Kanadai Magyar Ujság, 1976. január-június (52. évfolyam, 1-26. szám)

1976-02-27 / 9. szám

8 Winnipeg, Man. 1976. febr. 27. A MAHARADZSA Irta: Székely Molnár Imre A 20-as évelőben nagyon fel­lendült Erdély kulturális élete. Remek tolfargatók Írták az új­ságokat, s minthogy én is ott éltem közöttük, a neveket nem felejtettem el. Nyirő József ak kor jelentkezett leghíresebb re­gényével az Uz Bencével. Ta­mási Áronka valósággal ontot­ta a müveket, nagy siker volt “Ábel Amerikába” c. könyve Kunjcz Aladár a világ lelkiisme­retéhez szólott a Fekete kolos­torral. De rajtuk kívül is szép számmal voltak, írók költők, a­­kiket számon tart a Lexikon. Áprily Lajos, Koóis Károly, Szentimrei Jenő, Kacsák Sán­dor, Hajnal László, Dzsida Jenő, Ligeti Ernő, de Kolozsváron, je­lent meg először a könyve Gu- Jácsi Irénnek és ide küldte Szi­bériai Garninzonját Markovits Rodion. De meg kell említeni Karácsonyi Benőt, Báró Bánffv Miklóst és heletartozik a soriba, a céllövő, késdobáló trapéz mű­vész, nyujtón-szaitozó akroba­ta: Kibédy Sándlor és a később kiváló Íróvá cseperedett Hunya­di Sándor is, akit barátai Sán­dor kának becéztek, pedig in­kább Maharadzsának nézte, aki először látta. A jövőmenő-szeréknei a kor­zó szépei között Maharadsza volt a neve. Napszítta, sötétbő­­rü keleti fejedelemnek vélték, aki inkognitóban járja Európát, de már alkalmakodott az itteni szokásokhoz és nemi köti át fe­jét turbánnal. Az irodalom mellett Janó vies Nemzeti Színháza is tele volt kiváló művészekkel. Elsőnek Erdély nagy színészének neve kívánkozott ide: Szentgyörgyi Prstaoácsi, Poor Lili, Neményi Lili, Kiss Manyi, Zöldhelyi An­na, innen került ki a későbbi Front Színház neves igazgatója Tolnai Andor is ... Hunyadi Sándor eleganciája közismert volt. Kabátja hajtó­kájáról sohasem hiányozott a pirps szegfű. A nők bálványoz­ták. Nagy sikere volt a törté­nelmi nevet viselő dámák kö­zött is. Sándorka nem volt vá­logatós, hajlandó volt bárkit boldogitani, ha nőről' volt szó. Nem szégyelt fényes nappal be­­lekarülni a közón a csinos kis pesztonkába, és nem vette meg­tiszteltetésnek a meghívását egy arisztokrata hölgynek, aki a színházi páholyába invitálta. A véletlen szeszélyéből ő is mint édesapja a nagy magyar író Bródy Sándor itt, Erdély főváíosában, Kolozsváron kezd­te pályafutását. A kiváló apa ernkke egyengette útját és kez­detben neki köszönhette érvé­nyesülését. Lapjánál, az Ellen­zéknél Erdély társadalmi életét iirányitó arisztokrata hölgyek szilárdították meg az állását. Sándorkát a női szeretet dédel­gette s amikor megalakult az Erdélyi Helikon Társaság, be­választották őt is alapító tag­nak. Székfoglaló novelláját Kibédy Sándor, a porondról akkor már kiöregedett író készítette el, a­­kit viszont nem hívtak el még tagnak sem maguk közé. Ké­sőbb, mikor már meghívták, akkor biiszkességből nem fo­gadta el a megtiszteltetést. í Hunyadi Sándor lusta volt írni. Fiatalsága zenitjén nem a tolforgatás' volt a legfontosabb időtöltése. Tudott Ö annál jobb elfoglaltságot is találni magá­nak. Mikor -már nagyon körmé­re égett a dolog, felkereste a nagy szegénységbe élő Kibé­dy Sándort. — Nézze át ezt a noveilács­­kámat kedves Sándorom, a He­likoni székfoglalóra irtani] Elég gyöngédecske, pongyolácska, s új formáikban és új hangokban, ha van ideje javítsa ki. A novella mellé letette a ho­noráriumot is. Kibédy márcsak azért is vállalta a novella ki­javítását, hogyha már a nevé­vel nem is lehet ott az alapító tagok között,, a munkájával mégis csak helyet foglal. 