Kanadai Magyar Ujság, 1976. január-június (52. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-23 / 4. szám

6 Winnipeg, Man. 1976. jan. 23. ORVOSI TANACSADO * A cékla csodálatos gyógyhatásáról Sokat hallhatunk, olvasíha-1 tunk a legkülönfélébb gyógy­növényekről, de bizony alig, vagy sohasem halluinik a céklá­ról, amely pedig az egyik leg­könnyebben hozzáférhető és igazán csodálatosan ható gyógy növényünk. A lexikon rövittem (csak ennyit ir e növényről: “A cékla, beta a libatopp-féfoék (ohenapodia­­oeae) rendjéből. Közönséges, vagy fehér cékla, beta vulgaris, a Földközi tenger körül vadon nő, .nálunk tenyésztik. Gyökere igen húsos ési vörös, nálunk vörös répa néven megfőzik és eszik. Más faja a cukorrépa. Takarmányul használt fajai burgundi gyűjtőnév alatt isme­retesek.” A tudósiok bebizonyították, hogy a cékla az olyan gyógy­növények csoportjába tartozik, amelyek sejtosztódást gátló ve­­gyületeket tartalmaznak. Ebből nyilvánvaló, hogy használatuk­kal sikereket remélhetünk a különféle rosszindulatú daga­natok kezelésénél, kyen növény többek között még az ősízi ki­­kerics (Colchicum autumanle) és a rózsametáng (Vinca ro­sea). Az előbbiben a hatóanya­got kolchicinnak hívjuk, amely egyaránt leállítja az egészéges és a rákos sejtek osztódását, miig a másodikban a lignán ne­vű klikozid van, amely különö­sen az emlő és a méhrák-ke­­zelésénél ad jó eredményieket. Hasonló sejt osztódást gátló a­­nyag van az étkezési, vagy vö­röshagymában. Hippokratész már több mint négyezer évvel ezelőtt ismerte a vörösrépának (Beta mariti­­mának) gyógy hatását. A vörös­répa őse több ma ismert nö­vénynek, a céklának, a ciukor­­, és takarmányrépának. A cékla először a német nyelv terülten terjed el a XV. században és csak inneni került Olaszország­ba, majd onnan hozzánk. Lip­­paá János (1606-1666) a híres posoni kert-ben a “cékla’’ há­rom változatát írja le: a vörö­set, a fehéret és a sárgát. E két utóbbi valóisizinüileg az akkori cukor-vagy takarmányrépa, inig a vörös a ma ismert, külön­böző alakú és színárnyalatú célkiafajtáink elődje. A tudósok kimutatták, hogy a céklában a cukrokon, ásványi anyagokon és vitaminokéi ldvül különleges hatóanyag isi jelen van, amely daganat gátló hatá­sánál fogva nagyon fontos gyó­gyászati jelentőséggel bir. Az ásványi sók közül meg keli említeni elsősorban, a ká­liumsókat. A vitaminok közül fontos a P vitamin (nutin), valamint a B csoportba tartozó vitaminok.- IA cékla ezen kívül tartarmaz pekitint és 6-8% cuk rőt. A rutin fokozza a hajszál­erek rugalmasságát ési egyúttal csökkenti áteresztőképességü­ket és igy nagy szerepe van ab­ban, hogy ne támadjanak test­­szerte hajszáleres vérzések. A céklában jelenlevő sötétilila fes­tékanyag, a betanin a szerve­zetben végbemenő kémiai reak­ciókra hat kedvezően. A nyers cékláié rendkívül egészséges ital, mivel elősegíti többek kö­zött a vizeletképződést (jó viz­elethajtó) és ezzel egyenes a­­rányban előnyösen hat a magas vérnyomásra és az érelmesze­sedésre (vérnyomáscsökken­tő). A nyers cékialének huzamo­sabb ideig tartó rendszeres fo­gyasztása fokozza a szervezet