Kanadai Magyar Ujság, 1966. július-november (42. évfolyam, 52-90. szám)

1966-11-11 / 86. szám

A HASIK ÉVFORDULÓ: KÁDÁR MÉRLEGE (Folytatás) A tor,riadalom csak szétugrat­ta, de nem semmisítette meg a iközépkádiereket, a sztálin­­rákosi korszak ronda kreatú­ráit, akik a novemlber-de cemib e­­ri váJkumban újból megtalálták a helyűiket és a brutalitásokért elsősorban felelősek. Az utóbbi évek enyhültebb légkörében is érezni lehetett két felfogás üt­közését. A liberalizálás hivei attól tartottak, hogy a kommu­nizmus szigorúsága és merev­sége újból forradalomhoz vezet, a dogmatikusok az engedmé­nyekre fogták ugyanazt a ve­szélyt. Ellentéteiket közös neve zőre hozta az a félelem, hogy forradalom esetén a Szovjet­unió segítségére újból nem szá­míthatnak. 'Khrushchev ezt ért­hetően tudtukra adta, de a fi­gyelmeztetésre aligha volt szükség, mert a magyarországi kommunisták annyira mégsem tájékozatlanok, hogy ne látnák a szovjet tábor összetételében, a világkommunizmus magatar­tásában és a nemzetközi hely­zetbe beállott nagyjelentőségű változásokat. Tényleg százszor meggondolnák a Kremlben, mi­előtt beavatkoznának. A Ma­gyarországon állomásozó orosz hadosztályok (legújabb becslé­sek szerint, négy) pszicholó­giailag erősítik a rendszert, u­­gyanakkor legalább annyira ir­ritálják a nemzetet is. Kelet- Németországtól eltekintve, se­hol másutt nincs orosz katona­ságra szükség. Jelenlétük Ma­gyarországon megelőző (pre­ventív), nem megtorló (rep­­ressziv). A magyar nép érzüle­te, viselkedése sokkal fonto­sabb eleme a belső rend bizto­sításának, mint a Szovjetunió katonai ereje: ezért keresik ve­le a kiegyezést a kommunisták. De Kádár közismert formu­lája, aki nincs ellenünk, velünk van, legfeljebb csak idegcsilla­­pitónak jó: igazi kiegyezéshez szerkezeti változtatások, olyan intézkedések kellenének, me­lyek révén a nép valóban a ha­talom részese lehetne. A kom­munisták engedményei. A gyen geségeiket bizonyítják, zavart­­ságukat, bizonytalanságaikat tükrözik. Szakemberék rehabi­litálása és favorizálása, a kivá­lasztottak kiváltságai, nyugati utazások engedélyezése és nyu­gati turisták beengedése leg­alább akkora veszélyt, mint a­­mekkora hasznot jelentenek. A tudós, mérnök, szakértő, válla­­lalatvezető eleinte boldog, meg­elégedett volt, amiért mellőzött­sége megszűnt; ma “amerikai kollégája életszínvonalával tesz igazságtalan összehasonlítást”, ahogy azt a budapesti rádió minapi feddéséből tudjuk. Innét már csak egy lépés .* politikai elégedetlenség tuda­tosulása. Mégsem várható egy mérnöktől, tudóstól, de egy szakmunkástól, vagy agronó­­mustól sem, akinek “hozzájá­rulását” nagyrabecsülifc, hogy vakon szavazzon egy olyan po­litikai programra a megismét­lődő választási komédiáknál, melynek kidolgozásában, vagy megfogalmazásában nem ve­hetett részt. Ugyanakkor mégis azonosítják a rendszerrel. A ré­gi helyét uj középosztály, ha ez jobban tetszik, uj elit fog­lalta el. Hiába hangoztatják a nemzeti egységet, dicsekszenek az “osztály nélküli” társada­lommal, a mai magyar társada­lom osztálytagozódása csak jel­legében különbözik a háború e­­lőttitől, szerkezete és funkciója ugyanaz. A LIBERALIZÁLÓDÁS túlju­tott a delelőjén, a rendszer óva­tos visszakozásban van. A kri­tikus pont a párt politikai mo­nopóliumának kihívása, ötven­hat nyarán Gerő Ernő a Petőfi­kor legnagyobb bűnéül