Kanadai Magyar Ujság, 1966. január-június (42. évfolyam, 2-51. szám)
1966-01-07 / 2. szám
4 Winnipeg, Man. 1966. január 7. A rosszul begombolt mellény (Folytatás a 3. oldalról.) hasonlít a termelőszövetkezetekéhez, igen sok munkásnak “háztájija”; a munkaidő alatt a gyári készletből jól értékesíthető használati cikkeket, eszközöket fabrikál, munkaidő után meg a kertjében kapál. A reális bérek és a reális árak kialakításához a népgazdaság teljes átszervezése kellene, a “szocialista piacmechanizmus’’ viszont könnyen fördrengést idézhet elő ... A magyar mezőgazdasági termelés a 97%-os kollektivizáltsága ellenére felében már magánjellegű, az egyéni kezdeményezés és tevékenység egyre inkább tért hódit, ami az élet, a gyakorlat diadalát jelenti a kommunista ideológia és 'bürokrácia felett. Engedményekkel, óvatos reformokkal Kádárék a biztató fejlődést elismerik és úgy látszik elősegítik. A háztáji jogok biztosításával és szélesítésével, a részes (családi) művelés általánosításával és (kiterjesztésével egyfajta földosztás megy végbe, a termelőszövetkezeti gazdák ügyesen, szívósan visszakódolják a magukét .. . Hiába a “szivódás” a mezőgazdaságból, a városba-iparba özönlés, a fiatalok “hűtlensége” a az öregek keserűsége, kiábrándultsága, sokaknak a földművelés még mindig nagyob örömet okoz, mint bármily más, esetleg jövedelmezőbb foglalkozás. Ezek nek a földetszerető embereknek lehetővé kellene tenni, hogy megint a sajátjukban gazdálkodhassanak. A háztáji és a részes mivel'ési eredmények alapján biztosra vehető, hogy az uj parasztgazdaságok néhány év alatt megkétszereznék a hozamot. Két-háromszázezer egyéni gazdától nem kellene annyira félni: Jugoszláviában a föld 83, Lengyelországban 88%-a iparasztok kezén van — nem elég biztosíték ez a magyarországi kommunistáknak? Az életképes termelőszövetkezeteket át kellene adni a tagságnak. Az újabb rendelkezések nagyobb szabadságot biz- j tositanak a vezetőségnek, rájuk hagyták, hogy mit akarnák termelni és a termékeiket hogyan akarják értékesíteni. Ez jó nyom, de még nem a szövetkezeti demokrácia, megvalósítása. A tagok elvben olyan vezetőséget választhatnak, amilyet akarnak, a hivatalos jelölteket és a klikkek uralmát azonban ajánlatosabb elfogadni. A vezetés mai szerkezete sem megfelelő. Minek egy jó fizetésű elnök, al elnök, párttitkár, agronómus és főkönyvelő a termelőszövetkezetek nyakán, amikor egyetlen szakember elvégezhetné valamennyiük mun kaját, a vezetést meg az igazgatóságra kellene hagyni. A merev, nehézkes szovjet klisékről végre át kell térni a rugalmasabb és eredményesebb nyugati szövetkezeti formákra és demokráciára. A SZAKOSÍTÁST a feudális termelési rend akadályozza, egyvonalu, határozott profilú nagyüzemeket különben is 'Csak úgy lehetne kialakítani, ha az alkalmaztatást nem befolyásolná a tulajdonjogi kötöttség. Amíg a tag résztulajdonos, sem el nem bocsátható, sem egyszerű munkásnak nem minősíthető. Szakosított nagyüzemeket az állami gazdaságokból lehetne kifejleszteni, de ezzel is vigyázni kell. Gabonagyárakra nincs szükség Magyarországon, a kenyémefcvalót és' a takarmányt olcsóbban be lehet szerezni Kanadából, az USÁ-ból, vagy Argentínából. A visszaállított, intenzív kisüzemek és az átszervezett termelőszövetkezetek pedig a zöldség, gyümölcs, tej, tojás, hús: és iparinövények belterjes övezetei lehetnének. Ha valaha volt ér telnie Kert-Magyar őrs zá go t tervezni, most az egyesülő Európában ez a legreálisabb agrárpolitika. A mellényt újra kell gombolni! IKK A UTAZÁSI ÜGYEK ÚTLEVÉL VIZA Rokonok látogatása, bevándorlása. HANGLEMEZ KÖNYV Kérje árjegyzékeinket MAGYAR KÖNYVESBOLT 995 Granville St.