Kanadai Amerikai Magyarság, 2007. március-június (57. évfolyam, 9-25. szám)

2007-03-17 / 11. szám

2007.március 17.- 11.szám- KiiiXSMSSÄB -7.oldal KULTÚRA FILM AMERIKA, OH... Ifj. Fekete István Sok helyen olvastam már és a különböző televí­zió-műsorokban hallottam is, hogy az amerikai tizen­évesek aggodalomra okot adó nagy százaléka depri­mált, vagyis ÉLETUNT! Amit állítólag az okoz, hogy úgy érzik, nincs mit csinálni a szabadidejük­ben, s ezért unalmasnak és lehangolónak tartják az éle­tüket. Szomorú, hogy manap­ság már nemcsak az érde­kelt „tinik” állítják ezt és sajnáltatják magukat. Ha­nem szülők, gyer­mekkertészek, lélekbúvár­ok is gyakran hangot adnak azon véleményüknek, hogy nincs, ami „stimulál­­ja” az amerikai tizenévese­ket. Ami még inkább szomo­rú, hogy én is olyan va­gyok, mint a legtöbb férfi. Vagyis a jó tanácsokat ak­kor kezdem osztogatni, amikor már nem tudok rossz példával szolgálni! Jó tanácsok helyett tehát visz­­szagondolok a saját tizen­éves koromra. S ilyenkor tátott szájjal csodálkozom, mert nem értem, hogy mi­ként unatkozhat valaki ser­dülésének ezen csodálatos évei alatt...?! Elsősorban nem értem ezt a depressziót, mert amíg hasonló korú lányok vannak a világon, addig egy egészséges ösztönű, fi­atal legény nem unatkoz­hat. Ugyanennek persze a fordítottja is igaz. Vagyis amíg tettekre és szerelemre képes, forrponton lévő hor­­monú ifjak rohangálnak a nagyvilágban, a normális ösztönű ifjú hölgyeket is van, aki és ami „stimulál­ja”! Az ellenkező nemmel folytatott ártatlan - vagy szerencsés esetben kevés­bé ártatlan - kapcsolatok mellett, az alábbi szórako­zási lehetőségek mellett vá­logathattunk tizenéves kortársaimmal: 1. Aktív sportolás és a sportesemények látogatá­sa. 2. Mozik, színházak, kabarék, tánciskolák, házi­bulik „patronálása”. 3. Pingpong, sakk, kártya. 4. Strandfürdők és uszodák használata. 5. Kirándulá­sok. 6. Biciklizés. Ezeken kívül bizonyára vannak más egyéb rendkí­vül szórakoztató aktivitá­sok is, melyeket kortársaim annak idején űztek. A fent említett dolgokat én is mind csináltam, kivéve persze a turistáskodást, amit mindig felesleges energiapazarlásnak tartot­tam. És hülyeségnek is, hogy valaki pihenés, léhás­­kodás és szórakoztató akti­vitások helyett unalmas és hosszú gyaloglásokkal fá­rassza magát. A történelmi hűség ked­véért megemlítem, hogy én gyorsan növő srác voltam. És nemcsak gyorsan nőt­tem, hanem korán - talán sajnálatosan túl korán - gondoltam úgy, hogy: mi­vel magasságban elértem az átlag férfiak termetét, így érett lettem mindazokra a passziókra is, melyeket ők műveltek. Ezek közé tartozik, hogy már 15 éves korom­ban textilüzérekkel, orgaz­dákkal, csempészekkel és egyéb „szabadfoglalkozá­sú” egyénekkel néha haj­nalig kártyáztam a híres - és hírhedt - Rozmaring ká­­•m véházban. Tehettem | ezt azért, 1 mert sze­rencsére óri­ási, fél futball­­pálya nagyságú (több mint 400 négyzetmé­teres) lakásunk volt. így aztán - miután nagyokat ásítva el­búcsúztam a szüle- j imtől, mondván, hogy nagyon álmos va­gyok és lefekszem - gyor­san felöltöztem, és