'Nekem elmondta, hogy moz­galmassá, cselekményessé tette Sándorka írását, drámai feszült séget vitt az összecsapott tör­ténetbe. A székfoglalón nagy sikerre! olvasta fel Sándorka az újra­született Írást. A történet igaz­ság kedvéért meg kell, hogy említsem: ettől kezdve Sándor­ka e kezdett szorgalmasan iro­gatni, s aliiogy múltak felette az évek egyre többet, egyre szeb­bet irt. Első színdarabját a Júniusi Éjszakákat, követte a Fekete­szárú cseresznye. Ez a színda­rabja teletömte pénzzel a zse­bét, csak azért, hogy édesapja nyomdokain járva báró Hatvá­ny Lili írónővel elvonuljon a Becs melletti Bádenbe, a'hol e­­gyetlen éjszaka elvesztette pén­zét rulettom1. A 30-as években Hunyadi Sándor beérkezett Írója volt az országnak. Egymásután jelen­tek meg novellás kötetei, s mint hogy modelljeit az életből vet­te, még ma is van olvasó kö­zönsége. Sándorka pesti tanyája a Royal szállóban volt. Éjszakán­ként nőkre vadászott a Kör­úton. ilyenkor rohanták le- a tartások párpengős kölcsön­ért. Elég volt, ha csak annyit mondtak neki emlékszik ; ám Kolozsvárról? Ez volt a varázs­szó. Nem is beszélve a ‘járdás­­királynőkről”, akiknek mindig szerencséjük volt nála. Az utcalányok körüli ajong­­tált a Maharadzsát, a bőkezű írót. Ha Sándorka egy-két év­tizeddel később születik, talán Hollywood jeles Írója lenne az új kor “Casanovája”. Millió mos hölgyek versenyeznének érte. De Magyarországon más volt akkor a helyzet, egymás­után jöttek a zsidó törvények, é- bár Sándorka, Hunyadi Mar­gitnak, a nagy magyar színész­nőnek volt a törvénytelen fia, mégis üldözték' az apa B;ódy Sándor miatt. Sándorka nap-mint nap be­járt az irók és az újságírók kedvenc helyére az “Otthonba” kártyázni. Két parti között ez a beszélgetés történt vele. Sán­dorka panaszkodott a partne­reinek: —■ Nem tudom mit akarnak velem? Az édesanyám 400 évre ] tudja visszavezetni a nemessé­­j get — mire a pincér, aki éppen , akkor tette le eléje a gőzölgő fe I ketekávét, csöndesen megje­­jgyezte: “nem is a mama 400 évivel van a baj Sándorka, ha­nem a papa 5000 évivel.” És ez volt az igazság. Hu­nyadi Sándor sokat szenvedett ' a vele szemben olyan nagyon i megváltozott eríiberek viselke­­kedésétől. Rettegett attól, is. hogy elveszti állását és kikerül az utcára. Délceg, szobor alak­ja meghajlott. Klasszikusan szép feje beesett a vállai közé. A háború első éveiben még fel­tűnt alakja az éjjeli Körúton, de a léptei már elnehezültek, A hűtlen barátok helyett icsak az éjszaka démonjai tartottak ki hűséggel mellette. Igazán jól, csak közöttük érezte magát, j P. L. Éjszakai darvadozásból hazafe­lé menet rendszerint összetalál­koztam vele a Körúton. Úgy bolyongott az éjszakában, mint az elátkozott lélek a purgató riumban. A deportálás elől 194)2-ben megváltotta a halál... A margarin - francia találmány 1869-ben III. Napoleon pálya­dijat tűzött ki annak a feltalá­lónak, aki egészséges, tápláló, gazdaságos, nem romlandó a­­nyaggal tudja pótolúi a vajat. A feltalálás dicsősége egy fran­ciáé, Mége-Mouriés-é, (mézs­­murié), akinek a próbálkozása' a margarin feltalálására vezet­tek. Mége-Mouiiés