azt rót­ta fel, hogy heves, élénk vitái­nak vonzásával második politi kai központtá alakult. Alterna­tív javaslatokkal még mindig nem lehet előállni. Három éve bizottságot küldtek ki a válasz­tási kérdés tanulmányozására, a javaslatok sora a kecske és a káposzta-elv alkalmazásával úgy kívánta két, vagy több je­lölt indulását a visszaállított egyéni kerületekben, vagy a lajstromokon lehetővé tenni, hogy azért a párt maradhasson a győztes. A “szocialista de­mokrácia”, melynek ígéretével igyekszenek lecsillapítani a bel­ső és külső kritikát, egypárt­­rendszerrel nem valósítható meg. A valóban kitűnő szocio­gráfiai munkák, az uj “falu­kutatók” és a városkutatók, a tehetséges és lelkiismeretes fiatal írók a konklúziók levoná­sáig nem juthatnák el. A har­mincas évek lázas tervezése, a megoldások bátor, következe­tes követelése és propagálása a mai magyar irodalomból hiány­zik. “Ellenzékre nincs szükség -— halljuk minduntalan —, mert a párt egyben önmagának is az ellenzéke.” A BBC egyenes­adásban TV közvetítést adott Budapestről és megkérdezték PethŐ Tibort, a legbuzgóbb társutast, hogy a “demokrácia további szélesítésének utján nem szándékoznak-e ellenzéki pártot alapítani?” A kérdés meghökkentő volt, Pethő Ti­bor válaszát a “Magyar Nem­zet” augusztus 25.-1 számában olvashattuk. Szerinte az “el­lenzék lényege a bírálat”, nem a forma, a keret, vagy a szer­vezet. Magyarországon “éppen eleget bírálnak”, de ez még nem jelenti, hogy a rendszer­nek van ellenzéke, mert a “leg­többet és legszélesebben” a kormány vezetői bírálnak. “Bírálják az egyes minisztériu­mokat, a termeléssel, a kül- és belkereskedelemmel foglalkozó vállalatokat, bírálják az okta­tási, vagy az . egészségügyi rendszer hiányosságait, a tée­­szeket és a tanácsokat, a KISz-t és a szakszervezeteket. Mindenkor mindent, ahol a dol­gok nem úgy mennek, ahogy kellene. A párt és a kormány ellátja tehát az ellenzék ellen­őrző, bíráló funkcióját is. De egy ellenzéki pártra azért sincs szükség, mert hiányoznak a társadalmi-gazdasági feltételek. Nálunk az osztályok és rétegek ... nem folytatnak politikai harcot egymás ellen, ami indo­kolná külön pártok létezését, hanem szoros szövetségben, a szocialista nemzeti egység ál­landó erősítésével munkálkod­nak a közös feladatokon.” KÁDÁR LEGSÖTÉTEBB BŰ­NE Nagy Imre kivégzése. Van­nak a történelemben büntettek, melyeket az emberiség nem tud elfelejteni. Nagy Imre neve fel­került a szomorú listára és ké­(Folytatás a 4. oldalon) A BIBLIÁBÓL “Micsoda dicsőség az, ha vétkezve és arcul veretve tűr­tök? De ha jót cselekedve és mégis szenvedve tűrtök, ez ked­ves dolog Istennél. Mert arra hivattatok el; hiszen Krisztus is szenvedett érettetek, néktek példát hagyván, hogy az Ő nyomdokait . kövessétek. Aki bűnt nem cselekedett, sem szá­jában álnokság nem találtatott. Aki szidalmaztatván, viszont nem szidalmazott, szenvedvén nem fenyegetőzött, hanem hagyta az igazságosan Ítélő re. Aki a mi bűneinket maga vitte fel testében a fára, hogy a bű­nöknek meghalván, az igazság­nak éljünk; akinek a sebeivel gyógyultatok meg.” I. Pét. 2:20-24. VAK VAGY... SZERtTEl! IRTA: SOM FA Y MARGIT. Veér György ellenzőiként tartva jobbját szemei fölött, el­nézett a végtelennek tűnő bé­kési lapályon. Tekintete kere­sőn fordult a táj minden irá­nyába, mint aki vár valakit, csak nem tudja merről jön majd