Kanadai Magyar Ujság, 1966. július-november (42. évfolyam, 52-90. szám)

1966-08-30 / 65. szám

4 Winnipeg, Man. 1966. aug. 30. AZ ELSŐ MAGYARNYELVŰ ÚJSZÖVETSÉG Nevezetes évfordulóhoz ér­keztünk: 425 éve anmalk, hogy (kikerült a sajtó alól a legelső nyomtatott magyar nyelvű Új­szövetség. Hat fáradságos, iz­galmas év munkája gyümölcsét helyezte a magyar nép 'kezébe az európai műveltségű és hirü fordító; Sylvester János és a tudós (nyomdász: Abádi Bene­dek. Sylvester János a Nagybánya melletti iSzinérváralján szüle­tett a 16. sz. elején'. Jelképes és jelentős tény, hogy a mohácsi csatavesztést követő tragikus időben ő nyitja meg azoknak az ifjaknak a sorát, akik az ak­kor európai rangú lerakód egye­temre iratkoztak be. 1526. ok­tóber 26.-án Írja be nevét a hi­res lengyel egyetem anyaköny­vébe. A ikrákéi humanizmus ve­zetői csakhamar barátságukba fogadják. Mint buzgó katolikus érkezett idle, s mint a reformá­cióhoz vonzódé humanista tá­vozott innen 1529-ben, Wittern bergbe. Az Erasmus, Melanchton és Luther által meghirdetett hu­manista és reformátort (prog­ram keretébe illeszkedik biblia­fordítása is. Ez azonban már magyar földön született meg, a későbbi nádor: Nádasdy Tamás sárvári udvarában. Hatalmas vagyont áldozott a sárvári nyomda felállítására, a­­melynek egyetlen programja: a Szentirás magyar nyelven tör­ténő kiadása volt. 1536 nyarán fejezi be Pál apostol leveleinek tolmácsolá­sát. A nyomtatás azonban csak 1541 januárjában készüli el. Idő­közben ugyanis még elkészí­tette s kiadta a legelső nyomta­tott magyar nyelvtant, megala­pozván ezzel a magyar nyelv­­tudományt. Ez, szentirásfordi­­tásának mintegy melléktermé­ke volt. Elgondolkoztató tény, hogy egy európai hirü tudós — ké­sőbb a bécsi egyetem tanára — és egy országos hirü méltóság: Nádasdly, 1526 és 1541, tehát a mohácsi vész és Budavár tö­rök kézre jutása közötti sors­döntő időben, legfontosabb te­endőjüknek az Újszövetség ma­gyar nyelvű kiadását tartották! Ma 18 ismert példánya van e minden tekintetben nagyértékü alkotásnak. Sajnos, a legtöbb példány sérült. A Magyar Tu­dományos Akadémia rendkívül értékes szolgálatot végzett az­által, hogy 1960-ban facsimile kiadásban lehetővé tette min­den érdeklődőnek a legelső ma­gyar nyelvű nyomtatott Újszö­vetség megismerését. Idézzük belőle az előszót, az akkori he­ly esirással1: A MAGYAR NIPNEK KI EZT OLVASSA Próféták által szólt righen néked az isten, Az kit ighirt ime végre meg atta fiát. Buzgó lilekvel szól most es néked ez által, Kit hagya hogy hallgass kit hagya hogy te kövess. Néked azirt el lün prófétád, doctorod ez lün Mestered ez most is, mellyet az isten ada. Az próféta szavát halgasd, mert tighed az isten El veszt, és nyomos itt nem lehet az te neved. Itt ez írásban szól mostan es néked ez által, Hütre hiv mind, hogy senki ne mentse magát. Az, ki Sidóul, és Görögül és vigre Diákul Szól vala righen, szól néked az itt Magyarul. Minden nipnek az ü nyelvin, hogy minden az isten Törvényin iljen, minden imággya nevit. Itt vagyon az rejtek kincs, itt vagyon az ki folyó viz, Itt vagyon az tudomány mely örök