Kanadai Magyar Ujság, 1976. január-június (52. évfolyam, 1-26. szám)
1976-02-13 / 7. szám
(Canadian Scene) — A múlt' év júliusában végrehajtott közvéleménykutatás adatai azt mutatják, hogy a kanadaiak 43 százaléka helyesli a jelenlegi bevándorlási arányt, 10 századlék többet szeretne befogadni, 39 százalék kevesebbet, 8 százalék pedig nem alkotott véleményt erről a kérdésről. 1947-ben a Gallup Poll még azt mutatta, hogy a többség több bevándorlót kívánt, 1957 óta azonban űsaknem mindig azok vannak többségiben, akik kevesebb beengedését javasolják. Miss .Nacy Tiemhaara Gallup Polls Canadian Views on Imigration and Population cimii tanulmánya azt mutatja, hogy a kanadaiak nem ellenzik a mérsékelt bevándorlást, túlságosan sok bevándorló beengedését azonban helytelenítenék. A bevándorlási minisztérium 1969 és 1972 közötti évekre támaszkodó megfigyelései szerint, ugyanolyan összetételű megkérdezettek legnagyobb oso portja korlátozott, szelektív bevándorlási politika mellett foglalt állást, attól függően, hogy milyen mértékben volt rájuk szüksége az ország,naik és beengedésük nem volt-e kanadai munkavállalók kárára. Mikor a gazdasági helyzet kedvezőtlen, mindig a bevándorlás ellen fordult a közhangulat. A kanadaiak többsége úgy véli, hogy a “ben/s züllött” lakosság igazságosan bánik a bevándorlókkal és iqsak minden huszadik volt azon a véleményen, hogy nem hámnak velük igazságosan és uincis részük barátságosságban. Az 1973-as novemberi Gallup Poll szerint a többség keményen ellenezte szakképzettség nélküliek beengedését. A fentebb említett tanulmány szerint a francia kanadaiak vannak leginkább a bevándorlás ellen, mivel attól tartanak, hogy a francia-kanadai kultúra és a társadalmi számarány szempontjából sem kívánatosak. A helyzet ugyanis az, hogy a legtöbb bevándorló Queibecben az angol réteghez integrálódott. Ma már közelebb áll egymáshoz az angol- és frajncia kanadai felfogás a bevándorlással kapcsolatban. Azok a kanadaiak, akik — 1975 júliusában — azt mondták a Gallup-arak, hogy több bevándorló 'beengedése mellett vannak, arra hivatkoztak, hogy ebben az óriási országiban bőven van hely. Akik ellenezték a bevándorlást viszont azt mondották; van elég ember az országban. Annyi van, hogy már most sem jut mindenkinek munka. Közvetlenül a háborút követeiéig ez a kérdés nem állt a közérdeklődés előterében. Csak mindig akkor figyeltek fel rá, mikor romlott a gazdaságihelyzet és növekedett a munkanélküliek száma. MONTREALI röntgenképek Alom és ébredés (Folytatás a 4. oldalról) beteg, fiatalember, /csak amolyan címzetes császár volt. — Miért nem küldött a felséges özvegy fegyveres csapatokat a betolakodók kiűzésére? Hiszen ő éppen úgy gyűlöli a fehér ördögöket, mint az alattvalói! — Azért nem állított fel haderőt az ahyácsászárné, mert ami adót alattvalóiból kipréselt, azt mind hiúsága kielégítésére pazsairolta el. Nyári palotát építtetett, majd téli palotát, erdőt, mezőt tündérkertté varázsolt. Hogy a nép elkeseredése ne for duJjon ellene, a felséges özvegy helytartói utján terjesztette, élesztette a babonás tévhitet, hogy a fehérek gonosz szellemek!, amelyek a jó embereknek borzasztó gyötrelmeket okoznak. iAz elégedetlen, emberek, magukra hagyatva, összefogtak és saját kezükbe vették sorsuk intézését. Felfegyverkeztek gör be kaiddal, hegyes ’lándzsákkal, nehéz husángokkal és magukválasztotta vezérük nyomában, aki fehér lovon vágtatott a sárkánylobogót magasra emelve, rohamra menték a fehér ember elkülönített negyede élén, Peking városában. Ez volt a nevezetes Boxer Lázadás. A dühödtem vagdalkozó felkelők élői az európaiak és amerikaiak az angol követség épületébe menekültek. Háromezren húzódtak meg a kis épületben, amelyben alig hatvan