Kanadai Magyar Ujság, 1966. július-november (42. évfolyam, 52-90. szám)
1966-07-08 / 54. szám
I FELHÍVÁS A MAGYARSÁGHOZ! A történetem vihara, s a mostoha sors szétszórt bennünket. Minden harmadik magyar hazáján kívül él, szerbe a nagyvilágban. Hisszük, mimdanynyian még szivükben-telkűkben magyarnak érzik és magyarnak is vallják magukat. Mégis a népek tengerébe történő nyomtalan elsüllyedési veszélye fenyeget belüliünket, ha nem találjuk meg egymátói kezét. Pártoskodó, befolyásolható emberek vagyunik. Tartósan aligha szervezhetők, hazánkban iés idegenben egyaránt. Tiz évvel ezelőtt egy csodálatos hősi megmozdulásba, forradalmi szabadságharcunkban mégis szilárd egységgé tudott összeforrná nemzetünk ! Szabadságharcunk tizedik esiztendejében járjon át bennünket újra az összetartozandóság és testvériség meleg érzése, keressük és találjuk meg egymás kezét! Ehhez akarunk alkalmat nyújtani azzal, hogy életre hívtuk a Demokratikus Magyar Nemzeti Szövetséget. A szövetség célja az 19i56-o,s dicső magyar szabadságharc tizedük évfordulójára megvaáóisátani a hazájától elstzakadt magyarság kulturális és nemzetpoütilkai egységét, s minden időkben munkálkodni a magyarságunk fennmaradását biztositó egylség megőrzésén mind addig, míg a hazában és hazán kívül élő magyarok egyetemes nagy nemzeti egysége meg nem valósulhat. Csatlakozásra hívunk fel minden magyart és magyar egyesületeft, szervezetet, intézményt! Alapokmányunk 22 §-a az 1956-os szabadságharc tizedik esztendejét a külföldön élő magyarság testvéri egymásratalálása ünnepi esztendejévé nyilvánítja s úgy intézkedik, hogy mindazon személyiek, s egyesülteitek, vagy szervezettek, akik illletve, amelyek 19*66 óktóber 1-ig bejelentik csatlakozásúikat, a Demokratikus Magyar Nemzeti Szövetség alapító tagjaként tesznek elismerve és a Szövetség munkájában mindenkor az alapitó tagnak kijáró jogokat élvezik. Érdeklődők fe 1 világ ositájS é rt forduljanak Varga Sándor megtoizótt ideiglenes ügyvezetőhöz, az alábbi címen: Deutschland, 5 Köln—1, Postfach 1911. (West-Germany.) Magyarországi uránváros (Folytatás az első oldalról.) Ujineosekalja tárcaberuházás. Ez azt jeleníti, hogy a Nehézipari Minisztérium égisze alatt épült. Eredeti célja az volt az építkezésnek, hogy lakást •biztosítson az uránbánya dolgozóinak. Ez az elképzelés azonban rég túlhaladott. Ma már nem a lakásépítkezésről, mégosak nem is lakótelep építésről van szó, hanem városrészről, amelynek 17-18-ezer lélekszámú lakosa van. — Ami viszont épületcsoportokat valóban városnegyeddé tehet — üzlethálózat, iskolák, szórakoztató és művelődési intézmények, szociális és egészségügyi létesítmények—, igen nagyon hiányoznak innen. Pécs amúgy is szűkösen van ellátva mindezzel. Az uj negyed mostoha ellátottsága azonban még tovább feszítette a helyzetet. Relief, Tuzex csomagok, gyógyszerküldés leggyorsabban — TRANSEX LTD.