Kanadai Magyar Ujság, 1967. január (43. évfolyam, 7-8. szám)
1967-01-27 / 8. szám
Winnipeg, Man. 1967. jan. 27. Erdéifi szervezetek a szabad világban (Folytatás az első oldalról) Az Amerikai Erdélyi Szövetség 19i5t2-<ben éppen azért alakult, hogy Erdély ügyét felszínen tartsa és az erdélyi magyarság ügyére a nyugati közvéleményt felhívja. A Szövetség kevés feltűnést keltve, hatásosan dolgozott, megfelelő információkat adva időnként a parlament tagjainak és beadványokkal fordulva az US elnök hoz és a State Departmenthez. Két újságírónak: Edward Crankshawnak az angliai ‘‘OBSERVER”-iben és George Baileynek a New Yorkban kiadott ‘' REPO R TÉR ”-b en megjelent cikkei kellettek ahhoz, hogy a magyar emigráció széles rétegeit rádöbbentse az erdélyi helyzet súlyosságára. Egy re-másra alakultak a szabad világban erdélyi, Erdély érdekében dolgozni kívánó magyar’ szervezetek: Svájciban, Angliában, Braziliában, Argentínában és az USA-ban több helyen is. Magyar szokás, hogy mindent újra szervezünk, ahelyet, hogy a meglevőt erősítenék. De ez önmagában még nem olyan nagy baj, ha megfelelő együttműködés jön létre és egy irányba halad az erőfeszítés, széthúzás helyett. Az Amerikai Erdélyi Szövetség 1955 óta tagegyesülete az Amerikai Magyar Szövetségnek. Újabban elterjedt hírek, hogy az Amerikai Erdélyi Szövetség ezen kiviül ide vagy oda csatlakozott volna, valótlanok. Szövetségünk azonban kész együttmüködni mindazokkal, akik Erdély érdekében hozzáértéssel és önzetlenül akarnak dolgozni. Az amerikai erdélyi szervezetek múlt év jun. 5.-én, Youngstownban tartott értekezlete reményt ad arra, hogy az U.SA-han ez a koordinálás megfelelően létrejön. A parlamenti felszólalásokhoz való adateljuttatás és informálás terén, személyes öszszeköttetései révén, derekas és elismerésre méltó munkát végzett dr. Száz Zoltán, az “Erdély Védelmében” mozgalom ügyvezető igazgatója. Az Amerikai Erdélyi Szövetség kapcsolatot -létesített és tart fenn a Dél-Amerikában és Európában alakult erdélyi szervezetekkel is. Németországban szövetségünk megbízottja Zathureczky Gyula, néhány társával dolgozik eredményesen a német kormányhoz, mértékadó tényezőkhöz és a sajtóhoz való kapcsolatok kiépítésién. A múlt év nyarán, jul. 16.-án, a “Volt Politikai Foglyok Világszövetsége” rendezésében a Bonn-hoz tartozó Bad Godensbergben, Zathureczky előadást tartott “Erdély és Európa” elmen az erdélyi kérdésről. Élesen világította meg Erdély fontosságát egy egységes Európa szempontjából, és a magyarság értékét, neki járó jogait és fontosságát Erdélyben. Az Európai Nemzetiségek Uniójának október 15 és 16.-án Grazban tartott gyűlésén Máriaffi Lajos és Zathureczky Gyula képviselte Erdélyt. A Nemzetőr múlt év nyarán ki adta “Die Siebenbürgische Frage” (Az erdélyi kérdés) címen Zathureczky Erdélyt ismertető füzetét Münchenben, német nyelven. Ugyanezt a munkát ko rábban “Transsylvania Citadel of the West” címen, angol nyelven Wass Albert adta ki a Szépmüves Céhben, amint erről már hírt adtuk. A Nemzetőr tervbe vett egy francia kiadást is. Mint vélekednek a nyugati rádiókról? (Folytatás a 3. oldalról.) A nyugati adók hatása legnagyobb az ifjúságra, (‘iaz ifjúság koránál fogva türelmetlen, keresi a modernséget”), a “sznob” kispolgárságra és értelmiségre, akik “jól értesültségü viszketegségben szenvednek”, őket nevezik “fcétlábonjáró szabadénrópánulk. ” “A fellazitási stratégia é-s taktika rádiópro pagandáját azonban nem csak a Szabad Európa végzi. Ott van a BBC, Amerika Hangja, Spanyolország, a Német Szövetségi Köztársaság, a Vatikán, Franciaország, Olaszország, Kanada, de még Izrael is. Mindegyiknek