( — MU 4-5019 VANCOUVER. B.C. Diószeghy Tibor: TURISTÁK Kopottan, vágyó csillagszemmel néztek la tündöklő csodákra, kacsalábakon forgó vára tárul a Nyugatnak kényelemmel elétek, s talán még a hulló disz sem férne el szürke, silány táskátok (mélyén, csak valahány morzsányi szin, mint egy lehulló üstökös fénye a semmiben. Vacogva rójátok a pompás Boulevardokat kis, felemás léptekkel, s feljajdul a szivem. « Európa Ibús mostohái, sötétséghez szokott szemetek, tágultan habzsolja levetett díszét egy mának, melyre várni hónapok hosszán is érdemes, s a rácsok mögé visszatérve, a látott morzsácskákbói élve gyűritek a vad muszka telet. S vártok tavaszba néző hittel. Az ősi Napisten jönni fog, s véle rubinból szőtt holnapok, jönnek, Testvérem, egyszer, hidd el! Mikor *i®m ikell majd messzeútra kelnetek, mert (nagyobb szent csoda nyílik nálunk is odahaza, — s Hazánk áldott karja nyújtja! — OTTAWÁBÓL JELENTIK: AZ ÚJ PARLAMENT (Folytatás a 3. oldalról.) szül uj vezetői megválasztására. Bár kifelé mindegyik egységet mutat, valójában — mind a liberális, mind a konzervatív pártban — növekvőben van a jelenlegi vezetéssel (kapcsolatos elégedetlenség. Lassan már elmúlt felettük az idő, mondják az elégedetlenkedőik és rámutatnák a választási sikertelenségre. Utalnak arra, hogy jelenlegi vezetőik, immáron három egymás után következő választáson, gyengén szerepeltek, nem tudtak többséget szerezni. Persze egy megfelelő uj pártvezetőt nem lehet egyik napról a másikra egyszerűen csak elővenni. Mr. Pearson-nak és Mr. Diefenbákernek egyaránt jóelőre ki kell fejeznie visszavonulás iránti szándékát, egy szem rózsaszínű cukorkát rágjon el este lefekvéskor. Zamatos ize, friss, kellemes, tiszta érzést keilt szájában és ez a ki® cukorka egész ÉJJEL DOLGOZNI FOG, ameddig ön alszik, a gyomron, beleken keresztül, és reggel a lerakodott salaiktól, tisztátjalanságoktól, minden esikarás nélkül megszabadul, újjá szülöttnek fogja érezni magát. Étvágya, gyomormiüködése kielégítőbb lesz, a kellemetlen bűzös szájíz elillan, sima és a teljes kiürülés tiszta vért is biztosit, amely már magában is egészséget jelent. Ezt az egész világon ismert rózsaszínű cukorkát úgy hívják, hogy: PURGARET Tartsa állandóan házában, úgy tekintse, mint egy jó, hűséges barátot. — Rendelje meg még ma, az egész család használhatja. — NAGY CSALÁDI DOBOZ $1.— 6 doboz ára $5.50. Vörös Kereszt Patika, 11824 S. Buckeye Rd., Cleveland 20, 0. hogy megindulhasson a pártgépezet az utódok kiválasztására. Persze, az országos pártértekezlethez sok pénzre és időre van szükség. Ha mondjuk az előkészületek 1966 elején megkezdődnének, a konvenciót 1967 első felére össze lehetne hozni és a centennáriumá évben ez lenne az ideális megoldási. Ha már itt tartunk, érdemes megemlíteni, hogy mind a liberális, mind pedig a konzervatív pártban bőven vannak jelöltek a pártvezetői méltóságra. A liberálisok közül elég, ha megemlítjük a következőket: Robert Winters, Mitchell Sharp, Paul Martin és Besage, Quebec miniszterelnöke. A konzervatív pártban: Davie Pulton, Michael Starr és George Hees jöhet mindenek előtt számításba. Köztudomás szerint, mindhárom kész arra, hogy Diefenbakertől átvegye a párt vezetését. Nem szabad elfeledkezni három tartományi miniszterelnökről, Robarts-ról, Roblin-ról és Stanfdeld-ről sem. Nekik is vannak bőven támogatóik. Ottawában nem nagyon törődnek Manning-nek, Alberta hitelpárti miniszterelnökének azzal a gyakran elhangzott javaslatával, hogy a pártok