-nél. UTAZÁSOK: útlevél és vízumkérelmek, repülő és hajójegyek a mindenkori hivatalos áron, részletre is. TRÁNSEX LTD. 424 Bloor St. W., Toronto 4., Ont. Tel.: 923-1193 Piactere ideiglenes — ami még nem tenne baj —, die krónikus ellátási zavarokkal küzd. Évről érve súlyos hiány van itt zöldségben, gyümölcsben ég egyéb friss áruban. Erre a piacra néhány tucat háztájiból áruló asszonyon kívül, csupán egyetlen tsz hoz fel árult, s így általános vélemény szerint, egész évbe itt kérik az országban a legmagasabb árakat.” “Gimnáziuma az általános iskola épületéiben működik, a csecsemő és gyermekgyógyászati szakrendelés egy lakóház szobáiban, a napközisek pedig a munkásszálló helyiségeiben találtak otthont. Van két gyönyörű bölcsődéje és óvodája, — nem számolnak e fiatal városrész fiatal lakóinak magas nép szaporulatával. így aztán a bölcsődék és óvodák befogadóképességük másfélszeresét is meghaladó létszámmal működnek. így is el kellett utasítani többszáz szülő kérelmét. A Főtérnek tervezett helyen mindmáig gizigazoisi grund van. Az itt kialakított forgalmi csomópontban hiányosák a járdák, s az üzletekbe, vagy autóbuszhoz igyekvőik vizben, sárban gázolnak át, ha esik az eső. A várossal összekötő főútvonalon “körúti kandelábereiket” helyeztek el, csak éppen közvilágítás nincs, mert a transzformátor helyéül kijelölt áruház építkezése már öt éve félbemaradt. Ez az épület, amely most raktár és épitőiroda céljait szolgálja, afféle ibetonszimbóluma az idedglenességnek. ’ ’ 180 MILLIÓ éves Sárkány- Gyik lábnyomát találták a Mecsekben; a ritka leletet Budapestre szállították. Magyar könyvek KERESKEDELMI OSZTÁLYUNKNÁL: Maróthy-Meizler Károly: Prohászka-Hármaskönyve, bőrdiszkötésben ................................ $14.40 Paula Néni Szakácskönyve.................................... 4.25 Bernolák szótár .......................................................... 5.80 Hungarian Textbook and Grammar ................ 5.25 Vaszary Gábor: Hárman egymás ellen .............. $3.90 A nő a pokolban is ur ........... $3.90 Anatomy of Revolution (U.N. jelentés, angol) 1.20 Nt. Rúzsa Jenő: Kanadai magyarság története (510 oldal) ....................................... 2.50 Rába Margit: A rettenet évei (247 oldal) ......... 2.50 Angol nyelvtan és beszélgetés (95 oldal)........... 1.75 Kostya: Édes anyanyelvűnk (105 oldal)............ 1.00 Halász: Tatárok a Széna-téren (256 old.) fűzve 3.60 Rendelését klüldlje 10 cent szállítási és csomagolási költség hozzáadásával Money Orderban. Magán csekkekhez 15 cent “bank exchange”-!, kell számítani. K. M. U. KERESKEDELMI OSZTÁLYA 210 Sherbrook St., Winnipeg, Man.---------------------------------------------------------------------------------—--------------- | Végtelen bájos Meséskönyv 3.- D.M. fűzve, 4.- kötve. Verses kötet Barabás Zsuzsától .................. 2.50 D.M. Megrendelhető bank utján való átutalással: $1.— B. Barabás Zsuzsa, 43 Essen — Holst. — Halsterhauser Str. 112, West Germany. Tibor Diószeghy, Hammtorwal! 1|lll., 404 Neuss|Rh., West Germany cimen, a szerző léleküditő verses füzete: “Ma iHinni Nehéz ..." — Ára 50 cent. WAJS ALBERTNEK Virágból csokrot kötöttem, Szép magyar tájakon szedtem. Simogattam a telkemmel, Öntőzgettem könnyeimmel. Bánatommal körül fontam, Szivem gyöngyét beleraktam. Ki látja majd, azt érezze, Egy egész világ itt van benne. Árva népem minden titka. Elrejtve e kis csokorba. Ha a csokor széjjel esne, Kincs hullana a kezekbe. Elküldöm ezt egy magyarnak, Tollától a szivek gyű Inak, Testvéremnek Wass Albertnek, “Elvesz a nyom” szerzőjének. Megkérem Öt tisztelettel, A zászlót vigye erős hittel, Mert ha Isten Őt rendelte, Hát bölcsessége vezérelje. Véssen jelszót a négy tájra, Szépmives Céh zászlajára. Tűzön, vizen, küzdjön