ellenállóképességét és ezáltal hatásosan véd a fertőző beteg­ségekkel szem bem A céklát eredményesen hasz­nálhatjuk továbbá a légcső be­tegségek és a mandulagyulla­­dások kezelésénél. A cékla ha­tóanyagai nagyon alkalmasak továbbá a legyengült szervezet felerősítésére. A kutatóik bebi­zonyították, hogy a céklában jelenlévő ibetaninnak nagy ha­tása van a sejtosztódás megál­­liitására, gátlására. Magyar kü­­tatóik érdeme, hogy kimutuat­­ták a céklában jelenlevő bázi­­sos fehérjék daganatellenes ha­tását. Az eddigi állatkísérletek ki­mutatták minden vitán felül, hogy a cékialének van daganat­gátló hatása. Úgy látszik, hogy az itt jelenlevő anyagok fajla­gosan gátolják a ráksejtek osz­tódását és ugyanakkor nem be­folyásolják károsan az egészsé­ges sejtek osztódásiát! Hátra vannak azonban még az embe­ren vé.gzlett kísérletek. Minden okunk megvan azonban arra, hogy a legjobbakat reméljük ebben a szférában. Az eddigi kísérletek nem mutattak ki semmiféle kiáros mellékhatást a cékla oldaláról. Mindenki nyugodtan fogyaszthatja e zöld­ségfélét -saláta vagy lé formá­jában. Csupán azok az egyének ne egyenek cékalaslátát, akik­nek nem szabad rostokban bő növényeket enniük (kalarábé, káposzta, petrezselyem, répa, stb.) Itt jó biológiai hatás vált­hat ki a céklalé használata. A friss céklalé magában vagy cit­rommal, málnaszörppel, ribiz­­kével, joghurtal elkeverve na­gyon egészséges és üdítő ital., amit nem vet meg a leginnyen­­cebb gyomor sem. E régi kulutúrnövénynek te­hát joggal adhatunk konyháink ban előkelőbb helyett a mosta­ninál, íbiszen egészségvédő ha­tása a napnál is világosabb! MUDr. Juhász Istán Tiszacserno Hél feslőnő Nemzeti Galériában ([Canadian Scene) — Joyce Wieland nyitotta meg a Some Canadian Women Artists cimü kiállítást, amelyen hét nő festő mnnkái szerepelnek. A kiállítás 1976 január 31-ig tekinthető meg a Nemzeti Galériában és a képeket más városokba nem viszik el. Mayo Graham, a Galéria Con­temporary Canadian Art rész­legének helyettes kurátora ke­­resztül-kasul járta az országot, megnézte vagy 200 festőmü­­vészmő képeit és hétnek az al­kotásait tartotta alkalmasnak arra, hogy napjaink művészei kiállítása keretében azokat be­mutassa. A kiállításon nemcsak fest­mények és rajzok, hanem szob­rok is szerepelnek és szerepet kapott a Theatre Art Works területén dolgozó asszonyok munkája is. Három közülük, Colette Whi­ten, An Whitlock és Shirley Witasalo torontóiak. Cathie Falk és Sherry Grauer Vancou­vert, Mary Pratt az újfundlandi St. Catharines-ben és Leste Re id Ottawában él. Bár- külön­böző korúak és mindegyiknek más a művészeti múltja, vala­mennyi nagy érzékenységet ta­núsít mindennapjaink művésze­ti szemlélete iránt. Nemcsak | festéket, hanem pasztellt, kerá­­! miát és sok más1 anyagot is használnak munkájukban. A Galéria kétnyelvű, illuszt­rált katalógusban ismerteti a kiállítást, amelyhez a művészek mindegyike külön is hozzájá­rult. A 112 oldalas1 kiadvány kapható abban a könyvkeres­kedésben, amely a Nemzeti Ga­léria földszintjén van és meg­rendelhető erről a címről; The National Museum of Canada Marketing Services Division. 