Kanadai Amerikai Magyarság, 2006. február (56. évfolyam, 5-8. szám)
2006-02-11 / 6. szám
6 — — 6- szám — 2006- február 11. LEVELESLÁDA - Olvasóink írták Torontóban járt Dr. Barsi Ernő Barsi Ernő bácsi néprajzkutató, tanár, hegedűművész ez év január 13-15-a között, jelenlétével megtisztelte a torontói magyarságot. Előadásai tüneményesek voltak, melyek sok-sok újdonsággal szolgáltak a néprajz területén. A Mátyás Pincében teltház volt az előadásán. Jelen voltak a Magyar Ház Baráti körének tagjai, a Fekete Föld együttes tagjai, a Kodály együttes képviselői, az Oktogon együttes tagjai és sokan mások. Igazi tanárként bontakozott ki Barsi Ernő. Beszélt a feledésbe ment népi szokásokról, a regölésről, a mennyegzőkről, az ősi mintákról, az életfáról, a Turul madárról, a magyar népzene ősiségéről és annak hordozóiról. Bartók Béláról és gyűjteményeiről, Kodály Zoltán zeneszerzőről, akinek tanítványaként emlegette magát. Előadásából megismertük a Gregorián zene születésének történetét, ami számomra igazán új felfedezés volt. Dr. Barsi Ernő ugyanis azt bizonyította, hogy a Gregorián zene a magyar és az olasz népdal keverékéből született. Ezt zenei motívumokkal bizonyította. Majd énekelt nekünk teljesen azonos népzenei dallamokat a magyar és az azerbajdzsán népdalokból, amelyek ősi rokonságot bizonyítottak a két nép között, s ezzel ellentmondanak az finn-ugor elméletnek. Dr. Barsi Ernő, rövid látogatása alatt mint hegedűművész is megcsillogtatta tehetségét. Azonkívül két előadást tartott a gyermekek részére a St. Erzsébet templomban működő magyar iskola és a Magyar Házban működő Arany János magyar iskolákban. Mindegyik előadásán énekeltette közönségét, és kedves, jó hangulatot teremtett, s közben nagyon értékes gondolatokat fejtett ki. A Rákóczi Alapítvány a Rákóczi bálon látta vendégül a művészt, akit az útján egy fiatalember, Takács Zsolt kísért el. A beszélgetések alatt kiderült, hogy Takács Zsolt a győri Harmónia művészeti iskola alapítója, amely 10 év alatt tanítványainak számát 80 főről 1600 főre növelte. Szívesen kísérte el útjára a 85 éves művészt, iskolájuknak a támogatóját és istápolóját. Sok különleges közölnivalót hagyott itt nekünk Barsi Ernő. Tudományos munkáiból a következő számainkban beszámolunk. Most e rövid írással szerettük volna tudatni, hogy érdemes ellátogatni a Magyar Házba, s meghallgatni a meghívott vendegeket — és figyelni az újságunkban megjelenő hirdetéseket erre vonatkozólag. Dr. Barsi útját Bede- Fazekas Zsolt és felesége, Papp Hortenzia rendezte. Köszönet nekik munkájukért, amit a Magyar Házban és a Magyar Rádióban a magyar kultúráért tesznek. Török Erzsébet Elvárások a majdani palesztin kormánytól Izrael elismerését, a terrorizmus elítélését várja el az Európai Parlament a majdani palesztin kormánytól — derül ki abból az állásfoglalásból, amelyet a palesztin választások után kialakult helyzetet értékelve fogadott el az uniós képviselőtestület. A január 25-i választások — amelyeken a Hamász szervezet kapta a legtöbb szavazatot — az EU megfigyelők szerint mérföldkövet jelentettek a demokratikus intézmények kiépítése útján. A képviselők a régióban modellértékűnek tartják a voksolást, amely világosan megmutatta Palesztina népének demokrácia iránti elkötelezettségét. A szöveg szerint az EU és más nemzetközi adományozók támogatása alapvető fontosságú a palesztin nép alapvető szükségleteinek kielégítéshez. A parlament szerint azonban az EU csak akkor lesz továbbra is a Palesztin Nemzeti Hatóság legfőbb segélyezője, ha az új kormány világosan elítéli az erőszakot, és elismeri Izrael létjogosultságát. A képviselők arra is kérik az új palesztin parlamentet és a jövőbeli