Üdvözlöm a kanadai magyar sportolókat. Senkey Imre Genova Italia. HOGY IS VOLT CSAK. . .? A lélegzetellálítóan izgalmas Francia—ír mérkőzésen szerepelt kitünően a mágyar Újlaki. De kitünően szerepelt O’Neil, az Everton kapusa és csak az ő kitűnő védése akadályozta meg az ir nemzeti csapat vereségét. Egyízben az ujjai hegyével tolta sarokra Újlaki hatalmas kapás lövését. Újlaki hamisítatlan pesti “tájszólással” kiszólt a szintén jelenlevő Simonyinak : — Bandi bácsi ! Ennek a srácnak egy egész falkára való disznaja van. 9 V * * Kevesen tudják, hogy Posipal a német válogatott csapat kitűnő fedezete erdélyi, nagyszebeni magyar fiú. A legutóbbi Hamburgs—Göttingen 05 mérkőzésen ahol viszont az Elektromos-ék Rozsálija játszik, találkozott a két fiú. A mérkőzés után beszélgetni kezdtek : — Hogy, hogy Te magyarul tudsz ? — kérdezte Rozsáli Posipalt. — Úgy, — felete Posipal, — hogy az anyám magyar és én is magyar iskolába jártam, amíg lehetett. Negyvenötben azután kidobtak minket, mint népi németeket. így kerültem Hamburgba. * * ❖ Nemcsak politikai kirakatperek vannak, hanem a labdarúgó szövetség Fegyelmi Bizottsága előtt is hasonló kedves, de egyben bizonyos ingert kiváltó jelenetek játszódnak le. A játékos kiállításával kapcsolatosan így vall : “Elismerem, hogy súlyosan vétettem a népidemokrácia egyetemes sportja ellen, amikor megsértettem a játékvezető elvtársat. Súlyos büntetés kiszabását kérem, mert azon is gondolkoztam, hogy egy frászt is lekenek neki...” (Népsport.) 5|í 5jí * Mint nemzeti mérkőzést hirdették a Saarvidék— Német Szövetségi válogatott mérkőzést, amelyet bizony elég gyér néző szám mellett (16.000) tartották meg Berlinben. — Micsoda hülyeség így hirdetni egy mérkőzést, hogy nemzetközi — zsörtölődött az egyik néző, — hiszen szín németek a saarlanderek is ! — Ugyan ne dühöngjön, — csillapította a másik — végeredményben nemzetközi, — Hogy-hogy ? — Holland bíró Van der Meer vezeti a mérkőzést. 25 éves és tagja volt a dán olympiai csapatnak Helsinkiben. SVÉDORSZÁG Félidő van a svéd labdarúgásban, miután befejezték a csapatok az őszi fordulót, őszi első Vampetics Pista csapata a Norrköping lett. Mindjárt tegyük hozzá megérdemelten, mert ez az együttes mutatott állandó megbízható formát. Második a Djurgarden, míg a titkos tipp Czeisler Lajos volt csapata, a Malmö harmadik lett. A csapatok azonban nem térnek téli pihenőre, mert majdnem mindegyik nagyobbszabású téli túrát fog lebonyolítani. Az AIK Stockholm Abeszszíniába repül, a Djurgarden Spanyol- és Délfranciaországba látogat el, a Degerfors Casablancába megy, ha az arabok idejében befejezik a forradalmat, a Malmö F.F. Török- és Görögországba látogat el, míg a másik Malmö-i csapat azIFK. Malta szigetén fogja tölteni a tél egyrészét. Az őszi bajnok Noi’rköping Mexicóval van tárgyalásban és minden valószínűség szerint január közepén indulnak. A svéd labdarúgás bizony hanyatlóban van, mert legjobb játékosai részben Olasz- részben Franciaországban vannak. Szerencse, hogy a legnépszerűbb sport és így utánpótlás akad elég. Mintegy 1.400 ifjúsági csapat melyek külön ligában játszanak, önti a jobbnál-jobb játékosokat. Persze nem hazai viszonyokra kell gondolni, ahol az ifik már kész játékosok voltak, de itt is príma erők vannak. Az idén a i válogatott csapat igen gyengén szerepelt, főleg a magyaroktól elszenvedett vereség esett nagyon rosszul. De nem csüggednek és ha a szövetségnek sikerül a tervét keresztülvinni, hogy letiltja a további játékos exportot, akkor jobb jövő reménye kecsegteti a svédeket. / vvvvvvvwvwvvwvvvvvvvv OLASZORSZÁG— MAGYARORSZÁG 1953 MÁJUS 10. Milánóban kerül lejátszásra a magyar-olasz a fenn