Kanadai Magyarság, 1953. január-június (3. évfolyam, 1-26. szám)

1953-01-03 / 1. szám

KANADAI MAGYARSÁG 7 1953 JANUÁR 3. Rovatvezető : SZUPER GÉZA. Bevezették az oxigénpalack használatát Európában Ma önöké a szó. Egyidőben sokat foglalko­zott a szaksajtó a japán úszók kitűnő eredményeivel kapcso­latosan az oxigén használatá­val. Az oxigén palack haszná­lata sok vitára adott alkalmat. Egyesek mesének vették míg mások, komoly tudományos alapon vitatták meg a kérdést. Az 1952. év azután pontot tett a vitázók cikkei után és mint a szaklapokban olvashatjuk, alig van ma Európában csa­pat, ahol be ne vezették volna a palack használatát. A leg­utóbb lezajlott Német— Svájc, Francia—ír, stb., stb. mérkő­zéseken mindenütt használták. A németországi mérkőzések szinte elképzelhetetlenek a “Sauerstoff” használata nél­kül. Az Eintracht Frankfurt —F. C. Nürnberg mérkőzés félidejében az egyik újságíró belátogatott az öltözőbe, ahol épen “frissítettek” a játéko­sok. Kérdésére, hogy milyen éi-zés a palack használata, egy­öntetűen azt felelték a játéko­sok, hogy valósággal újjászü­letnek. A fáradtság szinte tel-1 wvww*w*»/vv^^^v\^*^wv jesen eltűnik és oly frissnek érzik magukat, mint a mérkő­zés előtt. A beszélgetésbe bekapcsoló­dott Dr. Runzheimer, a leg­jobb német sportorvosok egyi­ke és kijelentette, hogy a pa­lack használata egyáltalán nem uj sportvonalon, de fő­ként a labdarúgásban, mert az 1950-ben Rióban megtartott világbajnokságokon már so­kan használták. A győztes Uruguai és Brazil együttes szintén. Mint érdekességet mesélte Dr. Runzheimer, hogy Scopelli a spanyol FC. Espanol edzője inkább lekésetté a rep­­gépjáratot, mert elfelejtették a palackot magukkal vinni egy ízben, amikor Portugáliába utaztak. De minden repülő is­meri és használja a “sauer­­stoffot” hiszen 3.000 méter magasságban már erősen érez­hető a levegőhiány. Természe­tes, hogy mindenkinek tudnia kell, mennyi oxigénre van szüksége a szervezetének a fá­radtsági határ elérésekor. ... “Igazán megható volt az a szépen megrendezett Ka­rácsonyfa Ünnepély, amelyet a Pannonia tartott. Kérem te­gyék lehetővé lapjukban, hogy ezúton mondjak köszönetét a kedves figyelemért. Kovács Sándomé 1567 Bathursl St. Toronto, (Ont). A MAGYAR VÁLOGATOTT CSAPAT 1952. ÉVI EREDMENYMÉRLEGE Egyetlen ország sem dicse­kedhet olyan ragyogó ered­ményekkel mint a magyar nemzeti válogatott csapat, mely az 1952 évben mind a tíz országok közötti mérkőzését megnyerte. A gólarány pedig : 45:6. Kitűnő eredmény, hogy össze­sen 22 mérkőzést játszottak a visszavágókkal együtt és eb­ből huszonegyszer győztek és csak egy döntetlenük volt, A gólarány itt is egészen kivéte­les : 118:19 ! AZ ARGENTIN NEMZETI VÁLOGATOTT EURÓPÁBAN Az 1950-es világbajnokság­­harmadik helyezettje európai túrája során Spanyolország­ban és Portugáliában szere­pelt. Rekord érdeklődés előzte meg a világ egyik legnagyobb labdarúgó nemzetének ibériai vendégjátékát. A nagyszerű erőkből álló együttes rá is szolgált az előzetes bizalomra, mert mindkét helyen nagysze­rű játékkal örvendeztette meg a közel százezres közönséget. 90.000 néző előtt 4:2 arány­ban nyertek Madridban Spa­nyolország ellen és 72.000 né­ző előtt 3:1 arányban nyertek Lissabonban Portugália ellen. WVWWN^VWVW,x»rV>»^VWV AZ ÉV LEGNAGYOBB MÉRKŐZÉSÉT A JOBB ÁLLóKEPESSÉGÜ NÉMET CSAPAT NYERTE Németország—J ugoszláv ia 3:2, (2:1). 