átcsoportosításával húzzanak éies vonalat azok közé, akik szigorúan a magánvállalkozás alapján állnak és válasszák el őket azoktól, akik mindegyre az állami beavatkozást, az úgynevezett jóléti államot szorgalmazzák. Manning pártjának választási sikertelensége nem használt ennek a javaslatnak. A konzervatívok még szót tudnának érteni a hitelpártiakkal, ha azok feladnák fantasztikusan ható pénzügyi elméleteiket. Csakhogy ez lehetetlennek látszik. Olyan lehetetlennek, mintha a kommunistákat arra kérnénk, hogy tegyék sutba Marxot és Lenint. IGAZSÁG MAGYARORSZÁGRÓL (Truth about Hungary) cimmel irt cikket a nagy tekintélyű katolikus hetilap, az America, december 13.-i számában Fábián Béla, aki úgy tudja, hogy az 56-os forradalom után Szibériába hurcolt 75.000 fiatal szabadságharcosból 63.000-et még mindig viszszatartanak az oroszok. — A. C. KORNFELD, B.A., B.Comtn., LL.B. magyar nyelvű ÜGYVÉD és JOGTANÁCSOS 300 MacMillan Bldg., 135-21 st St. East SASKATOON, SASK. Telefon: 652-7848. Székely Molnár OOmre uj könyvét olvasom. Kinézek az ablakon, a fák és bokrok csupasz, kopár ágait tépi, hajtogatja a hideg téli szél. Cisendes lemondással búcsúzok az őszidő pompás, ragyogó színeitől, de a “Föltisztul az ég” szivet melegitő könyv olvasása közben uj remény kél szivemben. Mintha a komor, ködös, alacsonyan szálló fekete felhők is kezdenének eltakarodni házunk felől, s csillogó fehérség ömlik széjjel a tájon, s lassan szállingózik a szüztíszta hó a tündöklő fehérségből. Télapó hófehér takaróval fedi, borítja be a reménytelenséget, a lemondást hozó kopárságot, feketeséget a földön. Petőfi Sándor is így kiált fel “A puszta télen” költeményében az őszről: “Mert az ősz olyan gondatlan rossz gazda ...” A “Föltisztul az ég” első történetében Székely Molnár Imre, Bödő Péterjének, a bosszúért lihegő féltékeny embernek görcsös, szorító markából a gyilokra felemelt kés kihull, valami megállítja a döfésre csillanó kést az utolsó pillanatban Kovács vadőr torkán, Bödő Péter nem oltja ki elhunyt felesége szeretőjének, a Jóska gyerek apjának az életét az erdőben, hanem megkegyelmez annak az embernek, aki töredelmesen bevallja bűnét a mellén térdeplő vetélytársának, ami annyira kilendíti ölni szándékozó ellenfelét, Bödő Pétert, gyilkos szán dekából, hogy megbocsát Kovács vadőrnek és futni engedi őt, — föltisztul az ég Bödő Péter szivében ... “Az utolsó vitoar”-jában az iró megható, kedves történetről számol be. Kanadai emigrációjában, a sok megpróbáltatásban, a kétségbeejtő szegénységében sem válik meg hűséges fajkutyájátói, hiába Ígérnek érte háromezer dollárt a kiállításon, nem adja oda, amiért a kutyavásárlók pimaszul kinevetik ... "A Bonvivánban” felelevenít ■Székely Molnár Imre a híres Kertész filmrendező dinasztijáról: Mdihályról, Dezsőről és a daliás termetű Gáborról intímebb részleteket Miskolctól Budapesten át Hollywoodig. Nem tudja letenni az olvasó ezt a könyvet, mikor belekezd olvasni. “A koldusbot”-ban meglepően érdekes, soha nem hallott részleteket mond el az iró Horthy Miklós kormányzó magánéletéből, az egyik bizalmas barátjával kapcsolatban, akihez Horthy inkognitóban, az egyik titkos alaguton járt ki a Váriból az egyik budai kiskorcsmába, a külön szobába kártyázni, akinek a ruhatárából kapta, a kormányzó a vadászatokra a bricsesz-nadrágot, a csizmát, de még a fehérneműit is . .. Székely Molnár Imre a “Kaviár”-ban újságírói életéből beszámol egy megható történetről, a gyönyörű Szegediről Dankó Pista városából a hűséges, igaz barátról, a békebeli Kas kávéházban a főpincérről, aki megszegi a