Kanadai Magyar Ujság, 1975. január-június (51. évfolyam, 1-26. szám)

1975-04-11 / 15. szám

8 Winnipeg, Ma i. 1975. április 12. Ml ÉS Á NAGYVILÁG Gábor Áron Vancouverben Ünnepe volt a, vamcouveri magyarságnak február 23.-án este. Gábor Áron neves író, a 48-as ágyúöntő leszármazottja és iSehwiügin Frigyes kiöltő, Ot­tawa városrendező mérnöke lá­togatott el a Magyar Házba. Előadásaikat nagyszámú kö­zönség hallgatta és tapsolta vé­gég. Solrwilgin Frigyes bemutat­kozásában hangsúlyozta, hogy a vers nem sajátja, de része a költőnek. Bemutatóit költe­ményei különleges ízt és ön­vizsgáló hangulatot sugároz­tak. Hegedűs Györgyi színmű­vésznő és Medveczky 'Lajos pioíesszoi közreműködése él­ményt jelentett. Gábor Áron a világo ljárt em­ber szemüvegén keresztül érté­kelte helyzetünket a Nap alatt. Az Angol Birodalom megszűn­tével légüres terek keletkeztem Ezekbe a vákumokba nyomul előre a kommunizmus. Az úgy- j nevezett vasfüggöny sem vas- | függöny többé, hanem vékony j papirfal. A tervezett genfi kon­ferencián végkiárusitás készül. A (háború végén meghúzott ha­tárvonalakat esetleg megmere­vítik: örökre. Magyar népünk szói galmával, kultúrjával, vá­gyakozásával, dacára az idegen uralomnak, még Nyugathoz tar tozik. A 'Szovjet igényeinek el­ismerésével azonban a nyomás kioirhatatlan lesz, sőt tömeges kitelepítéssel is számolni kell. Egyetlen reménységünk Kina foliejlodése. -Hovatovább ezer­­milliós tömeg feszül a szibériai határuknak, amelynek túlolda­lán mindössze kétmillió ember lézeng a hatalmas területen. A kínai-orosz viszony nem ideo­lógiai kérdés. Élet és halál kér­dése. A nagy roppanás előbb­­utóibb bekövetkezik. A szovjet kolosszus peremállamai akkor majd föltétlenül átveszik a ret­tenetes földcsuszamlás rezgé­sét és leválaiiak az oszlásnak indult birodalomról. Magyar szempontból föltétlenül fontos, hogy már most kapcsolatot épitsünk Kínával. Ehhez ne- j künk évezredes alapjaink és jo­gaink vannak. Nem engedhet­jük át előnyünket a románok­nak, akik most hirtelen fordu­lattal föladják a dákó-román elméletet és kunoknak meg szuméroknak vallják magukat. Kínai kapcsolatainkat nem po­litikusoknak, hanem tudósok­nak kell kiépíteni. Sok iánk vo­natkozó adatot rejtegetnek Pe­king és más ősi városok perga­mentjei. (Atilla — és nem Atti­la — birodalma Kínától a Raj­náig terjedt. A 'hires Falat c­­seink ellen építették. — Tudó­sító megjegyzése.) Át kell érté­kelni meghamisított történel­­nelmünket — hangsúlyozta Gá­bor Áron. A volt németbarát és a mostani szovjetbarát mesé­ket váltsa föl az oknyomozó történetírás. Szerencsére ma már nemcsak az emigráns, de a ihazai fiatal tudósok is a he­lyes vágányokra állottak. Két biztató jelensége van e­­migrációs életünknek: a ma­gyar betű szeretete és a feltö­rő magyar karrierek. 'Soha eny­nyi könyv' nem fogyott el, mint bői elmulasztjuk gyerekeinket napjainkban, hazánk határain kívül. Magyar sikerek pedig nem korlátozódnak az egyete­mi tanszékekre, de teret nyer­tek gazdasági vonalon. Több példa között felhozta az elő­adó dr. Salamon Miklós nevét, aki a délafrikai 350 aranybánya elnöke. Ott vannak hazánkfiai az ausztráliai hatalmas tyuk­­farmoktól Cape Town-i cukor­­tröszt elnökségéig mindenütt. Két órás, de mindvégig le­nyűgöző előadása végén a szü­lőkhöz és nagyszülőkhöz for­dult Gábor Áron. Gyerekeik