70.000 néző jelenlétében a spanyol Escarrin játékvezető bíráskodása mellett Ludwigs­­hafenben játszották az 1952. év egyik legnagyobb labdarú­gó ’mérkőzését. A hatalmas küzdelmet a jobb állóképességű és egysé­gesebb németek nyerték. A győztes csapat legjobb része a Klodt, Morlock, O. Walter, F. Walter, Schaffer csatársor, valamint Posipal centerhalf és Turek kapus vol­tak. Az olympiai második he­lyezett jugoszláv csapatból csak a közvetlen védelem Va­kus és Zebec voltak kitűnőek. Boldog újesztendőt kíván tag jainak és sportbarátainak a Pannonia Sport Club Vezető­sége. HÍREK KARÁCSONFA ÜNNEPÉLY A PANNÓNIÁBAN Vasárnap délután kedves, meleg és bensőséges Kará­csonyfa Ünnnepélyt rendezett a Pannónia Sport Club áldo­zatkész vezetősége. A kora délutáni órákban hangos, vi­dám kipirult arcú gyermekse­reg lepte el a club termeit iz­gatottan várva a Santa Claus érkezését. Felcsendült a “Mennyből az angyal” és Santa Claus meg­kezdte a szebbnél-szebb aján­dékok kiosztását. Az ajándé­kok kiosztása után kitűnő uzsonna volt, ahol a krémtor­tának volt osztatlan sikere. Az ünnepély megszervezése a Hurst, Body és Buklin há­zaspárok kitűnő és nemes gon­dolatából származott, míg a rendezés nagy és fáradtságos munkáit Szikár Sándorné, Gross Györgyné és Győry La­­josné végezték fáradhatatla­nul. * KIESETT A KUPA-KÜZDELMEKBŐL A CLEVELANDI HUNGÁRIA SZT. ISTVÁN Bartunek S.C.—Hungária 4:3, (2:2). Az amerikai kupa harmadik fordulójában balszerencsés mérkőzést vívott a Hungária. A mérkőzést mindvégig a ke­zében tartva szerencsétlen góllal vesztesként volt kény­telen a pályát elhagyni. * * * TENNISZ Olaszország— India 3:2 A Davis Cup utolsó fordu­lóján az olaszok a veterán Cu­­celli-Del Bello pár kiváló já­tékával megverték Indiát. Ezzel a győzelemmel az ola­szok a kontinentális elődöntőt Amerikával játszák Melbour­­neban. Ennek győztese játsza a Da­vis Cup 1952 döntőjét. A két finalista minden valószínűség szerint Amerika és Ausztrá­lia lesznek. # * * genségben “hazai” ízű dolgo­kat olvasni. Isten áldja meg magukat érte. Boldog Uj Évet Kívánok ! Geiger Imre St. Georg R. R. 2. Ont. ** * . .. “Hétről-hétre nagy örö­met szerez nekem a Sportro­vat olvasása. Nem is hiszik, hogy milyen jó érzés sport­embernek ebben a nagy ide­... “Külön öröm számom­ra, hogy ha messze is innen, de magyaros szívvel dolgozol fajtánk érdekében. Sohse fe­ledd el, hogy a sport olyan összekötő kapocs, amely eddig minden távolságot legyőzött. Üdvözlöm a kanadai magyar sportolókat. Senkey Imre Ge­nova Italia. HOGY IS VOLT CSAK. . .? A lélegzetellálítóan izgal­mas Francia—ír mérkőzésen szerepelt kitünően a mágyar Újlaki. De kitünően szerepelt O’Neil, az Everton kapusa és csak az ő kitűnő védése aka­dályozta meg az ir nemzeti csapat vereségét. Egyízben az ujjai hegyével tolta sarokra Újlaki hatalmas kapás lövését. Újlaki hamisítatlan pesti “táj­szólással” kiszólt a szintén je­lenlevő Simonyinak : — Bandi bácsi ! Ennek a srácnak egy egész falkára való disznaja van. 9 V * * Kevesen tudják, hogy Posi­pal a német válogatott csapat kitűnő fedezete erdélyi, nagy­szebeni magyar fiú. A legutób­bi Hamburgs—Göttingen 05 mérkőzésen ahol viszont az Elektromos-ék Rozsálija ját­szik, találkozott a két fiú. A mérkőzés után beszélgetni kezdtek : — Hogy, hogy Te magyarul tudsz ? — kérdezte Rozsáli Posipalt. — Úgy, — felete Posipal, — hogy az anyám magyar és én is magyar iskolába jártam, amíg lehetett. Negyvenötben azután kidobtak minket, mint népi németeket. így kerültem Hamburgba. * * ❖ Nemcsak politikai kirakat­perek vannak, hanem a lab­darúgó szövetség Fegyelmi Bi­zottsága előtt is hasonló ked­ves, de egyben bizonyos ingert kiváltó jelenetek játszódnak le. A játékos kiállításával kap­csolatosan így vall : “Elisme­rem, hogy súlyosan vétettem a népidemokrácia egyetemes sportja ellen, amikor megsér­tettem a játékvezető elvtársat. Súlyos büntetés kiszabását ké­rem, mert azon is gondolkoz­tam, hogy egy frászt is leke­nek neki...” (Népsport.) 