személynek volt hely. É~: heteken át állták az ostromot, főleg karddal védve ki a támadásokat, mert lőfegyverük alig volt, mindössze egy kiságyú, 200 egytfontos golyóval és egy gépfegyver, amellyből egyszerre csak négy golyót lehetett kilőni. Júniustól augulsztusik folyt a gyenge vár erős ostroma, míg végül 'bevonult a városba a nem zetközi felmentő sereg és irgalmatlanul halomra lőtte, lekaszabólta az “igazságkereső” harmonikus “öklöket”, helyesebben az “Jgiazsáigkereső harmonikus szövetséget”, — mert ez a helyes fordítása a névnek, amelyet a felkelők használtak. Mindegy, az igaas ágikeres ők fel kelésének neve, mint Boxer Lázadás; ment át a történelembe. Keserves volt az ébredés a szedllemüzött álomból, amelybe a könnyelmű Cu Hsi anyacsászárnő szédítette a kinai niepet. Az “igazságkereső öklök” pusztításaiért a békeszerződésben a fehér emberek kormányai több mint 700 millió arany tael jó vátiételt követeltek, de először az amerikai kormány, azután — amikor 1917-ben a kínai forradalmi köztársaság a nyugati szövetségesek oldalán, belépett a háborúiba a néniet-osztrákmagyar szövetség elleni — az angol, francia, orosz és japán kormány is elengedte a hátralevő tartozást. Lajossy Sándor: BOLDOGSÁG Mikor magamba roskadok bűnbánón, és letepernek kétségeim — Megadom magam, mentségem nincs De ha abba a régióba hágok fel, hol Isten lakik, a szivem mélyén megtalálom Őt remegőn.------Boldog vagyok. így van jő, s veszítsek el a földön mindent — Ha velem vagy, elég nekem! Sebészkésre mindig is allergikus voltam: sose szerettem, ha kimetéltek belőlem valamit. A vakbelemet is csak úgy tudták kiszedni, hogy nem tudtam róla. Merthogy már átfúródott az ártatlan, s nekehi akkor már mennyei búrok énekeltek büiíbül-szavú rózsákról, mint Arany János Szonidy két apródjának, miközben drága jó anyám zokogva rendelte már a koporsót egyetlen finkájának. A koporsó egy színtiszta pénzkidobás volt, mert íme még mindig itt kukorékolok. Hiába fúródott át rajtam nemcsak a vakbél' meg a második világháború, de — ami rosszabb — még emigráns barátaim is hiába 'követnek el most már huszonnyolc éve miniden tőlük telhetőt, hogy végre igazán befogják a számat. Mért időnkint még mindig kukorékolok egyet-egyet. Főleg, amikor sebészkést mártanák belém, amire — mondottam — allergikius vagyok. Legkevéslbbé szerete a szellemi sebészkést, amit szaknyelven úgy hívnak, hogy “kiadó radír”. Ha tudnitHk nagyritkán világra hozok egy cikksorozatot, az általában nem szokott óik nélkül történni. Ha most aztán a kiadó éhből egész bekezdéseket kiradíroz, hát akkor én sikítok. Tudom én kérem tisztelettel, hogy nemesen vitézié emigrációnknak megfizethetetlen előnye a teljes és tökéletes kritikamentesség. Oly kevesen vagyunk és főleg oly utolsó módon ellustultunk és kényelmesekké váltunk, hogy ha valaki végre mégis icisinál vallamit, vagy tart egy bármi picike pozíciót, akkor arról csak a legeslegfelsőbb fokozási módiban illik, szabad, kell, muszáj és főleg lehet nyilatkozni. “Picike pocizióiba” — sértés ne essék — egyképpen beleértek katonát, diplomatát, papot és ibizottsági meg szövetségi elnököt. Vagyis mindenki olyat, akinek nyüzsögnie kéne és nem nyüzsög, valamint akinek nem lenne szabad nyüzsögnie és mégis ciripel. ( A katonák, diplomaták, papok és elnökök szerint ez utóbbiak közé tartozom én is.) Alázatos nézetem szerint ezek az urak összekásázzák a közszolgálatot a hiirnévhajhászással. Mert előjogokat ugyan követelnek maguknak, de a közfelelősség kötelezettségéről a jelek szerint nem nagyon akarnak tudni. Emberi nyelven ennek két fogalmazása lel kétségé: 1. — "Szolgálom a magyarságomat, de csak akkor és addig, ameddig egyéni hasznom van belőle.” — (Ez az “egyéni haszon” lehet dicsérő újságcikk, utazás, koktélparti közköltségen, “kérlekaiássankedveslbátyám”-sti!us, vagyis a hiúságomnak bármiféle nyalogattatása.) 