érte, Amig a célt el nem érte! S ha nehéz tenne ez a terhe, Nemzetének a keresztje. Nézzen majd a kis csokorra És erőt merit abból újra. Látja benne árva népét, Minden percnek szenvedését. Pusztulását Hazájának, Vad bosszúját zsarnokának. Benne van egy romlott világ, Csonka testtel Magyarország, Bús népének tenger könnye, Bú-bánata és öröme. Sok hősének néma sírja, Sorsuk, melyet vérük Írja. Géniuszok, hősök, szentek, (Testvérei voltak ezek). A szellemek most felé néznek És otthonról a hü testvérek. Lobogjon hát a zászlaja, Munkájáért Isten áldja. Tárja fel a Nyugat előtt, Hogy a magyar érte áll őrt! Érte vérzett ezer éven, Odafend a Kárpát-bércen! Bentefi Kálmán Winnipeg, Man. 1966. jullus 8. 3 A Magyar Találkozó pályázati hirdetménye A most készülő “A BUDAPESTI CSILLAGOK” c. verseskötetéből.) Centennial Report 1867II1967 (Canadian Scene)— Néhány barátom kedvesen megdorgált, hogy “kommeroiaffizmjus” szivárog a Jubileumi évről szóló egyes Írásaimba, előadásaimba. Szememre vetették, hogy az üzletembereiknek használok, amikor az idegenforgalomnak közvetve, vágy közvetlenül, propagandát csinálok. Ki tagadná, hogy a jubileumi évet — a parlament döntésének megfelelően — az ország nemzeti és történelmi jelentősége jegyében kell megünnepelni. Ugyanakkor, bai'átaim aggodalmától függetlenül, változatlanul azon a véleményem vágyóik, hogy egyáltalában nem bűn, ha az ünnepléssel párhuzamosan az üztetemlberek sem járnak rosszul. A hotel’ és motel tulajdonosok, éttermek és az ezerféle üzlet nagyobb forgalmat csinálnak. A készülődés idején több munka jut a nyomdáknak, sok zászló, több benzin, festék, zeneszersizám fogy, szóval a kereskedők bízvást by JOHN W. FISHER CENTENNIAL COMMISSIONER számíthatnak jövedelmünknek a jubileumi esztendőiben való növekedésére. Remélhetőleg senki stem akad közöttük, aki megpróbál visszaélni a helyzettel, hogy meg nem engedett -haszonhoz jussom és ezáltal a turisták előtt rontsa az ország tekintélyét. Annak bizonyítására, hogy a tisztességes haszonra törekvés nem szégyen, a Travel Bureau példáját hozom fel. Ez a kormányhivatal azt reméli, hogy az országba áramló turisták 1967- ben legalább egymilliárd dollárt költenek. Éppen ezért szokatlan méretű hirdetési hadjáratot kezdett, mivel tisztában van azzal, hogy a külföldiek A. C. KORNFELD, B.A., B.Comm., LL.B. magyar nyelvű ÜGYVÉD és JOGTANÁCSOS 300 MacMillan Bldg., 135-21 st St. East SASKATOON, SASK. Telefon: 652-7848. Kanadában elköltött dollárjai gazdasági életünk minden ágára jótékony -hatással vannak. Magától értetődik, hogy maguk a kereskedők fe sokat tehetnek forgalmuk növelése érdekében. Nemcsak hirdetéssel, szép kirakatokkal is felhívhatják magukra a figyelmet. A kisebbnagyob-b vállalatok csak jól járnak, ha hozzájárulnak a városszépitési munkához. Ha újra fejtik épületeiket, parkoísiitainak, ahol lehet és gondoslkodnak arról, hogy mindenütt tisztaság, szép város várja a látogatót. A nyomdai- és kiadóvállalatok sem maradnak ki a centennárium által ígért előnyökből. Bili' Forbes, a “Canadian Printer and Publisher” magazin szerkesztője tele van ötletekkel. Rovatában közli ezeket a gyakran eredeti ötleteiket. Egyebek közt azt inditványozta, hogy a helyi lapok hozzanak oly csomagolópapírt forgalomba, amelyen régi ©l|ső oldalaik láthatók. Olyan “izgalmas” híradások, amelyeken annak idején, esetleg még a múlt században izgultak, vitatkoztak az emberek. Gazdag ötleteiket ad a r uhagy ár osofcnak Style cimü magazinjuk is. Régi igazság, hogy a profitvágy építeni éppen agy képes, mint rombolni. Tisztára attól függ, hogy az üzletemberek a jót, vagy rosszat engedik-e magukban felülkerekedni. Legyünk derülátók és reméljük, hogy 1967 ebből a szempontból is, a jó esztendeje tesz. VIDÁM I RÁSOK nálom, mert nekem sincs a munkámból egyetlen kötetem sem. — Pedig én elküldtem a kikötött szerzői példányokat. — Igen, megkaptam, de szét kellett ajándékozni, utoljára nem maradt, csak egy.-— S ezt is odaadta? — Hja, az utolsó pédányt nem volna szabad kiadni a kézből. Az iró örömsugárzó, büszke arccal1 vágott közbe: — Attól függ, kinek. Maga a király Őfelsége kérette Mondel által, hogy el szeretné olvasni. — Ah! — szóltam kimondhatatlanul efszomorodva — tehát még ő is ... még a király is nem veszi a könyveket, de kölcsön kiéri. — Igen, igen — felelte erre ő mosolyogva, — A mi királyunk egészen magyar ember. II. Jókai a külföldön. Bécsiről Lipcsébe utaztam, s ott egy német kiadókolllégláanat látogattam meg, ákivel Jókai könyvei felőli beszélgettünk. — Jókait itt nagyon szeretik — monda. — Rengeteg pénzt visz ő tőlünk a könyveiért. — Dehogy visz, dtehogy. Éppen az ellenkezőn bosszankodom. Jókai majdnem ingyen engedi át könyveit, lelketlen ügynökök elkérik tőle a fordítási jogot, s ők, néha nagy összegekhez jutnak e réven, de maga Jókai, vajmi keveset lát az önök márkáiból. — Minek engedi át az ügynököknek?-— Nincs hozzá elég ereje, hogy ő valakitől valamit megtagadjon. — Pedig kár. Elmondom önnek, hogy jártam én egyszer egy Jókai-fiéle regénnyel, az: Egy asszony! hajszál-lal. — Nos? — Hegvettem, egy ügynöktől rá a jogot, néhány száz márkáért. Jókai sajátkezű engedélye volt nála. Kinyomattam négyezer példányban, és szétküldtem Németország-ezerte. Néhány napra rá egy tescheni kiadó vilsiszaküldi a könyvemet, hogy van őneki ugyanebből a regényből egy sokkal olcsóbb kiadása (pláne már a harmadik kiadás). Ő egy másik ügynöktől szerezte meg már óvek előtt a kiadási jogot. No megjártam — gondolám —, a könyv a nyakamon marad, s mint egy — 76 —• A MAGYAR TALÁLKOZÓ Állandó Titkársága számos érdeklődésre, újból meghirdeti Honszerző Árpád fejedelmünkről elnevezett pályázatát. A pályázaton részt vehet bármely Kimagasló értékű irodáimi, tudományosi és művészeti (alkotás szerzője, ha müve írásban rögzíthető (leírható). Minden pályaművet három példányban, a kéziratos müveket jeligés borítékkal ellátva •kell beküldeni. A pályázatra benyújthatók nyomtatásban már megjelent, vagy egyébként közzétett müvek is, amennyiben megjelenési idejük 1956-nál nem régibb. A benyújtott pályaműveket i felkért szdkbirálók véleménye alapján arany, ezüst, vagy bronz .ÁRPÁD ÉREMMEL, illetőleg díszoklevéllel, vagy oklevéllel tüntetjük ki. A pályaműveket legkésőbb 1966 augusztus 20-ig bel a Magyar Találkozó Állandó Titkársága címére (1450 Grace Ave., Cleveland, Ohio, 44107, USA) beküldeni. A pályázat eredményét a VI. Magyar Találkozó keretében, annak november 26.-án rendezendő díszvacsorája alkalmával hirdetjük M. Cleveland, 1966 évi junius hó 24.