iletet ád. Lelki kenyir vagyon itt, melyben mikor iszel örök­ké llsz, Mely az mennyből szállá, halálra mene. Az ki teremt tighed, meg vált, örök iletet es ád Az szent által, nincs több bizodalmád azirt. Ennek azirt szolgálj mindenkor tiszta szüedvel, Ennek mindenkor tigy igaz áldozatot. Tighedet ez hozzá viszen, s nem hágy mikor igy mond, Bódogok el jövetek, vesszetek el gonoszok. (Szabadság) Megszavazták a tartalékosok és nemzeti gárdisták korlátlan egyéni behivhalóságát WASHINGTON. — Az egye­sült Államok szenátusa nagy szótöbbséggel felhatalmazást adott Johnson elnöknek, hogy egyénileg behívhassa aktiv szolgálatra a tartalék és nem­zeti gárda tagjainak ezreit, e­­setleges vietnami szolgálatra. A 66:21 arányban történt szavazás ezt a felhatalmazást az 58 miliő dolláros évi hon­védelmi költségvetés jóváha­gyásához csatolta, több órás heves vita után. A két ohioi szenátor: Prank J. Lausche és Stephen M. Young, a törvény­­javaslat mellett saavazott. Ezután a szenátus rövid vi­ta után,, szóbeli többségű Sza­vazással' jóváhagyta John L. McClellan arkansasi demokrata szenátor javaslatát, mely meg­tiltja, hogy a kormány F-111B harcirepülőgépeket vásároljon, mely a haditengerészeti válto­zata a körülvitatott TFX repü­lőgépnek. A tartalékosok behívásának ügyét Richard B. Russel,, Geor­gia demokrata szenátora, a fegyvere® erők szenátusi bizott­ságának elnöke szorgalmazta. A javaslat ellen élénk tilta­kozást jelentett he Strom Thurmond, Dél-Carolina repub­likánus szenátora, aki a tarta­lékosok behívását a hadsereg­hez, a tartalék és nemzeti gár­da szétrobbantásának nevezte. Ezt azonban a szenátus 62:26 szavazat-arányban visszauta­sította. Eredetileg Ruslsel'l és Salton­­,stall szenátorok javaslata úgy szólt, hogy 18 hónapos katonai szolgálatra behívhassák azokat a tartalékosokat és nemzeti gárdistákat, akik eddig nem teljesítettek aktív katonai szol­gálatot, hanem csák kiképzést kapták. Ezek számát Russell 500,000-re becsüli. Az egyéni behívások meg­szavazásának az a különleges jelentősége, hogy eddig a tarta­lékosokat és nemzeti gárdistá­kat nem hívhatták be egyéni­leg, hanem csak abban az eset­ben, ba egész csapattestüket mozgósították. — Megépítik az alagutat az Angol Csatorna alatt LONDON, Anglia. — Az an­gol és francia kormány végre megadta régvárt végső bele­egyezését abba, hogy megépít­sék a tengeralatti alagutat az Angol Csatorna alatt, Dover és Calais között. A döntés, hogy megkezdjék a terv keresztülvitelét, melyről évtizedek óta tárgyaltak, mo'slt történt, a végén annak a há­rom napnak, melyet Georges Pompidou, Franciaország, mi­niszterelnöke különböző tár­gyalások lefolytatása végett Londonban töltött. Egy közös- nyilatkozatban! a két kormány megállapította, bogy most, hogy a végső dön­tés megtörtént, megkezdődik a két kormány tárgyalása, a ki­vitelezési tervek feltételeit ille­tően. Ezek a tárgyalások két prob­lémát fognak felvetni: Hogyan szervezzék meg és finanszíroz­zák az építkezési munkát és hogy szervezzék meg az alagút ellenőrzését a két ország kö­zött. A szabadságharc 10. évfordulóján 63,000 magyar