Kanadai Magyarság, 1952. június-december (2. évfolyam, 23-51. szám)

1952-07-19 / 29. szám

kanadai magyarsag 2 1952 JÚLIUS 19. KANADAI MAGYARSÁG Canadian Hungarians Megjelenik minden szombaton. Szerkeszti : KENESEI F. LÁSZLÓ Főmunkatárs : Béla deák Szerkesztőség : 963 Avenue Road, Toronto, Ont. Tel. : MO 0718. Előfizetési árak: egész évre $5, fél évre $2.50 egyes szám ára $.10 Editor-in-Chief : Leslie F. Kenesei Published every Saturday at 963 Avenue Road, Toronto, Ont. Phone MOhawk 0718 Subscription Rates : One Year, $5.00 ; Six Months, $2.50 Felhívás nélkül beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. ___________ Uram! Aki könnyezik, Ki törli le könnyét ?. .. Ki szédülve jár, Ki fogja meg kezét ?. .. Kinek szive arany, mit tör a bősz Elet Uram ki nyújt annak, végső segítséget ? Aki éhez s fáz, . Ki enyhíti kínját ?. .. Ki kövön fekszik, Ki ad annak párnát Aki él és szenved s önmagát temeti, Uram ! lesz-e, aki sírján megkönnyezi ? Kiben nincs remény, Kiben a hit néma, Lesz-e lelkének, Ujitó gyógy-írja ?. .. Uram ! kire átok e százszinű élet, Az hol találhat majd, biztos menedéket ?. . . Van-e ki hívja, A bolyongó árvát ? Aki elűzi, Szive kínos álmát ? Uram ! magyaroknak mi lesz a végzetünk ?. . . Minket hantolnak-e, vagy majd mi temetünk ?!. . . Majnik István Szilvássy László : Végre egy kis honorárium írónak, költőnek lenni nem könnyű dolog, még normális kö­rülmények között sem, hát még emigrációban. Magyar írónak és költőnek len­ni pedig kész katasztrófa. Aki nem hiszi, próbálja meg. A “nagyérdemű magyar olva­só közönség” ugyanis elvárja minden magyar toliforgatótól, hogy az emigrációban fokozott ambícióval ápolja a magyar nyel­vet, tanítson, neveljen, szórakoz­tasson, rázza fel és tartsa ébren kókadó honfitársaiban a szittya öntudatot, betlehemi csillagként mutassa az utat az összezagyvált politikai útvesztőben ténfergők­nek, írjon verset, novellát, re­gényt, színművet, szerkesszen újságot, — persze csak “magas­­nívójút” — szóval ; tegyen, ve­gyen, serénykedjen, elvégre az­ért magyar író, hogy a nyavalya törje ki ! Mert a magyar roppant kul­­turszomjas nép, szívesen olvas, — ha van mit —, tehát “csinálni kell neki” olvasnivalót. Ezt el is várja. Elvégre az író azért van, hogy írjon, az olvasóközönség pedig azért, hogy olvasson. Azért azonban, hogy fizessen is valaki az olvasnivalóért, azért aztán végkép nincs senki. A nagyérdemű olvasóközönség valahogy úgy gondol ja, hogy az írók és költők kizárólag azért vannak, hogy őket szórakoztas­sák. Az eszükbe sem jut, hogy nincs az a szellemóriás, aki so­hasem eszik és talán el sem hi­szik, hogy korgó gyomorral kö­zel sem lehet olyan remek novel­lát írni, mintha előzőleg jóllakik az író lecsóval. Pláne, ha kolbász is van benne ! Felelőségem teljes tudatában ki merem jelenteni, hogy : — “Akinek a gyomra korog, Nem költ az, s nem ír ; csak morog”. Ezt magamról tudom. Hétesz­tendős emigrációm örökké fe-> lejthetetlen ideje alatt többet morogtam, mint írtam. Korgó gyomorral készült írásaim álta­lában pesszimista hangulatúak, mondhatnám morózusak, a vidá­mabbakon már könnyen felis­merhető a paprikáskrumpli meg­békítő hatása. .Egyszóval