kormányt, valamint az izraeli parlamentet és kormányt, hogy tegyenek eleget a helyzettel kapcsolatos kötelezettségeiknek. Állásfoglalásában az EP úgy véli, a palesztin politikai színtér radikalizálódását előidéző választási eredmények elsősorban a palesztin nép átfogó reformok iránti igényét, valamint a megszállás okozta nehéz életkörülményeket tükrözik. Az Európa Parlament felszólította Izraelt a palesztin lakosokkal szembeni hátrányos megkülönböztetés megszüntetésére és a keletjeruzsálemi palesztin intézmények újbóli megnyitására. A rendszerváltozás regénye A Kádár-rendszer utolsó válságos szakaszában a hatalmon levők minden eszközt felhasználtak, hogy a társadalom szeme elől eltakarják a valóságot. Semmit nem sajnáltak azért, hogy az emberek ne érezzék, romokban hever az állam. Az eladósodás miatt az államcsőd határán vagyunk, az államháztartás hiánya katasztrofális, a termelés hatékonysága szakadatlanul csökken, a diktatúra intézményei kifulladva, meggyőződés nélkül, gépiesen működnek. A rendszer megállás nélkül teszi az engedményeket azért, hogy elvakítsa az embereket és megbénítsa cselekvőképességüket. Na, és hogy időt nyerjen menteni a bőrét. Egy radikális rendszerváltásnak nem voltak meg a társadalmi előfeltételei. A változások előkészítőit, szereplőit nem ellenállhatatlan mozgalmak tolták előre, hanem intellektuális késztetés, a helyzet felismerésének kihasználása. Ebből a helyzetből teremtettek pozíciót maguknak. Ezekből a jelenségekből az ellenzék azt a következtetést vonta le, hogy a nép közreműködése nélkül is lebonyolítható a rendszerváltás. Igazságtalanság lenne persze elhallgatni, hogy eleinte megkísérelték kivívni a tömegek együttműködését. Ehhez kerülőutakat kellett választaniuk, hiszen tisztában voltak vele, hogy közvetlen politikai jelszavakkal nem lehet utcára hívni az embereket. Ezért került előtérbe a környezetvédelem: Bős-Nagymaros, a szolidaritás, az erdélyi falurombolás — de ekkor még nincs szó rendszerellenes kihívásokról. (...) Újabb mérföldkő a rendszer bomlasztásában 1956 újraértékelése (1989. január 28.). Mégpedig — személyemben — a regnáló hatalom oldaláról. így volt igazán értelme. A népnek ugyanis megvolt a maga véleménye 1956-ról. Célom volt megingatni, megbénítani az MSZMP-t, amely egész hatalmát arra a hazugságra alapozta, miszerint 1956. november 4- én megmentette a néphatalmat és az országot egy pusztító ellenforradalomtól. Tudtam, hogy aki a hatalom köreiben kimondja, 1956-ban Magyarországon nem ellenforradalom, hanem népfelkelés volt, a kommunista párt létalapját semmisíti meg. Soha nem hallgattam el, hogy személyes okom is volt ennek a lépésnek a megtételéhez. Hiszen én magam is hoszszú időn át elfogadtam és hirdettem, tanítottam 1956 hivatalos értelmezését. Azt gondoltam, ahhoz, hogy a nemzet jótevői közé küzdjem fel magam, nem elég, amit eddig tettem. Végérvényesen le kell számolnom korábbi önmagámmal. Ez pedig csak akkor lehet hiteles, ha súlyos kockázatot vállalva teszem meg. Láttam azt is, hogy senki sem tolakodik erre a szerepre. Megtettem, amit kellett. Úgy érzem, azóta senkinek nem tartozom magyarázattal életpályámról. Ami tévedés volt benne, arról magam vallottam a legnagyobb nyilvánosság előtt. Kevesen akarták annyira a rendszerváltást, mint én. És kevesen tudták anynyira, mint én, hogy mi lenne a rendszerváltásból, ha a serénykedő, gyors alkalmazkodásra képes „megvilágosult” kommunisták vennék át annak irányítását. Ezért mindvégig az ellenzéki követelések oldalán álltam. Ezt tettem a tárgyalóasztalnál is. Nem gyanakodtam akkor sem, amikor az Ellenzéki Kerekasztal azt követelte, hogy az általam patronált demokráciacsomag-tervet azonnal vegyük