magyarságrszeretetét nem erő­szakolni kell, de okos ráveze­téssel lehet elérni. Fiataljaink magatartása sokszor érthetet­len előttünk, de kritikájuk gyakran jogos' és nem jelenti, -hogy rosszabb magyarok ná­lunknál. Amennyiben kényelem a magyar nyelvre oktatni, ezért később nem lesznek hálásak nekünk A gazdag tartalmú estet Ta­mási Miklós szavai vezették be és befejezésül Vizváry József nyújtotta át a Társaskör aján­dékait a vamcouveri magyarság kiváló vendégeinek. .. .ke. Diószeghy Tibor: A PILLANGÓ Pillangó labdácska gurult el előttem, himesen, kedvesen, százszinli kötényben. Meg-megállt, rámcsodált tavasz-kék virágon, azután elringott esthajnal csillagként egy ásító ágon ... — A Látóhatár és Jász! Oszkár GREEN PAPER BEVÁNDORLÁSRÓL Egy közös Parlamenti Bizottság megállapítását határozta el a Bevándorlást szabályzó Zöld Okmánnyal. A Bizottság felülvizsgálva a Green Paper-t szívesen venné annak bírálatát írásban toeküldve egyénektől és szervezetektől. A bírálatot szándékozók közöljék elgondolásukat a Clerks of the Committee-nek 1975 április 18, péntekig, írásbeli bírálatot 1975 május 16. péntekig kell beküldeni. Ezzel kapcsolatos levelezéseket és tudakozódást erre a címre kell küldeni: Joint Clerks, Special Joint Committee on Immigration Pol cy, P.O. Box 728, Parliament Buildings, Ottawa, Canada. K1A OA7 (613) 996-2005 (Folytatás az 5. oldalról) ta. A gombamódra elszaporodó szabadkőműves páholyok, Ga­lilei Körök, marxista reakciók és a hangadó ViLÁG, HUSZA­DIK SZÁZAD és NYUGAT a nemzet utolsó szellemi, ei kör­ösi fellegvárait is lerombolták; a kétségtelenül fennálló és megoldatlan társadalmi és szo­ciális problémákat pedig egy­szerűen kisajátították, hogy al­kalmas pillanatban veiük ma­gát az ezeréves állam kereteit is szétfeszíthessék. Hiábavaló volt a lánglelkü Probászkák minden hősi akarása és ellen­állása, a nemzet ezt a szelle­mi csatát elveszítette és ennek a vértelen csatavesztésnek a következményei súlyosabbak, tragikusabbak voltak Mohács­nál. így a Milléniiumot követő évek látszólagos fellendülése, virágzása a haláltusáját vívó nemzet erejének utolsó felvilla­nása volt csupán. A történelmi törvényszerűség vaslogikája szerint a 18-as “őszirózsás” forradalom dege­­nerált grófja, “'aranyszájú” pap ja, tehetségtelen kispolgári a­­karnokai a nemzettesttől idegen fajú, szellemű, erkölcsű, világ­­megváltó eszméket hirdető pro­fesszorai, iparmágsásai, marx­­rsta szakszervezetek vezetői, politikai gyilkosai, anarchistái már csak a hulla eltakarítását végezték el. Ezeket semmiben sem menti az a szomorú tény, hogiy szánalmas vergődésük so­rán az olyan örök magyar ér­tékek, mint Ady Endre és Ba­bits Mihály, is hozzájuk sodród­tak. így jutottunk el ismét, a LÁ­TÓHATÁRHOZ és JÁSZI (Ja­­kuibovi'cs) OSZKÁRHOZ, aki­nek dicsőítésére 80. születés­napja alkalmából egy egész számot szenteltek. Az ünnepi számot többek között Jászi volt felesége, Lesznai Anna, “károdyimiska’’ naplóját, vissza emlékezéseit sajtó alá rendező Lorsy Ernő, “károlyimiska” belügyminisztere, Nagy Vince exnépügyész, a zöldíntemacio­­nalista paraszt, Kovács Imre és a “inagy” Masary-k egykori tit­kára, a Szabad Csehszlovákok Nemzeti Tanácsának egyik osz­lopos, tagja, Hubert Ripka fém­jelzik. A díszes csokorban a­­kadi két amerikai is, jelezve hogy a “nagy mester” itteni 40 éves