megvan a magyar nyelvű programja is, különféle szereposztásban. E ponton merül fel a jogos kérdés: Miért hagyjuk ezt? Nem akarjak, de a kérdés ez esetben technikai vonatkozású. A szocialista országok kezdetben agy védekeztek, hogy a zavaró adók tömegét állították működésbe. Ez egy módszer, de nem teljes. Ugyanis minden adót nem lehet egyszerre zavarni a rádióhullámok terjedési okai miatt és ugyanakkor költséges is. Olcsóbb a műsor, mint a zavarás. Ugyanakkor a szocialista országok is nagymennyiségű rádióprogramot sugároztak a tőkés országok felé. Ott is zavarták a leadást . . . Megállapodás született, hogy kölcsönösen nem zavarják a rádióadásokat.” — á nemzeti kérdés és a kommunizmus (Folytatás az első oldalról.) Jugoszláviát eddigi Nyugaton is úgy könyvelték el, mint ahol a titóista kommunista rendszer, a külsőleg szövetségi állam keretei közt, megközelítően megoldotta a nemzeti és nemzetiségi kérdést. A most duzzadó Mdhajlov-ügyet eddig, mint államellenes cselékményt állították be. De a tervezett cselekmény: egy ellenzéki lap életrehivásának gondolata Zárában és Zágrábban, tehát dalmát és horvát földön született. Erről hallgat a krónika. De nem tud hallgatni a Rankovics bukásával kapcsolatos “botrányokról”. Ezek az albán kisebbség embertelen üldözésével érték el tetőpontjukat. Ezt I a szerencsétlen népet elképzelhetetlen brutalitással nyomták el, példátlan kínzások és gyilkosságok tömegével. Nyomon | követte az albán botrányt a i Bulgária és Jugoszlávia között újból kitört viszály a macedón kérdésben. Az események nem suhantak el nyomtalanul a vajdasági magyar kisebbség felett sem. Innen, a háborút követő kegyetlen “megtorlások” ideje óta, legalább is nem érkezett konkrét panasz nyílt brutalitásokról. De a vajdasági magyar sajtó felhasználva a nemzetiségi kérdés kirobbanását Jugoszláviá-OLCSÓBB LETT AZ UTAZÁS! 15 személyes, 21 napra érvényes csoportos utazás Budapestre csak $423.— kanadai dollárba kerül, szállodával együtt. (Luxus szálloda valamivel drágább.) Ebben a $423.árban benne van a repülőjegy oda-vissza, hotel, autóbusz a repülőtértől a szállodáig. Ilyen csoportos utazásnál nem kell Forint utalványt vásárolni. Gyakori indulások. Még van az Ön részére megfelelő hely. Jegyeztesse elő most. KELEN TRAVEL SERVICE Telefon: 842-9548 1467 Mansfield Street Montreal, Quebec GYOMOR ÉS BÉLZAVAROK ROSSZ EMÉSZTÉS ÉS SZÉKREKEDÉS esetén cselekedjen úgy mint sok ezer más, használja a világhírű PURGARET Kellemes szájízt ad és elillan a rossz lehe let, sima, görcs-nélküli székletet idéz elő. Elősegíti az emésztést, eltávolítja a gázokat és a felfúvódást. Rendeljen még ma. Kapható egyedül a Egy nagy családi doboz ára égy dollár. VÖRÖS KERESZT PATIKA CEVELAND 20, OHIO Az amerikai magyarság közkedvelt patikájában. ban — megfelelő hangszereléssel — kivánságokat hangoztat. Több magyar iskolát, tényleg magyar iskolát, szabad nyelvhasználatot, magyar feliratokat, szabadabb magyar kulturéletet, stb. követel. Szóval mindez nem volt meg, ha a vajdasági magyarság helyzete türhetőíbb volt is az erdélyinél, vagy akár a csehszlovákiainál. A vajdasági “Magyar Szó” 1966 június 23-d beszámolója szerint, Erdei Ferenc, a Hazafias Népfront főtitkára, jugoszláviai látogatásáról nyilatkozva, — természetesen pozitív formában — mégis a “fel-felbukkanó nacionalista törekvések leküzdéséről” beszélt. Románia viszonylatában más a helyzet. Kisebbségi panasz nem jelenhet meg a sajtóban. De megjelennek adatok, amelyek minden kommunista kendőzés ellenére a valóságot tükrözik. A hivatalos tényezők, a minden “kispolgári nacionalizmusnál” sovinisztább