Kanadai Magyar Ujság, 1976. január-június (52. évfolyam, 1-26. szám)

1976-05-14 / 20. szám

HELCZ TIBOR: Segítsük ai új menekültekei! A Volt Magyar Politikai Fog­lyok Szövetsége (behatóan, fogr lallkozott a magyar menekült­­kérdéssel az utóbibi években. A menekültektől érkezett levelek feldolgozása után arra a meg­­állapitasra jutott, hogy az euró­pai magyarság helyett is Ame­rika és Kanada magyarsága se­gíti a menekülteket. Szövetségiünk az egyetlen o­­tyan eanigrációs szervezet, mely nek tagjait a közös szenvedés láthatatlan köteléke fűzi egy­ségbe. Amikoir a jólét feledtette honfitársainkkal az újonnan jöttek segítésének feladatát, a volt politikai foglyok szervezete vette kezébe a kezdeményezést. Felállítottuk' a Menekültügyi Bizottságunkat és élére egy új menekültet, Stirling György száműzött újságírót választot­tnak. Stirling György elsőkézből nyert tapasztalatait tárta elénk. A nehézséget elsősorban a me­nekültek indokolatlanul (hosszú várakozási idejében látta és a lágerélet lelki és testi kihatá­sait ismertette. Szükségképp n Szövetségünk az amerikai kong resszusi képviselőkhöz és sze­nátorokhoz fordult a magyar menekült kérdésben és a tör­vényhozók segítségét kérte a helyzet javítására. -Ezen akció keretében James Buckley New York államibeli szenátor Szövet­ségiünk eredményeképen David M. Abshire helyettes külügyi államtitkár intézkedett, hogy a menekülteknek a regisztrálás­tól a 'bevándorlásig való vára­kozási idejét az egyes esetek­ben előforduló hat hónapról két hónapra csökkentsék. Hasonló­­képen járt el James iM. Hanley kongresszusi képviselő is. lSzö;­­vetségünk felkérésére John II. Terry kongresszusi képviselő felolvasta és a Kongreszul Nap­lóiban1 kányomatta a volt politi­kai foglyok drámai levelét az amerikai államelnökhöz, mely­ben az Egyesült Államokba je­lentkező magyar menekültek | bevándorlási ügyvitelének so-1 ronkívüli intézését kérték. Az i akciónk sikerrel járt. Menekült­jeink tömege kapott engedélyt j fitársunkmak. az Amerikába való hevándor lásra. intéztünk a sajtóban, melynek eredményeképen sok adomány érkezett részükre, és sponzort is találtunk Floridában, aki be­fogadta ezt a népes családot. Mig Amerikában a Magyarok Katolikus Lá!ga és Szövetségünk maradt az egyedüli mozgatóerő a menekültek segítése terén, addig Kanada magyarsága szé­lesebb területeken indította meg Menekültügyi Bizottságát, a Szabadságharcos Szövetség és a Kanadái Magyarok iSzö­­vetsége irányításával. Szabad­jon említenem a legutóbbi pél­dát, amely a nagysikerű kará­csonyi segélygylüjtés kiváló e­­redményéről szól. Avagy Robert András kanadai bevándorlási miniszter nyilatkozata is nagy­jelentőségű, melylbeni megígéri, hogy az európai menekülttábo­rokban sínylődő mintegy 2,000 magyar menekültnek megadja a bevándorlási engedélyt Kana­dába. Azonban ahhoz, hogy ez az ígéret valóra váljék, a kana­dai szervezetek közreműködése szükséges. Nem szokásunk indokolatlan kritikát gyakorolni és a felelős­séget másokra hárítani, de mi­után beszámoltunk a mi mun­kánkról, szabadjon megkérdez­nünk, hogy az európaiaki miért nem tesznek többet menekült­jeink ügyében? Miért van az, hogy mindenki az amerikai kon tinensen élőktől vár mindent? Hónapok óta kapunk leveleket, melyekben azt írják európai menekültjeink, hogy illetékes