megfigyelte, hogy ha egy tejelő tehenet szű­kösebben táplál, a tehén tovább is ad ugyan tejet és ez a tej tartalmazza isi a vajat, de u­­gyanakkor az állat lesoványo­dik. Ebből azt következtette, hogy a tehén nem a magához vett táplálékból dolgozza föl a tej zsírtartalmát, hanem a saját zsíranyagának a rovására. A lélekzés folytán végbemenő bel­ső lassú égés eltünteti a szilái - dabb anyagokat, vagyis a stea­­rint, a zsírtartalmú szöveteket és a folyékony anyag, vagy o­­leo-margarin, az emlőmirigyek erjesztő hatása alatt átalaku. a vajat alkotó zsíranyaggá. Ezt a megfigyelt élettani je­lenséget mesterségesen kezdte megvalósítani és 40 fokos hő mellett elkezdte erjeszteni, al­­kalizált vízzel, disznó, és bárány gyomor hozzáadásával, az elő zetesen megszáritott ési meg­tisztított tehénfaggyút, abból a célból, hogy a gyomoipepszin kiválassza zsirtestecskóket. Va­lóban, a kétórai eljárás után e­­lőáliott anyag felületén arany­sárga, olajszerü anyag keletke zett, amelynek szaga ési ize a vajra emlékeztetett. Leszűrés és megtisztítás után ez az olaj al­kotta a keresett anyag első for­máját. Ez a lészerü anyag, rend­kívül hasonlított a vaj zsíranya­gához. Lassan lehűtve elérhető volt a stearin fokozatos kivá­lasztása, amely megalvasztotta az előállított levet, s amelyet sajtolás útján teljesen eltüntet­tek belőle. Az anyag, megma­radt folyékony része, amely mindig gazdagabb lett olajban igy elérte a szilárdabb össze­­állást és ez volt az oleo-marga rin. De az oleo-mai garin még nem volt vaj. Nem volt me . benne sem a vajnak kenhető - sége, sem a zamáta. Az olajnak tehéntejjel és a tehén tőgyébő, jövő nedvekkel való együttes köpülésébőli a feltaláló eleinte egy krémszerü anyaghoz jutott, s amikor a köpülést folytatta, még sűrűbb anyagot kapott. Mosás és gyúrás után ez az anyag a vajnak általános fizi­kai és szerves sajátosságait ta nusitotta. A császár a feltaló rendelke­zésére bocsátott egy gyárat Poiissyban és a margarin .gyár­tása, — amelyet akkoriban “ál­­vajnak’’ (nálunk müvajnak), neveztek, — megkezdődött. Az Egészségügyi Tanács 187:2 áp­rilisában engedélyt adott az új élelmiszer gyártására, azzal a feltétellel, hogy az elnevezésben a vaj sízó ne szerepeljen. Az új gyártási ág- .hamarosan fellen­dült és más ország,okiban, Au zt riában, Olaszországban, Norvé­giában., Svédországban, Hollan­diában, Dániában és az Ameri­kai Egye.-ült Államokban is el­terjedt. Magyarországon nem tudott népszerű lenni. A margarin a vaj fizikai ter­mészetének pontos utánzá'sa. A külseje éppen olyan, a sajátsá­gai is azonosak. Kenhető, finom és könnyen emészthető. Ezt az utóbbi sajátosságát a margarin­nak nem lehet eléggé hangsú­lyozni, mert ez okozza, hogy legalább ebből a szempontból felér a vajjal. Az emészthetőség feltétlen előnyt biztosit a mar­garinnak az egyszerűién kio!