jelzett időpontban, míg az angol-magyar előreláthatólag csak az őszi idény elején október hónapban. Végleges terminus még nem ismeretes, miután a magyar szövetség eddig nem értesítette az angolokat a felajánlott időpontokat illetően. FRANCIAORSZÁG Igen érdekes és figyelemre méltó a francia válogatott csapat összeállítása nemzetiségek szerint. A csapatban mindöszsze négy született francia játszik : Marche, Penveme, Jonqet és Strappe. Gianessi és Bonifaci olaszok, Ruminski, Kopajewski és Curyl lengyelek, Abdesalem arab és Újlaki magyar. Mint a francia lapok írják még egy magyar kerül be a válogatott keretbe : Kozsúr, aki Ferryre franciásította nevét. Petersen a tizenháromszoros dán válogatott középcsatár a másodosztályú Monaco csapatához szerződött. Petersen SPANYOLORSZÁG Ki ne emlékezne a footballvilág koronázatlan királyára a világ egyik legjobb kapusára Ricardo Zamorrára ? Zamorra vándorbotot vett a kezébe és működésének színhelye a venezuelai Carracas lett. A jól fejlődő venezuelai labdarúgás sokat nyert vele. Zamorra legutóbb szövetségi edző volt és a spanyol “B” csapattal foglalkozott. Egyébként a spanyolok komolyan készülnek a világbajnokságokra és most jelölték ki azt a 33 főből álló keretet, amely majd a legjobb tizenegyet adja. Kitünően szerepel Nagy Andris a Real Madridban. Csapatának állandóan legjobb tagja. Kubala szigorú orvosi felügyelet alatt van svájci szanatóriumban és mint hírlik állapotában némi javulás mutatkozik. Nevezetes évfordulók Woodrow Wilson (1856. dec. 28—1924 feb. 3.) az Egyesült Államok 28-ik elnöke és az első világháború alatt vezére, életének legnagyobb részét a princetoni egyetemen, mint a politika tudományának professzora és később elnöke, töltötte el. 1910-ben a demokrata párt kormányzónak jelölte New Jerseyben. Nagy többséggel választották meg és a jó kormányzat, amelyet szűkebb hazájában bevezetett, országos elismerést és 1912-ben az elnökséget szerezte meg Wilsonnak. Elnökségének első éveiben Wilson vezetése alatt a kongresszus több fontos törvényt alkotott, mint bármely előző elnök alatt, Lincoln óta. A vámtarifát leszállította — ötven év óta először ; a Federal Reserve Bank rendszerét megalapította ; a nagyvállalatok trösztszerű egyesülését megakadályozta ; a Federal Trade Commission-t megalapította, hogy az üzleti vállalkozások megbízhatósága felett őrködjék ; mezőgazdák részére olcsó kölcsönt folyósíttatott, a föld és a gazdasági felszerelések megvásárlásához ; a vasúti munkások részére a nyolc órás munkanapot vezette be. Amerika 1917-ben, nem sokkal azután, hogy Wilson második elnökségét megkezdte, beavatkozott a világhábo- [ rúba. Abban a meggyőződésben, hogy az Amerikai Egye- j sült Államoknak vezérszerepet kell vállalniok a tartós béke felépítésében, Wilson, nevezetes tizennégy pontjában, ékesszólóan fejezte ki az Entente háborús céljait. A' központi hatalmak leverése után személyesen utazott Párisba, hogy a veresailiesi békét megkösse. Remélte, hogy a békeszerződések tévedéseit a Nemzetek Ligája — amelynek megalapítása a békeszerződések keretébe tartozott — idővel helyreigazítja. De amikor az amerikai szenátus megtagadta a békeszerződések és a liga alkotmányának jóváhagyását, Wilson magához az amerikai néphez akart felebbezni. Nyugat felé való útjában azonban szélhüdés érte, amelyből többé sohasem gyógyult fel. George Washington Carver-t (1864—1943 január 5.), aki még a polgárháború előtt rabszolgának született, az amerikai földművelés apostolának ismerik el. Tízéves korában földesúr gazdája megengedte neki, hogy egyes néger gyermekekkel együtt iskolába iratkozzék. Innen más államba engedték költözni, ahol közép- és főiskolát is végzett és 1896-ban a “Master of Science” címet szerezte meg. Nemsokára az alabamai Tuskegee Institute tanára lett, néger diákok részére. Itt azután 47 éven át tanította a mezőgazdaság tudományát, a déli államok földműveseinek okulására. 