eanigrációs vezetők még csak választ sem imák levelükre. Többek közt Dr. Csermely Gyula irta Párizsból, hogy fel éve munka nélkül van, Német­országba, vagy Belgiumba sze­retne vándorolni ki, de az otta­ni magyarok azt Írják, bogy nem tudnak állást biztosítani neki. Még csak pénz-segélyt sem küldtek neki. Erre a Ma­gyar Szabadságharcos Szövet­ség Syracuse-i szervezete fel­kérésünkre küldött gyorsse­gélyt, továbbá áz Emigrájciós Vándorzászló Nagybizottság, is küldött pénzt a íászoruló bon-Szövetségünk Vándorzászlót alapított, melyet Mindszenty József 'bíboros hercegprímás úr szentelt fel azzal az üzenettel, hogy ébresztője és figyelmez­tetője legyen minden otthoról elszakadt magyarnak: cselek­véssel mutassa meg népéhez és hitéhez való hűségét! Azóta el­veszítettük főpásztorunkat, de örökségbe maradt a zászló, a­­mely városról városra jár és kéri a magyar összetartást. A Vándorzászlót városonként köszöntő zászlóanyák adomá­nyaival ugyancsak a menekül­teket segítjük. Korábban beszá­moltunk arról, hogy a Latina-i táborban lévő minden magyar menekültnek küldtünk gyorsse­gélyt — névreszóló csekken, melyhez a pénzt a Vándorzász­ló Nagybizottság gyűjtötte ösz­­sze, Bocskay József és a bizott­ság többi tagjainak eredményes munkája révén. Ez a Vándor­zászló 'most Kanadában f oly l at­ja világ körüli útját és állomá­sairól majd esetenként beszá­molunk az olvasónak. Szeretnénk, ha a magyar szabadságharc 20. évfordulójá­ra egyetlen menekült sem ma­radna európai menekülttábor­ban. Ezért kérjük az összma­­gyarságot, hogy ne feledkez­zen meg a menekültekről. Hi­szen mi valamennyien voltunk menekültek és nekünk :s jól esett a segítség! Adja Isten, hogy egységes munkánk siker­rel járjon! (zinkt János öngyilkos lett Magyarországon... Cziinke János a montreali magyarok közkedvelt muzsiku­sa volt. Zenekarával a Hungá­ria Social Okibban játszott. Szépen muzsikált, szépen kere­sett. Keresetéből mindenre tel­lett neki. -Szép rulháfera, szép lakásra, autóra, és a végén még. egy kisebb farmot is meg vett nyaralás céljára. Úgy történt, hogy Czinkéné, belebolondult a kommunizmus­ba és véglegesen Magyaror­szágra költözött. Itt hagyta a férjét Montrealiban egyedül. A levelezés azonban nem szakadt meg Czinkéné, és Czinke jános között. Továbbra is süiün íro­gattak egymásnak. Különösen a hűtlen feleség, volt mindig a levélíró kezdeményező. Minden levélben azt irta: “Gyere haza János, jobb itthon a kommuniz­musban, mint ott Montrealban a kapitalizmusban. Gyere haza! Itthon azt csinálsz, amit a­­karsz. Muzsikálhatsz isi ... A- lakithatsz zenekart újból ...” Három' évig levelezhettek egy 1 mással és egyszer aztán Czinke ,• János is elveszítette a fejét. Be- j dőlt a felesége csábításának! El adta a farmját, kocsiját, lemon­dott a kanadai állampolgársága ról és felesége után haza köl­tözött Magyarországra. Teltek-multak a napok, hetek, az évek Magyarországon és egy napon Czinke János rájött arra, hogy semmi sem igaz abból, a­­mit a felesége írogatott neki. ! Annit a felesége irt, az mind tiszta hazugság volt. Rájött, hogy hazatérésével nagyon be­csapta önmagát. Minden napja egyre búsabb és koouorabb lett Rájött arra is, hogy őneki sem­mi keresni valója nincsen (Ma­gyarországon. Amit szeret, ami, a legkedvesebb neki, azt Ő nem csinálhatja. A Fáraók