sínylődik a Szovjetunióba deportálva (Folytatás a 3. oldalról.) met esen kezeli ezt a fegyvert. Ö mondotta el ezt a kis törté­netet, amely szájírói-szájra jár most Magyarországon: A má­jus elsejei moszkvai katonai parádén Hannibál, Julius Cé­zár és Napoleon a felhőkön kö­vetik a felvonulást. Hannibál ezt mondja: “Ha az elefántjaim helyett ezek a tankjaim lettek volna, el tudtam volha foglalni Rómát.” Julius Caesart a miis­­sil-ek fogták meg. “Ezekkel a gépekkel még mindig állna a római birodalom.” Napoleon a­­zonban lefőzte társait, mond­ván: “Ezek a fegyverek egyál­talában nem olyan hatásosak, mint gondoljátok. Én csak a szovjet sajtót és különösen a Pravdát szerettem volna, ma­gaménak mondani. Akkor senki egy szem rózsaszínű cukorkát rágjon el este lefekvéskor. Zamatos ize, friss, kellemes, tiszta érzést keilt szájában és ez a kis cukorka egész ÉJ­JEL DOLGOZNI FOG, ameddig ön alszik, a gyom­ron, beleken keresztül, és reggel a lerakódott salaik­tól, tisztátalanságoktól, minden csikarás nélkül meg­szabadul, újjá szülöttnek fogja érezni magát. Ét­vágya, gyomormüködése kielégítőbb lesz, a kelle­metlen bűzös szájíz elillan, sima és a teljes kiürü­lés tiszta vért is biztosit, amely már magában Is egészséget jelent. Ezt az egész világon Ismert rózsa­színű cukorkát úgy hivják, hogy: PURGARET Tartsa állandóan názában, úgy tekintse, mint egy jó, hűséges barátot. — Rendelje meg még ma, az egész család használhatja. — NAGY CSALÁDI DOBOZ $1.—. 6 doboz ára $5.50. Vörös Kereszt Patika, 11824 S. Buckeye Rd., Cleveland 20, 0. sem tudíta volna meg, hogy kit vertek meg Waterloonál . .. És Fábián Béla igy folytatta: “A diktátorok félnek a szabad sajtótól. Nagyszerűnek akar­nak látszani, s azt akarják, hogy dicsőítsék őket. Emlékez­zenek Hitlerre ... Ennek kö­vetkeztében elhatároztuk, hogy a magyar forradalom tizedik évfordulója évében az egyetlen megmaradt fegyverünket fog­juk használni s ez: a nemzet­közi közvélemény. Lengyel­­országban a poznani zavargá­sok után Gomulka szabadon engedte a politikai foglyokat, Kelet-Berlinben az 1953-as fel­kelők közül senki sincsen bör­tönben. Miért csak a magya­roknak kell mé& mindig fizet­niük bátorságukért. D. A. PEST! HUMOR: A szovjet-magyar világibaj­noki mérkőzés előtt, Angliában — melyet a magyar csapat 2:1 arányban elvesztett — a bíró nem érti, hogy miért nem jön­nek ki a magyarok a pályára. Bemegy az öltözőibe, és ott tér­depelve, imádkozva találja ő­­ket. — Mi bajotok? — kérdi a bí­ró. A csapatkapitány ezt felelte: — Mi minden lefekvés előtt imádkozunk . .. QUEENS PARK REPORT A lakás tekintetében nem lesz diszkrimináció (Canadian Scene) — Rown­­tree, az ontarioi tartományi kormány munkaügyi miniszte­re, a tartományi ingatlanfor­galmi irodáitól a közelmúltban garanciát kapott, hogy közös szervezetük tagjai sem az el­adásinál-, sem a bérleteknél nem érvényesítenek semmiféle disz­kriminációt. Fajra, vallásra, a bőr színére való tekintet nélkül mindenkit kiszolgálnak, a tel­jes egyenlőség edve alapján. Mint azt a miniszter mondotta: ebben a tekintetben az ontarioi ingatlanforgalmi