1914-ben a gyapottermést a Mexicóból behurcolt betegség megtámadta és már úgy látszott, hogy a Délnek úgyszólván egyetlen exporttermése végleg elpusztul. Carver ennélfogva arra törekedett, hogy más növények termesztését vezesse be, amelyek haszonnal kecsegtetitek. Az amerikai mogyoró (peanut) és az édes burgonya ilyeneknek bizonyultak. Az elsőből sikerült körülbelül 300 különféle anyagot előállítania ; többek közt tintát, orvosi és szépségápoláshoz szükséges olajokat, kávépótlékot és kocsikenőcsöt. Az édes burgonyából 118 féle terméket készíttetett, köztük gummi-pótlékot, cipőpasztát és cukorszörpöt. Röviddel halála előtt megtakarított vagyonát a tuskagee-i George Washington Carver alapítványra ruházta át, amely az alapító kutatásait tovább folytatja a megkezdett úton. Élete folyamán sok elismerésben volt része, halála után pedig az amerikai kongresszus a kiváló tudós emlékére a George Washington Carver nemzeti emlékművet állító 1 ta fel, amely a missourii Joplin közelében 210 hold kiterjedésű parkból áll, közel ahoz a helyhez, ahol Carver a rabszolgák kezdetleges fakunyhójában született. JAVUL AZ IDŐ JÁRÁSJELENTÉS Az ország időj árásj elentésének javítását célzó tervezet keretében Kanadában 1954- ben az eddig érvényes másfél napi előzetes időj árásj elentést már öt napra előre kiadják. Hogy a félreértéseket elkerüljék, már most is bizonyos egyszerűsítést léptettek életbe az egyes időjárás-jelző körzetekre vonatkozóan. A jelentések nyelve is hasonlóképen szabatosabbá vált. Az időjárásjelentés mindenkinek szól, nem kifejezetten csak a hétvégi pihenést, üdülést keresőknek. Nagy kereskedelmi hasznuk is van. A földművest segítik a vetéssel, növesztéssel, aratással kapcsolatos munkálatok idején. Nélkülözhetetlen útépítőknek s egyéb erőmüvi s közmunkálat vezetőknek. A halászok, a bolgárkertészek, az utazótársaságok, a sportünnepség rendezők, a viszonteladók, de tulajdonképen mindenki szükségli. Még a liftes fiú is, hisz máskép nem tudná miről is beszéljen a közönségével. »> <«• <♦> <♦> <♦> att» <♦> «• <♦> m?; Lapunk könyvosztályán kaphatók: t i s? § * & Ambrús Zoltán : Budapesti mesék................„ 2.44 Arany János : összes prózai művei .................. 11.20 $ * Babits Mihály : Elza pilóta.................................. 1.44 $ * Csokonai Vitéz Mihály : összes művei.............. 8.80 $ $ Dickens : Két város története .......................... 2.88 $ Dosztojevszki : Bűn és bűnhődés...................... 6.40 $ Dumas :• A három testőr (2 kötet).................. 4.80 $ Eötvös József : A falu jegyzője.......................... 3.84 8 Eötvös Károly : Magyar alakok.......................... 1.12 $ Flaubert : Salambo .............................................. 2.88 8 Anatol France : Az ametiszt gyűrű .......... 2.40 6 Hugo Victor : Egy bűn története (2 kötet .... 4.80 8 Jókai : Árnyképek .............................................. 2.56 8 Délvirágok................................................ 2.56 8 Emlékeimből............................................ 2.56 8 Egy magyar nábob (2 kötet) .............. 5.12 8 És mégis mozog a föld(2 kötet) .......... 5.12 8 * Fekete gyémántok (2 kötet) .............. 5.12 8 Frater György (2 kötet) ...................... 5.12 A jövő század regénye (3 kötet) .......... 7.68 Kárpáthy Zoltán (2 kötet) .................. 5.12 A kőszívű ember (2 kötet) .................. 