491 Bank Street, Ottawa, Ont. K1A OM8. Kanadában törődnek az öregekkel Magyar Hanglemezek 8-TRACKES ÉS CASSETTc TAPEK Legolcsóbban, legnagyobb válasz­tékban kaphatók. Kérje ingyenes lemezárjzgyzékünket. Szappanos Record Shop 3046 East 123 St., Cleveland, Ohio. 44120 U.S. Telefoni (216) 561-S524. (Canadian Scene) — Kana­dában a 65. életévüket betöltöt­ték és a feltételeknek megfe­leltéit GW Age Pension-t, öreg­ségi juttatást kapnak (OAP), anyagi helyzetükre való tekin­tet nélkül. Akiknek semmi más jövedelmük sincs, ezenfelül jo­gosultak a Guaranteed Income Supplement (G1S)-re, azaz já­randóság kiegészítésre is. A Spouse’s Allowance további jut­tatás kiutalását teszi lehetővé azok számára, akik házasok, de csalt egy nyűig díjon élnek. AZ ÖREGSÉGI JUTTATÁS A jogosultsághoz nem szük­séges a nyugdíjas állapot, vagy az állampolgárság. A ’nyugdíjasok jelenleg $132- doliár 90 centet kapnak, ame­lyet — minden három .hónap­ban — a megélhetési index a­­lakuulásához igazítanak. Az összeg nem változik, ha metán olcsóbb lesz. a megélhetés, vagy nemi változik az erre szükséges költség. A jogosultsághoz az szüksé­ges, hogy a kérelmező Kanadá­ban töltötte a kérelme teljesíté­sét megelőző tiz esztendőt. Jo­gosult az isi, aki 18 éves kora után jött az országba és itt töl­tötte az említett tiz esztendőt esetleg megszakításokkal, ha ezek a megszakítások nem te­ttzik ki az itt töltött idő egy­­harmadát és ha a kérelmező feltétleniül Kanadában töltötte azt az egész esztendőt, amely kérelme benyújtását megelőzte. Jár a nyugdíj annak is, aki — 18 éves kora után — ha meg­szakításokká], is, itt töltött 40 esztendőt. Jár neki akkor is, ha külföldön él. A KÉRELMEZÉS. Azzal keli kezdeni, hogy meg­felelő nyomtatványt kérünk a Regional Old Age Security Of­fice-ban, tartományunk főváro­sában, a Canada Pension Plan .Office ban, vagy a postahivatal­ban. Ezt a megadott borítékban kell beküldeni a Regional Old Age Security Office-ba. amely a tartomány fővárosában vám. Aki nem Kanadában él jelenleg, szintén ebbe a (hivatalba küld­je, még pedig abban a tarto­mányban, ahol — távozása e­­lőtt — tartózkodott. A folyamodványhoz kereszt­­levelet, vagy születési bizonyít­ványt kell csatolni. Ha ez nem áll valamilyen okmái fogva ren­delkezésre, ezt meg kell magya­rázni és olyan okmányt kell csatolni, amelyből világosan ki­derül, hogy hány éves a folya­modó. Ilyen például házasságle­vél, katonai szolgálatról szóló bizonylat, vagy ezekhez hason­ló. Az illetékes hivatal a maga részéről mindem megtesz, hogy a folyamodót segítse, a kezére járjon. A leghelyesebb, ha 65. élet­évünk betöltése előtt 6 hónap­pal folyamodunk. A nyomtatvány jobb felső sarkában van a hely a ’Social Insurance Number számára. Aki ezzel nem rendelkezik, köny nyen megszerezheti.. A nagyobb városokban megkapható a meg­felelő nyomtatvány az Unem­ployment Insurance Commis­sion Office-íban. A folyamod­ványt szükség esetén enélkül is be lehet küldeni. A juttatás külföldön élőknek. Ha a kérelmet elfogadják, a külföldön élő mindaddig meg­kapja a juttatást, amig vissza nem jön, ha — 18. életéve be­töltése után — 