országá­ból, Magyarországra települt ci­gányok ezer éve tradicionálisan kezükben tartják a muzsiká- I lást. Miniden cigány muzsikálni | akar Magyarországot1. Más I munkát végezni, dolgozni a gyárban,' vagy a mezőgazdaság- J ban egy sem akar. Az otthon élőknek sem jut hely minden­kinek muzsikálásra. Azon felül i eddig négyszáz cigányzenekar muzsikál külföldön, akik neki az uralkodó rendszer megengedi azt, hogy ki-be járjanak az or­­[ szágból, mert külföldi kerese- I tűkkel valutát küldenek haza ; a kommunizmus hazájába. , Czinke Jánosnak a hazatéré­séből nem maradt más hátra csak az, hogy 55 éves fejjel elölről kezdjen mindent. Ha van ereje hozzá, akikor mehet dolgozni a gyárba, a bányába, az, épitkezéshez, a tenmelőszö- i vetkezeteklbe, vagy lehet utca­Winnipeg, Man. 1976. május 14. 3 Ái európai népcsoportok Federális Uniójának ülése Koppenhágában Mivel a menekültek gyorsab­ban és nagyobb létszámban ér­keztek ide, a következő prob­léma volt állás és lakásszerzés számukra. Menekültügyi Bízott ságunk ezzel a feladattal nehe­zebben birkózott meg. Ezért tartottuk szükségesnek az “Egy vörös — egy menekült” moz­galom megindítását és a sajtó­ban való meghirdetését. A moz­galom minden magyarlakta te­rület bekapcsolását célozta a menekültek munkájába! Wash­ington, Baltimore, Chicago, Sy­racuse, New York és még több város magyar egyletei maguké­vá tették felhivásunkat és se­Csermely bajtárs írja (hoz­zánk intézett levelében: szerin­tem minden országban, főleg Európában kellene Menekült­­ügyi Bizottságnak lennie. De egyetlen ilyenről sem hallot­tam. Miért nincsen Franciaor­szági Magyiar Menekültek Bi­zottsága, vagy Belgiumi Ma­gyar Menekült Segéiyegyesület. Miért csak Kanada és Amerika magyarsága érdeklődik a me­nekültek iránt? Mi, a Volt Politikai Foglyok Szövetségének tagjai is jogosan kérdezhetnénk, hogy miért van ez? De kérdés helyett jópéldá­val járunk elől, és reméljük, hogy felelősségérzetük felébred azoknak, akik a jólétiben elfe-A BIBLIÁBÓL A szeretetben nincsen, féle­lem; sőt a teljes szeretet kiűz! a félelmet, mert a félelem gyöt­relemmel jár, aki pedig fél, nem' lett teljessé a szeretetben. Mi szeressük Öt mert Ő előbb Szeretett minket! Ha azt mondja valaki, hogy: Szeretem az Istént és gyűlöli a maga atyafiát, akit lát, hogyan sze­retheti az Istent, akit nem lát? Ján. 1. lev. 4:18-20. HA MEG VAN ELÉGEDVE LAPUNKKAL MCNDJA EL MÁSNAK. . . HA PAN ^a VAN, — ÍRJON NEKÜNK! elhagyni merte. Az a magyar, aki véglegesen hazatér, az rab­szolgát csinál saját magából és soha többet nem kap engedélyt az ország elhagyására. Jobb öregkorban Kanadában ibeteg­­segélyzőn, vagy nyugdíjon élni, mert aki ily módon él itt, az semimi hiányt, nélkülözést nem szenved. Isten áldd meg sze­gény imagyarnépünket, tisztán látó, józan ésszel. (Folytatás!) Zathüreczky ezután röviden ismertette az erdélyi iskola­ügyet ési a szellemi viszonyo­kat, majd rátért a nemzeti ku;­­túrjavak 'beszolgáltatásáról szó ló, múlt évi törvény ismerteté­sére. “Miután, a törvény szerint, a javakat ihatván napon belül ke l bejelenteni és beszolgáltatásuk már meg,kezdődött, a megőr­zésükre tervezett intézmények felállítása azonban évekbe tel­het, a törvény célja nem más, mint az erdélyi magyarok és szászok sokszázados kultúrája és történelme dokumentumai­i j nafc és értékeinek