pártfeje- j ®ek tagadják a kisebbségi probléma — elsősorban az erdélyi magyar kisebbségi probléma —• létezését. Nyugati lapok tudósítói azonban minduntalan jelzik, hogy a kérdés a magyarromán kormányközi tárgyalásokon akadály ozóan szerepel. A “Korunk” 1966 márciusi számában Farkas Zoltán “Állam, nemzet — szuverénitás” cimü tanulmányában ismerteti a román alkotmány kisebbségi vonatkozású rendelkezéseit, és fejtegetéseit a következő mondatokkal zárja: “A szocialista nemzetek, az egyenjogú, szuverén és független szocialista államok fejlődése és felvirágzása olyan lényegi követelmény korunkban, amelytől elsősorban függ a szocialista országok egységének és üs&zeforirottságának erősödése, befolyásuk növekedése az egész emberiség előrehaladására a szocializmus és kommunizmus felé”. — Magyarra fordítva a szerző egyenjogúságot és nemzeti szuverenitást követel az erdélyi magyarság számára. Ugyanezt követelik a románok az oroszoktól Besszarábia románjai számára, a moldvai román nacionalizmust pedig a helyi párt legutóbb egyenesen “irredentának” bélyegezte meg. Az Izraelben megjelenő “Uj Kelet” (valaha Kolozsvárt jelent meg) közli Filip Ben, a “Mááriv” washingtoni tudósítójának 1965 őszén megjelent cikkét “Haldoklik a magyar nyelv Erdélyben” címmel. A Szlovákiai írók Szövetsé- j gének Lapja, az “Irodallmi Szemle” 1965 augusztusi számában a következő mondatokat olvashatjuk Kardos István nyitra-járási beszámolójában: “Annak ellenére, hogy évente mintegy kétszáz tanuló kerül ki a járás magyar tannyelvű kilencéves iskoláiból, a járásban egyetlen magyar nyelvű középfokú szakiskola, sőt tanonciskola sincs. Az iskolahálózat szervezésében az illetékes szervek nem mindig vették figyelembe a magyar lakossága községek szétszórtságát. így több községben egyszerűen nincs lehetőség arra, hogy a gyerekek a felső osztályokban is anyanyelvükön tanulhassanak”. A pozsonyi “Uj Szó” ismerteti Frantisek Janacek cikkét, amely 1966 augusztusában a Literarny Noviny-ben jelent meg. Két mondat belőle: “A Szlovák Nemzeti Felkelés a történelem uj szakaszát jelentette, s ezért szükséges, hogy a csehek is tudatosítsák, hogy a csehszlovák állam felújítása “nem magától értetődő kötelessége volt a szlovákoknak”, hanem — és joggal — ők döntöttek sajátos nemzeti érdekeikről. A cseh gondolkodás azónban nem minden esetben veszi tudomásul azt, hogy a szlovákok 1944—45-ös országalkotó szerepét nem lehet az 1918-as gyámkodáshoz hasonlítani”. Hogy a nemzeti probléma él, és uj erőre kapott a Dunamedencében és ezen túlmenően az egész kommunista világban, ez a néhány kiragadott idézett is érzékelteti. Az osztályharc terrorja, a proletár internacionalizmus dogmája nem bizonyult megoldásnak, s ez még hithü pártelmefuttatások sorai közt is megbújik. A nyelvezet idegen, az okfejtés ködös. Szükséges ismerni hozzá a kommunista fogalmazás rejtjelkulcsát. A kommunista, vagy kommunista mezü gondolkozás azonban nem áll meg itt. Különösen a történettudomány palástja mögé rejtőzve, a tudományosság eszközeit használva, mind több szó esik a dunai összefogásról, a régi időkben is jól ismert “hidverésről”, — egyszóval a Dunaimedence élő egységének újrateremtéséről. Sajnos, az erre vonatkozó dokumentáció túl hosszadalmas lenne, hiszen egyelőre elvi sóikon vitatkoznak. De mindez több, mint figyelemreméltó ! A vasfüggöny mögött forrás indult meg ezen a téren is. Forrongás lesz-e belőle, vagy sikerül a kommunista elméletet és gyakorlatot oda módosítani, hogy a problémák megnyugtató megoldást találjanak? Kérdéses, — mert ugyanezek a problémák, sajnos, megoldatla- Mok a szabad nyugati demokráciákban