feléje. Ott állt a köröstarcsai udvar­háza legmagasabb pontján, a diét lépcső fölött emelkedő osz­lopos tornácon. A tüzes au­gusztusi nap szikkadtra égette ki a földet és árnyék alig vető­dött még a házfal mellett és fák alatt is. Délidő volt. A napsu­garak egyenesen hulltam, A becsukott fatábiakkal hű­vösre mesterkedett szobák e­­gyikéből a köröstarcsai hirtok egyik tiszttartója nézett a nagy forróságban álló és távolba­­kémlelő ura felé. Rútban hütött bor, hideg pecsenye állt mellet­te az asztalon. Maga jószántá­ból ki nem ment volna az égető, fülledt melegre. Csak bent a hűvösön dohogott utána. — Kegyelmed sem hiheti,, hogy ez istentelen melegben bár ki is talpaljon felénk. Mert még, aki utón van is, az is be­húzódik valamerre árnyék alá. Legalább addig, míg delel a Nap. Aki meg nem jön, az úgy sem járhat az utón. — Ne morogjon kend, mint a bolhás kutya — szólt a tiszt­tartójára Veér György. — Mit tudja kend, ki jön, mikor jön errefelé. A tisztartó, kinek hosszú esz­tendők szolgálata adta meg a merszet hozzá, meg a meleg el­len ivott töméntelen bor — nem hagyta a maga véleményét s e­­rősitette, amit mondott. — Pejemet veheti kegyelmed, ha eleven ember, akinek leg­alább egy jótányi esze van, jár e gyilkos melegben — hangja megimélyült s még morgósabb­­ra vált. — Szellemről pem be­szélek. Az jöhet. De csakis az! Merthogy úgy állt a dolog, üogy a tiszttartó szentül hitte, hogy akit Veér György vár, az már nem eleven ember, hanem szellem. De Veér Györgynek ennél szörnyűbb feltevést nem mondhatott. S ha mondott, mindig felfü'fcötte benne az amúgy is könnyen forró indu­latokat. Most is, hogy a szellem szót kimondta, Veér György el­lépett a tornác oszlopai közül és bedöngött a hűvös szobába. — Egyet nem értek! Mért nem vétetem ked fejét, vagy huzatom föl kedet a legköze­lebbi fára? Mért hagyom, hogy fizetség féfében, ily gonosz mondásokkal höhéroljon ked engemet? — kérdezte a tiszt­tartóval szemközt ereszkedve székbe Veér György. — Tudna erre felelni ked? He! A tiszttartó morgiott valami meg nem érthető feleletet. — Azzal bitetem én maga­mat, hogy csak színre ily bes­te lélek ked, de szívre nem. S ez a megmentője kednek — beszélt tovább Veér György s közben arca fenyegetővé vált, kezét figyelmeztetően emelte a tiszttartó felé. — Azért jól te­szi, ha mértékkel piszkál en­gem, mert ba egyszer elvéti a dolgot és nem bírom tovább türtőztetni magamat, megjárja ked. Megjmondám! Értse és ne felejtse! Öntött a jó hideg italból és egy hajtásra kiitta. A tiszttartó keze is kinyúlt a a cserépkorsó felé és míg a bor hangos locsogással ömlött a magas, talpas kupába, ezt mondta. — Jól ismer engem kegyel­med. Tudja, ha magam élete á­­rán is, de elhoznám, akit ke­gyelmed vár. S adja az Isten ő szent fölsége, hogy el is jöjjön András urfi. Mielőbb! — No látja! — mondta meg­békélt hangon Veér György — Tud ked okosan is szólalni! háza felé vezető utakat, a gyér­­fáju lapályt, a vadvizek nyári nyomával, mocsarakkal tele­hintett tájat. Valaki, utasember féle valaki, törtetett az izzasz­tó melegben, mind közelebb, közelebb. Veér György, éjszakai titkos sírásoktól gyulladt, vö­­röshéju szemei erőlködve néz­ték a közeledőt. De bárhogy meresztgette szemét, csak nem tudta tisztán látni a jövevényt. A maga elé kiáltott tiszttartó mondott róla közelebbit. — Férfiember. Botvége ti, vállra