2. — "Csak az a közügy, csak az a közérdek és csak az a magyanságszolgálat, amire ÉN központija, vagy legalábbis főfutója vagyok a közéleti sakk pályán.” S itt van kiérem a dologiban a pláneszinte, hogy ezek az urak az emigráns magyarságszolgálatot salakpályává 'szeretnék degradálni. Mégpedig egyéni, karrierpolitikai sakkpályává. Minthogy pedig minden szent nek maga felé hajlik a keze, továbbá kéz kezet mos, valamint egyik varjú a másiknak... satöbbi (több közmondás hamarjában nem jut az eszembe), hát sürgősen ki kell az Árkay montreáli röntgenképeiből mindent radirozmi, ami nem a kötelező legeslegfeisőbb fokozási elismerés hangján Íródott, hanem — mégcsak nem is “kritika”, csak mindössze egyszerű, szerény észrevétel. Márpedig hát sajnálom urak, J igenis észrevevődött, hogy a ] montreáli Ravasz László emlékesten, melyet Nagytiszteietü Fehér Miska Bátyánk oly brilliáns előadást tartott, az öt meghivott montreáli katolikus pap közül mind az öt észrevehetően hiányzott. Pedig az öt közül három kifejezetten elfogadta a névreszóló személyes meghívást, de nincs tudomásom arról, hogy legalább utólag! kimentették volna magúikat. Ugylátszík. Montreálban még nincs telefon. Avagy a két montreáli magyar templomunk között qsaik egyirányú utcán járnak az udvariasság alapvető szabályai. Ezt én diszkréten, tényszerűen és szűzies ártatlansággal meg is említettem az eredeti “ rö ntg énkép eim be n ”. Utóvégre egy röntgenkép mindent észrevesz. — De a “hivatalosak” kiradírozták. — Hát akkor most megbocsát a világ, ha Nemes Gusztáv Bátyánknak itt mellékelten mégis megküldöm az eredeti cikket a maga teljességében, a "hivatalosaknak” pedig ezennel teljes tisztelettel búcsút lengetek. Árkay László. Winnipeg, Man. 1976. febr. 13. 5 Érdekességek Mackenzie King-ről MARCUS VAN STEEN '(Canadian Scene) — A közelmúltban lett ismeretessé a volt miniszterelnök 1944 második feléről és 1945-iről irt titkos naplója, az országos levéltárban tartott gépírásos szöveg. Rendkívül nagy érdeklődést keltett a benne foglalt érdekesiségek hosszú sora. Mackenzie King történelmünk különös alakja volt. Nagy apja a torontói rebellis, William Lyon Mackenzie, de egész családja liberális érzelmű volt. 1874-bén, az ontariói Kitiqhener-ben született, a Torontói Egyetemen és az amerikai Harvard-on végezte tanulmányait. Nagyon érdekelte a társadalmi munka. Ez az érdeklődés vezette a munkás-munkaadó kapcsolatok akkor még járatlan útjára. Ez a magyarázata, hogy 1900-ban Kanadába hívták és kinevezték az akkor szervezett, munkaügyi minisztériumba helyettes miniszterként. 1909-iben már — Laurier liberális kormányában — már munkaügyi miniszter volt, két évvel később azonban megbukott a kormány és King is elvesztette mandátumát. Visszament Amerikába, ott töltötte az első világháborúi éveket kutatóként a Rockfeller Alapítványnál. A szakszervezetekre, sztrájkokra és általában a munka-kapcsolatokra vonatkozó nézeteit a kanadai liberális körökben nagy elismeréssel fogadott könyvében fejtette ki. Újra visszahívták Kanadába és — 1919-ben — a liberális pá:t vezetőjével választották. Az 1921-es választás után miniszterelnök lett és az is maradt (két rövid időzakot leszáuLtva) 1948-ban történt lemondásáig. 1950-ben hunyt el. Jóllehet 22 esztendőt töltött a miniszterelnökségben, valójában sohasem tudta megnyerni a kanadaiak szeretetét. Azt ugyan senlki tagadta, hogy jó politikus, mint ember, mint személy azonban minidig teljesen ismeretlen maradt. Naplója mutatja, hogy alig voltak kapcsolatai azokon kívül, amelyek édesanyához és a kutyájához fűzték. Spiritiszta volt, médiumon keresztül érintkezett az anyjával, V. Gyógy királlyal, Franklin Roosevelt-tel és volt miniszterelnökével, Sir Wdfred Laurier-rel. Nagy jelentőséget tulajdonított az “omenek”-nek. Ha az órájára éppen akkor nézett, amikor a mutatók fedték egymást, azt jó ómennek tekintette. Álmait is feljegyezte és elemezte. 