5|í 5jí * Mint nemzeti mérkőzést hir­dették a Saarvidék— Német Szövetségi válogatott mérkő­zést, amelyet bizony elég gyér néző szám mellett (16.000) tartották meg Berlinben. — Micsoda hülyeség így hirdetni egy mérkőzést, hogy nemzetközi — zsörtölődött az egyik néző, — hiszen szín né­metek a saarlanderek is ! — Ugyan ne dühöngjön, — csillapította a másik — vég­eredményben nemzetközi, — Hogy-hogy ? — Holland bíró Van der Meer vezeti a mérkőzést. 25 éves és tagja volt a dán olympiai csapatnak Helsinki­ben. SVÉDORSZÁG Félidő van a svéd labdarú­gásban, miután befejezték a csapatok az őszi fordulót, őszi első Vampetics Pista csapata a Norrköping lett. Mindjárt tegyük hozzá megérdemelten, mert ez az együttes mutatott állandó megbízható formát. Második a Djurgarden, míg a titkos tipp Czeisler Lajos volt csapata, a Malmö harmadik lett. A csapatok azonban nem térnek téli pihenőre, mert majdnem mindegyik nagyobb­­szabású téli túrát fog lebonyo­lítani. Az AIK Stockholm Abesz­­színiába repül, a Djurgarden Spanyol- és Délfranciaország­­ba látogat el, a Degerfors Ca­sablancába megy, ha az arabok idejében befejezik a forradal­mat, a Malmö F.F. Török- és Görögországba látogat el, míg a másik Malmö-i csapat azIFK. Malta szigetén fogja tölteni a tél egyrészét. Az őszi bajnok Noi’rköping Mexicóval van tárgyalásban és minden valószínűség szerint január közepén indulnak. A svéd labdarúgás bizony hanyatlóban van, mert legjobb játékosai részben Olasz- rész­ben Franciaországban vannak. Szerencse, hogy a legnépsze­rűbb sport és így utánpótlás akad elég. Mintegy 1.400 ifjú­sági csapat melyek külön ligá­ban játszanak, önti a jobb­­nál-jobb játékosokat. Persze nem hazai viszonyokra kell gondolni, ahol az ifik már kész játékosok voltak, de itt is prí­ma erők vannak. Az idén a i válogatott csapat igen gyen­gén szerepelt, főleg a magya­roktól elszenvedett vereség esett nagyon rosszul. De nem csüggednek és ha a szövetség­nek sikerül a tervét keresztül­vinni, hogy letiltja a további játékos exportot, akkor jobb jövő reménye kecsegteti a své­deket. / vvvvvvvwvwvvwvvvvvvvv OLASZORSZÁG— MAGYARORSZÁG 1953 MÁJUS 10. Milánóban kerül lejátszásra a magyar-olasz a fenn jelzett időpontban, míg az angol-ma­gyar előreláthatólag csak az őszi idény elején október hó­napban. Végleges terminus még nem ismeretes, miután a magyar szövetség eddig nem értesítette az angolokat a fel­ajánlott időpontokat illetően. FRANCIAORSZÁG Igen érdekes és figyelemre méltó a francia válogatott csa­pat összeállítása nemzetiségek szerint. A csapatban mindösz­­sze négy született francia ját­szik : Marche, Penveme, Jon­­qet és Strappe. Gianessi és Bo­­nifaci olaszok, Ruminski, Ko­­pajewski és Curyl lengyelek, Abdesalem arab és Újlaki ma­gyar. Mint a francia lapok ír­ják még egy magyar kerül be a válogatott keretbe : Kozsúr, aki Ferryre franciásította ne­vét. Petersen a tizenháromszo­ros dán válogatott középcsatár a másodosztályú Monaco csa­patához szerződött. Petersen SPANYOLORSZÁG