le a napirendről. Ebbe én beleegyeztem, s ezzel az 1985- ben választott Országgyűlést, az utolsó „rendi gyűlést” átengedtem az ellenzéknek. Ma már kevesen tudják, hogy ez az ellenzék által oly mélyen megvetett intézmény hozta meg a békés rendszerváltáshoz szükséges összes lényeges törvényt, fogadta el a máig hatályos alkotmánymosósításokat. Hozta létre a Magyar Köztársaságot. Ma már azonban sokan tudhatják, hogy az egykori ellenzék azon szereplői, akik a legvadabb antikommunista hadjárattal próbáltak politikai pozíciókat szerezni és ígéretes kapcsolatokat szétrombolni, a rendszerváltás után a legsötétebb múltú kommunisták pályáját egyengették. Úgy tettek, mintha ők lennének az erkölcsi zsinórmérték és az új rendszer igazolóbizottsága. Mindent megtettek, hogy elvakítsák a népet. A buzgó antikommunisták akadályozták meg, hogy fény derüljön a bukott rendszer bűneire. Jobb, ha mindenki bűnösnek érzi magát, hogy szorongva hátráljon ki a közügyekből, a felelősségből, a másokért érzett szolidaritásból. A négyigenes népszavazás — ez a közjogi abszurdum — mutatta meg igazán, hogy az akkor még nagyon népszerű népinemzeti áramlat milyen nagy tájékozódási zavarban van. Őket éppúgy „megvezették”, mint a népet. A demokrácia, az első szabad választás egy csalárdsággal kezdődött. Ettől egyenes út vezetett az MDF-SZDSZ paktumig és tovább a taxisblokádig, majd az 1994-es választásokig. Az így előidézett ködben, homályban lehetett elhitetni, hogy a demokráciának az a seholsincs formája kell nekünk, amely a nép valóságos részvétele nélkül működik. Ebben az átláthatatlan ködben lehetett az államadósság minden terhét áthárítani a társadalomra, és a nép felügyelete alól kivonva, lebonyolítani egy rabló privatizációt, előidézni egy szétszakadt és általuk kezelhető társadalmat. Ők mondják meg — a szólásszabadság nevében —, hogy mit mondhatsz. Ha változtatni akarsz a ’89- ben kialakult közjogi viszonyokon, közállapotokon, populistának bélyegeznek. Hiszen ez az intézményrendszer állapította meg, szilárdította meg hatalmukat. Mára ez az intézményrendszer képtelen a megújulásra. Mai állapotában bénítja az alkotóerőt. Az ország teljesítőképességére, versenyképességére ezek a megcsontosodott intézmények és az azokat működtető politikai elit jelenti a legnagyobb kockázatot. Ezt a helyzetet nevezem én — a kifejezést Bibó szótárából kölcsönözve — zsákutcának. Pozsgay Imre Brüsszel másodszor is az Európai Bíróság elé citálta Franciaországot, mert az nem teljesítette a bíróság 2003-as döntését a biotechnológia törvényi szabályozásával kapcsolatban. A bíróság korábbi elmarasztaló határozata ellenére és a Bizottság folyamatos figyelmeztetése dacára a franciák csak részlegesen ültették át nemzeti törvénykezésükbe a genetikailag módosított mikroorganizmusok biztonságos kezeléséről szóló EU- jogszabályokat. Az Európai Unió célja a környezet és az emberi élet védelme azoktól a lehetséges veszélyektől, amelyek a biotechnológiai laboratóriumokban, mikroorganizmusokkal végzett kísérletek során fenyegetnek. A Bizottság arra kéri majd a bíróságot, hogy Franciaországra rójon ki napi(!) 168.800 eurós bírságot, amit az ítélet jogerőssé válásának napjától kezdve kell majd megfizetni. Az Európai Bíróság még 2003. november 27-én hozta meg döntését arról, hogy Franciaországnak teljes egészében át kell vennie nemzeti törvénykezésébe a genetikailag módosított mikroorganizmusokat szabályozó útmutatót. Franciaország nem dolgozta ki a szükséges eljárási rendet vészhelyzet esetére, és nincs terve arra vonatkozóan sem, hogy ha baleset történik, milyen intézkedésekre van szükség a lakosság védelme érdekében. Az uniós szerződés 226-dik cikkelye