irodák — or­szágos viszonylatban is — az élre álltak. ígéretet tettek többek között arra is, hogy vitás esetekben hajlandók magukat az embert jogok ontarioi ligájának alávet­ni, hajlandók ennek közvetíté­sét elfogadói. Ezt a lépést meg­előzőleg az “Apartment Deve­lopers” és az “Urban Develop­ment Commission” már hason­ló útra lépett. Az elkötelezett­ségben 27 nagyvállalat és az ál-Magyar Hanglemezek A LEGOLCSÓBB ÁRON Kérje ingyenes lemezárjegyzékünket. Szappanos Recordings 3046 E. 123rd St, Cleveland, O. 44120 Telefon 561-5524. táluk épített 60,000 ház-, illet­ve lakásegység van érdekelve. Az ingatlanforgalmi vállala­tok szervezetében az öteszes ontarioi ügynökségek 80%-a, 43 tagszervezet 6000 ügynöke, és 1800 “>broker”-je van képvi­selve. Amint E.A.Mi!tehell, a szervezet elnöke rámutatott: belyenikimt, bár rendkívül elszi­getelten, előfordult már, hogy az emberi jogok ligájának köz­vetítését keletit kérni. “Úgy érezzük —- mondotta nyilatko­zatában — hogy a kérdésre vo­natkozó nyilatkozattal kifeje­zésre juttattuk az emberi jogok megvédésével kapcsolatos elha­tározottságunkat. Félreérthe­tetlenül leszögeztük, hogy a Liga közbelépését — akárcsák a múltban — a jövőben is haj­landók vagyunk elfogadói.” Rowntree miniszter, az imént emiitett beszédében a döntést “történelmi jelentősé­gűnek” nevezte és nagy meg­elégedéssel nyilatkozott róla. 1962 óta — mondotta — az em­beri jogok ligája 700 esetben lépett közibe. Minden esetiben, amikor diszkrimináció-gyanús esetekben közvetítésért hozzá fordultak, eredményes, mind­két felet kielégítő munkát vég­zett. A 700 vitás eteietben 18, különböző nemzetiségű, illetve vallási csoport volt érdekelve. Ilyen körülmények között kü­lönösen tiszteletre méltó, hogy valamennyit sikerült közmeg­nyugvásra elintézni. — A franciák általában azt az elgondolást támogatták, hogy az alagutat magánvállalkozás­ként építsék, mig az angolok' elképzelése az, hogy a kormány nagyobb mértékben vegyen benne részt. Hiivatalbls körök (kihangsú­lyozták, hogy a két kormány között nem voltak elvi jelentő­ségű különbségek és a közös nyilatkozat kimondta: — Meg fogjuk építeni az a­­lagútat és legyőzünk mindén nehézséget, ami az építkezés útjába kerülhet. Az alagutat vasút számára é­­pitik és jármüveket is lapos teherkocsikon fognak szántani az amerikai “piggyback”-eOv a­­lápján. A francia és angol kor­mányok számításai szerint, az alagút megépítése valamivel 200 miihó angol font alatt lesz, ami 560 millió dollárnak felel meg. ((Szabadság) A HARMADUK Ötéves Terv során, a tervezett háromszáz­ezer lakásból kétszázezret ma­gánerőből keli felépíteni, — VASS FERENC BA ügyvéd, jogtanácsos és közjegyző Az ontarioi és kanadai ügyvédi kamara tagja. 