megsemmisi­* tése, ami a szászoknál is mély­séges megdöbbenést és elkese­redést váltott ki, kiknek kultú­ráját ml, magyarok, a nagy né­met kultúra aranyágacskájá­nak szoktuk, nevezni.” “Rettenetes világban élünk, szédületes a technikai és tech nológiai haladás, amj talán végső romlásba viszi az embe­riséget, de szellemileg elmarad­tunk. A nagy francia forrada­lom jelszavaiból nem maradt semmi. Az egyenlőségből ho­mogenitás lett, amit Ceausercu úr egyik beszédében nyíltan vo­natkoztatott a nemzetiségekre is. Szabadságiról, hogy beszél­jünk, mifcoir az emberiség két­harmada rabszolgaságban él és testvériség, a mi szűk körün­kön kívül legfeljebb a szocia­lista népek között létezik, mely szusa véget ért. a posenii, a miagyar szabadság­­harcot és a Prágai Tavaszt. — Tudom, nehéz a kérés, de még­is megteszem, hogy az elnök­ség és maga az Unió, mint a múltban, a jövőben is tartsa napirenden ama másik világ­ban élő kisebbségi testvéreinek sorsát, s ha konkrét segítség talán nem is lehetséges, leg­alább maradjon meg a tudatuk, hogy a nyugaton szabadságban élő kisebbségi sorstársaik nem írták le őket, s nem feledkez­tek meg rólunk.” A delegátusok egy része fel­állva tapsolta meg a beszédet és számosán üdvözölték az elő­adót. Oskar Böse, a Szudétané­­niet Tanács delegátusa, hozzá­szólásában meleg hangon kö­szönte meg az előadónak, hogy az erdélyi német kisebbségről is megemlékezett. Jörgensen elnök záróbeszé­dében kijelentette hogy a refe­rátum nagy mértékben meg­erősítette abban a meggyőző­déséiben, hogy az 'Unió legelső feladata a jövőben a kelet-euró­pai, szabadságuktól megfosz­tott kisebbségek megsegítése keli legyen. A történelmi tudat elrablásai egyenlő azzal hogy a nemzetiség elveszti identitását. Az Uniónak ez ellen minden ren deikezésre álló eszközzel (küz­denie kel. Néhány napirendi felszólalás után, az Európai Népcsoportok Federalista Uniójának kong,rész Tudósító. | nek orvén legázolták a berlini, — Z. Gy. — Hagy vita Manitobában a házbérkonlroilról Magyarországi magyar ÜGYVÉD DR. RÁCSMANY BÉLA a buda e;ti ügyvédi Kamar- v It tagja. Manitobái gyakor ó ügyvéd, közjegyző, új elme: 203-50'- M in St, Winnipsg, Man. R3C 1A7 -■ Telefon: 947-1513. (Canadian Scene) — Mani­tobában ritka heves vita ala­kult ki a tervezett bérkontroll törvény helyessége, vagy hely­telensége tekintetében. A tör­vény 10 százalékban állapítja meg a béremelés maximumát 1975. julius 1-re visszamenő ha­tállyal. Aki ennél nagyobb bér­emelést szedett be, a különbsé­get vissza kell fizetnie. E rendelkezés ellen különö­sen a kis háztulajdonosok zú­dultak fel, akik egész életükben megtakarított pénzüket fektet­ték ingatlanba és most csőd fenyegeti' őket. Nagyon felment a 'közszolgáltatások, különösen a gáz és víz; ára és az adók is sokkal többel emelkedtek, mint 10 százalék. A gáz és viz éppen 20 százalékkal drágább,, de biz­korukban kiegészíti majd a nyugdijukat, tehát kényelme­sebben élhetnek. Különösen a kelet-európai országokból szár­mazó bevándorlók, valamint az olaszok és németek között vol­tak sokan, akik nemcsak taka­rékos, hanem egyben hozzáér­tők is voltak. Ez a világ, ha mii]den így halad tojváWb, a ^vé­giét járja, mert a lakóval nem sokra megy az egy-házas házi­gazda. Az adók szüntelenül e­­melkednek, a közszolgáltatások szinte féléven-kint