­­vasztott állati és növényi zsír ok felett, minthogy az utóbbiak sokkal nehezebben hasonulnak. Jóllehet Mége-Mouriés felta­lálta a vajnak kitűnő pótlékát, a készítés körülményeit illetően tévedésben volt. Túlságosan nagy jelentőséget tulajdonított az erjesztő anyagoknak, holott ezek csak mellékes szerepet játszanak, mert a margarin • gyártható bármilyen erjesztő ] befolyás nélkül is. Kezdetben kizárólag állati zsiradékokat. ] — .használtak fel, a margarin főnyagául. Később finom nővé-AZ ÖREGKOR BOLDOGiAGA nyi olajokat vegyitették, leg­újabban pedig1 a növényi kó­kusz zsiradék is 'használatos. A zsirnemü anyagok keverékei a margarin használata szerint vál tozók: aszerint, hogy étkezesre szánt margarin, vagy siütemé­­ményekhez való margarin ké­szül-e? Az alap-anyag előkészí­tése faggyú-rudakban történik. Ez a zsiradék, amely körülveszi az ökör beleit és veséit, Mi­helyt az állatot levágták és megtisztították, a zsiradékot el­viszik az olvasztókhoz, ahol bő­séges hidegvízben kimossák, azután apró darabokra vagdal­ják, majd újból megmossák je­ges vízben. Miután lecsepegtet­ték a faggyúról a vizet, a fagy gyút megfőzik. A hártyák az edény fenekén maradnak, a zsiradék pedig a felszínen ú­­szik. Az igy kapott főanyagot melegen tartott medencébe te­szik, migi teljesen meg nem tisz­tul. Ez a főanyag 25 foknál a­­labui ki. A stearin, amely ke­­vésbbé olvadékony, megszilár­dul, azután hidraulikus sajtó j alá teszik és kifolyik az olee­­margarin. Az egész eljárás a legnagyobb tisztaság szem előtt tartásával megy végbe, mert ettől függ a készítmény mara­­daudósága. A köpülés tejjel és tejszínnel történik. A tejszín hozzáadása nemcsak a kilúgozást és meg­szilárdulást könnyíti meg,, ha­nem egyúttal a margarin za­matét is megadja. Megállapitot. ták, hogyha a vajat közvetlent! a tejnek lefölözése után csinál­jak. vagyis anélkül a szükséges pihentetés' nélkül, amelyet a tejszín megkíván az előal.itott vajat megfosztják a jellemző za illatától. A köpülés előtt a tej­színnek meg kell kapni azt az erjedést, amely kifejleszti az él vezhetőséghéz szükséges zama- i tot. A ma;g;aring,y'árosok hasz­nukra. fordítják ezt a megfigye­lést: a tejpasztörizálása és le­fölözése utá'n a tejszínnek érni. kell, akár magától, akár p. <li valami anyag hozzáadása se­gítségével. Az ilymódon meg­égett tejszín 25 fok mellett ke­zelt köpükbe teszik, hozzáadják a tejet, azután: pedig az oleo margarint és az olajok keveré­két A köpü erős rázása kivá­lasztja a kilúgozott anyagot, a­­melyet hirtelen lehűléssel szi lárditanak meg, akár jeges viz­­sugárral, akár pedig úgy, hogy vékony rétegekben erősen le­hűtött forgó korongokra teszik. A masszát azután egybegyúr­ják, úgyau úgy mint azt a vaj uál is teszik. A margarint ez­után 20—25 fokra hevített he­lyiségekben pihenni hagyják, hogy a zamata tökéletesedjék, majd téglaalaikúra vágják fel és ké’nezett papírba csomagolják. Ezzel a margarin készen is van a'Kereskedelem számára. j Annak ellenére, hogy a ina.­­gariu, francia találmány, készl­et cinek tökéletesítése és elter­jedtsége mégis külföldön vett nagyobb lendületet. Egyébként ennek az élelmiszernek a gyár­tása a' valódi szükségletnek f a lel meg. Ezt bizonyítja az a kér, amelyet a vajjal versenyez­ve olyan országokban is elért, mint Dánia, Hollandia, Svédor­szág, Németország, Anglia és az Egyesült Államok. Ha Frau ciaországba'n a margarin gyár i tása és fogyasztása nem is túl j zottan jelentékeny, annál érd kesebb jelenség, hogy olyan o - szágokbau, mint Dánia és Hoí­­] lalidia, ahol bőven termelnek j vajat,-egyidejűén virágzik a va, I és a margarinkereskedeSem, mégpedig; mindkét ország kivi- i telének igen nagy hasznára. A 1 inargat Infogyasztás Francia, r­­j szagban néhány twrt eze-iőt : évenként 300 gram t olt egy-egy Lakosra