felhatalmazza a Bizottságot, hogy törvényes eszközöket alkalmazzon, ha egy tagállam nem teljesíti kötelezettségeit. A procedúra első lépése egy hivatalos írásos figyelmeztetés megküldése. A válaszadás határideje általában két hónap. A válasz birtokában — vagy annak hiányában — a Bizottság egy végső írásos figyelmeztetést (Reasoned Opinion) küld a tagállamnak. Ez világosan és véglegesen megfogalmazza azokat az okokat, amely alapján Brüsszel úgy ítéli meg, hogy szabálytalanság történt, és felhívja a tagállamot, hogy pótolja a hiányosságot megadott határidőn (általában ismét két hónapon) belül. Ha a tagállam nem reagál erre a végső figyelmeztetésre sem, akkor a Bizottság az Európai Bíróság elé viheti az ügyet. A Bíróság döntése kötelező érvényű, elmarasztaló ítélet esetén a tagállamnak meg kell tennie a szükséges intézkedéseket. A Bizottság kérésére a jogi szankció súlyos bírság is lehet, amit napi öszszegben határoznak meg, s ezt mindaddig fizetni kell, amíg az adott tagállam nem tesz eleget kötelezettségének. Falra hányt székely-tudat Hála Budapesten élő tudós rokonomnak, végre bizonyítottan tudom, hogy madéfalvi „székely lázadóktól” származom. Azóta az úton is másképp járok. És erre az egyenes testtartásra nevelem nyiladozó székely-tudatú gyermekeimet „es”. Ekképpen megvédve őket az agymosó, hitvány, gyökértelen tanoktól, a rosszindulatú, idegenszívű nemzetgyalázásoktól, és az okoskodó, ártalmas, hanyag kijelentésektől. Magát műveltnek tartó, kellemes megjelenésű, nemzetileg elkötelezett erdélyi magyar honfitársam arra bíztat, hogy ne használjam a székely kifejezést. Mert az ellentéteket szít, és zavart szül a fejekben. Megkockáztatom, hogy aki ezt a kijelentést tette, annak valóban zűrzavar van az agyfazekában. Különben nem mondana ekkora ökörséget. Egy világhálós kereső mellesleg 0,04 másodperc alatt 2.430.000 szövegkörnyezetben fedezte fel ezt a „falra hányt” megnevezést. Ezt a megosztó magyar szót. De vajon lehetne-e azt mondani valakinek, hogy ne használja többé a jász, a kun vagy a palóc kifejezéseket? Hisz ezáltal összezavarja a magyarokat! Ki venné magára azt az átkot, hogy ezentúl az esthajnalcsillagot egyszerűen csak csillagnak nevezgesse. Az amúgy is silányuló nyelvünket megfosztva egy ragyogástól. Magát jó fejnek tartó, magas posztban levő, nagyhatalmú erdélyi magyar honfitársam mondja, hogy ne használjuk a Székelyföld megnevezést. Szerinte sokkal jobb, hogyha csak régiót mondunk. Gondolom, ugyanezt tanácsolja azoknak is, akik a Mócföldet és a Szászföldet emlegetik. Netalán Lappföldet és Baszkföldét is gyakran mondogatnak. Hősünk szolgalelke és szolgaszíve bizonyosan átírná a magyar történelmet. Nehogy régi magyar földrajzi megnevezéseink sértsék a pofátlanul nyomulókat, idegeneket. Ha rajta múlna, kitöröltetné szókészletünkből Bodrogközt, a Dunántúlt és az Őrséget. De hatalma szerencsére tiszavirág életű, s nem nyúlik át egy megye határain. így aztán nem irthatja ki azt, amit századok véstek szívünkbe, lelkűnkbe. Nem szüntetheti meg azt, amit Orbán Balázs vért izzadva könyvbe gyűjtött, agyunkba már jól belevésett. Hála tudós elődeinknek, bizton tudom, hogy létezett egyszer székely önkormányzat. Azóta az úton másképp járok. És próbálok autonómia-vágyat ébreszteni székelyeimben. Mégis a magát nagyra tartó, és a nagyvilágot járó erdélyi magyar nemzettársunk azt mondja, hogy ne használjuk a székely autonómia kifejezést. Mert ez sért egyeseket. S az agyakban zűrzavart, a lelkekben feszültséget és gyűlöletet ébreszt. Véreim! Székely-magyarok! Ne hányjátok falra a nemzetmegtartó székely-tudatot! Csíki Sándor Magyarul határon Innen és túl Tudvalevő, hogy Magyarország nyelvjárásokra