1949-es naplójában érdekesek az Igor Guzenko üggyel kapcsolatos feljegyzései. Guzenko, aki a szovjet követség rejtjelező tisztje volt, 1945-ben diszszidált és közölte Louis St. Laurent igazságügyi miniszteri el, hogy miképpen tevékenykednek Kanadában a szovjet kémek. De King és St. Laurent egyaránt szélhámosnak tekintette Guzenkót mind addig, amíg szovjet ügynökök el akarták rabolni, amitől csak az ROMP közbelépése mentette meg. King, 1946 februárjáig titokban tartotta az ügyet, de az után közölte a történteket az angol miniszterelnökkel és az amerikai elnökkel. Naplójában erősen helyteleníti, hogy az oroszok oly nagy kémhálózatot építettek ki és attól kezdett félni, hgy Kanada könnyen amerikai-szovjet összetűzés csataterévé válhat és előfordulhat, hogy Kanadában nukleáris fegy vert használnak.; Azt sem tartotta lehetetlennek, hogy — ha a Guzenko ügy részleteit nyilvánosságra hozzák — Nyugat- Kanada kiválik a fedérációból és az Egyesült Államokhoz csatlakozik. King 1939 és 1948 közötti naplójának egyes részleteit már 1970-lben nyüvánoslságra hozták. Mit gondolnak kanadaiak a bevándorlásról! GEORGE BONAVIA LAJOSSY SÁNDOR: HAZAI RÖGÖK ó ßzok az áldott hazai (rögök ott a ködbe 'vesző (messzi tájakon — A népek országútján ti Alitok őrt, s iaz évezredek folyását ti tudjátok és őrzitek a drága magyar múltat! Ti ismeritek azt a yéres múltat, amit jbelétek rögzített egy láthatatlan és kimondhatatlan életsors. Isten. ó (ti |áldott, néma rögök ott a ködbevesző messzi tájakon — Ti ismeritek igazán ja magyart! Hazám éltető rögére, ha egyszer rá hullhatok visszatérve, mint (tékozló fia — Én |boldogan halok meg, mert inem éltem hiába. ÖTVEN ÉVE A MAGYARSÁG SZOI-GAl AT A BAN ALEX. A. KELEN LIMITED KELEN TRAVEL SERVICE 1467 Mansfield St., Montreal, Que. Telefon: 842-9518. » | Forduljon bizalommal irodánkhoz. Ül Utazások a világ minden részébe. Iu » • Főképviselet. Naponta küldjük a rr.e::bizá=ok;;t R I A 1 Budapestre. Rokoni támogatás az Income Tax ■* ** ** 1 alapból levonható. TII7EV« Változatlanul a legjobb Csehszlovákiába. I UACAi Föképviselet. | ■ küldés Romániába. Igen gyors elintézés! Gyógyszerküldés, hiteles fordítások, nyilatkozatok. Megy ror- ! szági válóperek. . A legrégibb magyar iroda, mely fiatalos gyorsasággal intézi ügyeit! j1 AJc várni felhívásunkat— küldie be előfizetését honfitárs mielőbb! Magyar Hanglemezek 8-TRACKES ÉS CASSETTE TAPEK Legolcsóbban, legnagyobb választékban kaphatók. Kérje ingyenes lemezárjegyzékünket. Szappanos Record Shop 3046 East 123 St., Cleveland, Ohio. 44120 U.S. Telefon: (216 ) 561-5524. ARANYMÁLINKÓ . f MAJTHÉNYI GYÖRGY XXVli. Egész éjjel rázta a vonat, de azért többször aludt egyegy verset, s amikor reggel Pestre érkezett, maga is csodálkozott azon, hölgy egy csöppet se fáradt. Eltökélte magát erre az útra, mert tudta, hogy meg keli tenni. Semmi különösebb eredményre nem számított, hiszen sejtelme s,e volt arról, hogy Málinkót milyen állapotban fogja találni. A ikimagyarázkodástól ugyan borsódzott a háta, de abban ringatta magát, hogy arra nem fog sor kerülni, Málinkó talán el is felejtette rég, vagy ha nem, akikor (bizonyosan megbocsátotta már azt az esetet. Mindenáron. azon volt, hogy az érzelgősséget elnyomja magában, és minél jőzanabbul fglalkozzék a dologgal. Különben is, — gondolta, — minden azon múlik, hogyan fogadnak & tudok-e Malinkéval egyedül beszélni. Föl akarta keresi Rauf