működésének már kezd beérni a vetése'. Az AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA, az ünnepi számol méltatva, többek között ezekei irja: “Jászi Oszkár, az Ober­lin College nyugalombavonuH professzora, a századeleji Ma­gyarország egyik szellemóriása volt. Aki imég közelérzi magát a magyar közelmúlt problémái­hoz, nem mulaszthatja el ennek a tartalmas számnak olvasá­sát.” Mi is melegen ajánljuk minden magyarnak ezt a szá­mot, hogy “látva lássanak és hallva halljanak” és főleg, hogy végre megtanulják a leckét. Azt azonban, hogy Jászi Osz­kár a századelejei Magyaror­szág egyik szellemóriása lett volna — anélkül, hogy képessé­geit kétségbevonnánk — egy­szerűen nem fogadjuk el, mert az események, az eredmények egészen mást mutatnak. A XX. század Jászi Oszkárhoz hason­ló nagy politikai álmodéi, világ­­szabadságot, vlágibékét hirdető apostolai, Népszövetségnek, Egyesült Nemzeteknek neve­zett nemzetközi sóhivatalok gnundolói sajnos, nem szellem­­óriásoknak, hanem közönséges és tragkikus ‘bűvészinasoknak’ bizonyultak, akik 'megtanulták ugyan a varázsige első részét a szellemek felidézésére, de el­felejtették, vagy éppenséggel képtelenek voltak megtanulni, hogyan kell a felidézett szelle­mek felett uralkodni és őket vissizaparanlc'solni oda, ahova valók. Pontosan Jászi Oszkár és a hozzá hasonló szellemóriá­­sok és világmegváltó apostolok taszították a világot abba a tö­kéletes szellemi, erkölcsi és gazdasági káoszba, amiben ma vergődik és amiről csak az ed­digieknél is borzalmasabb ka­tasztrófa árán fog tudni kisza­badulni. Nekünk, magyaroknak, akik első számú áldozatai lettünk a “jász! Oszkárok’’ büvé&zkiasko­­dásamak, szomorú elégtétel, hogy a “nagy mester” megérte, milyen is a gyakorlatban az ál­tala megálmodott “Keleti Svájc” és hova vezetnek a nem­zetközi humanizmus, liberaliz­mus köpenyébe burkolt világ­­megváltó eszméi. Nem kivamm senkinek, hogy 80 éves fejjel ilyen szörnyűt kelljen ripelme a sir felé. Sajnos, úgy látszik, hogy a Svájc mintájára megalkotandó “Önálló E,deily”-t propagáló magyar és székely “reálpühti­­kiusáink” még mindig nem o­­kultak eleget. Nagyon üdvös lenne, ha eibből a nevezetes ai­­kalomibó! négyszemközt meg­kérdeznék Jászi Oszkárt, a ‘ Ke­leti Svájc” nagy álmodóját, ho­gyan lehetne elméletét kizáró­lag Erdélyre alkalmazni. Meg vagyok róla győződve, utána sürgősen fel fognak hagyni végzetesen tragikus büvész­­inaskodásokkal és nem fogadják többet a Com­munity Ghureh derék, székely­­felesóges lelkészét, Rev. D. Har­­ringtont “Erdély Keleteurópa Svájca: Mi lesz a jövője?” c. előadás1 megtartására felkérni, mert az amerikaiak józan ele­mei is lassan kezdik már fel­ismerni, milyen sors vár Ame­rikára, ha a “jászioszkárok” szellemi vetése egyszer végkép beérik. Addig is a 80 éves Jászi Osz­kár élő mementókérLt álljon ott a pusztulás felé rohanó világ, széles országútiján. New York, 1955. május hó. ERIS.) A román kormány elnyomja az egyházakat (Folytatás az első oldalról) miféle eszköztől nem riad v.sz­­sza. Erdély és a vele együtt Romániához csatolt területek évezredes magyar múltjának kisajátítását, a magyarság tör­ténelmi', kulturális, művészeti és Írott emlékeinek elrablását és tervszerű pusztítását 1972- ben, Szatmár alapításának 1(M) éves évfordulója alkalmával kezdte meg, a mi akkor' csak mosolyogtunk ... Bármennyire örvendetes is. hogy erre a példátlan magyar­­irtásra, kultúr rombolásra a külföld is felfigyelt és azt mély­ségesen élitéli, magán a tragi­kus valóságon ez semmit, vagy legalább is nem sokat változ­tat. Ezen egyedül csak mi tud­nánk hathatósan változtatni, ha, félretéve minden személyi, egyesületi ellentétet és vetélke­dést, összefognánk Erdély .