tagolódik. A trianoni határok pedig még tovább osztották nyelvünk tájszólásait, fejlődését. Az elszakított területeken a magyar nyelv tiltott, vagy jobb esetben megtűrt. Az új hatalom hivatalos nyelve rátelepedett a magyar nyelvre, és sok esetben, a magyar nyelvben megjelentek az idegen szavak fordításai. Fogalmakat meghatározó szavak mást jelentenek itt, és ott. Pl. a majica délvidéken tornász trikót jelent. A patika nemcsak patika, hanem sportcipő is... Székelyországban „erősen szép” a nagyon szép, és pityóka a krumpli. Míg nálunk Délvidéken a pityóka nem más, mint pálinka. A szerb nyelv mondataiban a szórend fordított a magyarhoz képest. Hasonlóan hatással lehet a román, szlovák, orosz, ukrán, vagy akár a német nyelv is a magyar nyelvre az adott területen. Nekünk Délvidéken a gimnáziumban heti két óra szerb nyelv volt, és az egyik cirill betűs. Magyar nyelv ugyancsak két óra volt hetente. A napokban hallottam, hogy Szabadkán az egyik iskolában a szerb igazgató utasította a magyar tanárt, hogy a naplót, és a jelentéseit cirill betűkkel írja. A tanár a következő jelentését cirill betűkkel írta — magyarul. „Mi ez?” — kérdezte az igazgató. „Magyar tagozaton tanítok, de Ön kérte, hogy cirill betűkkel írjak!” — hangzott a válasz. 1941 -ben, amikor Délvidék visszakerült a helyére, egy ismerősöm Magyarországon vonaton utazott, és beszélgettek. A délvidéki: „Pécsen voltam....” az anyaországi kijavítja őt: „Ne haragudjon, helyesen Pécsett...” bocsánatot kérek, én húsz évig Kragulyevácra voltam internálva....” — mondta a délvidéki. „Akkor én kérek bocsánatot!” — válaszolt az anyaországi. Drága anyaországi testvérek! Ti, akiket a sors a trianoni határon belül hagyott, becsüljétek bennünk elszakított magyarokban, hogy megmaradtunk magyarnak, hogy tudunk magyarul beszélni, és talán írni is, még ha a Ti fületeknek néha furcsa fogalmazásban is. Nekünk nehezebb volt a magyarságunkat megőrizni mint Nektek. Tudom, hogy Nektek sem volt könnyű a nemzed érzéseket irtó kommunista időben, de legalább magyarul szóltak hozzátok a postán, a boltban, és az utcai feliratokon. Az első szegedi látogatásom alkalmával az is csodálatos érzés volt számomra az utcán sétálva, hogy csak magyar cégtáblákat, magyar feliratokat láttam mindenhol. (Sajnos ma már ez nem mondható el.) Tegye mindenki a kezét a szívére, és harapja meg a nyelvét, amikor hasonlókat mond: „parking tiketet kaptam, amíg soppingoltam a Blúr sztríten! Vinczer S. Péter FELHÍVÁS A Székely-Magyar Kanadai Egyesület felhívást intéz a VILÁG MAGYARJAIHOZ! Több szárad elteltével megint megadatik, hogy Székely Nagygyűlés legyen. Isteni segítséggel a Székely Nemzeti Tanács, Dr. Csapó József elnökkel az élen, kitartó munkával el tudták érni, hogy nemzetközi szinten elismerik az erdélyi magyarság önrendelkezéséhez, a Székelyföld autonómiájához való jogét, annak ellenére, hogy ezt sem a magyar, sem a román-kormány, sőt mi több az RMDSZ sem támogatja. A legszomorúbb, hogy hivatalosan ezek a szervek el sem ismerik ezt a legnagyobb képviseletünket, akkor mikor a nemzetközi szervek leülnek és tárgyalnak vele. Az alábbiakban közöljük a Székely Nemzeti Tanács 2-és számú határozatát: 2. sí. Határozat „A Székely Nemzeti Tanács, Székelyföld autonómiájának törvény általi garantálásáért, a Székelyudvarhelyi Polgármesteri Hivatal és az Udvarhelyszéki Székely Tanács közreműködésével, 2006. március 15-én Székely Nagygyűlést szervez Székelyudvarhelyen. Felhatalmazzuk az SzNT Állandó Bizottságát e határozat végrehajtására és felkérjük a széki székely tanácsokat a szervezéshez való hozzájárulásra. Székely Nemzeti Tanács 2005. december 10. Sepsiszentgyörgy." Az egyik levél amit kaptunk, egy