drágulnak, ugyanakkor most a törvény a­­(Folytatás a 7. oldalon) Believe it. Cancer can be beaten. For further Information, contact your local Cancer Unit. CANADPN CANCER SOCIETY A, gitették a menekülteket elhe­lyezésükben. De ez a mozga­lom csak ideig-óráiig oldottá meg a, menekültek otthonhoz- | jutási kérdését. A főprolbléma j volt a menekültek elosztásának j kérdése, melyben csak kis mér- i tékfben tudtunk segíteni az A- m éri ka i Magyar Katolikus Li- ; gánaik, a menekültek ügyét leg- í odaadóbban támogató szervek, i Menekültügyi Bizottságunk ' mindent megtett, szerény lehető j ségeihez képest, hogy kont.ntn­­sek felett átnyúlva megfogja a menekültek kezét és otthonba vezesse, állást szerezzen nekik és a megindulásukhoz gyorsse­gélyt biztosítson. 'Bizottságunk levokenységét az alábbiakban foglalhatnánk össze röviden: 1. ) Felvettük a kapcsolatot az ausztriai traiskiidheni, a nyugatnémetországi zirndorfi és az olaszországi farfai, latinai és capuai menekülttáborokkal, iiieuve az azokban működő ma­gyar szervekkel. 2. ) Az ezekről a helyekről cí­münkre érkezett érdeklődő le­velekre válaszolva részlete en tájékoztattuk a menekülteket az amerikai 'bevándorlás lehe­tőségeiről és az újmenekültik regíiontosabb teendőiről ideér­­kezésükkor. 3. ) Körlevélben kértük szö­vetségünk amerikai és kanada. szervezeteit adakozásra egy Menekült Segélyalaphoz. 4. ) A 14 gyerekével Trans­­kirchenbe érkezett Kováqsné elhelyezése érdekében felírnád lejtik, hogy amikor ők 1956-ban kijöttek nyugatra, minden or­szág nyitva állt előttük és él­vezték az egész világ, segítő­­készségét. Azóta a lelkesedés csökkent és az “enyhülés” szel­lője fújdogál, menekültjeink pe­dig ruházat, ennivaló és gyógy­­szeihiányhan élik hosszú nap­jaikat a táborokban és jövőjük bizonytalan a mi segítségünk nélkül. RÍBR IDfiRGIT • •• I Az 1956-os szabadságharc leg- j megrázóbb leírása. Szép, finom j szerelmi történettel. Rendelje ! meg bármelyik magyar köny - j kereskedésben, vagy újság: rj- I sitónái, vagy közvetlen a KM J i Kereskedelmi Osztályánál, 210 Sherbrook St. Winn peg Man GY EREKKEL drágább. Miért nem süti ReM? Emlékszel, én mindig az néz­tem, nogy olc-:ó!diJan jöjjek ki. Az asszonynak a kioziois vacsoráik jutnak esziébe s indma­­toidsá válik. Letojtottsaga aim szavakba szakad az indulata. — Nem való ez igy, Dénes. — Jogiam van úgy cselekedni, ahogy jól esik. — Ott vagy, ahová az érzékeid kötnek. Még jó lesz, ha egyszer idejében jövök hozzád. Hogy a halálodnál ott le­gyek. A szerőténél keik azt várni, nem a fiaid mellett? — Ámeüiett vagyok, aki mellett jól elsőik. — Nüniqs lommá, nincs ízlés? — Nekem nincs. — Oselékaolhetsz, ahogy jól esik, ha avval rombolsz, anélkül, hogy uljat épülténél? — Magamban építek. — Nem látom. Mert az egészséged rovására is megy. — A halálom előtt i|s jói akarom érezni magam. — Dénes, vliigyáziz! Emlékezz, mihd&g a holnapoik hairam­­gozója voltam. Moat is a holnapra figyelmeztetlek. Kíméld ina­sad, hogy meghosis'zak'itsd az életed'. — Te mondod, aki cpMitiszita vagy? — A spikitiizmíus nem ok arra, hogy lerázzuk ma.uukr,A a cselékedtetlníez szükséges vágyat. Ha .