20 esztendőt töltött Kanadában. Máskülön­ben, ennek a feltételnek a hiá­nyában, cisjak hat hónapig jár a juttatás azzal a hónappal e­­gyütt, amelyet visszatérésünk hónapjának számítanak. Ezeket a szabályokat nem szabad összetéveszteni a jogo­sultsághoz szükséges itt tar­tózkodni idővel. Fellebezési lehetőség. Ha a hozott döntéssel a fo­lyamodó nem ért egyet, joga van a fellebbezésre. A Regional Old Age Security Office tiszt­viselői szívesein adnak tanácsot a hozzájuk fordulóknak. Ha kell, a lakásna is kimennek, hogy- megmagyarázzák a tör­vényes lehetőségeket. Az Ap­peal Board (fellebbezési bizott­ság) a folyamodó, valamint a minisztérium átlal kiválasztott személyekből, valamint az el­nök által választott két sze­mélyből áll. Jövedelem-kiegészítés. Ezért csak azok folyamod­hatnak, akik a .nyugdijat már kapják. A kiegészítés teszi lehe­tővé. (tulajdonképpen ez a cél­ja) (hogy a más jövedelemnek csak a nyugdíjjal rendelkező havi jövedelme — egyedülálló ecetében — 226.12 legyen, há­zasok esetében pedig (ha már mindketten nyugdíjasok) $.215.68 a Guaranteed Income Supplement (tehát a jövedelem kiegészítés) összege a havi 132.90-es nyugdíjhoz adandó hozzá. Ismételjük; ez csak a nyugdíjon élőknek, vagy az a­­zon kívül nagyon kicsi mellék­­jövedelemmel rendelkezőnek jár. A megfelelő nyomtatványt a Regional Old Age Security Office-ban kapható, a tarto­MAJTheNYI GYÖRGY arany malinko mány fővárosában. Miniden esz­tendőben újra kell kérni, mert a miult évi jövedelem alapján állapítják meg az újévit. A szükséges formát, a követ­kező évben, már mindenki au­matikusuain. megkapja és azt__ megfelelően ,kitöltve ési aláírva — azonnal vissza kell küldtem. Kühöldre történő kifizetés. A kiegészítést húzó, ha el­hagyja az országot, kapja a pénzt a távozás hónapjára és további hat hónapra. Ha addig­ra nem tér vissizá, a fizetést beszüntetik. Visszatéréskor érintkezésbe kell lépni a fen­tebbi említett hatóságggal a to­vábbi kiutalás újból1 megkezdé­se érdekében. Ha valaki hat hónapnál rövi­­dehb ideiig marad távol, járan­dóságát hat hónapig minden, további nélkül kapja, aki hosz­­szabb ideig volt külföldön, ha­zatérése után kapja meg a já­ró összeget. “Házastársi kiegészítés”. A “Spouse’s Allowance” az olyan házaspárnak jár, amely egy nyugdiján él. Ki kérelmezheti? Olyan — kiegészítésre is jo­gosult — nyugdíjas férje, vagy felesége, aki — féléven beül — betölti 60. életévét, vagy —- bár 60 éves elmúlt — a 65-öt még nem töltötte be. A jogosultsá­got a férj és feleség, kombinált jövedelme tekintetbe vétele a­­lapján állapítják meg. Ha nincs jövedelem, a “Spouse’s Al­lowance” 215.68 havonta. Az itt tartózkodásnál és élet­kor bizonyítással kapcsolatos feltétélek ugyanazok, mint az öregsjégi juttatás esetében. A megfelelő formát minden év januárjában automatikusan kiküldik. Azt, megfelelően ki­töltve, azonnal vissza kell kül­deni. (Ha valaki nletán nem kapná meg a szükséges nyom­tatványt, lépjen érintkezésbe az Old Age Security Office-val, mivel ez az egyetlen hely, ahon­nan megkapható.) Az uj kérel­mezés beküldésére minden esz­tendőben szükség van, mivel