számítva, ugyanakkor Németországban 3 kilo,gram. Angliában 4 kilogram, Hollan­diában 5 kilogram, Dániában ..nig lg ki Jog; am. ] : V /" vár >rt felhív sunkat— küldje be előfizetését honfitárs mielőbb! iSokan azt állítják, hogy az embert nyelv szótárának ez a jegszomorúbb szava: “öreg­szünk”. örök emberi sóvárgás ez, — majdnem egyidős az e­­g:ész emberi nem történetével — a hosszú élet utón. Sokáig élni, de nem megöregedni! Hisiz; az öregség, egyenlő a nyengieséggel és — mint Emer­son mondja: — az ember éveit csak akkor kezdi számlálni, a­­mikor már semmi egyebe sincs, amit érdemes lenne sízámontar­­tania'. Nem beszélve a nőkről, akik számára súlyos lelki vál­sággal’ járnak az első ráncok és az első ősz hajszálak ... Az asz­­szonyok, akik az időt nem órá­val, hanem a tükörrel mérik, olyanok, mint Thaeheray öreg­kisasszonyai, akik minden Szil­veszter este összejöttek és meg­állapodtak, hogy hány évesek lesznek a következő évben. És tán mondani se kell, 'hogy sza­bad elhatározásból ötvenéves korukig megmaradtak harminc ötévesnek ... Az bizonyos1: az öregség min­dig hamarabb jön, mint ahogy hogy tulajdonképpen senkije sincsen és a szive már ott fek­szik egy domb alatt. Fiatalkorunkban, még szabad­ságiak hívtuk az egyedüllétet, most egyszerre teherként nehe­zedik ránk az az érzés, ami el­fog, mikor este hazajövünk és senki sem vár ránk, csak az üres. karszék. Lesz idő, amikor úgy érezzük, hogy láthatatlan üvegfal ereszkedik le közénk és a világ közé és ezt az üveg­falat is, lassan befutja őszi pára. ... Az élet nagy viharos .ka­landjai egyre távolabb kerülnek tőlünk és egy nap kimondjuk a nyugtalanító sejtelmet: meg­­öregedtem! De éppen, ezen a vá­laszúton van szükségünk fér­fias bátorságba és őszinteség, e. “Az életben — mondja Valery, — a harmadik felvonásnak'ép­pen olyan szépnek kell lennie, mint a két elsőnek.” Vagyis nemcsak a fiatalságnak kell boldognak lennie, (hanem az öregségnek is. Az .öregség, és. a fiatalság két világ, amely ki kell, hogy egészítse egymást. A fiatalság a lángsugarú, de vi­harokkal teli tavasz, az öregség Ki a bűnös (Folytatás a 7. oldalról) látomásom. Megálmodtam en­nek a történetnek a végét. Úgy volt, mintha már a túl­világon lettem volna. Rajtam kívül, még nagyon sokan vár­tak a hatalmas várótereimben. S bent, zárt ajtók mögött ítél­kezett az Örök Biró. Időnként egy szép és szelíd ajtón álló angyal jelent meg a küszöbön és beszállította a kö­vetkező bűnöst. Mig azon gondolkoztam, hogy vajjon 'tudok-e majd mentsége­ket felsorakoztatni a rám olva­sott vétkekkel kapcsolatosan, az angyal ismét kinyitotta az ajtót és hangosan igy szólt: — 99,852,743. Egyenruhás ember emelke­dett fel. Most vettem csak ész­­re, hogy sok ilyen egyenruhás ember volt a teremben. Az e­­gyenruhások úgy kísértek ben­nünket, szellemeket, mint a föl­dön a rendőrök a bűnösöket: karunknál fogva. Tudjátok, kit fogott most ka­ron a szárnyas rendőr? Lizzieí'. Becsukódott mögötte az ajtó. Odaléptem az égi rendőrhöz és megkérdeztem tőle, hogy mi történt? — Szomorú eset, —: felelte a rendőr. — Nekem osztották ki. Javithatatian leány. Leszúrta a vőlegényét és aztán megölte magát. A vád ellen nem is tud védekezni. Sok szemtanút hall­gattunk ki. Hiába volt minden. Nem lehetett megmenteni. Bün­tetése: örök halál. Az ajtó kinyílt és kijött