és pusztulásra Ítélt magyarja nak megmentésére. Mohács sem ezért lett nem­zeti létünk nagy temetője, mert ott veszett a királlyal együtt 15 ezer- magyar, 'hanem azért, mert a nemzet önmagában megbasonlott és lelkileg ketté­hasadt ... Csikménaeági. dekanátusban megjelentek a levéltári tisztviselők, akiknek a kultuszminisztérium teljhatal­mú hivatalnoka, asszisztált va­lamint a református püspöki hi­vatal képviselője és elkobozták az irattárukat. Az irattárak a­­nyagát — sok esetben elismer­vény nélkül — teherautókra rakták és elvitték. Az irattárak történelmi sorrendjét és tudo­mányos rendjét a történelmi ja­ván megőrzése és megvédése címén úgy összezavarták, hogy a tudományos kutatás évtize­dekre lehetetlenné vált. És ezt éppen azokban az irattárakban tették, amelyek az elmúlt idő,': emlékeit eddig, példás rendiben tartották és őrizték. Nem kétsé­ges, a román kormány ezzel a reformált egyházak és a ma­gyarság eilen indított éks ..ar­cot.” “A levéltári rendelet a római katolikus, a magyar református és a szász lutheránus egyházat sokkal keményebben sújtja, mint a román orthodox egyhá­zat, mert az, mint általában a keleti egyházak, főként csak a szertartások fenntartásával tö­rődik, a történelmi hagyomá­nyokra nem sokat ad, s így a­­zokat Írásiban nem is örökíti meg.” (A kiemeléseket én esz­közöltem.) * * # A fenti idézetek és kivonatok maguk helyett beszélnek. Annál is Ünkább, mivel azok írói, szer­kesztői és közlői kívülálló, sem­leges személyek és szervek. Mi már .régen tudjuk, Ceau­­sescu elérkezettnek látta az időt, hogy a Szovjetunió éj nyugati hatalmak hallgatóla­gos beleegyezésével és hatha­tós támogatásával a román uralom alá kényszeritett 3 mil­liónyi magyarságot a magyar tömbök tervszerű feli az .fásával, szétszórásával, a magyarnyel­vű oktatás fokozatos megszün­tetésével, a magyar intézmé­nyek, szervezeteknek a hasonló román intézmények, szerveze­tekbe való beolvasztásával el­­nemzetlenitse, megsemmisít e. Ennek a célnak érdekében sem-PÁSZTOR JÓZSEF AZ ATYAFIAK között most olyan mélységes kapcsolat van, amit ő eddig nem tudott megérteni. Cso'báncz megszólalt s a megszokott, kedves hang most oly fájdalmas zengéssel sajdult a Sárika leikébe. A hang szelíd, elégedett volt. Csak két szót szólt Csobáncz. — Pihenj, Kató. Kató hirtelen felkapta a mellette heverő nagy selyem­­kendőt és a nyakába kanyaritotta. •— Fázol? — kérdezte Csöbánicz. Kató nyugodt mosollyal válaszolt: — Nem, mester. De nem akarok megborzongni. Akkor a bőröm elváltozik, pedig talán ... Ugy-e, mester, ha a bőr merevebb, az izmok játéka is más? Csobáncz megállt. Letette a szobor talapzatára a mitázó fácskát. Rábámult a leányra: — Ebiben igazad van. Jó gondolat ez. Mélyen figyeled a mi dolgainkat. Kató feje félrelibbent. — Mit csinálnék'? Érdekel. Nem is tudnék már másként élni. De csak tehetséges emberekkel tudok dolgozni. Kurtán nevetett. A hófehér fogai kicsillan,tak. — Olyan vagyok, minit egy