a járandóságot a megelőző év jö­vedelme alapján állapítják meg. * Spouse’s Allowance’' Kifizetése külföldön élőnek. Az országból való távozó hó­napjától Ihat hónapig jár kül­földön is a .nyugdíjas, vagy élet­­párja utazása esetén. Ha mind­két t ein: különböző ‘ időpontban távoznak, az első elutazása idő­pontját veszik tekintetbe. Ha — hat hónap múlva a kettő kö­zül egyik sem tér vissza, ezt a juttatást beszüntetik. Mi a helyzet a házasságon kívül egyóittélokkel? Azoknak a személyeknek is jár ez a fajta juttatás, akik nem élntek ugyan egymással törvé­nyes házasságban, azonban köztudott, hogy (március 31-et. a költségvetési évet megelőző­leg) három esztendeig együtt éltek, egymást férjnek-féhség­nek nevezték nyilvánosan, az­ért nem keltek egybe, mert va­lamelyiknek már van házastár­sa. Ha (az említett március 31.-i dátumot megelőzőleg) mái1 legalább egy esztendeig együtt éltek, egymást férjnek-fefteség­­nlek nevezték nyilvánosan, de egyiknek sincs házastársa, csak nem keltek valamilyen más ok­nál fogva egylbe. Általános tudnivalók. Ha valakinek segítségre van szüksége a fentiekben említett bármilyen hivatalos formulák kitöltéséhez, ezt a segítséget minden nehézség nélkül meg­kaphatják tartományi főváro­suk Regional Old Age Security Office-ében, Kisebb helyeken a Canada Pension Office áll ebből a célból rendelkezésre. Bárme­lyik említett hatóság emberei hajlandók arra is, hogy — szük­ség esetéin — a kérelmező laká­sára kimenjenek. Ha valaki beteg, nevében más személy is benyújthatja a kérel­met. A formán van hely tanuk aláírására, ha arra —- Írástu­datlanok esetében — szükség mutatkozna. Az Old Age Security Office-t értesíteni kell a címváltozásról. (Canadian Scene) — Az 1940-ben hozott Unemployment Insurance Act óta egyre fonta­­sahb szenepet játszik társada - mi és gazdasági életünkben a munkanélkülieknek járó jutta­tás, amely valójában ’biztosítási összeg1. Az első harminc esz­tendőben végbement módosítá­sok révén a törvény hatálya egyre szélesedett. Emelkedett a hozzájárulás összege, termé­szetesen a juttatásé is. 19*68— ban viszont nyilvánvalóvá lett, hogy modernizálni kell a tör­vényt, az új idők követelményei bez ugyanis már mem lehet több toldozással-ifoldozással alkal­mazni. A szakemberek hozzáfog­tak a munkához. Áttanulmá­nyozták a helyzetet és 1971-ben létrehozták az új, munkanélkü­li jutattással kapcsolatos tör­vényt. Ennek következtében a törvény hatálya alá került az összes dolgozók 96 százaléka. Nemcsak azok, akiit ideiglene­sen elvesztik munkájukat és I keresetüket, hanem azok is, a-j kik betegség, nyugdíjba vonu­lás, vagy terhesség miatt nem dolgoznak. , Rendikvül fontos változtatás volt az is, hogy az Unemploy­ment Insurance Commission (U.’I.C.) —- a program admi­nisztrátora és a federáiis mun­kaerő és bevándorlási miniszté­rium közös. erőfeszítése révén segítenek, főképpen a tanács­adás módszerével, a rászorulók munkába állásában. Ha valaki olyan alkalmazás­ban van, amely a törvény hatá­lya alá esik, munkaadójá köte­lessége, hogy a bériből, fizetés­ből levonja a biztosítási össze­get minden héten. Ezek révén