vetve hozza a motyóját. Nagy ut lehet mögötte, mert nem úgy lépked, mint katonák a mustrán, hanem .. . azt soha nem mondta meg, hogyan, egyébről kezdett beszélni. — Nem lehet idegen, mert igen is­meri a járást. Úgy kanyarog, hogy kerüli az ut rossz részét. Járhatott már errefelé. Veér Györgynek megreszke­tett a hangja, mig kimondta. — Ő e ... András fiam ... — No csak, ne olyan bizto­san az állítással! — intette a tiszttartó. — Meglátja ked! Érzem, hogy András tart felénk — s a remény és öröm oly erővel ro­hanta meg, hogy beleszédült és meg kellett fogóznia a tornác korlátjába, nehogy elzuhanjon. Aztán, hogy elcsitult benne az izgalom első vad hulláma, le lépkedett a tornácról és eléje sietett a közeledőnek. Kint, a kitárt szárnyakkal ál­ló kapun kívül értek egymás e­­lé. A gazzal felvert széles ütőn, hol széles keréknyomok sávoz­­ták a keményre száradt agya­gos földet. A tiszttartó ámul v'a látta a tornác messzeségéből, hogy mily vad ölelkezéssel bo­rulnak egymás nyakába. — Mégis! — dünnyögte az ölelkezés láttára. S ez egy szó­ban benne volt az elismerése a csodának, hogy megkerült, ha­za jött az elveszettnek hitt fiú. Őt is elkapta a lohogjás és lel­kendezve sietett feléjük. — A fiam! A fiam! Megjött a fiam! — szállt feléje Veér ki­A Canada Savings Bondok Centennial sorozata a legmagasabb kamatot hozza; 5.48%-t, amikor lejár. Az uj kötvények évente 5%-t hoz­nak az első négy évben; 5%%-t a to­vábbi három évben; 5%%-t az utána következő esztendőben és 6%-t az utol­só öt évben — összesen $72.25 dollár ka­matot boz minden $100 dolláros kötvény És most először, különleges egybevont kamatot ad kívánatra. Használja ki tel­jesen ezt az alkalmat és hagyja az évi kamatokat 1979 nov. 1-ig és igy kama­tot kap a kamatok után, ami minden $100 dolláros kötvény után külön $27.75-öt jelent. Mindent egybevéve, minden $100 dolláros kötvény $100 dollárt hoz. Ez biztonságos, biztos útja a megtakarítás­nak. Kettőzze meg pénzét a Centennial sorozatú Canada Savings Bondokkal. Ez a sorozat felülmúlja a tradicio­nális Canada Savings Bondokat, mely Kanada legkívánatosabb befektetése. Még mindig könnyen vásárolható készpénzért, vagy részletre munkahe­lyén, bankjánál, ahol befektetését vég­zi. Vásárolhat $50-től egészen $10.000 dollárig. Minden kanadai lakos vehet ezen határig. így befektethet. Ezeket egyszerűen beválthatja kész­pénzre, bármikor, bármelyik kanadai bankban, teljes névértékben, kamatokkal együtt. Csak ki kell töltenie a beváltási formát a kötvényen is, s ba átadja bank­jának, azonnal megkapja a pénzt. Végül, ezek jobbak befektetésre; ma­gasabb kamatot hozó és a kamatok kamatjával gyümölcsöző kötvények. Kettőzze meg pénzét a Canada Savings Bonds Centennial sorozattal. — Hogyne tudnék! Mündig is tudtam. De más az ész és más a szív beszédje. A szivem visz­­sziavárja az elveszettet. De az eszem neon mondhat egyebet, csak azt, hogy aki négy év alatt nem talált haza ...! — kinyúj­totta karját és az asztal fölött megfogva Veér György ökölbe görcsösödött kezét.— Hogyan, mint gondolja kegyelmed, hogy az aikit se fegyveres vitézi tár­sai nem látták, sein fogságban sehol nem őriznek, akit sem szabadon, sem rabnak senki nem tud, hogy az hol lehet? A portán nincs! Budán nincs! Se­hol kisebb török várban nincs? Négy év alatt eleget járatott u­­tána. Nincs! Meg kéne nyugod­ni az Isten szent végzésiében. Nem kegyelmed az első, sem az egyedüli, kinek fiát javainak örökösét elvitte a harc. — Nekem nem megnyugvá­som, de bizodalmám van az Is­ten ő szent fölségében. Bizodal­mám, hogy egyszer mégis ha­­zavezérli a fiamat — mondta fanatikus hittel Veér György.