szigorú parancsot, nem a főasztalra a méltóságos vendégjuraknak viszi az eső kaviárt, hanem a mindennapi anyagi gondokkal küzködő, szegény újságírónak, teszi asztalára ... A Czája fivérek: János, József és Gusztáv világhírű birkózókról megtudhat az olvasó lebilincselően szép történetet, János a legidősebb és a legerősebb, hogyan győzte le Oroszországban a világ legerősebb emberének hitt orosz birkózó bajnokot, amitől annyira fellelkesedett az oroszok mindenható cárja, hogy leoldatta . derekáról a gyémántövét és bedobta Czája Jánosnak az aréna ha, Gróf Tisza István pedig ötszáz koronával meg a nagy érdemkereszttel jutalmazta meg Czája Jánost, amiért “megmentette a magyar becsületet ...” Székely Molnár Mire többi történetei, novellái, elbeszélései olvasásán végigöimlik az olvasó szivén a mindenkinek mindent megbocsátó érzés, a szeretni annyi, mint megbocsátani isteni üzenet ott duruzsol a gyarló ember szivében. A “Föltisztul az ég” írója megbékélt régen önmagával és a világgal is, nem zúgolódik, nem lázong az élet sok-sok igazságtalanságai felett, az embereket is úgy fogadja el, ahogy vannak, amilyenek, az ő kitisztult erkölcsi felfogása az emberekről nem az, hogy “a halottakról, vagy jót, vagy semmit sem”, hanem mondj minden jót az élőikről! .. . Rendelje meg Székely Molnár Imre ‘FÖLTISZTUL AZ ÉG’ cimü uj könyvét a szerzőtől 3 dollár és 50 cent előzetes beküldésével, 33 Ledbury St. Torontó 12, Ont. Canada ciánén, míg nem késő, mert ez a pompás könyv olyan gyorsan fogy, hogy félő, a későn rendelőknek néni jut belőle. Ezt a könyvet minden amerikai és kanadai magyarnak el kell olvasni. Üsztök István. Jeligés levelet kiadó továbbit AZ ÁRSZABÁS 4-5 SOR KISZEDETT SZÖVEGRE VONATKOZIK! AZ ELÁRVULT PORTA — Ugyan dehogy! Hogy isi juthat ilyesmi eszedbe? Én csak azt akarom mondani, hogy én nem tudnám itt leélni az életemet. Nézd, — anoudta, állát a karomhoz dörzsölve, —miért nem adjuk el ezt a földet, s keresel valami munkát Dunedinben? Annyi ott a munkalehetőség, mint a fűszál. Aztán kibérelünk egy kisebb albérleti lakást .. . — Atya isten, hát ez a farm nem is az enyém, amit egyből dobra akarsz ütni, hanem az öregemé! — mondtam. De akkor már olyan dühbe gurultam, hogy eldobtam magamtól. — Az ördög viigye a te jó munkádat, meg az albérleti lakásodat! — kiáltottam, — Jobb lesz, ha mindjárt visszamégy Dunediba és keresel magadnak egy jobb ürgét, aki albérletben akar lakni. Nékem pont elegem van belőle. Erre sirvafakadt. S mi mást tehet az ember, ha egy nő sírni kezd, mint átöleli és a fülébe duruzsolja, hogy majd meggondolja a dolgot. Dobtam egy hasábot a ipattogó tűzre, közelebb húztam az öreg karosszékét, Gladyst az ölembe vettem és elkezdtem vigasztalni. — iNe veszekedjünk többé — mondta. — Én úgy szeretlek! El sem képzeled mennyire szeretlek. — S a kezemet szorongatta. iNo lám, alig egy perccel ezelőtt anég egy számitó, válogatós nőt láttam benne, most meg itt ül az ölemben, szelíden, szerelmesen. ■Od alkuin az eső monoton lassúsággal esett, s a viz csobogva zuhant le a isiüket csatornán. Benn a tűz barátságos fénye, a geránium üde illatával, Gladys meg a karjaimban, félig aléltan. A tűz már alig-alig pislogott a szürke hamu alatt, amikor magamhoz tértem. Az öreg bármelyik percben (benyithat. Később, amint visszaemlékeztem az esetre, úgy láttam, hogy nem nagyon kellett őt rábeszélni a dolgokra. iS mégis, utána csapott olyan érzelmi háborút, hogy felébresztette bennem az oroszlánt. — Hát mostmár jajveszékelsz? — mondtam. Aztán vigasztalásképpen hozzátettem: — Hát mindegy az