263 COLLEGE STREET TORONTO 2)B, ONTARIO 922-6111 Telefon 922-6112 AZ ÁRSZABÁS 4-5 SOR KISZEDETT SZÖVEGRE VONATKOZIK! KERESEM Ladik Vilmost, utolsó cí­me, 1362 St. Foy Blud, (6 éve) Quebec. Kérem, aki tud róla értesít­se őt, vagy engem: Ujj Páll, 5 Pre­sident Street, Croydon Park, Sydney, Australia. FIATAL-ASSZONY (özvegy, elvált), vagy leány társaságát keresem. — Kölcsönös megbecsülés. — Három és fél éve egyedül élek. — Feleségem elhagyott. — Válaszleveleket kérem továbbítsák az alábbi címre: Mr. Frank Bieber (Bora Ferenc), Cent­ral Post Office 5850, Box: 1185, Win­nipeg 1, Man. 65-67 VIDÁM ÍRÁSOK »levetett, mosolygott az emberre, mint azok a többiek, amiket a király csináltat. Hanem az egyik boltiban, ahol Kaianda fel akarta vál­tani, mégis felosimertéto, valamelyik ponton el voilt hibázva valami (kutya szeme volt annak a kereskedőialek), az ötvenest tehát fel nem váltotta, hanem elküldte a rendőrséghez. A főka­pitány kihaUgatta Kalandát, aki azt vallotta, hogy kapta vala­hol, de hogy hol, azt nem tudta megmondaal, pedig nem is igen volt még több ötvenese ennél az egynél egész életében, és mégse tudott róla beszámolni, hogy hol kapta, mert vaninak olyan pillanatok, mikor az emberi memória csodálatos módon megcsappan. A rendőrség fölvette a jegyzőkönyvbe a kereskedő és a Kaianda vallomását, 'bemeléklé az aktához a corpus deliötllt, az ötven forintos bankjegyet, és felküldte a törvényszékhez, A városba, sőt az egész környékbe kiszivárgott persze a hír s (egyben a csúfolódás is, mely kellemetlenül érülté a vá­ros matadorjait. — Hát ugyan kátaniitatták kegyelmetek a piktort! Ha­nem biz az jobban is festhette volna azt az ötvenest. Egy öt­venes, ami hétszáz forintjukba került. Ezért .ugyan kár volt Münchenbe menni. Már-unár ott állott a városka, hogy a közinieveteég nyi­tott szájába pottyan, aki külön bankócsinálót taníttat ki Mün­chenben, a bankócsiwálóra már -a törvény is rátette a kezét, most már vége van, mikor jött iegy, a törvénynél is nagyobb hatalom, a véletlen. Ez egy kispajkos (balerina, aki sajátságos piruetteket csinál, és cipője hegyével löki fel a leigvaskosabib, a legmasszivabb dolgokat. A bűnügyi akta október 31.-én került a törvényszéki iktatóba, s ez volt ráírva aláhúzással a külső lapra: “Ötven forint melléklettel.” A telekkönyvi iktató, Morvái János (az a kis púpos em­ber) odacsapta a többi beiktatandó akta közé, s amikor oda­csapta, megcsillámlottak előtte az aláhúzott szavak, — Hm— monidá magában Morvái János —, ötven forint van benne -— majd odanézett a felgyűlt aktagiarmadára —, eze­ket be se bírom ma mind iktatni. Persze, hogy nem bírom, s lassan, kimérten rajzolgatta az előtte levő ügycsomó ismérveit a bacchairlális, nagy könyvbe. Azok a kis, kedves arcú gyere­kek, akik ott üldögélnek az ötvenesen, egyszerre dsak előírnám­— 118 — MIKSZÁTH KÁLMÁN tak sötét rejtekükből, és elkezdtek a sok papiroson keresztül, mint valami hidakon át, feléje futni, B' vele incselkedni: — Hallod-e, Morvái János! Miért ne csinálhatnál te ma­gadnak egy jó (estét? Ma 31.