az an­gyal. — Szegény leány, — mondt i a szárnyas rendőr, könnyes szemmell. — Egyike a legszo­­morulbb eseteknek, amelyeket valaha is. láttam. Csakugyan örök halálra Ítélték? — Felmentették, — felelte a ajtónálló angyal. — És neked, Jo-hln, csak azt ajánlom, hogy a jövőben légy óvatosabb a .nyo­mozásoknál é:s a letartóztatá­soknál. Mert a Mennyei Bíróság most is oly megállapítást tett. amely’ könnyen azzal a követ­kezménnyel járhat, hogy téged áthelyeznek a Deli Csendes Óceán felett .működő misszió­hoz. A Bíróság ugyani- megál­lapította, hölgy ennek a L z ze­nek az esetéiben nem a bülnöst tartóztattad le. — Nem a bűnöst? — Bizony. Mert abban a gyil­kosságban és öngyilkosságiban nem Lizzie a bűnös, ihanem más. Egy vöröshajó, berebválatfan rendetlenül öltözött férfi, ak papucsban olvasta az újságol az ablakban, inig a gyermekei kint játszottak az utcán. várjuk. Ő az a vendég, akinek halk, szerény kopogtatására senki se felel lelkes “Tessék” kiáltással. Az egyszerű hétköz­napi ember csak úgy neheztel rá, akár a művész, a tudós, a gondolkodó elme. Shaw szerint az ember tula­­donképpen csak hetven-nyolc­­vanéves korában érik meg iga­zán “felnőtté”, akkor, amikor az után következő mohó és éret len generáció már a legszíve­sebben félretolná az útból, hogy a helyére kerülhessen. Most nem azoktól beszélünk, akik ebben a korban — gyakran már előbb — lélekben is megvénül­­mek, hanem a testben egyaránt fiatal öregekről, akiknek e.ős kezére, megértő jóságára soha nem volt nagyobb és égetőbb szüksége a világnak, mint ép­pen manapság, a káosz és az új világháború lémével fenye­gető zűrzavar korában. Öregség ... A költők az al­­konyathoz hasonlítják ... A ke ­nyér és'az éivényesülés utáni hajszával észrevétlenül illannak el a legszebb évtizedek, a mun­ka és a robot szikraesője meg­­edzi, de meg is görnyeszti az em bér alakját, a fej is lekonyul, a hát fáiadtabban. ivei, akár a szivárvány az égbolton: békes­ségre vágyunk, ... szemünk a földre mered és többet nézünk le, mint fel a csillagokra, mint ha éreznénk, hogy a boldogság titka nem a felhőkben i ejtőzik, hanem idelent a porban. .. Min­denért harcolni kell; kezdődik már az iskolapadokban, és. foly­tatódik künn az életben a min­dennapi kenyérét, a családéit, ... -sikerért, boldogságért. És aztán eljön életünkben egy év, az évben egy nap, a napban egy óra, amikor egyszerre csak észrevesszük, hogy magányo­san maradtunk. Az ember mélységes részvétet érez önmaga iránt abban a pil­lanatban, mikor először jönrá Tudnivalók az ingatlan vásárlásáról (Folytatás a 4. oldalról) az ősz, amikor a nappalok rö­­yidebbek, de egyúttal derürteb­­bek is. A fiatalság, mint Rous­seau mondja, a patmosi sasi, a­­mely a napba néz, de a sötét­ben nem lát. Az öregség Miner­va baglya, amely a napba nem néz, de lát a sötétben. A bizo­nyos, hogy nem az évek száma teszi pz öregséget, hanem a lé­lek rugiékonysága, vagy az élet­kedv hiánya. Vannak kora-vén fiatalok, akik múmialélekke! születtek és örökifjak, akiknek hófehér hajjal is tizenhét évei a szivii. (Magyar Nők) és gondoljunk arra, .hogy na gyobb lefizetés kisebb kamat­terhekkel jár. Gyakran előfordul, hogy má­sodik kölcsönre is szükség mu- | tatkozik. Mert nem tudjuk elő­teremteni a lefizetéshez szük­séges eszeget. Ha ezt ugyanat­tól a személytől kapjuk, aki a házat eladja, a feltételiek előre­láthatólag .hasonlítanak az első kölcsön fettételeihez, de ha har­madik személytől, tehát kívül állótól kérjük, általában annál 4 százalékkal többe kerül. 