Ki ne emlékezne a football­­világ koronázatlan királyára a világ egyik legjobb kapusára Ricardo Zamorrára ? Zamorra vándorbotot vett a kezébe és működésének szín­helye a venezuelai Carracas lett. A jól fejlődő venezuelai labdarúgás sokat nyert vele. Zamorra legutóbb szövetségi edző volt és a spanyol “B” csa­pattal foglalkozott. Egyébként a spanyolok ko­molyan készülnek a világbaj­nokságokra és most jelölték ki azt a 33 főből álló keretet, amely majd a legjobb tizen­egyet adja. Kitünően szerepel Nagy Andris a Real Madridban. Csa­patának állandóan legjobb tag­ja. Kubala szigorú orvosi fel­ügyelet alatt van svájci sza­natóriumban és mint hírlik állapotában némi javulás mu­tatkozik. Nevezetes évfordulók Woodrow Wilson (1856. dec. 28—1924 feb. 3.) az Egyesült Államok 28-ik el­nöke és az első világháború alatt vezére, életének legna­gyobb részét a princetoni egyetemen, mint a politika tu­dományának professzora és később elnöke, töltötte el. 1910-ben a demokrata párt kormányzónak jelölte New Jerseyben. Nagy többséggel választották meg és a jó kor­mányzat, amelyet szűkebb ha­zájában bevezetett, országos elismerést és 1912-ben az el­nökséget szerezte meg Wilson­­nak. Elnökségének első évei­ben Wilson vezetése alatt a kongresszus több fontos tör­vényt alkotott, mint bármely előző elnök alatt, Lincoln óta. A vámtarifát leszállította — ötven év óta először ; a Fede­ral Reserve Bank rendszerét megalapította ; a nagyvállala­tok trösztszerű egyesülését megakadályozta ; a Federal Trade Commission-t megala­pította, hogy az üzleti vállal­kozások megbízhatósága felett őrködjék ; mezőgazdák részé­re olcsó kölcsönt folyósítta­­tott, a föld és a gazdasági fel­szerelések megvásárlásához ; a vasúti munkások részére a nyolc órás munkanapot vezet­te be. Amerika 1917-ben, nem sokkal azután, hogy Wilson második elnökségét megkezd­te, beavatkozott a világhábo- [ rúba. Abban a meggyőződés­ben, hogy az Amerikai Egye- j sült Államoknak vezérszerepet kell vállalniok a tartós béke felépítésében, Wilson, neveze­tes tizennégy pontjában, ékes­szólóan fejezte ki az Entente háborús céljait. A' központi ha­talmak leverése után szemé­lyesen utazott Párisba, hogy a veresailiesi békét megkösse. Remélte, hogy a békeszerző­dések tévedéseit a Nemzetek Ligája — amelynek megala­pítása a békeszerződések ke­retébe tartozott — idővel hely­reigazítja. De amikor az ame­rikai szenátus megtagadta a békeszerződések és a liga al­kotmányának jóváhagyását, Wilson magához az amerikai néphez akart felebbezni. Nyu­gat felé való útjában azonban szélhüdés érte, amelyből többé sohasem gyógyult fel. George Washington Carver-t (1864—1943 január 5.), aki még a polgárháború előtt rabszolgának született, az amerikai földművelés aposto­lának ismerik el. Tízéves korá­ban földesúr gazdája megen­gedte neki, hogy egyes néger gyermekekkel együtt iskolába iratkozzék. Innen más állam­ba engedték költözni, ahol kö­zép- és főiskolát is végzett és 1896-ban a “Master of Scien­ce” címet szerezte meg. Nem­sokára az alabamai Tuskegee Institute tanára lett, néger diákok részére. Itt azután 47 éven át tanította a mezőgaz­daság tudományát, a déli álla­mok földműveseinek okulásá­ra. 1914-ben a gyapottermést a Mexicóból behurcolt beteg­ség megtámadta és már úgy látszott, hogy a Délnek úgy­szólván egyetlen exportter­mése végleg elpusztul. Carver ennélfogva arra tö­rekedett, hogy más növények termesztését vezesse be, ame­lyek