-e van, s egy lyukas garas sincs a zsebedben, de holnap már elseje lesz, megkapod reggel a fize­tésedet. Reggel már annyi pénzed lesz, mint a rög. Igen ám, reggel, de hol van még a reggel? Minden órádnak leszakaszd virágját, Jankó! De Lágy szamár is volnál, ha ma száraz kenyér vacsorával feküdnél le, miikor az a mast érkezett akta, az öt­ven forintossal, úgyis csak reggel ltesz a sorrend szerint beik­tatva. Hiszen majd bepótolhatod holnap. “Hess, apró kis ördögök!” De a lánykák is előugrottaik a inagy bankó két széléről, és éppen olyan csábítóan kezdtek mosolyogni rá, minit a Butyi Erzsi, a ikasszirnő az “Arany mécses’’-ből, vagy mint a Májka Planini. Még ott nyomban táncra is kerekeditek előtte, az a bal­oldali ledobta a válláról a búzakévét, s kacéran éveilődlve dugta be a két tenyere két nagy ujját a füléibe, hogy a Jankónak szamárfüleket mutogasson, mig az a szép, kékes teste ritmiku­san ringott a csípőin: “Ekkora szamár vagy, Ja'n(kó!” De már ekkora szamár mégsem akart lenni a Jankó, s miikor elütötte; a hivatalos idő utolsó negyedét is a toronyóra, bezárta a még beiktatandó aktákat a fiókjába, de az ötvem­­forintos bankót kihúzta a legalsó ülgyéaomóbói, és egytolesen a piac felé ment, ahol a “Bilká”-iban már szólt akkor a muzsika. “Hiszen holnap fizetést kapunk. Igen, fizetést kapunk, elvettem a pénzt, hogy a fiókból ki ne lopják, ha feltörnék. Mert mi lehetetlenség van abban, miért ne törhetnék fel'? Holnap vi'sszateszem. Ezt vagy mást. Ha ez se mindegy, akkor semmi se mindegy.” IS ezzel benyitott a “Blká”-ba, leült egy hófehér terítékű asztalhoz és mosolygott. Azon mosolygott, hogy az elsejét közelebb hozta egy nappal. Hiszen az egészben csak erről van szó. — Hej, pincér, hozzon valami jobbfajta bort! A kalauda-ügyben a végtárgyalásra sokan gyűltek össze ; tanuk, vádlott s kíván ctei nép, az egykori mecénásokból is né­­hányan. — 119 — ÓHAZÁBA SEGÉLYT az 1KKA utján a leggyorsabban és legmegbizhatóbban a KANADAI MAGYAR ÚJSÁG KERESKEDELMI OSZTÁLYA (210 Sherbrook Street, Winnipeg, Manitoba.) továbbítja szeretteinek Cimenkénti rendelések után $25 dollárig 50c az IKKA kezelési költsége, azonfelül $1.—. U.S. és kanadai dollár közötti különbségre jelenleg 8y2% melléklendő. MEGRENDELŐ-IV KANADAI MAGYAR ÚJSÁG 210 Sherbrook St., Winnipeg, Man. Telefon: 772-1112 Kérem, a csatolt összeg ellenében indítsák (küldjék tovább) részemre a KANADAI MAGYAR ÚJSÁGOT. Kanadai Magyar Újság ............................. $.......... Képes Nagy Naptárunk (1.25) ...................... $.......... Sajtó Alap ..............................................................$............ Összesen $..... Név: ........................................................................................... Város és tartomány: ............................................................ Cim (Utca, ház-szám, vagy Box): ................................. Címváltozásnál írja meg a régi elmét is! Kanadai Magyar Újság előfizetési dija: egy évre $6.50, fél évre $3.50, külföldre $7.50. Jeligés levelet mh kiadó továbbit Árban Eredményben KICSI] NAGY APRÓHIRDETÉSE Egy számban köz.:* ára $1.25, három számban ; :>.00 SZIGORÚAN ELŐRE FU-T^NDő MAGYARORSZÁGI LÁTOGATÁS, HOZZÁTARTOZÓK LÁTOGATÓBA, vagy VÉGLEG VALÓ KIHOZATALA. Jegyek részletfizetésre, hivatalos árban. CSOMAGKÜLDÉS: Magyarországra (IKKA), Cseh­szlovákiába, Jugoszláviába. Fordítások, magyar válóperek, örökösödési ügyek. Díjtalan, szakszerű levélbeli tanácsadás. COLUMBUS TRAVEL S£

Next

/
Oldalképek
Tartalom