akárhogy csűrj ük­csavarjuk a dolgot, csak oda ju­tunk végül, hogy akármekkora cuppanós csókot nyomott is a Múzsa a költők homlokára, időn­ként ők is leszállnak a Parnas­­susról, hogy egy kis tepertővel, vagy ami éppen kéznél van, fel­tárjál ják magukat. Ronda szokás, de az vesse rám az első követ, aki még soha éle­tében nem evett. Szóval maradj unk abban, hogy az írónak is élni kell ! Ez idáig rendben van ! Most még csak az a kérdés, hogy : miből ? Mert, ha a nagyérdemű olvasó­­közönség abban a hitben ringat­ja magát, hogy az írók és költők a “műveik” jövedelméből élnek, akkor egy igen súlyos és jóvá­tehetetlen tévedés áldozatai, mert én még nem láttam olyan írót vagy költőt a magyar emi­grációban, — pedig ismerek né­hányat —, aki megélne abból amit ír. Olyanokat azonban, akik állan­dóan írnak, de soha egy megve­szekedett vasat sem kapnak Írá­saikért, egy egész szakajtóra va­lót tudnék itt felsorolni. Azt viszont le kell szegeznem, hogy a nagyérdemű olvasóközön­ség “nagy elismeréssel adózik” íróinknak és költőinknek, sőt ha személyesen ismeri is valamelyi­ket, akkor vasárnap a templom előtt még kedélyesen jól hátba is vágja, hogy aszongya : — Olvastam a novelládat ko­mám ! Nem rossz, nem rossz ! Sokat röhögtem rajta ! Avagy : — Jé. Tényleg maga az, a Zetelaky, aki azt a verset írta a “Nép joga és környéke” című újságban ? Nahát ! Nem is hit­tem volna ! Bravó ! A költő ilyenkor zavartan kö­­hécsel és megfogadja, hogy so­ha ebben az életben még egy be­tűt le nem ír. Aztán hazamegy, otthon vár­ja már a főszerkesztő ur levele, amelyikben szeretettel kéri, hogy a jövőheti számhoz a kéziratot lehetőleg pontosan juttassa el a nyomdába, mert mint írja : — “tudod kérlek, pillanatnyi­lag még nem áll módomban ho­noráriumot fizetni, de elsőrendű magyar érdek, hogy megjelen­jünk. ..” Mire szegény vállonveregetett író leül és az undorral elfogyasz­tott ebéd után, — ha története­sen van mit ennie — kiizadja a “jövőheti” szám anyagát az “el­sőrendű magyar érdek”-re való tekintettel. Más közönséges halandó mun­ka után általában pihenni szo­kott. Vasárnap szépen felöltöz­ködik és a családjával sétálni megy, — ha nincs pénze — ha van, akkor szórakozni, szóval él egy kicsit, hiszen azért vagyunk emberek, hogy ne csak dolgoz­zunk, hanem éljünk is. Az író nem ! Ha befejezte a mindennapi munkáját mint nap­számos, kocsimosó vagy éjjeliőr, esetleg pincér vagy mosogató­legény, — mert valamiből el kell tartani a családot, — akkor nem ülhet le a gyermekei közé ját­szani és nem mehet velük vasár­nap sétálni, hanem szépen leül az írógép mellé és dolgozik to­vább, mert ha nem tenné, akkor nem volna magyar betű, nem volna magyar ujség, nem volna, aki tanítson, neveljen, szórakoz­tasson és a “nagyérdemű ma­gyar olvasóközönség” lenne leg­jobban felháborodva az írók tét­lensége miatt. Persze fizetés nélkül ! Sőt !; kénytelen írógépet venni, mert a szedő, — pláne ha nem magyar az istenadta — képtelen kibe­tűzni a kézírást. Mint tudjuk pa­pírra is szükség van, azt is joga van megvenni a saját pénzén. Ha a szerkesztőség messze van, vagy külföldön történetesen, ak­kor még külön postaköltség is, ami megint az író keserves