haszonnal kecsegtetitek. Az amerikai mogyoró (pea­nut) és az édes burgonya ilye­neknek bizonyultak. Az első­ből sikerült körülbelül 300 kü­lönféle anyagot előállítania ; többek közt tintát, orvosi és szépségápoláshoz szükséges olajokat, kávépótlékot és ko­csikenőcsöt. Az édes burgo­nyából 118 féle terméket ké­szíttetett, köztük gummi-pót­­lékot, cipőpasztát és cukor­szörpöt. Röviddel halála előtt megtakarított vagyonát a tus­­kagee-i George Washington Carver alapítványra ruházta át, amely az alapító kutatásait tovább folytatja a megkezdett úton. Élete folyamán sok el­ismerésben volt része, halála után pedig az amerikai kon­gresszus a kiváló tudós emlé­kére a George Washington Carver nemzeti emlékművet állító 1 ta fel, amely a missourii Joplin közelében 210 hold ki­terjedésű parkból áll, közel ahoz a helyhez, ahol Carver a rabszolgák kezdetleges fa­kunyhójában született. JAVUL AZ IDŐ JÁRÁSJELENTÉS Az ország időj árásj elentésé­­nek javítását célzó tervezet keretében Kanadában 1954- ben az eddig érvényes másfél napi előzetes időj árásj elentést már öt napra előre kiadják. Hogy a félreértéseket elke­rüljék, már most is bizonyos egyszerűsítést léptettek élet­be az egyes időjárás-jelző kör­zetekre vonatkozóan. A jelen­tések nyelve is hasonlóképen szabatosabbá vált. Az időjárásjelentés minden­kinek szól, nem kifejezetten csak a hétvégi pihenést, üdü­lést keresőknek. Nagy keres­kedelmi hasznuk is van. A földművest segítik a vetéssel, növesztéssel, aratással kapcso­latos munkálatok idején. Nél­külözhetetlen útépítőknek s egyéb erőmüvi s közmunkálat vezetőknek. A halászok, a bol­gárkertészek, az utazótársasá­gok, a sportünnepség rende­zők, a viszonteladók, de tu­lajdonképen mindenki szük­­ségli. Még a liftes fiú is, hisz máskép nem tudná miről is beszéljen a közönségével. »> <«• <♦> <♦> <♦> att» <♦> «• <♦> m?; Lapunk könyvosztályán kaphatók: t i s? § * & Ambrús Zoltán : Budapesti mesék................„ 2.44 Arany János : összes prózai művei .................. 11.20 $ * Babits Mihály : Elza pilóta.................................. 1.44 $ * Csokonai Vitéz Mihály : összes művei.............. 8.80 $ $ Dickens : Két város története .......................... 2.88 $ Dosztojevszki : Bűn és bűnhődés...................... 6.40 $ Dumas :• A három testőr (2 kötet).................. 4.80 $ Eötvös József : A falu jegyzője.......................... 3.84 8 Eötvös Károly : Magyar alakok.......................... 1.12 $ Flaubert : Salambo .............................................. 2.88 8 Anatol France : Az ametiszt gyűrű .......... 2.40 6 Hugo Victor : Egy bűn története (2 kötet .... 4.80 8 Jókai : Árnyképek .............................................. 2.56 8 Délvirágok................................................ 2.56 8 Emlékeimből............................................ 2.56 8 Egy magyar nábob (2 kötet) .............. 5.12 8 És mégis mozog a föld(2 kötet) .......... 5.12 8 * Fekete gyémántok (2 kötet) .............. 5.12 8 Frater György (2 kötet) ...................... 5.12 A jövő század regénye (3 kötet) .......... 7.68 Kárpáthy Zoltán (2 kötet) .................. 5.12 A kőszívű ember (2 kötet) .................. 5.12 A lélekidomár (2 kötet) ...................... 5.12 A lőcsei fehér asszony (2 kötet) .......... 5.12 Rab Ráby (2 kötet) .............................. 5.12 Szegény gazdagok .................................. 