mostmár, ha úgyis megesküszünk! — Uigye megesküszünk? Sokára, édes? Ugye nem soká kell várni? Ési volna szived itt tartani, akaratom ellenére? — Újból sírni kezdett. — Jól van na, ne siránkozz már — mondtam, attól — 34 — K . O’BRIEN tartva, hogy az öreg így talál bennünket. — Majd mindent rendbehozunk. Mielőttt visszamentünk Farady mamikáékhoz újból meg kellett ígérnem, hogy megfontolom a dolgot. Hétfőn reggel visszament Dunedibe. Senki nem kérdezett semmit, habár érezték, hogy valami nem stimmelt. A következő napokban úgy hajtottuk magunkat az öreggel, mint két kubikos. Ástunk egy hosszú kanálist, átvágtuk az első vízmosást, s éppen nekiláttunk a másodiknak. Egy buldózer könynyebben eltüntetné a mocsarat, biztattuk egymást. Szombat délután mondom az öregnek; sájbec! Gyerünk ki a csónakkal, fogjunk egy pár kék tőkehalat. Az öreg benne volt. Nem voltam kint vele a vizen gyerekkorom óita. Amint a szatócs üzlet előtt haladtunk el, Rihi lelkesen integetett, aztán az öreg odaszólt, hogy nem jön e halászni? Ez meglepett engem. — Oh, Rihi már volt kint velem néhányszor — mondta. Ráncba is szedi ő a halat, ugye? — Moist sok munkám van, felelte a lány. Meg kell csinálni a ... — Ugyan már — mondtam — biztosan attól félsz, hogy megipaskollak a patakban, mint régen. Emlékszel? Nevetett. Rihi egy igazi nevetős lány volt. Utána azt mondja: — Rendben van. Várjunk, amig magára vesz valamit, amiben pasikoJni is (lehet. Amikor visszajött az öreg hagyult mellényben, me;g egy foltos nasztróban, az jutott eszembe, hogy Gladyst még soha nem láttam ilyen öreg öltözékben. S mégis, Rihi sokkal szebb volt nála. Hát akkor délután nagyon jól éreztük magunkat. Talán azért fogtunk olyan kevés halat, mert állandóan nevetgéltünk és hancuroztunk. Az öreg véleménye szerint, nem a halászaton járt az eszünk. Azt meg kell hagyni, hogy soha senkivel nem éreztem magam olyan kellemesen, mint Rihivel. Gladys egész délután eszembe se jutott. Amikor azonban hazajöttünk, kiszedtem a leveleket a ládából, hát tőle is jött.. Zsebre vágtam, mert semmi kedvem nem volt elolvasni. Azt irta, hogy menjek fel Dundibe, s társuljak az apjával műhelyében. Próbáljam meg egy félévre, s majd meglátjuk, hogy alakul. Ha az apja is jónak látja, fölvesz társnak. “Ugye nem utasítod vissza mig meg nem próbálod? Legalábbis azt Ígérted, hogy meggondolod a dolgot ...” — irta Gladys^ — 35 — ÓHAZÁBA SEGÉLYT az IKKA utján a leggyorsabban és legmegbizhatóbban a KANADAI MAGYAR ÚJSÁG KERESKEDELMI OSZTÁLYA (210 Sherbrook Street, Winnipeg, Manitoba) továbbítja szeretteinek Cimenkénti rendelések után $25 dollárig 50c az IKKA kezelési költsége, azonfelül $1.— . U.S. éa kanadai dollár közötti különbségre jelenleg 9 % melléklendő. MEGRENDELÖ-IV KANADAI MAGYAR ÚJSÁG 210 Sherbrook St., Winnipeg, Man. Telefon: 772-1112 Kérem, a csatolt összeg ellenében indítsák (küldjék tovább) részemre a KANADAI MAGYAR ÚJSÁGOT. Kanadai Magyar Újság ..................................... $ ......... Képes Nagy Naptárunk (1.25) ........... ... $........... Sajtó Alap ............................................................ $........... Összesen $........... Név: ........................................................................................... Város és tartomány: ........................................................... Cá)m (Utca, ház-szám, vagy Box): ................................. Címváltozásnál Írja meg a régi cdmét Iá! Kanadai Magyar Újság előfizetési dija: egy évre $6.50, fél évre $3.50, külföldre $7.50. "FÖLTISZTUL AZ ÉG" Árban KICSI Eredményben NAGY