a hát­só ajtón zajtalanul tá voztam. Aztán a lóver­seny- és ügetőpá­lyák látogatása is rendsze­res műsoraim közé tarto­zott. És nem szabad elfelej­teni a Jereván, Bagdad, Oá­zis és egyéb „egzotikus” nevű éjszakai mulatókat, melyeket ugyancsak kitün­tettem látogatásaimmal. Ezekre a „felnőtt” pasz­­sziókra úgy volt pénzem, hogy csempészett svájci órák nagybani eladásával foglalkoztam. A legfonto­sabb és legjelentősebb jö­vedelmet azonban búto­rok, szőnyegek, festmé­nyek és ékszerek eladása jelentette, amiket főként a francia követségen keresz­tül értékesítettem egy ott dolgozó francia titkárnő közreműködésével. Bijou, 23 évesnek mondta magát, de legalább 26-28 volt. Én viszont 19- nek hazudtam magam, pe­dig megismerkedésünkkor alig 16 voltam. Neki - saját vallomása szerint - a fiatal, kékszemű, szőke fiúk vol­tak a kedvencei. Nálam - hála a gödöllői premontrei francia gimnáziumban töl­Töltött ka jposzta­gs sütcmenyvasap Toponfo legfinomabb töltöttkaposztaja 2007. március 16-17-18. péntek-szombat-vasárnap délután 2-6 óráig Magyar Ház Hungarian House 840 St. Clair Ave. West Érdeklődni lehet: 416-654-4926, 908-881-9096 tött éveimnek - még azt is értékelte, hogy anyanyel­vén cseveghetett velem. A szinte csinosnak mondható hölggyel a Fü­zek étteremben ismerked­tem össze, ahol a nyári hó­napok alatt este 8-tól éjfélig bértáncoltam a kerthelyi­ségben. Három-négy tár­sammal az volt a mun­kánk, hogy a partner nél­kül lévő hölgyekkel táncol­junk, szórakoztassuk, s fő­ként, hogy drága italok fo­gyasztására inspiráljuk őket. Egy asztal körül ül­tünk, amelyen rúdra sze­relt tábla állt, azzal a szö­veggel, hogy TÁNC! A magányos hölgyek az­tán, akik táncolni akartak valamelyikünkkel, oda­­küldték hozzánk a pincérü­ket, és ő bemutatta a kisze­melt legényt a megrendelő­nek. Nem tagadom, hogy néha ez az ismeretség a táncon kívül később egyéb szolgálatokat is hozott magával. Mint például az én esetemben, ami­kor a Füzek éttermi táncolásból 3 éves üzleti és „egyéb” kapcsolatom lett Bijou val. Ha a szüleimnek tudomásuk lett volna erről a munkámról, bizonyára megöl­nek. Ez még a min­dent megértő, el­néző és megbo­csátó drága Édes­apámnak is sok lett volna. Ők azonban úgy tudták, hogy Endrődy Mimi néni híres Gerlóczy utcai tánciskolájá­ban vagyok kisegítő táncta­nár. Ahol egyébként a téli hónapok alatt három évig valóban dolgoztam. Az említettek után azt hiszem érthető, hogy ser­dülésem éveiben én miért nem ismertem, mit jelent: unatkozni! Az ifjúkori el­foglaltságaim mellett még különböző egyesületekben futballoztam, bokszoltam, vízipólóztam, teniszeztem és asztaliteniszeztem... Tö­kéletesen érthető tehát - va­gyis a szüléimén és tanára­imon kívül mindenki meg­érthette, hogy ilyen sokol­dalú lekötöttség mellett a tanulmányaimra abszolút semmi időm nem jutott. Ami kis szabadidőm volt, azt olvasásra fordítot­tam, s ennek aztán vettem némi hasznát életemben. Ha írni nem is tanítottak meg ezek a könyvek, de olvasni azt nagyon tudok, hehehe... Ősszel jön a Puskás-film Puskás Ferenc Várhatóan októberben mutatják be