2.56 Török világ Magyarországon (2 kötet) 5.12 Az uj földes úr............... 2.56 Van még uj a nap alatt.......................... 2.56 Véres könyv .......................................... 2.56 Mi lengyelünk.......................................... 2.56 8 Kisfaludi Károly Munkái I., II.............. . %........ 4.80 8 Kisfaludi Sándor Munkái .................................. 2.40 8 Krúdy : Boldogult úrfi koromban...................... 2.56 $ Napraforgó.............................................. 2.56 8 Az utolsó gavallér.................................. 2.56 $ A magyar sasfiók ........................... 2.56 $ Petőfi : János Vitéz.............................................. 1.60 8 Orbán Frigyes : Görbe Tükör .......................... 1.50 8 Szerb Antal : A magyar irodalom története.... 6.40 $ Tolsztoj : Feltámadás.......................................... 2.88 8 Magyar játékkártya.............................................. 1.98 8 SOROZATOK: Dumas “A” 36 kötet.......................................... 72.00 8 Hugo Victor 20 kötet.......................................... 40.00 8 Krúdy “A” 8 kötet.............................................. 18.00 8 “B” 7 kötet .......................................... 17.00 8 Mikszáth “A” 8 kötet ...................................... 20.00 8 Utánvéttel könyveket nem szállítunk ! <♦> ** $ Ú 8 * * I 8 1 $ I $ I 8 f MOST ÉRKEZETT LEGÚJABB MAGYAR HANGLEMEZEK 119 Lemondás. — Eltörött a hegedűm. . Magyari Imre 120 Kétszer nyílik az akácfa virága — Nincsen annyi tengercsillag az égen...................... Magyari Imre 123 Éjjel álmomban buzaföldön jártam Szalay László 124 Csongorádi tiszaparton ................... Szalay László 133 Felednélek, felednélek........................... Vörös Sári Udvarom, udvarom.............................. Solti Károly 137 Elég nagy a feje búsuljon a ló .... Kazal László 143 Volt nekem egy fehérszárnyú bóbitás Solti Károly 144 Fecském, fecském. — Tíz pár csókot . . Vörös Sári 145 Én mától kezdve ............................... Honti Hanna 146 Éva kerigő (valzer)............................ Honti Hanna 150 Nem való bokréta. - Ezért a legényért Svéd Sándor 151 Én vagyok a falu rossza egyedül .... Nagy József 152 Fekete szem éjszakája...................... Nagy József 167 Lehullott a rezgő' nyárfa. — Nincs cserepes tanyám .............................................. Banda Marci 168 Búsan szól a kecskeméti — Most van a nap lemenőben .......................................... Banda Marci 169 Nem akar az ökörcsorda legelni — Nincsen annyi tengercsillag ....................................... Bura Károly 175 Egy rózsafán megszámláltam.......... Solti Károly 176 Ezt a kerek erdőt járom én................ Solti Károly 193 Jaj de jó .................................. Gyurkovics Mária 194 Egy szó csupán.......................... Gyurkovics Mária 195 Ha nem szeretsz beugróm a Dunába Kazal László 196 Kovács nóta ....................................... Kazal László 209 Nem szeret senki ........................... Pogány László 210 Késő este van már........................... Pogány László 216 Mezei bokréta................................... Udvardy Tibor 221 Buzaföldön, dűlőúton megy a lány... . Vörös Sári 222 Cserebogár, sárga cserebogár.............. Vörös Sári Lepje meg barátját, ismerősét egy szép magyar lemezzel! ORIGINAL FURNITURE CO. 438 Queen St. W. Toronto. Ontario. Telefon : WA. 5612

Next

/
Oldalképek
Tartalom