Pistát. Lett volna vele elég megbeszélnivalója, de aztán mégis elejtette ezt a tervet és azt mondta magának, hogy majcl később, azután. Szép, derűs reggel volt, dér üflt a csenevész utcai fákon, a villamos, huzaljain s a boltok cégtáblám. A nap csak világított, de meleget nem adott még. Beült egy kávéháziba, reggelizett és elolvasta az újságokat. Az új választójogi reformról cikkeztek, meg a balkáni háborúról. Figyelmetlenül olvasott. Dús.né járt az eszében. Milyen kedvesi volt tegnap is iránta! Most is látta, amint bejön az, ebédlőbe, tisztaság, jó illatok áradnak belőle, az arcán a megmosdottság frissesége, a tekintete ragyog s a hangja szinte muzsikál, amint a gyerekeihez szól ... Ruhasulhoigást hallott maga mögött. Hátrafordult. Egy csöppet se csodálkozott volna azon, ha Dúsnét látja meg, anynyira tele volt a lelke. — Csak ne hazudtam volna neki! — gondolta szemrehányóan. — De hogyan is mondhattam volna meg neki, hogy Málinkó miatt utazott Pestre? Most már amúgy is. késő e'zen, (bánkódni. — És megint Málinkóra gondolt. Tiz óráig nehezen telt az ideje. Akkor fölkerekedett. — Talán csak beengednek, ha megmondom, hogy vidékről jöttem, — tűnődött. A körúton, ibolyát árult egy asszony. Önöm fogta el. — Hogy? Mibe kerül? Nem. Kettőt, vagy bánom is én, adjon három csomót. — 1S6 — — Brávó, — fellelte az öreg. — Egyre jobban meg vagyok elégedve magácskávol. — És holnap ne fájjon megint a válla, vagy a karja, — tette hozzá Dúsné, mert tudta, hogy a szeles idő mindig ilyen következményekkel jár az öregúrnál. Vfugricsi bácsi mentében visszafordult, komikus titokzatossággal emelte mutatóujját a szája elé, azt jelezve ezzel, hogy az ilyen titkok nem valók a nyilvánosság elé. Aztán kiment. Csak a szivarja füstje lengedezett utána. A csend nehéz hálóval feszült föléjük. Oltó arra gondolt hogy holnap Véghaiamlba megy s megkérdi Guszti bácsit Málinfcó 'felől. És aimá egész délután nem sikerült neki, most meglátta (Málinkó betegségtől meggyötört arcát, és beléfájt az az egyszerű, fiatal élet, amely egyszer már az övé volt. Zavartan nézett Dúsnéra, mintha az a homloka mögé látna s hogy mondjon/ valamit, azt sóhajtotta: — Szegény Zuzka! Az asszony kérdően tekintett reá. Láthatóan rossizul eeett neki, hogy Oltót más foglalkoztatja, de azért nyugodt hangon mondta: — Bizony, sajnálatraméltó. De hát fiatal is, meig van is egy .kis vagyona, majd csak megyigasztailódiik. Nem adok neki egy esztendőt és újra férjnél lesz. — Ijgazán azt hiszi a nagyságos asszony? De hátiba nagyon szerette az urát? E}gy életre szólóan? Vagy az ilyen aszszonynak nem tehet olyan mély érzése? —- Lehet, hogyne lehetne. De az élet mindennap eljön hozzá, ési elébe tárja a kötelességeit is. Mindennap föl kell kelnie., ellátni az állatokat, a házat, a fejőét, minden nap gyúr, formál, változtat rajta valamit, és az a mély érzés idővel már csak úgy él a sziiívéheni, mint valami kedves madár a kalitkában. Oltó védeni, akarta az álláspontját, de az asszony sízavai eIga. mloííkoztatták. — Mint madár a kalitkában, — gondolta és valami sajátságos kép támadt kennie. Aztán közömbösen modta: — Hát lehet, hogy igy van, — és a szemén látszott, hogy megint másra gondol már. Dúsné tartott a csöndtől, és tovább beszélt. Hogy nem olyan/ szólás-mondás csupán az, amit úgy neveznek, hogy az étet parancsoló szüksége. Részletekbe mélyedt, de aztán aka/rat— 153 — Ajándéknak, minden alkalomra alkalmas könyv Hámory Várnagy Dalma kiváló írónő munkája. HOLDRAKÉTA című, 217 oldalas könyve, 25 elbeszélést tartalmaz. Megrendelhető $6.50 előzetes beküldésével. MUSIK. STUDIO MARL, 437 MARL Wienerstr. 45. Erdg. 3, T 6289 — West Germany, — vagy a K.M.U. 210 Sherbrook St., Winnipeg, Man. R3C 2B6. Canada címen.