a Puskás Fe­rencről készü­lő dokumen­tumfilmet - mondta Al­­mási Tamás, az alkotás rendezője, de az is elképzel­hető, hogy a film bemuta­tóját november 25-re tűzik ki, ekkor lesz ugyanis az Aranycsapat londoni 6:3- as győzelmének 54. évfor­dulója. A rendező elmondta, hogy a külföldi helyszínek közül idáig Görögország­ban és Németországban forgattak, a futballvilág hí­rességei közül Franz Beckenbauerrel és Michel Platinival már rögzítették a beszélgetéseket. A stáb az elkövetkező hónapok­ban főleg külföldi helyszí­nekre látogat. Elképzelhe­tő, hogy a spanyol helyszí­nekre az özvegy is elkíséri a stábot. Az alkotók Egyip­tomba és Ausztráliába is elutaznak, de olyan híres­ségeket is próbálnak „be­cserkészni”, mint Diego Maradona, Zinedine Zidane és Wayne Rooney. A dokumentumfilm több részből épül fel: az interjúk mellett nagyrészt magyar, spanyol, görög, ausztrál és chilei archív felvételekből, levéltári anyagokból, sajtóhírekből, valamint levelezésekből áll össze az alkotás. A dokumentumfilmet 90-100 percesre tervezik, s készül egy háromrészes, egyenként 55 perces tévé­­film-változat. Közép-Európa legdrágább filmje lesz Báthory - politikai thriller! Ősszel mutatják be Ma­gyarországon Közép-Eu­rópa eddigi legdrágább filmjét, amely Báthory Er­zsébet életét állítja elénk. A berlini nemzetközi filmfesztivál meghívott ven­dégei után a pozsonyi új­ságírók is megtekinthet­ték a tízperces összeállítást, amely Juraj Jakubisko szlovák rendező Báthory című látványos filmjének néhány jelenetét mutatta be. Közép-Európa eddigi legdrágább, 11,5 millió eurós költségvetéssel, brit-cseh-szlovák-magyar koprodukcióban készülő Báthory Erzsébet film forgatását tavaly fe­jezték be, jelenleg az utó­munkálatok zajlanak. Szó­ba került, hogy tévésoro­zatot is készítenek az al­kotásból, amely a mozik­ban 140 perces lesz. Ösz­­szesen ezerkétszáz szí­nész, négyezer kaszkadőr és statiszta vonul fel a filmben. A címszerepet Anna Friel alakítja. Caravaggio olasz festőmű­vészt Hans Matheson, Nádasdy Ferencet pedig az ugyancsak angol Vincent Regan jeleníti meg. A film angol nyelvű, de már készül a magyar, a cseh és a szlovák szinkron is. Világpremierjét szep­tember végére tervezik, Magyarországon valószí­nűleg novemberben mu­tatják be. Taxidermia-siker Mexikóban Mexikóváros nemzetkö­zi filmfesztiválján Pálfi György nyerte el a legjobb rendező díját Taxidermia cí­mű művéért. A mexikói fő­városban negyedik alka­lommal rendezték meg a kortárs filmművészeti fesz­tivált. A több mint 220 fil­met felvonultató rendezvé­nyen idén volt először ma­gyar alkotás a díjazottak kö­zött. A nemzetközi zsűri el­nöke Geraldine Chaplin vi­lághírű színésznő volt. Pálfi György második já­tékfilmjét, a Taxidermiát a tavaly Cannes-ban tartott világpremier óta számos rangos nemzetközi film­­fesztivál hívta meg. A Parti Nagy Lajos novellái alapján készített film rendezését Antalyában, Brüsszelben, Chicagóban, Cottbusban és Kolozsvárott is díjjakkal ju­talmazták. Észtországban a filmkritikusok kedvence volt, legutóbb pedig Portó­ban lett