is. Hogyan oldhatná meg őket egy diktatúra, melyben minden szó tartalmának ellenkezőjét jelenti? Más államok “belügyeibe” neon illendő, sőt tilos beavatkozni, De a szabad Nyugat feladata lenne, hogy ezekre a jelzett jelenségekre fokozottan figyeljen fel. És itt, ahol nem kell megküzdeni a szellemi terrorral, a pártvonallal, az ideológiai irányelvekkel, nagyhatalmi érdekekkel: tudományos, erkölcsi és szellemi támogatást kellene nyújtani ezeknek a törekvéseknek, amelyek győzelme egyértelmű1 lenne a Szovjetunió keleteurópai hegemóniájának megtörésével. —• XXX -----TelIk ÜDÍTŐ Ha boszorkányok nem volnának, ki az ördög szeretne ördög1 lenni? (Goethe) k k k Akkor higyj az asszonynak, mikor már nem bírja átugorni az árkot. (Közmondás) DR. BIRŐ KAROLY SASKATOON, SASK. 508 Canada Bldg. Telefon: CHerry 2-2724 IZSÁK J. ELEMÉR Q.C. ÜGYVÉD ÉS KÖZJEGYZŐ Iroda 100 Adelaide St, W. Suit 606 TORONTO, ONT. EMpire 4-1920 Lakás telefon: HU 8-3622 AZ ÁRSZABÁS 4-5 SOR KISZEDETT SZÖVEGRE VONATKOZIK! NYUGDÍJAS özvegy farmer vagyok, magyar házvezetőnőt keresek, háztartásra és gondozásra. Bentlakással, fizetés megegyezés szerint. Kalandorok kíméljenek. John Pécsi, Breton. Alta. 4-8 KERESEK egy magányos nőt 60-70 év körül. Meg van minden, csak az | nincs, aki főzzön. Leveleket “Nembánja meg” jeligére a kiadóba kérem. Jó MAGAVISELETÜ 61 eves özvegyasszony férjhez menne, egy igazán jószivü, idősebb korú férfihez. M. K. General Delivery, Burford, Ont. GERT ROTH BERG — Feküdjünk le, fiam. Hiszen holnap reggel korán (kell felkelned! Harry a városi gimnáziumba járt. Achernné szerint ugyan felesleges volt, hogy fia tanulással kínlódjék, de az apa kérlelhetetlen volt ebben a dologban és Harry csodálatos módon némán vette tudomásul anyja tiltakozását, mert homályosan érezte, hogy apja jót akar, amikor tanulásra fogja. Miivel nagyon tehetséges vollt, a tanulás nem esett nehezére és még elegendő ideje maradt mindenféle vidám csínyre és arra, hogy jókedvűen nyargalásszon az a eh er mi birtokon. Anyja kezére hajolt. — Jó éjszakát, anyukám! Aludj jól! Holnap csak három óra tájt jövök haza, mert zeneóránk is van-. Ugyan sokkal előbb itthon lehetnék, ha apa végre egy másik kocsit vásárolna. Hiszen elég pénzlünk van» és valósággal szégyellem magam, valahányszor Anton meglátta az iskola előtt a régi határt Liddenburg nemrégiben azt mondta egyszer, hogy úgy látszik, Ackern teljesen begyepesedik, Anton és a kocsi a panoptikumba való. Az igaz, hogy csattanósan válaszoltam néki, de mégis igaza volt. Mégegyszer jóéjt, anyám, hozzak valamit Plannertől? — Ne hozz, Harry, elég édességem van itthon! Jóéjszakát! x A szőke kis hetolakodó édesen és mélyen aludt odaát, a kastély urának dolgozószobájában, a széles, puha ikereveten. A vihar süvöltött a régi kastély körül és Ackern iur a halott asszonyra gondolt, aki a falusi temető kis cintemiében aludta most örök álmát. Megállt a kerevet mellett és az alvó gyermeket nézte. Aztán egy elkeseredett öreg emberre gondolt, akiről mindenfélét suttogtak és aki kerülte az embereket. Másnap hozzátartozói nem is látták Aohern urat. Megparancsolta az egyik szolgálónak, hogy foglalkozzék a gyermekkel, maradjon mellette és egyelőre ne végezzen semmi egyéb munkát. Azt mondta, hogy felelős a gyerek [jóllétéért. Martba nagyon derék leány volt és megtette kötelességét. Megnyerte a kislány bizalmát. A gyermek néha sirt anyja után. Martha megnyugtatta és a kislány aztán elégedetten játszadozott tovább. Szép, keskeny, ovális arcocskája, volt, Martba még sohasem látott ilyen sötétkék szempárt. Olyan színe volt, mint az ibolyának. A Ids jövevénynek