sokhúrú, titokzatos hangszer, mester. Maga tud rajtam játszani. Egy pici csend és elgondolkodás után felelt Csobáncz: — Hálás vagyok neked, Kató. Érzem, íhogy jót csináltam. Kató lenyúlt a lába elé, a cigarettatárcájáért. Felemelte a tárcát, cigarettát vett elő és Csobácz felé mosolygott. — Szabad? Csobáncz a szobrot forgatta. A gyufa sere ént. Kató orra elől elröppent a füst. Az el­libbenő kiék fátyolon keresztül világított fehér attea Csobánczra. — Hát nem lett volna kár? Csobáncz boldogan mormolta: — Igazán kár lett volna. Kató figyelve kérdezte: — Most már nyugodt, mester? — Nyugodt és boldog vagyok. Kató megmozdult. A szeme fénylett. A fejét egy kicsit hátraibajlltotta. A haja fölött könnyű füstfelhő hullámzott. — És te? Kató? — Most igen. — sussanf k'i a leány száján a szó. — — i*,2 _ Meste, talán nem is hinné .. . boldogság egy kicsit résztvelnni abban, amit maga csinál ... Csobáncz csodálkozva nézett rá: — Sokkal intelligensebb vagy, mint gondoltam. Kató nevetett. — Ln megismertem a mestert, a mester megismert engem. Dolgozunk még? — Már nem — feledt Csobáncz. — Különben is dévfelé járhat. Majd holnap folytatjuk. Kató könnyed; mozdulattal lépkedett le az állvány.ól. Odafutott a szoborhoz, elkomolyodva, hosszan nézte: •— Jó — szóüt nagysokára. Csobáncz lassan forgatta előtte az állványt. — Nézd így — szólt boldog lihégéssel. — Még itt a kar tartásában van valami hiba. Nem elég tört, nem eléggé a’áz­­kodó . . . Majd holnap. Rácsillant szeme a lányra. — De úgy-e? Egészben már (benne 'van az esdeklés drá­­maiassága? — Ó, mester! Mély fájdalom és finomság! Halkan só'hajtott és elbiggyedt szájjal nézte tovább a szobrot. — Én nem vagyok ilyen szép, mester! — Ne szerénykedj, — szólt vidáman Csobáncz. — Te vagy ez, meg én. A te tested, meg az én ... az én lelkem. Csobáncz nem felelt, csak nézte, figyelte a leányt. Kató fölhevülve folytatta: — Tudom, hogy csinos vagyok, fiatal is vagyok, s mai­an nyit éltem! Alapjában fáradt vagyok. Szomorúan tette hozzá: — csak adtam-, de nem kaptam. Csobáncz ujjai gyengéden siklottak végig a leány vállán. — Szegény! ’ Kató öregesen nézett maga elé. — Csak egy idélom van . . . Van egy kis öcsém ... Te­hetséges . .. Rajzol ... Őt akarom taníttatni ... Én tartom a fiút. AztáJa beleragyogott a szeme Csobáncz szemébe. — De most én kérdezek magától valamit, mester. D ■ nem haragszik meg? Szereti maga a feleségét? Csobáncz mély hangját bársonyos hév melegítette át. — -Szeretem, Kató. — 63 -sokkal keményebben sújtja, ! ott veszett a királlyal együtt 15 ezer magyar, hanem azért, mert a nemzet önmagáiban meghasonlott és lelkileg ketté-APRÓHIRDETÉSE Egy számában közlés ára 91-26, három számban $3.00 SZIGORÚAN E-LÖRE FIZETENDŐ AZ ÁRSZABÁS 4-5 SORRA KISZEDETT SZÖVEGRE VONATKOZIK! Spanyolhonból Importált kitűnő minőségű SÁFRÁNY kapható Kei eskedelmi Osztályunknál. Leverek, mártások Ízesítésére. Ára c omagonként $1.50 szállítással K.M.U. Kereskedelmi Osztálya >0 Shorhroo- Street. Winnipeg, Manitoba. R3C 2B6. ELAD6 EGY PÉKÜZt. ET jutányos áron. Jó épület lakás«*» 1. ió felszere­lés nagyon jó üzleti 'körzetben, a mii I úton a tavakhoz. Etnik lakosság cso- i portjában. A tulajdonos nyugdíjba j akar menni. Keresse fel Knve Kole- I sar-t. Okie Home Bakery, Ikatisejour.. Man. Telefon: 1-268-1213. - l.>

Next

/
Oldalképek
Tartalom