sürgős kérést is tartalmaz: „Márciusi Székely Nagygyűlés. Időpont: március 15, Udvarhely. Szükséges: szállítás buszokkal, egyéb költségek, kb.6.000 USD (7200 CND dollár). Hálásak lennénk, ha ezen költségekhez támogatást kaphatnánk. Köszönettel, Dr. Csapó I. József, A Székely Nemzeti Tanács elnöke" Részleteket közlünk a másik levélből is: „Igen Tisztelt Egyesület!.... A Székely Nemzeti Tanács számára igen nagy segítség volt az önök adománya"... az adományból tudták megvalósítani: VÁM - Kanadából kapott eszközökre; Röpcédula; SzNT ülés után protokoll; Dr. Csapó József elnök - Útiköltség; Öntapadós; Zászlók; Címerek; Fénymásolás; Postaköltségek; Házbér; Honlap; Irodavezető bére, stb. „Az útiköltség az SzNT elnökének az ÁB és az SzNT üléseire, különböző SzNT-t érintő rendezvényekre való utazását, egyéb, számlákkal igazolt adminisztratív költségeit fedezte. Az SzNT Állandó Bizottságénak üléseire harapnivalót és hűsítőt szolgáltunk, hiszen 8 székből érkeznek a kollégák az egész napos összejövetelekre. Költségeink többi részét saját erőből próbáltuk fedezni. E miatt igen sok mindenre nem jutott pénzünk és nem volt lehetőségünk! Az idei 3 brüsszeli utat, amelyet az Európai Parlamenttel, annak tagjaival való kapcsolattartás céljából tettem, két magyarországi alapítvány és brüsszeli kolléga támogatta. Egy brüsszeli utam, 2-3 napos ottléttel, a legszerényebb számítással is legalább 600 EUR-ba került, tehát összesen 1800-2000 EUR-ba. A Székely-Magyar Kanadai Egyesület segítsége számunkra létkérdés. Tevékenységünk során magunkra vagyunk utalva, hiszen székelyföldi autonómia-törekvéseink a romániai- és a magyarországi hatalmakat, az azokat kiszolgálókat egyaránt zavarják! Nem szólva a Székelyföld autonómiája ellen fellépők támadásairól! A Székely Nemzeti Tanács, a küldöttek esküjéhez híven, következetesen és határozottan képviseli a székelység közakaratát - Székelyföld autonómiájának törvény általi elnyerését! E munkánkhoz nyújt rendkívüli segítséget, erkölcsi és anyagi támogatáséval, a Székely-Magyar Kanadai Egyesület." Tisztelettel köszönjük támogatásukat! Baráti üdvözlettel, Dr. Csapó I. József, A Székely Nemzeti Tanács elnöke, 2006. január 21 FELHÍVÁSUNK: Segítsük őket, hogy a történelmi pillanat sikeres legyen. Fogjunk össze és nyújtsunk anyagi támogatást az önrendelkezés megvalósításának érdekében. Köszönjük eddigi és jövőbeli támogatóink adományét. Bővebb felvilágosításért hívja a következő számot 416-383-1223, 905-579-6447, 905-574-3217 vagy E-levélen: szekelymagyar@yahoo.ca Bármilyen adományt a következő címre kérjük küldeni: SZÉKELY-MAGYAR KANADAI EGYESÜLET P.O.Box 45551, 747 Don Mills Rd., TORONTO, ON. M3C 3S4 CANADA ADOMÁNYOZÓ LAP: Alulírott______________________________Cím___________________________________________________ Postal (zip) code____________Tel.___________________a következ_ összeggel $__________támogatom a Székely Nagygyűlés sikeres megszervezését. A médiában nevemet nem/igen feltüntethetik ___________ nevem helyett a következő jeligét kérem feltüntetni:_________________________________________________ Év végén adólevonási igazolványt küldünk minden 50 dollárt meghaladó összegről. El ŐRI IS KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ ÖNRENDELKEZÉST TÁMOGATJA Napi 170 ezer eurós bírság 1 dollárért 15 percet beszélhet 1010-620 Magyarországgal 1010-620 • 1$-ért 15 percet beszélhet, utána percenként 9 cent! • Mobiltelefon hívási díja 25 cent/perc! (www.1010620.ca ) • Nincs szerződés, bekötési és kapcsolási díj! • A hívások díja a Bell-számlán olvasható! • Ellenőrizhető, biztonságos, egyszerű! Tárcsázza megállás nélkül: Információ: 416-693-8312 (beszélünk magyarul)