-én dr. Nádas János, az Állandó Titkárság vezetője. A BIBLIÁBÓL “Azon a napon kútfő fakad a Dávid házának és Jeruzsálem lakosainak a bűn és tisztátalanság ellen. És lészen azon a napon, igy szól a seregeknek Ura: kivesztem a bálványok neveit e földről és emlegetni sem fogják többé, sőt a prófétákat és a fertelmes leiket is kiszaggatom e földről és úgy lesz, ha prófétálni fog még valaki, azt mondják annak az ő apja és anyja, az ő szülői: Ne élj, mert hazugságot szóltál az UR nevében! És általverik őt az ő apja és anyja, az ő szülői az ő prófétálása közben.” (Zak. 13:1-3.) Utazzon most, fizessen később! MIKSZÁTH KÁLMÁN — Hát úgy nézek én ki, te macska, mint egy áruló pribék? — Ide hallgasson, Pápikám, de titok ám, .nagy titok! A harmadik tyúkot én hozattam Pestről. Volt egy kis összegyűjtött pénzem, elvittem Sauernénak, megkértem, hogy vétessen egy gyöngytyuikot, aztán- eresztesse el az udvarunkon. Hát alkalmasint az a tyuk az. Jólkai megsimogatta a fejét. — Okosan cselekedtél te kis mizi-mázi, megadom, amibe került. Lasisan őgyelegve meg-megáliva, csipkedve a szőlőifürtökről, egy kurta óráig is eltartott a séta. A kerttósnél Fenyvesiekkel indult meg nagy párbeszéd, országgyűlési dolgokról. A Terézváros, dicsőségében úszó képviselőjét meg a férjére kevély asszonyt mindez érdekelte, melegítette. — De most már hü|s; kezd lenni, gyerünk be, fiam. — Nem vagyök még fáradt — mondta az asszony, de azért szót fogadott, és szapora léptekkel indult vissza. Hísiz a nap csakugyan kezdett lemenni,, és a faleveleket az eisti szél borzongatta. Amint az udvarra értek: egyszerre a lábával dobbantott, fölkiáltott indulatosan: — No, már ez hallatlan szemtelenség! — Mi az, mi? Mért haragszik a sógorasszony? — Az. az. átkozott perszóina itt hagyta mégis a tyúkját. — Mindnyájan odanéztek. Négy gyöngytyuk járkált föl s alá az istálló mellett. A költőkirály összerezzent. Szent üstén! Ml ez? Talán a dzjsínek, kiket ő annyi sokat dolgoztatott regényeiben, űzik velők gonosz játékaikat. — Hé, János, János! — kiálta magából kikelve Jókaimé. — Fogd hamar azt a tyúkot, és. vidd vissza a szemtelennek. Nem alkarok lekötelezettje lenni. Ne ezt fogd, te szamár, hisz ez a Fantyi. Az meg a Fíntyi. Ne nyúlj hozzá a Fintyihez. Ejnye, hogy lehet valaki annyira ostoba, hogy nem ismeri, hisz most már a Fetyfeét akarod megfogni. Az ott az övé, az a csapott nyakú. Segíts’ neki megfogni, Róza! Mit bámulsz? Ide, Verona, Panna! No, végre megvan. Most már eredj vele, de izibe. Egy pillanatig se lássam. János legott szaladt vele. — Furcsa história — szörnyüllködött Jókai, Károly bátyját félrevonván. — 73 — I K IC A Pénzátutalás 1 It II A Szabadválasztás • Propán Gáztűzhelyek, Autók, stb. • GYÓGYSZERKÜLDÉS. DEA-csomagok. • TUZEX Csehszlovákiába. • KÖZJEGYZŐSÉG, fordítások, hitelesítések, garancia levelek, stb. UTAZÁSOK If Látogassa meg európai rokonait. • Útlevelek, vízumok beszerzése leggyorsabban. • Hotel rezerváció, Autó bérlet. Használja ki a 21 napos és csoportos utazás kedvezményeit: Toronto-Bécs-Toronlo $450.00 Toronlo-Budapesl-Toronto $484.00 • Hozassa ki magyarországi — csehszlovákiai, vagy romániai rokonait látogatóba. • Díjtalan tanácsadás, meghívó levetek. • Képviseljük az összes repülő és hajó társaságokat. • Repülő és hajójegyek részletre is. HIVATALOS UTAZÁSI IRODA INTERNATIONAL AGENCY TRAVEL SERVICE 519 BLOOR ST. WEST . TORONTO 4, CANADA TELEPHONE: 5 37-3 1 3 1