úgy, mint gondoiikotó. tv-ekkedm kivá/nó ember vagy céltudatos, vagy úgy mint spi ritaszta, aki hiszzi, hogy magával hozott egy elválaltságot, minüenlkép cselekedni keil. Althoz pedig az egészség esősorban fontos. Az asszony szemei csülogmalk, inig a férfit kötelessé­geire figyelmezteti. Vilma nem érzi most kettőjük kapcsolatá­nak milyenségét, most az ‘ az asszony, aki harisnyáiban, lá’o­­ujljhegyen járt a szobában, miikor férje eliső rajzait készítette. A férfit az asszony kénlelése ímefeenyhiti. Most nem a keigyet­­lenlkedő, brutális férfi, hanem a megenyhült eprILer. Talán a hiúságán keresztül ér hozzá az asszony szava, miikor azért i imámlkodilk néki, hogy beváltsa az asszony által elképzelt mun­kásságát. A férfi fekel, kezét syujtja: ■— Vilma, add ide a kezed. Az asszony odanyujtja a kezét, a férfi megszorítja, az­tán elengedi. — 84 — NyíRi TiBORNÉ SÁNDOR JULIA Vilma igyekszik arcára nyugalmat parancsolni. György őszinte kedve »seggel fordul a gyermekekhez és azok ránevetnek. . Nem a férfi oíkosaza problémáimat, — gondolja Várna, — az adódik majd partnerem, aki megértő, talán segítő, öt vissza­várni dől esiég, Ezidőszeriait minden erőmre és időmre sz üksé­gem van, nem pazarolhatom őrá. Gyögylbemi vatűiml bátortalanság van s megsértett büsz­keség. A gyerekekkel foglalkozik s köziben arra figyel, Vima. milyen aiccaé szól hozzá. Vilma nem azért figyeli az emberi- arcokat, hogy ne lássa, György érzéseket leplez. — Büszlke, — állapítja meg. Gizel bemegy a szobába. Most Vilma szembefordult a férfivel. — György, nem mondhatom meg az okát, de kérlek, ne jöjj hozzánk addig, amíg nem hívlak, György arca fegyelmezett, semmit sem árul el, miig Vil­ma esszét Lassan, kicsit vontatottan feleli!: — Észrevettem már legutóbb is, nem olyan vagy, ami­lyen szoktál lenni. Vilmácsika, nekem nincs, jogom zavarni téged, ha nem alkarod. Vilma kicsit ideges. Nem veszi észre, a férfi finom és mély szavait. Az emberek egymáshoz való kapcsolatában, aki a válto­zást okozza, "az az erősebb. HLL -atriiafk. Ebiben a közösséget romboló cserrdhent mind­egyik a maga életére gór.doh A férfi megbántott, az asszony fölényes. A cdindlbe a gyermekek friss hangocskái töímek. A férfi neun rohan el. A gyerekek fejtét simogatja. Gizel vékony hangiján kiszól: — Sietek, dolgom van, — feleli s hangja kicsit rekedtes. Bemegy, Gizelnek köszönni. Vilma az, oszlophoz, támasz­kodva áll, lehunyja szemeit: piros lángcsóva káprázilt szem­héjjal mögött. György visszajön, megáll előtte. Vilma kinyitja, szemeit. Eangjáfoan nincs semmi rezdülés, mikor kezét nyújtja azt monda: -— Isten veled. A férfi me, L or dull, Vilma a lépcaőházig követi tekiiuteté­­vcl s niul.ua .' au olyannak érzi a szivét, miint miikor az elrom­lott ze. i, 0 a w ketyeg, d'e nótáit nem zeng. * 4« — 81 — tosra vehető, hogy — a követ­kező négy esztendőben ismét 35-40 százalékkal megy fel az ára. A kérdéssel foglalkozó vizs­gáló bizottság előtt egyenesen sírásra fakadt John Slóbodian, mikor arról' beszél, hogy 7,000 dolláros kölcsönt vett fel kis ! háza második emeletének a ’ rendíbehozására, de művei min­den úgy megdrágult biztosan csődbe megy, ha nem ,engedik meg neki, hogy megfelelő mér­tékben emelje a lakbért. Köztudott, hogy bevándorlók egyik kedvenc vállalkozása volt öreg (házak fendlbahozása és nyereséggel való eladása. Tud­ták, hogy — ha többlakásos há­zat vásárolnak maguknak — a lakibérből befolyó összeg öreg F. S. MANOR

Next

/
Oldalképek
Tartalom