1 A biztosítást a kérelmező fi zető és. ennek megcsináló sáról bizonylatot kell adni. Nem egy ] mortgage nyújtó kéri a városi | adók 1(12 részét a kölcsön rész leteivel. Nem közömbös az sem, hogy — ha arra valahogyan pénzünk van — fizebhetjük-e gyorsabb tempóban, vagy — va­lamely adott időpontban — ki­fizethet jük-e a lejárati idő előtt a kölcsönünket. -Eorbándi Gfula: Der Ungarische Populismus ] (Folytatás az 5. oldalról) A könyv — a szerző beveze- I tőjén és a kötet végén, található ; bibliográfiát leszámítva — ti- j zenihárom fejezetre tagolódik: I. Történelmi áttekintés. — I li. Állam és társadalom. — 111. ] Parasztság ési reformok. — IV. | A népi irányzat kialakulása. --­­V. A falukutatók. — VI. Népi ; folyóiratok, újságok és kiadók. — VII. a népiesek a poktiká- ; ban. — Vili. Támadások és pe­­rek. — IX. A népi iró.k a II. vi­lágháborúban. — X. A hatalom- t ban vaJó részvétel. — XI. A szétrombolás. — XII. a nép. j irányzat a közelmúltban,. — j XIII. Mérleg. Az egyes fejezeteik természe­tesen. még számos alfeyezetre j tagozódnak, amelyeknek átka- j íiulmányozását az érdeklődőkre bízzuk. Nem lesz hiábavaló munka, megéri a fáradságot ennek az információkban és ta­nulságokban gazdag könyvnek tüzetes áttanulmányozása. Ha Borbándi csak ezt az e- ] gyetlen munkát irta volna mind eddig, már akkor is érdemes volt élnie, mert igaza van Beethovennek, amikor igy ir: “örömet csak saját alkotásunk­ban találhatunk ... Az élet ki dolgaiban kell a szépet és az örvendetesét felfedezni.” Mind­ez Borbándinak sikerült, még­hozzá értékes irodalomtörténé­szi, kritikusi, .szerkesztői és irodalomszervezői tevékenysége mellett tette le asztalunkra ezt az alapvető fontosságú mun­kát, eddigi életművének legje­lentősebb alkotását. APRÓHIRDETESE .Egy számában közlés ára $1.25, három számban $3 00. SZIGORÚAN ELŐRE FIZETENDŐ AZ ÁRSZABÁS 4-5 SORRA KISZEDETT SZÖVEGRE VONATKOZIK! KERESEK egy haszált klánrtot. a­­mi még jó karban van. Aki el aJíarja adni. irjoa címemre: I. Sz. Box 23, Stockholm, Sask, SOA-3YO, fl-lft. ÓHAZÁBA SEGÉLYT az iivKA utján A í. GG Y ÖRS AB BAN ÉS i 1 G; : KG B í ZHAT ÓBBAN A KANADAI MAGYAR ÚJSÁG KERESKEDELMI OSZTÁLYA TOVARBITJA SZERETTEINEK Cimenkénti rendelések után 15.-ig $1.00; $15.01-tői $25.-ig $1.50 — »25.01 -tői $50.-ig $2.00; $5Q-tól feljebb $2.50 az [KKA kezelési költsége. (210 Sherbrook Street, Winnipeg 1, Man. R3C 2B6) . 1E G R E NI) E HM V KANADAI MAGYAR ÚJSÁG 210 Sherbrook Sí., Winnipeg. Man. R3 J 2”6 Telefon: 772-1112. Kérem, a csatoit összeg ellenében indítsák ( üld] k t ább> részemre a KA MÁD AI MAGYAR ÚJSÁGOT. Kanadai Magyar Újság .................. $ • Sajtó Alap ..........................................$........... Összesen: $ ........ Név: ........................................................... .............. Gim (utca, ház-szám, vagy Box) .............. ......... .................... Város tartomány:.............................................................. ........... A Kanadai Magyar Újság előfizetési dija: egy évre $12,— félévre $5.50, Kanadán kivül $13.—., félévre $7.—.

Next

/
Oldalképek
Tartalom