közönségdíjas. HALLÓ? BOLONDOKHÁZA? Kiss Zoltán írása Az alábbi csacskaságokat csak azok olvassak el, akik kedvelik az excentrikus humort. Szokásomhoz hí­ven minden negyedévben átkutatom íróasztalom fi­ókjait, és előkapirgálom a hónapok folyamán össze­gyűlt följegyzéseimet, amelyeknek nagy része sze­métre való, de azért marad néhány fecni, melyeken az alábbiakat leltem. Napjainkban a vállalko­zások „boom”-ját élik szere­tett széphazám jobb sorsra érdemes polgárai. Egy szí­nes fantáziájú élelmes kuta­tócsoport azon szorgosko­dik, miképp lehetne befőt­­tes üvegbe télire eltenni hor­tobágyi délibábot. A nyugati turisták vennék, mint a cuk­rot. Délibábban nyáron a nagy magyar rónaságon nincs hiány, problémát csu­pán a fata morgana begyűj­tése, de főleg tartósítása okozza, nehogy idő múltá­val elillanjon vagy megpe­­nészedjen. Azonban ahogy én a honfitársaimat isme­rem a föladatot, egészen biztos megoldják. Képzel­jük el: délibáb, gémeskút, legelésző gulya, karikás csattogtató, ménest meghaj­tó, száguldó csikósok, kisfa­­lucska fehértornyú templo­ma, kérdem én: nem gyö­nyörűség? És mind ez rusz­­nis üvegben, rajta vignetta: Made in Hungary. * ... Kulturális hír a zene vi­lágából: A héten mutatták be a zeneakadémia nagyter­mében Karala Béla fiatal ze­neszerző első kompozíció­ját, címe: A szerelmes kan­dúr, háromtételes szvit két mosófazékra és négy B- sámfára. A modern (atonalis) hangzású zene­mű óriási sikert aratott. Ugyanakkor lépett föl a Si­ketnémák Intézetének ve­gyes kórusa is, Pakosztos Levente Ne szólj szám, nem fáj hasam című kantátájá­val, amely szinten nagy elis­merésben részesült. * ... Az álmok nem ritkán fantasztikusak, mint pl. az enyém is az volt tegnap éj­szaka. Otthon jártamban át­mentem vacsorázni Budára, a kitűnő konyhájáról híres, hangulatos Búsuló Juhász nevezetű vendéglőbe, és mit hallanak kajla füleim: Luciano Pavarotti magyar nótákat énekel. A termetes művészt Nudlis Dezső és ci­gányzenekara kíséri az ud­varról, ugyanis a nagy űrtar­talmú maestro mellett a ro­máknak nem jutott hely a pódiumon. * ... Amerikai mélytengeri kutatók valamelyik óceán fenekén egy irdatlan ronda pofájú halat fedeztek föl, amiről azt állítják, hogy már tízmillió évvel ezelőtt is élt, és pontosan úgy nézett ki, mint most. Ebből arra kö­vetkeztettek, lehetséges, hogy ettől származunk. Egy fotó is volt a cikk mellett a rusnya jószágról, amit meg is mutattam nejemnek. Ala­posan megnézte, majd en­gem is jól szemügyre vett, s halkan csak annyit mondott: „Nem lehetetlen.” k ... Itt Németországban a sóskát olyan formában, mint otthon - szósznak - nem fogyasztják. Kerestem a piacon (Sauerampf), de nem találtam sehol, érdek­lődtem a parasztoknál, azt mondtak, igen ismerik, de nem termesztik, vadon nő a mezőn, ember ezt itt nem eszi, esetleg a marhák. No meg mi, magyarok - morog­tam magamban. Megkö­szöntem a fölvilágosítást és szomorúan hazabattyog­­tam. k ... Gyakran olvasok mos­tanában ún. HÁTRÁNYOS helyzetű gyermekekről. Ha pl. a fiatal suhanc elmetszi egy tehetetlen öregasszony nyakát 80 márkáért, arról a pszichiáter