jogot szerez a dolgozó arra, hogy kiutalják számára a jut- I tatást (azaz a biztosítási össze­­j get), Iha netán arra, munka­nélküliség, vagy más okok miatt, rászorulna. Maga az al­kalmazásban levő fizeti ezt a biztosítási összeget, de minden általa fizetett dollár után 1 dol­lár 40 centtel járul hozzá mun­kaadója is. Az igy összejött ösz­­szeg nem, vagy nem mindig fe­dezi a kiadásokat. A különbsé­get a federáiis kormány terem­ti elő. Record of employment.. Ez a neve annak a kimuta­tásnak, amelyet a munkaadó­nak: át kell adnia a bármiyen ok miatt elküldött alkalmazott­jának, a munkaviszony meg­szűnéséig követő öt napon be­lül. Ebből pontosan kiderül, hogy ki, meddig, milyen összeg­gel járult hozzá a biztosítási alaphoz és milyen járandóság! a lehet igénye. 1975-ben a maximálisan 51 hétig fizetik, 15 hétig a beteg­ség, vagy állapotosság miatti munkanélkülinek. Azok kérhe­tik, akik az elmúlt 52 hétben legalább 8 hétig dolgoztak. Aki önként hagyja el mun­káját, vagy aki fegyelmi miatt bocsájtanak el, néhány hétig esetleg nem kapja a juttatást, azon a hét héten túlmenőleg, amely amúgy is “waiting pe­­riod”-nak számit és amelyért nem jár semmi. Munkanélküli juttatásra tu­lajdonképpen csak annak van joga, aki képes és kész bármi- . kor munkába állni és azok, a­­kik vonakodnak, nem sietnek dolgozni, könnyen elveszhetik a nekik fizetett összeget. Ha valaki ellen ilyen döntést hoznak, módja van a fellebbe­zésre. Az érintett félnek módot, lehetőséget adnak magatartá­sa. helyzete megmagyarázásá­ra és annak bizonyítására, hogy igazságtalan döntést hoztak el­lene. Milyen feltételek alapján kap jutattást az, aki “más okok”, pl. betegség, terhesség miatt van ideiglenesen a keresetkép­telenség állapotában? (a) A- zok, akiket az elmúlt 52 hétben 20 hétig fizették a biztosítási hozzájárulást 15 hetes anyasá­gi, vagy ’betegségi juttatást kap­hatnak. (b) Aki nyugdíjba megy és illetékes lesz a kana­dai, vagy québeci nyugdijakra, három hétig húzhatják a jutta - tást. (c) Nyugdíjasok. akik el­határozzák, hogy nem veszik fel a nyugdijat, hanem inkább munkába mennek, kérhetik ma­(Folytn'á', a ? cl ab ) Munkanélküli juttatás. "Kéi munka között" maga régi szobácskájábán, és valósággal föllélekzett, amikor Dúsné megjött. Boldogan ült melléje, kissé túlzott élénkséggel érdeklő­dött, beszélgetett, és .csak akkor nyugodott meg, amikor már az országúton csattogtak a lovak patkói. Die útjuk barátságtalan volt. A hó sűrűn kavargóit, alig lehetett valamit látni. Fölhajtották a hintó fedelét, de a szél igy is telehordta hóval Őket. Dúsné riadozott a sötétben, védelmet kereisően húzódott mindközelelfcb Oltóhoz, és azt kérdezte tőle, van-e valamilyen fegyvere arra az esetre, ha megtámadnák őket? Oltó megnyugtatta, hogy semmitől se kell tartania, nem élnek a középkorban, meg aztán itt van Jozsó is. De Dúsné szinte vacogott a hirtelen támadt félelemtől, régebbi rablótá­madásokat emlegetett fel, majd szemrehányásokat tett magá­nak, amiért olyan sokáig maradt Ilka néninél, anyja unoka­testvérénél, de már régen nem látta az öreg nénit s a napok is igien kurták, egy-kettőre