5.12 A lélekidomár (2 kötet) ...................... 5.12 A lőcsei fehér asszony (2 kötet) .......... 5.12 Rab Ráby (2 kötet) .............................. 5.12 Szegény gazdagok .................................. 2.56 Török világ Magyarországon (2 kötet) 5.12 Az uj földes úr............... 2.56 Van még uj a nap alatt.......................... 2.56 Véres könyv .......................................... 2.56 Mi lengyelünk.......................................... 2.56 8 Kisfaludi Károly Munkái I., II.............. . %........ 4.80 8 Kisfaludi Sándor Munkái .................................. 2.40 8 Krúdy : Boldogult úrfi koromban...................... 2.56 $ Napraforgó.............................................. 2.56 8 Az utolsó gavallér.................................. 2.56 $ A magyar sasfiók ........................... 2.56 $ Petőfi : János Vitéz.............................................. 1.60 8 Orbán Frigyes : Görbe Tükör .......................... 1.50 8 Szerb Antal : A magyar irodalom története.... 6.40 $ Tolsztoj : Feltámadás.......................................... 2.88 8 Magyar játékkártya.............................................. 1.98 8 SOROZATOK: Dumas “A” 36 kötet.......................................... 72.00 8 Hugo Victor 20 kötet.......................................... 40.00 8 Krúdy “A” 8 kötet.............................................. 18.00 8 “B” 7 kötet .......................................... 17.00 8 Mikszáth “A” 8 kötet ...................................... 20.00 8 Utánvéttel könyveket nem szállítunk ! <♦> ** $ Ú 8 * * I 8 1 $ I $ I 8 f MOST ÉRKEZETT LEGÚJABB MAGYAR HANGLEMEZEK 119 Lemondás. — Eltörött a hegedűm. . Magyari Imre 120 Kétszer nyílik az akácfa virága — Nincsen annyi tengercsillag az égen...................... Magyari Imre 123 Éjjel álmomban buzaföldön jártam Szalay László 124 Csongorádi tiszaparton ................... Szalay László 133 Felednélek, felednélek........................... Vörös Sári Udvarom, udvarom.............................. Solti Károly 137 Elég nagy a feje búsuljon a ló .... Kazal László 143 Volt nekem egy fehérszárnyú bóbitás Solti Károly 144 Fecském, fecském. — Tíz pár csókot . . Vörös Sári 145 Én mától kezdve ............................... Honti Hanna 146 Éva kerigő (valzer)............................ Honti Hanna 150 Nem való bokréta. - Ezért a legényért Svéd Sándor 151 Én vagyok a falu rossza egyedül .... Nagy József 152 Fekete szem éjszakája...................... Nagy József 167 Lehullott a rezgő' nyárfa. — Nincs cserepes tanyám .............................................. Banda Marci 168 Búsan szól a kecskeméti — Most van a nap lemenőben .......................................... Banda Marci 169 Nem akar az ökörcsorda legelni — Nincsen annyi tengercsillag ....................................... Bura Károly 175 Egy rózsafán megszámláltam.......... Solti Károly 176 Ezt a kerek erdőt járom én................ Solti Károly 193 Jaj de jó .................................. Gyurkovics Mária 194 Egy szó csupán.......................... Gyurkovics Mária 195 Ha nem szeretsz beugróm a Dunába Kazal László 196 Kovács nóta ....................................... Kazal László 209 Nem szeret senki ........................... Pogány László 210 Késő este van már........................... Pogány László 216 Mezei bokréta................................... Udvardy Tibor 221 Buzaföldön, dűlőúton megy a lány... . Vörös Sári 222 Cserebogár, sárga cserebogár.............. Vörös Sári Lepje meg barátját, ismerősét egy szép magyar lemezzel! ORIGINAL FURNITURE CO. 438 Queen St. W. Toronto. Ontario. Telefon : WA. 5612