kideríti, hogy HÁTRÁNYOS gyermekkora volt, enyhébb büntetésre számíthat. Tegnap sétálás közben útjavító munkáso­kat láttam szorgoskodni, rajtam kívül még hat élet­erős török bámulta őket zsebre tett kézzel. A gőzöl­gő tartályból fekete kátrányt öntöttek ki a járdára, egy kö­rülöttük lábatlankodó fiúcs­ka megbotlott és beletenye­­relt a kátránytócsa szélébe. Anyja alaposan elnadrágol­ta az ügyeden kisgyereket, aki óvatlanul került KÁTRÁ­NYOS helyzetbe. k ... Már régen rájöttem, hogy a szerelmi együttlét nem mindig örömteljes eredményének rizikóját a legtöbb esetben a nőknek kell vállalniuk, értem ez alatt a nemkívánatos terhes­séget, az esetíeges magzatel­hajtás okozta súlyos trau­mát, az elhahagyatottság tragikus következményeit stb. Mindezt megelőzendő találták ki az antibébi pillét, vagyis a fogamzásgáüó tab­lettát, amit természetesen a nőknek kell szedni, s az ev­vel járó - gyakran életveszé­lyes - mellékhatásokat is nekik kell elszenvedniük. Ám mindennek rövidesen vége leend. Szorgalmas ku­tatók eredményeként kifej­lesztettek az új antibébi pil­lét, de most férfiak számára. Ezentúl a teremtés koronái fogják bekapkodni ezt a csodabogyót. Eddig 1500 önkéntes jelentkező férfi vállalta, hogy kipróbálják a hatást. Az eredmény 100%­­os siker. EgyeÜen egy férfi sem lett állapotos. k ... Hogy kinek ki és mi tet­szik, ez ízlés, de főleg szép­ség iránti érzék dolga. Én pl. sokkal szebbnek találom Greta Garbót, mint a legalább olyan híres Mona Lisát. Nemrég John Gilbert és Greta Garbo közös filmjét láttam a tévében, Krisz­tina királynő volt a címe. Kö­­lökkoromban lelkesedtem a pertlibajuszos Gilbertért, mindig olyan ba­juszt szerettem volna nö­veszteni, mint az övé. Sajnos azonban az orrom alja se­hogy sem akart pelyhedze­­ni, ma meg már nem divat. A mai nők a torzonborz, hosz­­szú sörényű férfiakért epe­­kednek. Á gyűrött ing, a többnapos borosta, s általá­ban az ápolatlanság a módi... John Gilbert TERRA IMMIGRATION INC. ORSOLYA LIPTÁK-BENNET, I.P.C. cégtulajdonos/bevándorlásjogi szaktanácsadó DENIS S. LEVER, I.P.C. bevándorlásjogi szaktanácsadó •Teljeskörű bevándorlásjogi szolgáltató cég. •Ideiglenes (látogatói-, munkavállalói, diák­vízumok), letelepedési engedélyek és törvény­végrehajtási ügyek Appeals Div. fellebbezések; (elfogatás esetén való kihallgatások...) stb. • Hiteles dokumentum-fordítás • Ingyenes konzultáció a tiszta lappal indulóknak • Részletfizetési lehetőség Célunk a közösség kanadai bevándorlási ügyeinek integritással, magas szaktudással és professzionalizmussal való lebonyolítása. Informálódjon hitelesen az új bevándorlási törvények és jogszabályok (IRPA/IRPR 2002) útvesztőiről! 25 év összevont tapasztalattal (több év ex-bevándorlási hivatalnokokkal) állunk rendelkezésére. A Canadian Society of Immigration Consultants (CSIC) és a Canadian Association of Professional Immigration Consultants (CAPIC) tagjai vagyunk. 311 Sheppard Ave. E., Suite 100 Toronto Ontario, Canada, M2N 3B3 Tel: 1-416-512-9900 Fax: 416-512-9918 E-mail: terraimmigration@on.aibn.com

Next

/
Oldalképek
Tartalom