— S meglássa ked, — vén kiuvik­­madár, úgy leszen, ahogyan bí­zom e dologban. A tisztartó már nem egyszer megfogadta magában, hogy nem ellenkezik urával. Higyje, ahogy hiszi a fia sorsát! Négy esztendeje eltűnt a szaiontai csatában. Se török fogságban nincs, se holttestét senki nem látta. Mindenki holtnak véli. Ö maga azt is meg tudná mon­dani, milyen halállal halt sze­gény. Ott veszett el a szaiontai ingoványokban. Belefiullt a mo­csárba. Ezért nem látta holtan j senki. De ezt már nem meri a fia után kesergő, azt mindegy­re hazaváró urának megmon­dani. Beszüntette a szóval való hadakozást. S azzal a ki nem mondott Ígérettel, hogy ezentúl nem ellenkezik vele, beleegye­zetten intett. áltozása. Istállókból, konyhákból, sü­­tőházakbói rohanva sereglett köréjük a sok szolganép. S mindnek arcán ugyanaz a döb­benet, mindnek szemében u­­gyanaz a kérdés. A tiszttartó ki is mondja: — Hol az urfi?! Veér György magából kikel­ten ordít rá. — Még kérded beste lélek? Nem látod magad szemével? Vagy kötődni akarsz velem? Miégi most a nagy örömben is? A tiszttartó látja, aminek ed­dig még gondolatát is heseget­­te magától. Látja, hogy urának nemcsak a szemét, de eszét is rosszullátóvá tette a sok sirás. A fiát akarja mindenáron visz­­szakapni. Egy fiút! S nem a­­karja, vagy nem tudja látni ez Ézsau és Jákob cserét? De ki légyen a vakmerő Jákob, ki egy meghalt helyébe tolakodva eljátszik ily komédiát? Sokkal nehezebb a kérdés, semhogy , feleletet lehetne kapni rá. Egy biztos: nem az, akinek mondja magát. A ruha, — rongyaiban is ráismerni — az, amiben Veér András a hadiba indult. Kösön­tyűk, öv, süveg, kard, mind Veér-vagyon. öreg Veér György mutogat is rájuk és indulato­san, maga igazát bizonyítgatva kérdi? — Látja ked? Ismeri ked? Fiamé volt, vagy nem, szóljon, ked?! A tiszttartó megadóan bólo­gat. Mit tehetne mást? S hogy ő bólogat a szolganép is bólo­gatni kezd. De az igent bóloga­tó arcokon nemet mond min­den vonás és minden tekintet. De nem akad bátor, ki meg­mondja, hogy ruha, fegyver ék­szerek Veér-vagyon, de aki hordja azokat, az nem Veér­­nemzetségből született. A Nap lobogva ragyog a nyu­gati égen. Vöröses sugarai c­— Úgy történjék, ahogyan mondja kegyelmed! Kivánom! Kívánság, sors, mi hozta? De elérkezett a nap, melyen Veér György nem hiába kémlelte a reg Veér diadalmas arcára is fényt vetnek. De van, aki nálá­nál is diadalmasabb arcú, S ez az, akit karonfogva, szoros öle­lésben vezet a ház felé. | K K á Pénzátutalás GYÓGYSZEREK UTAZÁSO K REPÜLŐ- és HAJÓJEGYEK, ÚT­LEVELEK. MAGYARORSZAGI LÁ­TOGATÁSOK ÉS OTTHONI HOZ­ZÁTARTOZÓK KANADAI LATO­­GATASANAK INTÉZÉSE. DR. L. MOLNÁR kanadai közjegyző Hazai VÁLÓPEREK gyors intézése. (Bárhol kötött házasságok Magyarországon felbonthatók.) Magyarországi ingatlan, vagyon­jogi, örökösödési ügyek intézése. Hiteles Fordítások The ‘Atlantic’ Hungarian Co. Of Canada 455 Spadina Avenue I, 213, Toronto. — Tel.: WA 2-7472. i Winnipeg, Man. 1966. nov. 11. 2 KOVÁCS IMRE: kettőzze meg pénzét, vegyen Canada Savings Bonds Centennial Series

Next

/
Oldalképek
Tartalom