olyan apró és keskeny keze — 6 — NEKEM RENDELT A SORS! volt, mint valami babának. Martha óvatosan fog|ta meg a kis teremtést. Este azután egy fiatal leány érkezett. Kellemes külseje és modora »volt. Bemutatkozott, mint az uj nevelőintő. Mártiba csodálkozott. Hogyan? Hát a kicsike ittmarad? A kisasszony barátságosan mosolygott erre a kérdésre, de nem felelt és azonnal igyekezett megnyerni a kicsike bizalmát. Ez »hamarosan sikerült is az okos leánynak. Miikor Lothar van Achern hazatért, már minden a legjobb rendben volt, mert a házvezetőnő teljesítette a kapott parancsot és rendbehozta a gyermefcszobát a kislány és nevelőnője számára. Minden igy játszódott le, anélkül, hogy megzavarták volna Achernné nyugalmát, a (kastély úrnője mégis gyűlölte a gyermeket. Miikor azután szembenült férjével» s kifürkészhetetlen arcát figyelte, Lothar von Achern csendesen maga elé meredt. Hirtelen megfogta felesége kezét. — Brigitte, a kis Dia nálunk marad. Felneveljük, mint saját leányunkat. Meg kell őriznem a halott asszony titkát, de arra kérlek, hogy bízz bennem most is, mint eddig mindig. Komoly okom van erre az intézkedésire, de mivel a mai tárgyalásom »nem úgy végződött, mint ahogyan reméltem, hanem úgy, ahogyan féltem tő»le, Pia Eichendorff Achernben marad. Meg fogod szeretni, Brigitte, a kislány aranyos teremtés. Nyíltan bevallom, iniem gondoltam volna, hogy ennyi ellenállásra találok nálad. Ez azonban semmit sem változtat elhatározásomon. Talán eljön egyszer annak is az ideje, hogy mindent elmondhatok neked. Addig, is bizz benem, Brigitte. ■Lothar von Achern könnyeden végigsámitott homlokán. Hirtelen felháborodott kérdést olvasott ki felesége szeméiből. Aeherné egy idő múlva szavakba öltöztette ezt a kérdést: — Kissé feltűnő, hogy ennyire gondoskodsz erről az idegeni gyermekről. Annyira feltűnő, hogy feltolakszik a kérdés, vájjon nem flüz-e téged szoros kapcsolat hozzá? Lothar von Achern f-elállt. — Metnségedre szolgáljon, hogy ez csak kérdés és nem gyanúsítás. De ez a kérdés is ntaiv. Jobban kellene ismerned engem, Brigitte. És mégis igennel kell felelnem kérdésedbe, szoros kapcsolat fűz a kis Piához. De további magyarázattal most nem szolgálhatok. Annyit mondok csak, hogy a kicsike rámbizott vagyon, olyan férfinak és olyan asszonynak a gyermeke, akik egyenrangúak velünk. Talán, ez kissé megnyugtat? Némi gúny volt Lothar von Achern utóbbi szavaiban. — 7 — 4 APRÓHIRDETÉSE Egy számban közlés ára $125, három számban $3,00. SZIGORÚAN ELŐRE FIZETENDŐI ÓHAZÁBA SEGÉLYT az IKKA utján a leggyorsabban és legmegbizhatóbban a KANADAI MAGYAR ÚJSÁG KERESKEDELMI OSZTÁLYA (210 Sherbrook Street, Winnipeg, Manitoba.) továbbítja szeretteinek Cimenkénti rendelések után $25 dollárig 50c az IKKA kezelési költsége, azonfelül $1.—. U .S. és kanadai dollár közötti különbségre jelenleg 8y2% melléklendő. MEGRENDELŐ-IV KANADAI MAGYAR ÚJSÁG 210 Sherbrook St., Winnipeg, Man. Telefon: 772-1112 Kérem, a csatolt összeg ellenében indítsák (küldjék továibb) részemre a KANADAI MAGYAR ÚJSÁGOT. Kanadai Magyar Újság ..................................... $............ Képes Nagy Naptárunk ($1.75) ...................... $........... Sajtó Alap ......................................................... $........... Összesen $... Név: ........................................................................................... Város és tartomány:.............................................. Cám (Utca, ház-szám, vagy Box): ........................ Címváltozásnál Írja meg a régi dinét is! Kanadai Magyar Újság előfizetési dija: egy évre $6.50» fél évre $3.50, külföldre $7.50.