ke­resetének terhére megy. Ki törődik ezzel ? Fő, hogy szerdán, vagy va­sárnap pontosan megjöjjön az újság, amiért sűrű káromkodá­sok között guberálja ki a “nagy­érdemű olvasóközönség” a tíz centet vagy tizenkettőt, — a­­mennyibea éppen kerül — mert­hogy : — Hí, de drága ! A “Globe and Mail” sokkal vastagabb, oszt félannyiba sem kerül. Sőt azt is hallottam már, hogy : — Ne vedd meg, a Jóska úgy­is megveszi, majd elkérjük tőle. A magyar betű az kell ! Ma­gyar újságra szükség van ! A magyar írók dolgozzanak, ápol­us asanoD s£jz aaaaoo ossanasa ják a magyar nyelvet, tanítsa­nak, szórakoztassanak, áldozzák fel minden szabadidejüket, mert ez “magyar érdek !” De egy héten egyszer tíz cen­tet áldozni a magyar betűért, — azt nem. Az ugylátszik nem magyar ér­dek. No, de hiszen nem is errők, akartam írni. Ez csak úgy eszem­bejutott mellesleg. Biztos va­gyok benne, hogy ez csak eddig volt így és ezentúl másképen lesz. Minden derék magyar — és ki nem az — mától kezdve már hétfőn félre fogja tenni a tíz centet, hogy vasárnap “fel­áldozza” a magyar irodalom ol­tárán. Hadd éljenek azok a rü­hes költők is ! Most egész másról akarok ír­ni ! Mint a címből is látni lehet, arról, hogy hétesztendei emigrá­cióm után, először, honoráriu­mot is kaptam. Akár hiszik, akár nem ! Az úgy volt, hogy mint rende-i sen, a minap is hazajöttem a munkából és magamba öntve né­hány pohár hidegvizet, — mert­hogy pajkos melegek vannak újabban Toronto környékén, — leültem ócska írógépem mellé egy kicsit üdülni az egésznapi munka után. Épen zseniális gondolataimat próbáltam rímbe szedni, mikor váratlanul megszólalt a csengő. Feleségem ment ajtót nyitni, ez általában az aszony dolga ná­lunk, én ügyet sem vetettem rá. Engem nem szoktak keresni az ajtó felől, aki hozzám jön, az hátulról kerüli meg a házat. Ez a csengető bácsi azonban engem keresett. Mert egy idő­sebb magyar bácsi volt, olyan hatvanév körüli, nyiltarcu, ki­dolgozott, kemény, derék, régi­­kanadás magyar. — Adjon Isten jóestét! — mondta. — Maga az a költő ? — Engedelmével, kedves Bá­tyám ! Mivel lehetek szolgála­tára ? — Hát, hogy is mondjam csak. Tudja én már sok verset olvas­tam magától, — mert én szere­tem a verseket — azt’ most meg­tudtam, hogy maga itt él Kana­dában. — Örülök, hogy tetszettek a verseim. — No, nem mindegyik, de volt olyan is, amelyik tetszett ! — Hm, — köhéeseltem kissé leverten. Csak nem azért jött meglátogatni, hogy a rossz ver­sek miatt összeszidjon ? — No nem ! Egész másért jöttem. Mindjárt el is mondom. Látom dolgozik, nem akarom so­káig báderozni. — Csak egész nyugodtan ! Nem olyan sürgős. — De nekem igen ! Ugyanis arról van szó, hogy van nekem egy jó komám, akivel ezelőtt hu­szonöt esztendővel együtt jöt­tünk ki Kanadába. Azóta is együtt voltunk mindig, együtt dolgoztunk nyugaton a bányá­ban, együtt vettünk később far­mot, együtt turogattuk a földet, aztán együtt jöttünk be pár év­vel ezelőtt Torontóba és nap mint nap együtt vagyunk ma is. — Ez szép ! Ritkaság az ilyes­mi ! — Megette a fene ! Tudja, az én komám az csuda egy ember. A huszonöt esztendő alatt nem csinált mást a piszok, mint ál­(Folyt. a 4. oldalon).

Next

/
Oldalképek
Tartalom