besötétedik. Elujságolta, hogy Ilka néni kijön hozzá karácsonyra és vizkeresztig marad. Oltónak valahogy nem tetszett ez, de nem ismerte Ilka nénit, hát azt gondolta: Ha kijön, hát kint lesz. — Aztán megint rájött a félsz az asszonyra. — Ugy-e nem lesz semmi bajunk? Nem tehetek róla, de úgy félek! Mintha valami veszedelembe rohannánk ... Jozsó ne hajts olyan gyorsan! — kiáltott a kocsisra. Oltó csititgatta, tréfákat próbált megereszteni, le akarta kötni a figyelmét. Az asszony azonban félbeszakátotta. — Fogja meg, kérem, a kezemet, talán attól megnyug­szom kissé .. . Oltó megfogta kesztyűs kezét s a szivében könnyű re­megést érzett. így mentek jóidéig. Nem tudtak beszélni. A lovak egyse nehezebben húztak s amikor Baranónak mentek a lejtőn, Jozsó ostort használt. így is igen későn, tiz óratájt érkeztek haza. A gyerekek már ágyban voltak, és Vug­­riqs bácsit se találták az ebédlőben. Szótlanul, zavartan vacso­rátok meg s amikor elváltak, az asszony azt mondta: — Köszönöm ... Köszönöm, hogy olyan jó volt. És Otló mégegyszar megcsókolta a kezét. — 131 -meg a Malinkéra való emlékezés. Valami szorongató köteles­ségérzettel gondolt rá és szeretett volna valamit megtudni fedőle. Szívdobogáson merészséggel fordult nagybátyájához ebéd után, amikor egyedül voltak, és megkérdezte, hogy mi van Kempele­­nékkel? . — Tamás bácsi járt itt a betegségiem alatt s azóta is, •— felelte az öltig. — Érdeklődött irántad is, hogy mi van veled s miért nem mutatod magad náluk,ha a városba jössz? Oltó szive nagyot ugrott, és később, amikor a, városba ment, sokáig fontolgatta a dolgot a kapuban. 7— Bemegyek, — gondolta, bemegyek. De majd később ... A trafiknak vette az útját s ellátta magát dohánnyal, majd Poduskához állított be és olyan cipőt rendelt, amelybe n vadászni is mehetett. — A parókiái a küldje majd el, onnan majd eljuttatják hozzám .. . De aztán hibát ne találjak rajta. Vissza!'elérne net elsétált Málinkó ahlákai alatt, és valami ösezeszorult a mellében. Nem1 nézett föl, csak ment, ment to­vább, Knyazoviczkyék házához ért, és habozás nélkül fordult be a kapun. De amikor becsöngetett, szemrehánysokát tett ma­gának, amiért nem Kempolenékhez ment előbb. — Még majd csakugyan rossznéven veszik! És Tamás bácsi most már hivott is, nem történhetik semmi bajom ... Málinkó bizonyosan elfelejtette már régen az egész históriát .. . és elvégbe is. egyszer meg kell lenni! No, innen egyenest hoz­zájuk megyek. És belépett Knyazoviczkyékhez. Aztán ottragadt. Az idő múlt, Oltó nem is vette észre. Uzsonnával is megkínálták. Ak­kor nézte meg az. órát s akkor jutott az eszébe, hogy Dúsné ta­lán már várja is.Gsak illendőségből maradt még egy ideig, az­tán rohant vissza a parókiára. Dúsné azonban még nem volt ott. Most már azt mondta magának, hogy későn van, és egy­két percre nem érdemes átmenni. De nem is okos. Neki fonton beszélnivalója van MáLinkóval, az nem lelhet csak úgy kutya­­fúttába elintézni. A lelkiismerétét azonban nem tudta semmi­képen megnyugtatni, idegesen tett-vett, majd itt volt, majd a — 130 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom